TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

TARIFF WEIGHT [8 records]

Record 1 2025-05-28

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Customs and Excise
DEF

A device used to give an informative picture of a complete tariff schedule, which will usually have troughs and peaks, in a single average weight.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Douanes et accise
DEF

Dispositif utilisé pour donner un aperçu informatif d'une liste tarifaire complète, laquelle comprendra généralement des creux et des pics, sous la forme d'un taux moyen unique.

Spanish

Save record 1

Record 2 2012-10-19

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Plastic Materials
CONT

They were producing and exporting to India Instapak Chemical B which has the same HS Tariff category as Slabstock Polyol produced by domestic producers, but which is neither like nor directly competitive with FSP [flexible slabstock polyurethane foams]. Although both substances contain Polyol, Instapak Chemical B differs from FSP in the following ways :(i) Different molecular weight of Polyol.(ii) Different chemical additives.(iii) Unique reactivity with Instapak Chemical A.... Instapak Chemical B and FSP are not directly competitive articles because it has a unique end use. It is used only to produce protective foam in-house to package items such as defence electronics, avionics, computer peripherals, aircraft parts etc. and not for mattresses or flexible slabstock.

OBS

Foaming. ... Compounding of the ingredients of a foam formulation is generally carried out in either of two ways: the "one-shot" or the "partial prepolymer" method. ... In the partial prepolymer method all the isocyanate is reacted first with part of the polyol; this intermediate is referred to as the A component. The remainder of the polyol, containing the catalyst, blowing agent, and other ingredients, forms the B component. The two components are supplied in separate containers and constitute a two-part prefoam mixture system that requires good agitation for blending and foaming.

OBS

Instapak®: A registered trademark for polyurethane foam packaging systems.

Key term(s)
  • Instapak chemical B
  • Instapak component B

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Matières plastiques
OBS

Expansion (formation de mousse). [...] Il y a en général, deux façons d'effectuer la formulation des ingrédients d'une mousse : elle se fait soit par la méthode en un seul stade («one shot») soit par celle du prépolymère partiel. [...] Dans la méthode du prépolymère partiel, la quantité totale d'isocyanate réagit d'abord avec une partie du polyol; l'intermédiaire qui en résulte constitue le composant A. Le reste du polyol, qui contient le catalyseur, l'agent gonflant et les autres ingrédients, forme le composant B. Les deux composants sont présentés dans des récipients distincts et constituent un système moussant en deux parties préparé à l'avance, qui nécessite une bonne agitation pour effectuer le mélange des constituants et déclencher la montée de la mousse.

OBS

Instapak® : marque déposée.

Key term(s)
  • composant B de la mousse plastique Instapak

Spanish

Save record 2

Record 3 2012-10-19

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Plastic Materials
CONT

They were producing and exporting to India Instapak Chemical B which has the same HS Tariff category as Slabstock Polyol produced by domestic producers, but which is neither like nor directly competitive with FSP [flexible slabstock polyurethane foams]. Although both substances contain Polyol, Instapak Chemical B differs from FSP in the following ways :(i) Different molecular weight of Polyol.(ii) Different chemical additives.(iii) Unique reactivity with Instapak Chemical A.... Instapak Chemical B and FSP are not directly competitive articles because it has a unique end use. It is used only to produce protective foam in-house to package items such as defence electronics, avionics, computer peripherals, aircraft parts etc. and not for mattresses or flexible slabstock.

OBS

Foaming. ... Compounding of the ingredients of a foam formulation is generally carried out in either of two ways: the "one-shot" or the "partial prepolymer" method. ... In the partial prepolymer method all the isocyanate is reacted first with part of the polyol; this intermediate is referred to as the A component. The remainder of the polyol, containing the catalyst, blowing agent, and other ingredients, forms the B component. The two components are supplied in separate containers and constitute a two-part prefoam mixture system that requires good agitation for blending and foaming.

OBS

Instapak®: A registered trademark for polyurethane foam packaging systems.

Key term(s)
  • Instapak chemical A
  • Instapak component A

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Matières plastiques
OBS

Expansion (formation de mousse). [...] Il y a en général, deux façons d'effectuer la formulation des ingrédients d'une mousse : elle se fait soit par la méthode en un seul stade («one shot») soit par celle du prépolymère partiel. [...] Dans la méthode du prépolymère partiel, la quantité totale d'isocyanate réagit d'abord avec une partie du polyol; l'intermédiaire qui en résulte constitue le composant A. Le reste du polyol, qui contient le catalyseur, l'agent gonflant et les autres ingrédients, forme le composant B. Les deux composants sont présentés dans des récipients distincts et constituent un système moussant en deux parties préparé à l'avance, qui nécessite une bonne agitation pour effectuer le mélange des constituants et déclencher la montée de la mousse.

OBS

Instapak® : marque déposée.

Key term(s)
  • composant A de la mousse plastique Instapak

Spanish

Save record 3

Record 4 2004-03-24

English

Subject field(s)
  • Pricing (Air Transport)
CONT

Air cargo tariff... is a concept that encompasses sectoral air cargo rates published by each carrier and related rules. The "rate" is the amount charged by the carrier for the carriage of a unit of weight and may differ from actual selling rates. The "rate" is the amount inserted into the Air Waybill(AWB) and is the basis for discount.

French

Domaine(s)
  • Tarification (Transport aérien)
CONT

Taux de fret préférentiels accordés par les compagnies aériennes [...]

OBS

Le prix à payer pour le transport de fret et de courrier par avion tient compte de la rémunération payée aux agences et aux services auxiliaires.

Spanish

Save record 4

Record 5 1999-06-17

English

Subject field(s)
  • Cargo (Water Transport)
  • Pricing (Water Transport)
DEF

extra charge applied by a liner conference or a shipping line on lifts exceeding a weight specified in its tariff, often five tonnes.

French

Domaine(s)
  • Cargaisons (Transport par eau)
  • Tarification (Transport par eau)

Spanish

Save record 5

Record 6 1992-03-06

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Pricing (Rail Transport)
OBS

A railway organization to secure from its members uniform practices in complying with tariff regulations and requirements of governmental authorities relating to weight, classification, and condition of shipments.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Tarification (Transport par rail)
OBS

Service des chemins de fer veillant à ce que les cheminots appliquent des mesures uniformes de détermination de la conformité aux règlements tarifaires et aux exigences gouvernementales concernant le poids, la classification et l'état des marchandises expédiées.

OBS

Terme uniformisé par CP Rail.

Spanish

Save record 6

Record 7 1985-11-04

English

Subject field(s)
  • Pricing (Rail Transport)
DEF

marchandises - trafic.

French

Domaine(s)
  • Tarification (Transport par rail)
DEF

T-221-1, cours programmé "Pesage des wagons (...)"; janvier 1974.

Spanish

Save record 7

Record 8 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Motor Vehicles and Bicycles
CONT

Car manufacturers and assemblers importing C. Kd. vehicles are granted duty reductions according to omissions in weight. Foreign Trade, Brazil, Reforms Tariff System September 28, 1957).

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
CONT

Les fabricants d'automobiles et les monteurs de véhicules importés sous forme de pièces démontées bénéficieront de réductions de droit fondées sur l'écart de poids. Commerce extérieur, Réforme tarifaire au Brésil - novembre 1957.

Spanish

Save record 8

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: