TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
TAYLOR NUMBER [2 records]
Record 1 - internal organization data 2011-12-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Record 1, Main entry term, English
- simple monetary policy rule
1, record 1, English, simple%20monetary%20policy%20rule
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- simple rule 1, record 1, English, simple%20rule
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Another approach, proposed by Levin, Wieland, and Williams(1999) and Taylor(1999), consists of using a "simple monetary policy rule"(simple rule) or a number of such rules, which yield good results in several models. We define a simple rule as one that allows the monetary authority to determine a level for the short-term interest rate as a function of a small number of variables(at most three or four) observed at the point in time at which monetary policy is set. 1, record 1, English, - simple%20monetary%20policy%20rule
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Record 1, Main entry term, French
- règle de politique monétaire simple
1, record 1, French, r%C3%A8gle%20de%20politique%20mon%C3%A9taire%20simple
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- règle simple 1, record 1, French, r%C3%A8gle%20simple
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une autre approche, proposée par Levin, Wieland et Williams (1999) ainsi que par Taylor (1999), consiste à utiliser une «règle de politique monétaire simple» ou un certain nombre de règles simples qui donnent des résultats convenables dans plusieurs modèles. Nous entendons par «règle simple» une règle qui permet aux autorités monétaires de fixer le niveau du taux d'intérêt à court terme à partir d'un nombre réduit de variables (trois ou quatre au maximum) dont les valeurs sont connues au moment où la politique monétaire est établie. 1, record 1, French, - r%C3%A8gle%20de%20politique%20mon%C3%A9taire%20simple
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2004-09-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 2, Main entry term, English
- Taylor number
1, record 2, English, Taylor%20number
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A non-dimensional number arising in problems of rotating viscous fluids: T = f²h4/n², where f is the Coriolis parameter; h, a representative depth of the fluid; and n, its kinematic viscosity. 1, record 2, English, - Taylor%20number
Record 2, Key term(s)
- number of Taylor
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 2, Main entry term, French
- nombre de Taylor
1, record 2, French, nombre%20de%20Taylor
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Nombre sans dimension qui intervient dans les problèmes de fluide visqueux en rotation : T = f²h4/n², où f est le paramètre de Coriolis; h, une épaisseur représentative du fluide; et n, sa viscosité cinématique. 1, record 2, French, - nombre%20de%20Taylor
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Record 2, Main entry term, Spanish
- número de Taylor
1, record 2, Spanish, n%C3%BAmero%20de%20Taylor
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Número sin dimensiones que interviene en los problemas de fluidos viscosos en rotación: T = f²h4/n², en donde f es el parámetro de Coriolis; h es la profundidad representativa del fluido y n es la viscosidad cinemática. 1, record 2, Spanish, - n%C3%BAmero%20de%20Taylor
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


