TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
TB CHANGE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2013-04-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Respiratory System
Record 1, Main entry term, English
- Canadian Lung Association
1, record 1, English, Canadian%20Lung%20Association
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Canadian Tuberculosis and Respiratory Disease Association 2, record 1, English, Canadian%20Tuberculosis%20and%20Respiratory%20Disease%20Association
former designation, correct
- Canadian Tuberculosis Association 2, record 1, English, Canadian%20Tuberculosis%20Association
former designation, correct
- Canadian Association for the Prevention of Tuberculosis 3, record 1, English, Canadian%20Association%20for%20the%20Prevention%20of%20Tuberculosis
former designation, correct
- Canadian Association for the Prevention of Consumption and Other Forms of Tuberculosis 2, record 1, English, Canadian%20Association%20for%20the%20Prevention%20of%20Consumption%20and%20Other%20Forms%20of%20Tuberculosis
former designation, correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Lung Association is one of Canada's first voluntary health organizations, its aim was to provide facilities for the care of TB(tuberculosis) patients. The first change of name was in 1909, the Canadian Association for the Prevention of Consumption and Other Forms of Tuberculosis for the Canadian Association for the Prevention of Tuberculosis; in 1922, the Canadian Tuberculosis Association; in 1968, the Canadian Tuberculosis and Respiratory Disease Association and the final adjustment was made in 1977 for the Canadian Lung Association. 3, record 1, English, - Canadian%20Lung%20Association
Record 1, Key term(s)
- The Lung Association
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Appareil respiratoire
Record 1, Main entry term, French
- Association pulmonaire du Canada
1, record 1, French, Association%20pulmonaire%20du%20Canada
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- Association canadienne contre la tuberculose et les maladies respiratoires 2, record 1, French, Association%20canadienne%20contre%20la%20tuberculose%20et%20les%20maladies%20respiratoires
former designation, correct, feminine noun
- Association canadienne antituberculeuse 2, record 1, French, Association%20canadienne%20antituberculeuse
former designation, correct, feminine noun
- Association canadienne de préservation contre la tuberculose 3, record 1, French, Association%20canadienne%20de%20pr%C3%A9servation%20contre%20la%20tuberculose
former designation, correct, feminine noun
- Association canadienne anti-tuberculose 3, record 1, French, Association%20canadienne%20anti%2Dtuberculose
former designation, correct, feminine noun
- Association canadienne pour l'enrayement de la tuberculose 3, record 1, French, Association%20canadienne%20pour%20l%27enrayement%20de%20la%20tuberculose
former designation, correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'Association pulmonaire du Canada, en tant que premier organisme à but non lucratif, son principal but était de fournir des équipements pour le soin des patients atteints de la tuberculose. De nombreux changements de noms ont eu lieu de 1901 à 1977. En 1915, le premier changement de nom de l'Association canadienne pour l'enrayement de la tuberculose pour devenir l'Association canadienne anti-tuberculose; en 1917, l'Association canadienne de préservation contre la tuberculose; en 1922, l'Association canadienne antituberculeuse; en 1968, l'Association canadienne contre la tuberculose et les maladies respiratoires et enfin en 1977, l'Association pulmonaire du Canada. 3, record 1, French, - Association%20pulmonaire%20du%20Canada
Record 1, Key term(s)
- Association canadienne de prévention de la tuberculose
- L'Association pulmonaire
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2007-10-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- System Names
- Internet and Telematics
- Finance
Record 2, Main entry term, English
- Reference Level Tracking System
1, record 2, English, Reference%20Level%20Tracking%20System
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
- RLTS 2, record 2, English, RLTS
correct, Canada
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada, Policy on Budget Management, Monitoring and Control. With respect to budget management, monitoring and control, the Director, Financial Planning and Reporting Sector is responsible for : Maintaining the departmental Reference Level Tracking System(RLTS), including processing budget adjustments in the system, such as new funding, transfers between Branches, Regions and SOAs, or other adjustments that change reference levels; On an ongoing basis, reconciling the RLTS information with the TB authorities. 1, record 2, English, - Reference%20Level%20Tracking%20System
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
"RLTS" used by the SIGMA solution. 3, record 2, English, - Reference%20Level%20Tracking%20System
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Internet et télématique
- Finances
Record 2, Main entry term, French
- Système de suivi des niveaux de référence
1, record 2, French, Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20niveaux%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, masculine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
- SSNR 2, record 2, French, SSNR
correct, masculine noun, Canada
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. En ce qui a trait à la gestion, à la surveillance et au contrôle des budgets, le directeur du secteur de la planification financière et des rapports, doit : gérer le Système de suivi des niveaux de référence (SSNR) du Ministère, notamment en traitant les redressements budgétaires dans ce système, par exemple le nouveau financement, les transferts entre les directions générales, les régions et les OSS et les autres redressements ayant pour effet de modifier les niveaux de référence; contrôler en continu la concordance des données du SSNR avec les autorisations du CT. 1, record 2, French, - Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20niveaux%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
«SSNR» employé dans le cadre de la solution SIGMA. 3, record 2, French, - Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20niveaux%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1995-12-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Records Management (Management)
- Computer Programs and Programming
Record 3, Main entry term, English
- TB Change 1, record 3, English, TB%20Change
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Gestion des documents (Gestion)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 3, Main entry term, French
- SCT Changement 1, record 3, French, SCT%20Changement
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Compte de courrier électronique. 1, record 3, French, - SCT%20Changement
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


