TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
TC GROUP [7 records]
Record 1 - internal organization data 2019-11-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Technical Services Group
1, record 1, English, Technical%20Services%20Group
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- TC Group 2, record 1, English, TC%20Group
correct, Canada
- Technical Services 1, record 1, English, Technical%20Services
correct, Canada
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Technical Services Group comprises positions that are primarily involved in the performance, inspection and leadership of skilled technical activities. 2, record 1, English, - Technical%20Services%20Group
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The Drafting and Illustration, Engineering and Scientific Support, General Technical, Primary Products Inspection, Photography, and Technical Inspection Groups have been integrated with this occupational group, in conformity with the occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27, 1999. 3, record 1, English, - Technical%20Services%20Group
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
TC : Government of Canada occupational group code. 3, record 1, English, - Technical%20Services%20Group
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- groupe Services techniques
1, record 1, French, groupe%20Services%20techniques
correct, masculine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- groupe TC 2, record 1, French, groupe%20TC
correct, masculine noun, Canada
- Services techniques 1, record 1, French, Services%20techniques
correct, masculine noun, Canada
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le groupe Services techniques comprend les postes qui sont principalement liés à l'exécution et à l'inspection d'activités techniques spécialisées, et à l'exercice de leadership pour ces activités. 2, record 1, French, - groupe%20Services%20techniques
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Les groupes Dessin et illustration, Soutien technologique et scientifique, Techniciens divers, Inspection des produits primaires, Photographie, et Inspection technique ont été intégrés dans ce groupe professionnel, conformément aux définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999. 3, record 1, French, - groupe%20Services%20techniques
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
TC : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada. 3, record 1, French, - groupe%20Services%20techniques
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-09-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 2, Main entry term, English
- Transport Canada MMEL supplement
1, record 2, English, Transport%20Canada%20MMEL%20supplement
correct
Record 2, Abbreviations, English
- TCS 1, record 2, English, TCS
correct
Record 2, Synonyms, English
- TC supplement 2, record 2, English, TC%20supplement
correct
- TCS 1, record 2, English, TCS
correct
- TCS 1, record 2, English, TCS
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
MMEL: master minimum equipment list. 3, record 2, English, - Transport%20Canada%20MMEL%20supplement
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
When required, Canadian interpretations, additional airworthiness requirements and operating rules will be addressed by a TC supplement, which will be developed by the MMEL Review Group and produced by Transport Canada. The TC supplement will constitute a mandatory change to the foreign MMEL and will be used in conjunction with it. Where the two documents differ, the TC supplement will supersede the accepted MMEL. 1, record 2, English, - Transport%20Canada%20MMEL%20supplement
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 2, Main entry term, French
- supplément aux MMEL de Transports Canada
1, record 2, French, suppl%C3%A9ment%20aux%20MMEL%20de%20Transports%20Canada
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- STC 1, record 2, French, STC
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
- supplément de TC 2, record 2, French, suppl%C3%A9ment%20de%20TC
correct, masculine noun
- STC 1, record 2, French, STC
correct, masculine noun
- STC 1, record 2, French, STC
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
MMEL : liste principale d'équipement minimal. 3, record 2, French, - suppl%C3%A9ment%20aux%20MMEL%20de%20Transports%20Canada
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Au besoin, les interprétations canadiennes, les exigences de navigabilité supplémentaires et les règles d'exploitation seront précisées dans un supplément de TC, lequel sera préparé par le Groupe d'étude des MMEL et produit par Transports Canada. Le supplément de TC constituera une modification obligatoire à la MMEL étrangère et servira de concert avec elle. En cas de désaccord entre les deux documents, c'est le supplément de TC qui aura préséance sur la MMEL acceptée. 1, record 2, French, - suppl%C3%A9ment%20aux%20MMEL%20de%20Transports%20Canada
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-05-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Security
- Electronics
Record 3, Main entry term, English
- Advisory Committee on Safety
1, record 3, English, Advisory%20Committee%20on%20Safety
correct
Record 3, Abbreviations, English
- ACOS 1, record 3, English, ACOS
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
ACOS(Advisory Committee on Safety), which reports to the SMB(Standardization Management Board), deals with safety matters which are not specific to one single TC(Technical Committee) of the IEC [International Electrotechnical Commission. ] Its task is to guide and coordinate IEC work on safety matters in order to ensure consistency in IEC safety standards. ACOS is responsible for the assignment of Horizontal and Group Safety Functions to TCs, subject to confirmation by the SMB, which are thereby mandated to prepare Basic Safety/Group Safety Publications. The aim of these publications is to provide a coherent set of safety standards thus ensuring consistency of IEC standards in areas common to a number of TCs. 1, record 3, English, - Advisory%20Committee%20on%20Safety
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sécurité
- Électronique
Record 3, Main entry term, French
- Comité consultatif de la sécurité
1, record 3, French, Comit%C3%A9%20consultatif%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- ACOS 1, record 3, French, ACOS
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[L’]ACOS [est un] Comité [consultatif technique de la Commission électrotechnique internationale (CEI)] composé de membres nommés par le Bureau de gestion de la normalisation et de membres des CE [comités d’études] concernés par les questions de sécurité. L'ACOS attribue des «fonctions de sécurité horizontales» à certains CE pour la préparation des publications fondamentales de sécurité. Il attribue également des «fonctions groupées de sécurité» à d'autres CE impliqués dans la préparation des publications groupées de sécurité. 1, record 3, French, - Comit%C3%A9%20consultatif%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2007-10-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Record 4, Main entry term, English
- Publications Advisory Board
1, record 4, English, Publications%20Advisory%20Board
correct
Record 4, Abbreviations, English
- PAB 1, record 4, English, PAB
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. The PAB, with management representatives from Communications Group, Corporate Services, Policy, Programs and Divestiture, Safety and Security Group, and each TC Region, was created to play an advisory role throughout the department on the subject of publishing. It promotes the use of a standard delivery format using a variety of media. 1, record 4, English, - Publications%20Advisory%20Board
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 4, Main entry term, French
- Comité consultatif sur les publications
1, record 4, French, Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20les%20publications
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
- CCP 1, record 4, French, CCP
correct, masculine noun
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. Le CCP, qui compte des représentants de la gestion du Groupe Communications, des Services généraux, des groupes Politiques, Programme et Cessions, et Sécurité et Sûreté et de chaque Région de TC, a été créé avec pour mandat de jouer un rôle consultatif à l'échelle ministérielle en matière de publications. Le comité appuie l'utilisation d'un modèle standard de diffusion des publications sur divers supports. 1, record 4, French, - Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20les%20publications
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1997-04-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Record 5, Main entry term, English
- TC Realignment Working Group 1, record 5, English, TC%20Realignment%20Working%20Group
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 5, Main entry term, French
- Groupe de travail sur la restructuration des CF
1, record 5, French, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20restructuration%20des%20CF
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Revenu Canada. 1, record 5, French, - Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20restructuration%20des%20CF
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1997-01-01
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Recruiting of Personnel
- Labour and Employment
Record 6, Main entry term, English
- TC/TSO Term Re-Employment Working Group Sub-Committee 1, record 6, English, TC%2FTSO%20Term%20Re%2DEmployment%20Working%20Group%20Sub%2DCommittee
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
TC = Taxation Centre; TSO = Tax Services Office. 1, record 6, English, - TC%2FTSO%20Term%20Re%2DEmployment%20Working%20Group%20Sub%2DCommittee
Record 6, Key term(s)
- TC/TSO Term Reemployment Working Group Sub-Committee
- TC/TSO Term Re-Employment Working Group Subcommittee
- TC/TSO Term Reemployment Working Group Subcommittee
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Recrutement du personnel
- Travail et emploi
Record 6, Main entry term, French
- Sous-comité d'étude pour la réembauche d'employés nommés pour une période déterminée dans les CF et les BSF
1, record 6, French, Sous%2Dcomit%C3%A9%20d%27%C3%A9tude%20pour%20la%20r%C3%A9embauche%20d%27employ%C3%A9s%20nomm%C3%A9s%20pour%20une%20p%C3%A9riode%20d%C3%A9termin%C3%A9e%20dans%20les%20CF%20et%20les%20BSF
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
CF = Centre fiscal; TSO = Bureau de services fiscaux. 1, record 6, French, - Sous%2Dcomit%C3%A9%20d%27%C3%A9tude%20pour%20la%20r%C3%A9embauche%20d%27employ%C3%A9s%20nomm%C3%A9s%20pour%20une%20p%C3%A9riode%20d%C3%A9termin%C3%A9e%20dans%20les%20CF%20et%20les%20BSF
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1996-08-16
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Water Transport
Record 7, Main entry term, English
- ISO TC 188 Canadian Small Vessel Working Group 1, record 7, English, ISO%20TC%20188%20Canadian%20Small%20Vessel%20Working%20Group
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
ISO: International Organization for Standardization; TC: Transport Canada. 1, record 7, English, - ISO%20TC%20188%20Canadian%20Small%20Vessel%20Working%20Group
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Transport par eau
Record 7, Main entry term, French
- Groupe de travail canadien sur les petits bâtiments relatif à la norme TC 188 de l'ISO
1, record 7, French, Groupe%20de%20travail%20canadien%20sur%20les%20petits%20b%C3%A2timents%20relatif%20%C3%A0%20la%20norme%20TC%20188%20de%20l%27ISO
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
ISO : Organisation internationale de normalisation; TC : Transports Canada. 1, record 7, French, - Groupe%20de%20travail%20canadien%20sur%20les%20petits%20b%C3%A2timents%20relatif%20%C3%A0%20la%20norme%20TC%20188%20de%20l%27ISO
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


