TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

TCG [9 records]

Record 1 2015-12-30

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • IT Security
CONT

The Interface for Metadata Access Points(IF-MAP) is an open specification for a client/server protocol developed by the Trusted Computing Group(TCG) as one of the core protocols of the Trusted Network Connect(TNC) open architecture.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Sécurité des TI
CONT

[Le logiciel] prend désormais en charge le protocole IF-MAP, issu de la spécification Trusted Network Connect (TNC) du Trusted Computing Group, qui étend l'architecture TNC en vue de prendre en charge un échange de données dynamique et normalisé entre des composants de sécurité et de réseau hétérogènes, ce qui permet aux clients d'implémenter des systèmes proposés par différents constructeurs garantissant une parfaite protection.

OBS

protocole IF-MAP : L'acronyme «IF-MAP» provient du terme anglais «Interface for Metadata Access Points».

Spanish

Save record 1

Record 2 2011-06-30

English

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
OBS

Airbag™ : A trademark of TCG International Inc.

Key term(s)
  • Airbag

French

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
CONT

L'Airbag est un coussin incorporé dans le volant de l'automobile, qui se déploie et se gonfle en quelques millisecondes, pour recevoir le buste et la tête du conducteur, dans l'espace laissé libre entre le volant et le corps attaché par sa ceinture de sécurité.

OBS

AirbagMC : Marque de commerce de la société TCG International Inc.

Spanish

Save record 2

Record 3 2003-09-16

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Clothing Accessories
CONT

Temperate combat glove(TCG).... Materials-Water and stain resistant goatskin(0, 9 mm thickness), nylon tensioning strap with acetal buckle...

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Accessoires vestimentaires
CONT

La paume et le pouce [du gant] sont renforcés par une épaisseur supplémentaire de cuir, et [d'une] sangle en nylon ajustable.

Spanish

Save record 3

Record 4 2003-07-09

English

Subject field(s)
  • Clothing Accessories
  • Military Dress
DEF

A one-piece leather glove providing abrasion protection, good overall durability, dexterity and grip for general purpose operational wear in temperate conditions, from 5°C to 35°C [with] reinforced palm and a wrist tensioning strap.

French

Domaine(s)
  • Accessoires vestimentaires
  • Tenue militaire
DEF

Gant de cuir monopièce résistant à l'abrasion, [ayant une] bonne durabilité générale, [et] offrant dextérité et emprise en climat tempéré entre 5 °C et 35 °C.

OBS

La paume et le pouce sont renforcés par une épaisseur supplémentaire de cuir, et la sangle en nylon ajustable.

Spanish

Save record 4

Record 5 2002-10-30

English

Subject field(s)
  • Water Transport
CONT

The distance measured transversely along the y-axis from the referenced origin to the ship center-of-gravity is referred to as the Transverse Center-of-Gravity(TCG).

Key term(s)
  • transverse centre-of-gravity

French

Domaine(s)
  • Transport par eau

Spanish

Save record 5

Record 6 1998-09-29

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Speleology
DEF

The objectives of this organization, which is established in Toronto, Ontario, is to visit, explore and study caves; to promote safe caving and cave conservation; to promote fellowship and facilitate communication among cavers; to encourage the development of caving skills, techniques and equipment.

Key term(s)
  • Caving Group of Toronto
  • Toronto Group of Caving
  • Group of Caving of Toronto

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Spéléologie
OBS

Organisme établi à Toronto (Ontario).

Key term(s)
  • Groupe de spéléologie de Toronto

Spanish

Save record 6

Record 7 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Economic Co-operation and Development
OBS

Of the Standing Committee of the Indian Ocean Marine Affairs Cooperation (IOMAC).

Key term(s)
  • Technical Co-operation Group

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Coopération et développement économiques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Cooperación y desarrollo económicos
Save record 7

Record 8 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Foreign Trade
  • Economic Co-operation and Development
Key term(s)
  • Trade Cooperation Group

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Commerce extérieur
  • Coopération et développement économiques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Comercio exterior
  • Cooperación y desarrollo económicos
Save record 8

Record 9 1995-09-25

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Burnaby, BC. Information confirmed by the company

Key term(s)
  • Trans Canada Glass International

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Renseignements confirmés par la compagnie

Spanish

Save record 9

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: