TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

TCH [7 records]

Record 1 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Road Networks
DEF

A series of paved roads extending across Canada through each province and conforming to agreed standards of construction.

OBS

The Highway No. 1 goes from St. John’s, Newfoundland and Labrador, to Tofino, British Columbia, along Southern Canada; a northwest branch, the Yellowhead Highway (Highway No. 16), through Edmonton and Jasper, reaches Prince Rupert on the Pacific. The Trans-Canada Highway was officially inaugurated on September 3, 1962; a monument in the Rogers Pass (Glacier National Park of Canada) marks the end of its construction.

Key term(s)
  • TCH

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Réseaux routiers
DEF

Voie de communication terrestre canadienne reliant l'Atlantique au Pacifique dans un axe est-ouest; nom donné à la route nº 1.

OBS

Elle va de St. John's (Terre-Neuve-et-Labrador) jusqu'à Tofino (Colombie-Britannique) en longeant le Sud du pays; une branche nord-ouest, la route Yellowhead (route nº 16), rejoint Prince Rupert sur le Pacifique en passant par Edmonton et Jasper (Alberta). La route a officiellement été inaugurée le 3 septembre 1962 au pied du monument érigé dans le col Rogers (parc national du Canada des Glaciers) pour marquer la fin des travaux.

OBS

Dans les projets de construction, la route a d'abord été décrite comme «route transcanadienne», ce qu'elle devait être. Par la suite, on en a parlé comme étant «La transcanadienne» pour signifier qu'elle était la seule à répondre à ce critère. Sur le monument érigé pour marquer son inauguration, elle est appelée «route Transcanadienne», nom officiel qu'on lui a donné. Dans l'usage courant, c'est «la Transcanadienne» qui s'est imposé, l'adjectif devenant substantif spécifique, le nom propre de la route canadienne nº 1.

OBS

Un monument érigé à 1330 mètres d'altitude, au sommet du col Rogers, marque la place de l'inauguration de «la route Transcanadienne», le 3 septembre 1962, par le premier ministre John Diefenbaker en présence du ministre des Travaux publics, Davie Fulton, et des ministres responsables dans chacune des provinces. Au début, le gouvernement fédéral défrayait 10 % des travaux, puis a augmenté sa contribution de 40 %. C'est le fédéral qui a payé le tronçon de la route traversant les parcs nationaux du Canada Jasper, Banff, Yoho, des Glaciers et du Mont-Revelstoke. Le monument est constitué de deux arcs de bois s'entrecroisant, entourés d'un muret de pierres. Le grand arc représente la Confédération; le petit, le réseau routier transcanadien. Les trois murets symbolisent les trois océans qui bordent le Canada, l'Atlantique, le Pacifique et l'Arctique. Sur les murets se trouvent les armoiries des provinces et territoires du Canada.

Key term(s)
  • RT

Spanish

Save record 1

Record 2 2021-02-23

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

A 3D [tridimensional] point defined by the LTP [landing threshold point] or FTP [fictitious threshold point] latitude/longitude position, MSL [mean sea level] elevation, and a threshold crossing height(TCH) value.

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Point tridimensionnel défini par la latitude et la longitude du [point de seuil d'atterrissage] ou du [point de seuil fictif], l'élévation [du niveau moyen de la mer] et une valeur de hauteur de franchissement de seuil [...]

Spanish

Save record 2

Record 3 2021-02-19

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
CONT

... plan to adjust the descent angle accordingly if the published TCH [threshold crossing height] indicates the wheel crossing height over the runway threshold may not be satisfactory.

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne

Spanish

Save record 3

Record 4 2020-02-22

English

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
  • Aeroindustry
DEF

An organization that ensures an aeronautical product meets all continuing airworthiness requirements.

OBS

type certificate holder; TCH : designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel.

French

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
  • Constructions aéronautiques
DEF

Organisation qui veille à ce qu'on produit aéronautique réponde aux exigences de navigabilité.

OBS

détenteur d'un certificat de type; DCT : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne.

Spanish

Save record 4

Record 5 2012-09-04

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

The height of the glide path (GP) above the runway threshold.

OBS

threshold crossing height; TCH : term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Hauteur de l'alignement de descente (GP) au-dessus du seuil de la piste.

OBS

hauteur de franchissement du seuil; TCH : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Spanish

Save record 5

Record 6 2001-10-02

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
CONT

Such systems generally comprise a signalling channel and 5 to 20 working or traffic channels.

French

Domaine(s)
  • Télécommunications

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
OBS

canal de tráfico: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 6

Record 7 1996-10-08

English

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • Human Diseases

French

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Maladies humaines
OBS

Épreuve du premier stade d'identification des mycobactéries.

OBS

Source(s) : Bactériologie médicale, Techniques usuelles, SIMEP, p. 219.

Spanish

Save record 7

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: