TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

TCO [20 records]

Record 1 2021-08-20

English

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
  • Government Accounting
DEF

The total cost of an asset over its life cycle including initial capital costs, maintenance costs, operating costs and the asset’s residual value at the end of its life.

OBS

life cycle cost; LCC; total cost of ownership; TCO : designations standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Comptabilité publique
DEF

Coût total d'un article au cours de sa durée utile, depuis sa conception jusqu'à sa mise au rebut.

OBS

coût global; LCC; coût du cycle de vie; LCC : désignations normalisées par l'OTAN.

Spanish

Save record 1

Record 2 2016-05-17

English

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Organic Farming
OBS

The certifying body for AOPA is the TransCanada Organic Certification Services(TCO Cert.).

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Agriculture biologique

Spanish

Save record 2

Record 3 2013-04-26

English

Subject field(s)
  • Informatics
  • Government Contracts
CONT

Total cost of ownership recognizes that software should not be considered as a commodity. Factors other than the cost of the license affect the true cost of using the product. These factors include the cost of maintenance (identifying and fixing errors in the software), help desk support, degree of productivity leverage and use of technology or processes to reduce the administration burden and transition costs associated with replacing an incumbent’s solution with an interchangeable solution.

Key term(s)
  • total ownership cost

French

Domaine(s)
  • Informatique
  • Marchés publics
CONT

Une des grandes tendances des deux dernières années est celle du TCO (Total Cost of Ownership - Coût total de possession). Beaucoup de gestionnaires de réseau ont été sensibilisés au fait que, outre les coûts d'achat en matériel et en logiciels, il fallait également comptabiliser les coûts réels d'exploitation (soutien, pertes de temps et d'argent dues aux pannes, mises à jour, etc.).

Spanish

Save record 3

Record 4 2012-07-04

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Aboriginal Law
OBS

The OTC played a key role in developing the equity formula for settling outstanding Treaty Land Entitlements (TLE) in Saskatchewan. As a result of the TLE Framework Agreement signed in l992 some 28 agreements have been reached with 12 First Nations.

Key term(s)
  • Treaty Commissioner’s Office
  • TCO

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Droit autochtone
OBS

Le BCT a joué un rôle clé dans l'élaboration de la formule d'équité ayant permis le règlement des revendications fondées sur les droits fonciers issus de traités en suspens en Saskatchewan. L'entente cadre sur les droits fonciers issus de traités, signée en 1992, a permis la conclusion d'environ 28 ententes avec 12 Premières nations.

Spanish

Save record 4

Record 5 2011-11-04

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

OBS

TCO2</sub>

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

OBS

TCO2

Spanish

Save record 5

Record 6 2011-11-04

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

OBS

TCO2</sub>

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

OBS

TCO2

Spanish

Save record 6

Record 7 2009-05-01

English

Subject field(s)
  • Semiconductors (Electronics)
  • Photoelectricity and Electron Optics
CONT

Transparent Conductive Oxide [is] used in photonic devices as a contact material which allows light in and out ...

French

Domaine(s)
  • Semi-conducteurs (Électronique)
  • Photo-électricité et optique électronique
DEF

Couche conductrice de transparence élevée, à base d'oxyde métallique, assurant le contact électrique sur le côté d'une cellule photovoltaïque en couches minces faisant face à la lumière et qui achemine le courant.

Spanish

Save record 7

Record 8 2006-09-23

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Transport of Goods
OBS

Canadian Wheat Board.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Transport de marchandises
OBS

Commission canadienne du blé.

Spanish

Save record 8

Record 9 2005-02-03

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Stock Exchange
OBS

In 1975, the Montreal Options Clearing Corporation(MOCC) is incorporated to act as the clearing facility for options traded on the Montreal Exchange. The Canadian Clearing Corporation for Options Limited(CCCO) was incorporated on September 29 for options traded on the Toronto Stock Exchange. In 1976, the Montreal and Toronto clearinghouses merge to form Trans Canada Options Inc.(TCO). In 1996, TCO changes its name to Canadian Derivatives Clearing Corporation(CDCC). In 2000, CDCC becomes a wholly-owned subsidiary of Bourse de Montréal Inc.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Bourse
OBS

En 1975, la Chambre de compensation d'options de Montréal (CCOM) est constituée pour jouer le rôle de chambre de compensation des options négociées à la Bourse de Montréal. La Corporation canadienne de compensation d'options Limitée (CCCO) est constituée en société le 29 septembre 1975 pour les options négociées à la Bourse de Toronto. En 1977, les chambres de compensation de la Bourse de Montréal et de la Bourse de Toronto fusionnent pour former Trans Canada Options Inc. (TCO). En 1996, TCO change de dénomination sociale et devient Corporation canadienne de compensation de produits dérivés (CCCPD). En 2000, la CCCPD devient une filiale en propriété exclusive de Bourse de Montréal Inc. Et en 2002, tout en conservant sa raison sociale, la CCCPD devient la CDCC.

Spanish

Save record 9

Record 10 2002-07-05

English

Subject field(s)
  • Vacuum Tubes (Electronics)
  • Television (Radioelectricity)
CONT

The DQ-DAF electron gun provides pin sharp images even at the edges of the screen. The gun is fired through a shadow mask whose springs compensate for any changes caused by variations in the mask temperature. This ensures that it is always at the optimum tension, avoiding the colour shift associated with less advanced CRT’s [cathode ray tubes].

OBS

The TCO ’92-compliant SL90 uses Panasonic' s patented Double-Quadruple Dynamic Astigmatism and Focus(DQ-DAF) electronic gun technology, which produces 20 percent less spot aberration than conventional guns for clearer dot circles, even at the corners.

French

Domaine(s)
  • Tubes et lampes (Électronique)
  • Télévision (Radioélectricité)
OBS

DQ-DAF (Double Quadruple Dynamic Astigmatism and Focus). Système de balayage des faisceaux présent sur certains téléviseurs. Ce système se charge d'améliorer la netteté de l'image, surtout dans les endroits sensibles : les bords. En effet, plus le tube est grand (16/9 de surcroît) plus il est difficile de mettre au point un canon d'électrons suffisamment doué pour que les faisceaux atteignent les bords de l'écran sans aucun problème de distorsion. Le DQ-DAF, mis au point par Matsushita (Panasonic, Technics), se charge de l'affaire.

Spanish

Save record 10

Record 11 1999-05-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Foreign Trade
  • Taxation

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Commerce extérieur
  • Fiscalité

Spanish

Save record 11

Record 12 1999-04-07

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Scientific Research

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Recherche scientifique
OBS

Source(s) : Intranet Revenu Canada.

Spanish

Save record 12

Record 13 1996-09-18

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Rail Traffic Control

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Circulation des trains

Spanish

Save record 13

Record 14 1995-07-13

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

Department, World Meteorological Organization.

Key term(s)
  • Technical Co-Operation Department

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
OBS

Secrétariat de l'Organisation météorologique mondiale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
Save record 14

Record 15 1994-05-26

English

Subject field(s)
  • Land Equipment (Military)

French

Domaine(s)
  • Matériel terrestre (Militaire)
OBS

Terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 15

Record 16 1993-08-11

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Military (General)
OBS

Term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Militaire (Généralités)
OBS

Terme et abréviation officialisés par le ministère de la Défense nationale.

Spanish

Save record 16

Record 17 1991-10-31

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Stock Exchange
  • Investment
OBS

Daily closing quotations appear in the "TCO Options" tables in the financial pages of major Canadian newspapers. T-bill option quotes are available on CMQ and Canquote vendor systems.

OBS

The term "Canquote" was found in a Montreal Exchange leaflet entitled "Canadian Treasury Bill Options".

Key term(s)
  • Canquote vendor system

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Bourse
  • Investissements et placements
OBS

Vous trouverez le tableau des cotes de fermeture dans les pages financières de la plupart des grands quotidiens canadiens sous la rubrique Trans Canada Options. Les cotes des options TBA sont également dispensées par les systèmes CMQ et Canquote.

OBS

Le terme «Canquote» est tiré d'un dépliant préparé par la Bourse de Montréal qui s'intitule «Les options sur bons du Trésor canadien».

Spanish

Save record 17

Record 18 1991-10-28

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

OBA, Canada's leading bond option class, has accounted for over 10. 7% of the total TCO dollar value traded this year. In fact, OBS is the most actively traded option in Canada, in terms of volume as well as value.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

OBA, la classe d'options sur obligation la plus dominante, a compté pour plus de 10,7% de la valeur totale TCO négociée cette année. En effet OBA est l'option la plus activement transigée au Canada, autant en termes de volume que de valeur.

Spanish

Save record 18

Record 19 1991-10-28

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

When an exchange wishes to call a lottery, it notifies TCO which subsequently sends to the three exchanges a lottery notice, stating the time and place the lottery will be held. Within 10 business days of receiving the notice, each exchange submits to TCO a list of option classes it wishes to post for trading.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Lorsqu'une bourse désire convoquer les autres bourses participantes à une loterie, elle avise TCO laquelle envoie aux trois bourses un avis les informant de l'heure et de l'endroit de la loterie. Dans les 10 jours ouvrables suivant la réception de l'avis, chacune des bourses soumet à TCO une liste des classes d'options qu'elle désire inscrire.

Spanish

Save record 19

Record 20 1985-01-04

English

Subject field(s)
  • Publication Titles (Armed Forces)

French

Domaine(s)
  • Titres de publications (Forces armées)
OBS

Traduction non officielle.

Spanish

Save record 20

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: