TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

TCS [35 records]

Record 1 2025-12-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Economic Co-operation and Development
  • Trade
OBS

The ITSF serves as a highly targeted and strategic source of funding aligned with the sector analysis and priorities for the TCS [Trade Commissioner Service]... Access to [the] discretionary CSF [Client Service Fund] and targeted ITSF funding enhances [the Trade Commissioner Service's] capacity to serve Canadian businesses in their efforts to expand into global markets.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Coopération et développement économiques
  • Commerce
OBS

Le FSCI sert de source de financement hautement ciblée et stratégique harmonisée avec l'analyse des secteurs et les priorités pour le SDC [Service des délégués commerciaux] [...] L'accès au financement discrétionnaire du FSC [Fonds pour services aux clients] et ciblé du FSCI renforce la capacité du SDC à servir les entreprises canadiennes dans leurs efforts visant à pénétrer les marchés internationaux.

Spanish

Save record 1

Record 2 2025-12-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Economic Co-operation and Development
  • Foreign Trade
OBS

The CSF was launched in April 2002 as [Global Affairs Canada] 's principal fund for supporting proactive initiatives undertaken by the Trade Commissioner Service(TCS). The fund is used to assist Canadian industry to compete globally and influence foreign decision-makers to select Canada as a source of goods and services.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Coopération et développement économiques
  • Commerce extérieur
OBS

Le FSC a été lancé en avril 2002 en tant que fonds principal [d'Affaires mondiales Canada] pour appuyer les initiatives proactives entreprises par le Service des délégués commerciaux (SDC). Le fond est utilisé en vue d'aider l'industrie canadienne à soutenir la concurrence à l'échelle internationale et d'encourager les preneurs de décisions étrangers à choisir le Canada en tant que source de biens et de services.

Spanish

Save record 2

Record 3 2025-11-21

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • National and International Economics
  • Marketing
OBS

The Canadian Technology Accelerator (CTA) program [facilitates] the international expansion of high-potential Canadian small and medium enterprises (SMEs).

OBS

Canadian Technology Accelerators are delivered by Global Affairs Canada's Trade Commissioner Service(TCS).

Key term(s)
  • Canadian Technology Accelerator programme
  • CTA programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Économie nationale et internationale
  • Commercialisation
OBS

Le programme des Accélérateurs technologiques canadiens (ATC) [facilite] l'expansion internationale des petites et moyennes entreprises (PME) canadiennes à fort potentiel.

OBS

Ce programme est offert par le Service des délégués commerciaux (SDC) d'Affaires mondiales Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Economía nacional e internacional
  • Comercialización
Save record 3

Record 4 2025-01-10

English

Subject field(s)
  • Information Theory
  • Computer Mathematics
CONT

Theoretical computer science(TCS) [is] a subset of general computer science and mathematics that focuses on more mathematical topics of computing and includes the theory of computation.

French

Domaine(s)
  • Théorie de l'information
  • Mathématiques informatiques
CONT

L'informatique théorique est un sous-domaine de l'informatique qui se concentre sur les aspects mathématiques de l'informatique et inclut la théorie du calcul.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Teoría de la información
  • Matemáticas para computación
Save record 4

Record 5 2024-07-02

English

Subject field(s)
  • Applications of Automation
CONT

In order to establish the mathematical relationship between the end effector pose and the robot configuration, some coordinate systems, including the base coordinate system(BCS), the mechanical interface coordinate system(MICS) and the tool coordinate system(TCS), are established...

OBS

mechanical interface coordinate system: designation standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Automatisation et applications
OBS

système de coordonnées de l'interface mécanique : désignation normalisée par l'ISO.

Spanish

Save record 5

Record 6 2024-03-14

English

Subject field(s)
  • Non-Surgical Treatment
  • Nervous System
  • Clinical Psychology
DEF

[A] non-invasive brain stimulation technique which modulates cortical excitability and spontaneous brain activity by the application of weak electric currents through the scalp ...

OBS

[The techniques of transcranial current stimulation include] direct current (tDCS), alternating current (tACS) and random noise current stimulation (tRNS).

Key term(s)
  • trans-cranial electrical stimulation
  • trans-cranial electric stimulation
  • trans-cranial electrostimulation
  • transcranial electro-stimulation
  • trans-cranial electro-stimulation
  • trans-cranial current stimulation
  • trans-cranial current brain stimulation

French

Domaine(s)
  • Traitements non chirurgicaux
  • Système nerveux
  • Psychologie clinique
DEF

Technique de stimulation cérébrale non invasive qui module l'excitabilité corticale et l'activité cérébrale spontanée par l'application de faibles courants électriques à travers le cuir chevelu.

OBS

La stimulation électrique transcrânienne (tES) comprend généralement les techniques suivantes : la stimulation transcrânienne à courant alternatif[,] la stimulation transcrânienne à courant direct [et] la stimulation transcrânienne par bruit aléatoire [...]

Key term(s)
  • stimulation électrique trans-crânienne
  • électrostimulation trans-crânienne
  • électro-stimulation transcrânienne
  • électro-stimulation trans-crânienne

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento sin cirugía
  • Sistema nervioso
  • Psicología clínica
CONT

La estimulación eléctrica transcraneal consiste en aplicar una corriente eléctrica de baja intensidad mediante electrodos situados sobre el cuero cabelludo.

Save record 6

Record 7 2022-03-28

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Foreign Trade
OBS

... the Trade Commissioner Service(TCS) [helps] companies sell their products and services outside Canada by connecting them with its funding and support programs, international opportunities and its network of trade commissioners in more than 160 cities worldwide.

OBS

As part of Global Affairs Canada, the TCS has more than 160 offices across Canada and around the world where dedicated officers support Canadian companies with international business development advice and connections to qualified local contacts that will best serve new and expanding exporters’ needs.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Commerce extérieur
OBS

Le Service des délégués commerciaux (SDC) aide les entreprises à vendre leurs produits et services hors du Canada en les faisant profiter du financement et des programmes d'aide qu'il met à leur disposition, et de son réseau de délégués commerciaux présents dans plus de 160 villes du monde entier.

OBS

Le SDC fait partie d'Affaires mondiales Canada. Il compte plus de 160 bureaux au Canada et dans le monde où des agents dédiés soutiennent les entreprises canadiennes en leur offrant des conseils en matière d'expansion internationale des affaires et en établissant des liens avec des contacts locaux pertinents qui répondront le mieux aux besoins nouveaux et en matière d'expansion des exportateurs.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Comercio exterior
Save record 7

Record 8 2021-09-01

English

Subject field(s)
  • Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

[An electronic] system that prevents the driving wheels from spinning when accelerating, either by acting on the antilock brake system if only one wheel is spinning, or by reducing the engine torque if both wheels are spinning.

French

Domaine(s)
  • Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Système [électronique] qui empêche le patinage des roues motrices à l'accélération, soit en agissant sur le système de freinage antiblocage lorsqu'une seule roue patine, soit en intervenant sur la fermeture du papillon des gaz, sur l'allumage [ou] sur l'injection lorsque les deux roues patinent.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo de seguridad (Vehículos automotores y bicicletas)
DEF

Sistema de seguridad diseñado para prevenir la pérdida de adherencia, [evita el bloqueo de las ruedas motrices], cuando el conductor se excede en la aceleración del vehículo o cuando realiza un cambio brusco en la dirección.

CONT

Control dinámico de estabilidad (ESP [del inglés "electronic stability control"]) y Anti-patinado de rueda (ASR). Estos sistemas están asociados y son complementarios del ABS. [...] El sistema ASR optimiza la motricidad, a fin de evitar el patinado de las ruedas, actuando sobre los frenos de las ruedas motrices y sobre el motor. Permite también mejorar la estabilidad direccional del vehículo en aceleración.

OBS

TCS; ASR: por sus siglas en inglés "traction control system" y "anti-slip regulation", respectivamente.

Save record 8

Record 9 2019-07-31

English

Subject field(s)
  • Target Acquisition
  • General Conduct of Military Operations
DEF

[The delivery of] ordnance to a target with sensor-to-shooter closure measured in seconds, rather than minutes or hours.

French

Domaine(s)
  • Acquisition d'objectif
  • Conduite générale des opérations militaires

Spanish

Save record 9

Record 10 2018-03-15

English

Subject field(s)
  • Marine and River Navigation Aids
CONT

Track control systems in conjunction with their sources of position, heading and speed information are intended to keep a ship automatically on a pre-planned track over ground under various conditions and within the limits related to the ship’s manoeuvrability.

French

Domaine(s)
  • Aides à la navigation fluviale et maritime
CONT

Un pilote automatique standard contrôle le cap d'un navire par rapport à une direction prédéfinie. Un système de contrôle de la route élargit cette fonctionnalité pour permettre au navire de suivre également une route prédéfinie (par rapport au fond). [...] De nombreux systèmes de contrôle de la route installés comprennent également des fonctions de contrôle de la vitesse.

Spanish

Save record 10

Record 11 2018-03-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • National and International Economics
  • Sociology of Women
OBS

The BWIT program, which is part of the Trade Commissioner Service(TCS), is the only national program that provides targeted products and services to help women entrepreneurs internationalize. BWIT's mandate is to provide targeted support and service to export-ready and export-active women-owned businesses.

Key term(s)
  • Business Women in International Trade program
  • Business Women in International Trade programme
  • BWIT program
  • BWIT programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Économie nationale et internationale
  • Sociologie des femmes
OBS

Le programme FACI qui fait partie du Service des délégués commerciaux (SDC), est le seul programme national à offrir des produits et des services ciblés pour aider les femmes entrepreneures à internationaliser leurs activités. Le mandat de FACI est de fournir un soutien et des services ciblés aux entreprises appartenant à des femmes prêtes à l'exportation ainsi qu'aux exportatrices.

Key term(s)
  • programme Femmes d'affaires en commerce international
  • programme FACI

Spanish

Save record 11

Record 12 2015-09-14

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
OBS

MMEL: master minimum equipment list.

CONT

When required, Canadian interpretations, additional airworthiness requirements and operating rules will be addressed by a TC supplement, which will be developed by the MMEL Review Group and produced by Transport Canada. The TC supplement will constitute a mandatory change to the foreign MMEL and will be used in conjunction with it. Where the two documents differ, the TC supplement will supersede the accepted MMEL.

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
OBS

MMEL : liste principale d'équipement minimal.

CONT

Au besoin, les interprétations canadiennes, les exigences de navigabilité supplémentaires et les règles d'exploitation seront précisées dans un supplément de TC, lequel sera préparé par le Groupe d'étude des MMEL et produit par Transports Canada. Le supplément de TC constituera une modification obligatoire à la MMEL étrangère et servira de concert avec elle. En cas de désaccord entre les deux documents, c'est le supplément de TC qui aura préséance sur la MMEL acceptée.

Spanish

Save record 12

Record 13 2015-04-16

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Records Management (Management)
OBS

TC [Transport Canada] software for cataloguing all applications available on TC’s mainframe and minicomputers.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Gestion des documents (Gestion)

Spanish

Save record 13

Record 14 2015-02-04

English

Subject field(s)
  • Energy Transformation
CONT

Thermochemical storage(TCS) involves the exploitation of the heat effects of reversible chemical reactions for the storage of solar heat.

French

Domaine(s)
  • Transformation de l'énergie

Spanish

Save record 14

Record 15 2011-09-27

English

Subject field(s)
  • Cytology
  • Blood
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

French

Domaine(s)
  • Cytologie
  • Sang
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 15

Record 16 2011-09-27

English

Subject field(s)
  • Cytology
  • Analytical Chemistry
  • Blood
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

French

Domaine(s)
  • Cytologie
  • Chimie analytique
  • Sang
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 16

Record 17 2011-05-06

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Security
  • Electronics
CONT

ACOS(Advisory Committee on Safety), which reports to the SMB(Standardization Management Board), deals with safety matters which are not specific to one single TC(Technical Committee) of the IEC [International Electrotechnical Commission. ] Its task is to guide and coordinate IEC work on safety matters in order to ensure consistency in IEC safety standards. ACOS is responsible for the assignment of Horizontal and Group Safety Functions to TCs, subject to confirmation by the SMB, which are thereby mandated to prepare Basic Safety/Group Safety Publications. The aim of these publications is to provide a coherent set of safety standards thus ensuring consistency of IEC standards in areas common to a number of TCs.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Sécurité
  • Électronique
CONT

[L’]ACOS [est un] Comité [consultatif technique de la Commission électrotechnique internationale (CEI)] composé de membres nommés par le Bureau de gestion de la normalisation et de membres des CE [comités d’études] concernés par les questions de sécurité. L'ACOS attribue des «fonctions de sécurité horizontales» à certains CE pour la préparation des publications fondamentales de sécurité. Il attribue également des «fonctions groupées de sécurité» à d'autres CE impliqués dans la préparation des publications groupées de sécurité.

Spanish

Save record 17

Record 18 2007-03-28

English

Subject field(s)
  • Software
  • Computers and Calculators
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
CONT

The TCS is operational equipment that consists of the software and hardware designed to plan and control the operation of surveillance suites on air vehicles, including UAVs [unmanned aerial vehicles]. Its capabilities include mission planning for UAVs, control of different UAV platforms and the ability to receive imagery and other sensor data from multiple sources such as UAVs, satellites or aircraft.

French

Domaine(s)
  • Logiciels
  • Ordinateurs et calculateurs
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
CONT

Le SCT est un équipement opérationnel qui consiste en un logiciel et du matériel conçus pour planifier et contrôler le fonctionnement des suites de surveillance sur les véhicules aériens, y compris les UAV [véhicules aériens sans pilote]. Ses capacités incluent la planification de mission pour les UAV, le contrôle des différentes plates-formes UAV et la capacité à recevoir des données d'imagerie et de détection provenant de multiples sources telles que les UAV, les satellites ou les aéronefs.

Spanish

Save record 18

Record 19 2006-10-24

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Federal Administration
OBS

Publication of the Trade Commissioner Service.

Key term(s)
  • Trade Commissioner Service International

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Administration fédérale
OBS

Publication du Service des délégués commerciaux.

Key term(s)
  • Service des délégués commerciaux international

Spanish

Save record 19

Record 20 2004-04-14

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Atmospheric Physics

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Physique de l'atmosphère

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales no canadienses
  • Física de la atmósfera
Save record 20

Record 21 2003-12-08

English

Subject field(s)
  • Launching and Space Maneuvering
CONT

The ISS attitude will vary between +15 degrees and-15 degrees for each roll and yaw axis of LVLH [Local Vertical/Local Horizontal] and between +15 degrees to-20 degrees for the pitch axis... At any point on the ISS non-articulated portion, which means the portion excluding rotating elements such as photovoltaic arrays and Thermal Control System(TCS) radiators, the ISS will provide estimates of the ISS LVLH attitude to an accuracy of 3 degrees per axis(3 sigma) and inertial rates to an accuracy of 0. 01 degrees per second per axis(3 sigma). When controlling to the TEA [Torque Equilibrium Attitude] with non-propulsive effectors, the ISS will maintain attitude stability to 3. 5 degrees per axis per orbit.

OBS

ISS attitude: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

French

Domaine(s)
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
OBS

attitude de la Station spatiale : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Spanish

Save record 21

Record 22 2003-05-01

English

Subject field(s)
  • Operating Systems (Software)

French

Domaine(s)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas operativos (Soporte lógico)
DEF

Programa de control diseñado para dirigir las operaciones multiterminales en un sistema de computadora (ordenador).

OBS

El programa planifica el uso del equipo físico y todos los procesamientos de entrada/salida.

Save record 22

Record 23 2003-03-17

English

Subject field(s)
  • Thermoelectricity and Thermoelectronics
  • Spacecraft
CONT

The Thermal Control System(TCS) maintains the TDRS [Tracking and Data Relay Satellite] component temperature within acceptable limits during all pre launch, launch, orbit insertion and on orbit operations for the duration of the TDRS mission. The TCS consists of insulation blankets, radiator panels, thermostatically controlled heaters, and thermal coatings and finishes.

French

Domaine(s)
  • Thermoélectrique et thermoélectronique
  • Engins spatiaux

Spanish

Save record 23

Record 24 2003-03-06

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Public Administration (General)
OBS

Trade Commissioner Service Overseas Programs and Services. Department of Foreign Affairs and International Trade.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration publique (Généralités)
OBS

Service des délégués commerciaux, Programmes et Services à l'étranger. Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international.

Spanish

Save record 24

Record 25 2002-11-27

English

Subject field(s)
  • Descriptive Geometry
  • Applications of Automation
DEF

A coordinate system referenced to the tool or to the end effector attached to the mechanical interface.

French

Domaine(s)
  • Géométrie descriptive
  • Automatisation et applications
DEF

Système de coordonnées rapporté à l'outil ou au terminal fixé à l'interface mécanique.

Spanish

Save record 25

Record 26 2000-07-05

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Investment
Key term(s)
  • Tele Center Systems
  • Tele Centre System

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Investissements et placements
OBS

Ne se traduit pas.

Spanish

Save record 26

Record 27 1999-05-20

English

Subject field(s)
  • Finance
CONT

The C. U. T. D team may conduct brainstorming sessions and then assign team members to develop test cases which are recorded on the Test Case System(TCS).

OBS

Terminology used at Revenue Canada (Termicom).

French

Domaine(s)
  • Finances
OBS

Terminologie en usage à Revenu Canada (Termicom).

Spanish

Save record 27

Record 28 1997-06-05

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Federal Administration
  • Productivity and Profitability
Key term(s)
  • Trade Commissioner Service Performance Measurement Initiative

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Administration fédérale
  • Productivité et rentabilité
OBS

Source(s) : Document en français du SDC [Service des délégués commerciaux].

Key term(s)
  • Initiative du Service des délégués commerciaux sur la mesure du rendement

Spanish

Save record 28

Record 29 1997-02-05

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Travel Articles (Tourism)
  • Finance

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Articles de voyage (Tourisme)
  • Finances
OBS

Source(s) : Secteur de la gestion du programme des approvisionnements, TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada].

Spanish

Save record 29

Record 30 1994-12-13

English

Subject field(s)
  • Computers and Calculators
  • Applications of Automation
  • Telecommunications Facilities

French

Domaine(s)
  • Ordinateurs et calculateurs
  • Automatisation et applications
  • Installations de télécommunications
OBS

Acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale.

Spanish

Save record 30

Record 31 1994-12-13

English

Subject field(s)
  • Computers and Calculators
  • Applications of Automation
  • Telecommunications Facilities

French

Domaine(s)
  • Ordinateurs et calculateurs
  • Automatisation et applications
  • Installations de télécommunications
OBS

Acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale.

Spanish

Save record 31

Record 32 1992-06-30

English

Subject field(s)
  • Titles of International Programs

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
OBS

de l'UNCTAD

Spanish

Save record 32

Record 33 1990-04-24

English

Subject field(s)
  • Ignition Systems (Motor Vehicles)

French

Domaine(s)
  • Allumage (Véhicules automobiles)

Spanish

Save record 33

Record 34 1987-07-02

English

Subject field(s)
  • Military Tactics
  • Computers and Calculators

French

Domaine(s)
  • Tactique militaire
  • Ordinateurs et calculateurs

Spanish

Save record 34

Record 35 1982-01-04

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Military Materiel Management

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Gestion du matériel militaire

Spanish

Save record 35

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: