TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
TCT [9 records]
Record 1 - internal organization data 2012-10-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Petrochemistry
Record 1, Main entry term, English
- Tagliabue closed tester
1, record 1, English, Tagliabue%20closed%20tester
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Tagliabue closed-cup tester 2, record 1, English, Tagliabue%20closed%2Dcup%20tester
correct
- Tag closed-cup tester 3, record 1, English, Tag%20closed%2Dcup%20tester
correct
- TCC tester 4, record 1, English, TCC%20tester
correct
- TCC tester 4, record 1, English, TCC%20tester
- Tag closed tester 5, record 1, English, Tag%20closed%20tester
correct
- Tagliabue closed cup 6, record 1, English, Tagliabue%20closed%20cup
correct
- TCC 6, record 1, English, TCC
correct
- TCC 6, record 1, English, TCC
- Tag closed cup 6, record 1, English, Tag%20closed%20cup
correct
- closed cup Tag flash point tester 7, record 1, English, closed%20cup%20Tag%20flash%20point%20tester
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A laboratory device used to determine the flash point of mobile petroleum liquids flashing below 175°F (79.4°C). 8, record 1, English, - Tagliabue%20closed%20tester
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ASTM D56-82, dated August 27, 1982: Standard Test Method for Flash Point by Tag Closed Tester. [Source: SOR/88-64, Hazardous Products Act, Schedule IV]. 9, record 1, English, - Tagliabue%20closed%20tester
Record 1, Key term(s)
- closed Tag tester
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Chimie du pétrole
Record 1, Main entry term, French
- appareil à vase clos Tag
1, record 1, French, appareil%20%C3%A0%20vase%20clos%20Tag
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- appareil à creuset fermé Tag 2, record 1, French, appareil%20%C3%A0%20creuset%20ferm%C3%A9%20Tag
masculine noun
- appareil Tagliabue à vase clos 2, record 1, French, appareil%20Tagliabue%20%C3%A0%20vase%20clos
masculine noun
- appareil Tag à creuset fermé 2, record 1, French, appareil%20Tag%20%C3%A0%20creuset%20ferm%C3%A9
masculine noun
- creuset fermé Tag 3, record 1, French, creuset%20ferm%C3%A9%20Tag
see observation, masculine noun
- vase clos Tag 4, record 1, French, vase%20clos%20Tag
see observation, masculine noun
- vase clos Tagliabue 4, record 1, French, vase%20clos%20Tagliabue
see observation, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
appareil Tagliabue : Dispositif servant à déterminer le point d'éclair d'un mazout. 5, record 1, French, - appareil%20%C3%A0%20vase%20clos%20Tag
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Tagliabue : fabricant d'appareils d'essais. 6, record 1, French, - appareil%20%C3%A0%20vase%20clos%20Tag
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Les vases indiqués ci-dessous des appareils à vase clos décrits dans les normes nationales sont considérés comme satisfaisant aux spécifications de cette méthode d'essai pour la détermination des catégories de danger par le point d'éclair. [...] Vase Tag : norme américaine 711.24 et ASTM D56. [norme AFNOR T30-051]. 2, record 1, French, - appareil%20%C3%A0%20vase%20clos%20Tag
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
appareil Tag. 7, record 1, French, - appareil%20%C3%A0%20vase%20clos%20Tag
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
Les expressions «vase» et «creuset», bien qu'elles soient souvent utilisées pour désigner l'appareil dans son entier, ne désignent en réalité qu'une de ses parties constituantes. 2, record 1, French, - appareil%20%C3%A0%20vase%20clos%20Tag
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo (Química)
- Petroquímica
Record 1, Main entry term, Spanish
- cubeta cerrada Tag
1, record 1, Spanish, cubeta%20cerrada%20Tag
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- cubeta cerrada Tagliabue 1, record 1, Spanish, cubeta%20cerrada%20Tagliabue
feminine noun
- medidor cerrado Tag 1, record 1, Spanish, medidor%20cerrado%20Tag
masculine noun
- medidor cerrado Tagliabue 1, record 1, Spanish, medidor%20cerrado%20Tagliabue
masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Aparato para determinar temperaturas de inflamación. 2, record 1, Spanish, - cubeta%20cerrada%20Tag
Record 2 - internal organization data 2011-11-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Medical Instruments and Devices
Record 2, Main entry term, English
- thrombin clotting time reagent
1, record 2, English, thrombin%20clotting%20time%20reagent
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- TCT reagent 1, record 2, English, TCT%20reagent
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, record 2, English, - thrombin%20clotting%20time%20reagent
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Instruments et appareillages médicaux
Record 2, Main entry term, French
- réactif pour détermination du temps de coagulation de la thrombine
1, record 2, French, r%C3%A9actif%20pour%20d%C3%A9termination%20du%20temps%20de%20coagulation%20de%20la%20thrombine
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 2, French, - r%C3%A9actif%20pour%20d%C3%A9termination%20du%20temps%20de%20coagulation%20de%20la%20thrombine
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2006-10-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Transportation
Record 3, Main entry term, English
- Transport Canada Thesaurus
1, record 3, English, Transport%20Canada%20Thesaurus
correct
Record 3, Abbreviations, English
- TCT 1, record 3, English, TCT
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
TCT has been developed as a specialized controlled vocabulary to be used as a source of standardized terminology for the indexing and retrieval of Transport Canada information resources. Its main function is to standardize the form, meaning and use of index terms so as to ensure that subjects and concepts will always be represented in the same way. 1, record 3, English, - Transport%20Canada%20Thesaurus
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Transports
Record 3, Main entry term, French
- Thésaurus de Transports Canada
1, record 3, French, Th%C3%A9saurus%20de%20Transports%20Canada
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- TTC 1, record 3, French, TTC
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le TTC est un vocabulaire spécialisé contrôlé élaboré aux fins d'utilisation comme source terminologique normalisée pour l'indexage et l'extraction des ressources d'information de Transports Canada. Sa principale fonction est de normaliser la présentation, la signification et l'utilisation des termes d'indexation afin d'assurer que les sujets et les concepts sont toujours représentés de la même façon. 1, record 3, French, - Th%C3%A9saurus%20de%20Transports%20Canada
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2004-11-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Tourism
Record 4, Main entry term, English
- Manitoba Millennium Trail Development Program
1, record 4, English, Manitoba%20Millennium%20Trail%20Development%20Program
correct
Record 4, Abbreviations, English
- MMTDP 1, record 4, English, MMTDP
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Manitoba Millennium Trail Development Program(MMTDP) is designed to support the physical development of recreational trails, including the Trans Canada Trail(TCT), in Manitoba. This includes surface preparation, construction or upgrading of bridges and other physical support structures. 1, record 4, English, - Manitoba%20Millennium%20Trail%20Development%20Program
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Tourisme
Record 4, Main entry term, French
- Manitoba Millennium Trail Development Program
1, record 4, French, Manitoba%20Millennium%20Trail%20Development%20Program
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
- MMTDP 1, record 4, French, MMTDP
correct, masculine noun
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Manitoba Millennium Trail Development Program (MMTDP) a pour but de favoriser le développement physique de sentiers récréatifs, y compris le Sentier transcanadien, au Manitoba. Par développement physique on entend, entre autres, la préparation des surfaces, et la construction ou la rénovation de ponts et autres structures porteuses. 1, record 4, French, - Manitoba%20Millennium%20Trail%20Development%20Program
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2003-03-06
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Personnel Management (General)
Record 5, Main entry term, English
- Team Canada Division
1, record 5, English, Team%20Canada%20Division
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, English
- TCT 2, record 5, English, TCT
correct, Canada
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Foreign Affairs and International Trade Canada. 3, record 5, English, - Team%20Canada%20Division
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion du personnel (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- Direction d'Équipe Canada
1, record 5, French, Direction%20d%27%C3%89quipe%20Canada
correct, feminine noun, Canada
Record 5, Abbreviations, French
- TCT 2, record 5, French, TCT
correct, feminine noun, Canada
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Affaires étrangères et Commerce international Canada. 3, record 5, French, - Direction%20d%27%C3%89quipe%20Canada
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2001-07-31
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Blood
Record 6, Main entry term, English
- thrombin time
1, record 6, English, thrombin%20time
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The time needed for a fibrin clot to form after the addition of thrombin to citrated plasma. 1, record 6, English, - thrombin%20time
Record 6, Key term(s)
- thrombin clotting time
- TCT
- TT
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sang
Record 6, Main entry term, French
- temps de thrombine
1, record 6, French, temps%20de%20thrombine
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
- TT 1, record 6, French, TT
correct, masculine noun
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Temps de thrombine (TT) [...] temps de coagulation d'un plasma recueilli sur citrate et additionné d'une solution de thrombine en quantité suffisante pour obtenir un temps voisin de 20 secondes pour un plasma témoin. (la thrombine agit directement sur le fibrinogène pour le transformer en fibrine). 1, record 6, French, - temps%20de%20thrombine
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1999-01-25
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Criminology
- Systems Analysis (Information Processing)
Record 7, Main entry term, English
- Technological Crimes Team 1, record 7, English, Technological%20Crimes%20Team
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The OPP [Ontario Provincial Police] Technological Crimes Team(TCT) has only been in operation since February, but the number of computer and Internet crimes being investigated and solved is beginning to pay tangible dividends. The new team is under the direction of Det/Insp. Brian Anderson, Anti-Rackets Section, and is headed by Det/S/Sgt. Arni Stinnissen. 1, record 7, English, - Technological%20Crimes%20Team
Record 7, Key term(s)
- Technological Crime Team
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Criminologie
- Analyse des systèmes informatiques
Record 7, Main entry term, French
- Équipe des crimes technologiques
1, record 7, French, %C3%89quipe%20des%20crimes%20technologiques
unofficial, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'Équipe des crimes technologiques existe seulement depuis février, mais son travail commence déjà à porter fruit. Elle a mené à bien un bon nombre d'enquêtes sur des infractions commises au moyen de l'informatique et notamment par Internet. L'Équipe est dirigée par le sergent-détective d'état-major Arni Stinnissen et elle relève de l'inspecteur-détective Brian Anderson, de la Section des crimes économiques. 1, record 7, French, - %C3%89quipe%20des%20crimes%20technologiques
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
L'Équipe relève de la Police provinciale de l'Ontario. 1, record 7, French, - %C3%89quipe%20des%20crimes%20technologiques
Record 7, Key term(s)
- Équipe de crime technologique
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1997-02-12
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Training
Record 8, Main entry term, English
- Technical Cadre Training
1, record 8, English, Technical%20Cadre%20Training
correct
Record 8, Abbreviations, English
- TCT 2, record 8, English, TCT
correct
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Term used in the context of Individual Training Management Information System. 1, record 8, English, - Technical%20Cadre%20Training
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Instruction du personnel militaire
Record 8, Main entry term, French
- Formation des membres du cadre d'instructeurs techniques
1, record 8, French, Formation%20des%20membres%20du%20cadre%20d%27instructeurs%20techniques
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
- FMCIT 2, record 8, French, FMCIT
correct, feminine noun
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme utilisé dans le contexte du Système d'information de gestion - Instruction individuelle des Forces canadiennes. 3, record 8, French, - Formation%20des%20membres%20du%20cadre%20d%27instructeurs%20techniques
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1987-07-02
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Signals (Military)
Record 9, Main entry term, English
- Tactical Computer Terminal
1, record 9, English, Tactical%20Computer%20Terminal
correct
Record 9, Abbreviations, English
- TCT 2, record 9, English, TCT
correct
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Transmissions de campagne (Militaire)
Record 9, Main entry term, French
- terminal TCT
1, record 9, French, terminal%20TCT
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


