TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TERRESTRIAL MAGNETIC FIELD [4 records]
Record 1 - internal organization data 2010-11-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Magnetism
- Geophysics
Record 1, Main entry term, English
- geomagnetism
1, record 1, English, geomagnetism
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- terrestrial magnetism 1, record 1, English, terrestrial%20magnetism
correct, obsolete
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The branch of science that deals with the Earth’s magnetism. 2, record 1, English, - geomagnetism
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Formerly called terrestrial magnetism, geomagnetism involves any topic pertaining to the magnetic field observed near the Earth's surface, within the Earth, and extending upward to the magnetospheric boundary. 2, record 1, English, - geomagnetism
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
geomagnetism; terrestrial magnetism: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, record 1, English, - geomagnetism
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Magnétisme
- Géophysique
Record 1, Main entry term, French
- géomagnétisme
1, record 1, French, g%C3%A9omagn%C3%A9tisme
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- magnétisme terrestre 2, record 1, French, magn%C3%A9tisme%20terrestre
correct, masculine noun, obsolete
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Science des phénomènes magnétiques et électriques du globe. 3, record 1, French, - g%C3%A9omagn%C3%A9tisme
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le géomagnétisme, ou, comme on a dit longtemps, le magnétisme terrestre, établit un lien étroit entre deux disciplines qui seraient, sans cela, pratiquement indépendantes : la géophysique interne, à laquelle on tend à réserver le nom de physique du globe, et la géophysique externe. 4, record 1, French, - g%C3%A9omagn%C3%A9tisme
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
géomagnétisme; magnétisme terrestre : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, record 1, French, - g%C3%A9omagn%C3%A9tisme
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2008-02-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 2, Main entry term, English
- Mercury magnetospheric orbiter
1, record 2, English, Mercury%20magnetospheric%20orbiter
correct
Record 2, Abbreviations, English
- MMO 2, record 2, English, MMO
correct
Record 2, Synonyms, English
- MMO spacecraft 3, record 2, English, MMO%20spacecraft
correct
- BepiColombo magnetospheric orbiter 4, record 2, English, BepiColombo%20magnetospheric%20orbiter
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The MMO spacecraft mainly aims the study of the magnetic field and magnetosphere of Mercury.... Earth and Mercury have intrinsic magnetic field, but Mars and Venus do not. Why? Comparison of the Mercury's magnetic field with Earth's brings us the large step for the understanding of the terrestrial magnetic field and magnetosphere, and the magnetospheres in the various scales in the Universe. 5, record 2, English, - Mercury%20magnetospheric%20orbiter
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
BepiColombo, a cooperative mission by Japan Aerospace Exploration Agency (JAXA)/Institute of Space and Astronautical Science (ISAS) and European Space Agency (ESA), will explore Mercury, the planet closest to the Sun. ISAS/JAXA is building one of the main spacecraft, the Mercury Magnetospheric Orbiter (MMO), and ESA will contribute the other, the Mercury Planetary Orbiter (MPO). 6, record 2, English, - Mercury%20magnetospheric%20orbiter
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 2, Main entry term, French
- orbiteur magnétosphérique de Mercure
1, record 2, French, orbiteur%20magn%C3%A9tosph%C3%A9rique%20de%20Mercure
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- MMO 1, record 2, French, MMO
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
- orbiteur magnétosphérique de la mission Bepi-Colombo 2, record 2, French, orbiteur%20magn%C3%A9tosph%C3%A9rique%20de%20la%20mission%20Bepi%2DColombo
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Satellite en rotation placé sur une orbite polaire de 400 km x 12 000 km autour de Mercure. 1, record 2, French, - orbiteur%20magn%C3%A9tosph%C3%A9rique%20de%20Mercure
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[L'] orbiteur magnétosphérique de Mercure, MMO [...] transporte les instruments du «Plasma Wave Investigation» consortium,PWI. L'antenne double-sphère MEFISTO ( 15 m x 2) est une des deux antennes électriques. 1, record 2, French, - orbiteur%20magn%C3%A9tosph%C3%A9rique%20de%20Mercure
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La mission BepiColombo s'articule autour de 2 orbiteurs aux objectifs différents : L'orbiteur planétaire ou MPO est dédié à l'étude de la surface et de la composition de Mercure. Il sera placé sur une orbite basse circulaire polaire. L'ESA [Agence spatiale européenne] en est responsable. L'orbiteur magnétosphérique ou MMO étudiera le champ magnétique et la magnétosphère de Mercure depuis une orbite elliptique inclinée. Cet orbiteur est sous la responsabilité de la Jaxa [Agence spatiale japonaise]. 3, record 2, French, - orbiteur%20magn%C3%A9tosph%C3%A9rique%20de%20Mercure
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2004-10-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Geophysics
- Space Physics
Record 3, Main entry term, English
- Earth’s magnetic field
1, record 3, English, Earth%26rsquo%3Bs%20magnetic%20field
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- geomagnetic field 2, record 3, English, geomagnetic%20field
correct
- terrestrial magnetic field 3, record 3, English, terrestrial%20magnetic%20field
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
All magnetic objects produce invisible lines of force that extend between the poles of the object. An easy way to visualize this is to spread iron filings on a sheet of paper and place a bar magnet under the paper. The iron filings will arrange themselves around the magnet and along the magnetic field lines. In the simplest terms, Earth can be thought of as a dipole (2-pole) magnet. Magnetic field lines radiate between Earth’s north and south magnetic poles just as they do between the poles of a bar magnet. Charged particles become trapped on these field lines (just as the iron filings are trapped), forming the magnetosphere. Earth’s magnetic field lines are not as symmetrical as those of the bar magnet. The impact of the solar wind causes the lines facing sunward to compress, while the field lines facing away from the Sun stream back to form Earth’s magnetotail. The magnetosphere extends into the vacuum of space from approximately 80 to 60,000 kilometers (50 to 37,280 miles) on the side toward the Sun, and trails out more than 300,000 kilometers (186,500 miles) away from the Sun. 4, record 3, English, - Earth%26rsquo%3Bs%20magnetic%20field
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Géophysique
- Physique spatiale
Record 3, Main entry term, French
- champ magnétique terrestre
1, record 3, French, champ%20magn%C3%A9tique%20terrestre
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- champ géomagnétique 2, record 3, French, champ%20g%C3%A9omagn%C3%A9tique
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le champ magnétique terrestre trouve son origine au centre de la Terre où les mouvements rapides du magma riche en fer et en nickel transforment la Terre en un immense aimant. En surface ; le champ magnétique varie d'un lieu à l'autre. Cette variation est à l'origine des mouvements de l'aiguille de la boussole lorsque l'on se déplace. Elle permet également à certains animaux, comme les pigeons, de s'orienter. Le champ magnétique varie aussi dans le temps. Les variations dans le temps sont dues à des changements à l'intérieur de la Terre mais aussi à des courants électriques dans la haute atmosphère. Des variations séculaires, associées aux fluctuations dans le noyau de la Terre, sont responsables du déplacement du pôle magnétique nord à travers l'Arctique. Les variations dues à des courants électriques dans la partie ionisée de l'atmosphère (l'ionosphère) sont elles quotidiennes et plus ou moins périodiques. Le champ magnétique peut également varier rapidement lorsque la magnétosphère est perturbée par des changements dans l'activité solaire (orage magnétique). Ces perturbations de notre cavité protectrice sont irrégulières et imprévisibles [...] 3, record 3, French, - champ%20magn%C3%A9tique%20terrestre
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Geofísica
- Física espacial
Record 3, Main entry term, Spanish
- campo geomagnético
1, record 3, Spanish, campo%20geomagn%C3%A9tico
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- campo magnético terrestre 1, record 3, Spanish, campo%20magn%C3%A9tico%20terrestre
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2004-04-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Space Physics
Record 4, Main entry term, English
- substorm
1, record 4, English, substorm
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Substorms are brief... magnetospheric disturbances that occur when the interplanetary magnetic field turns southward, permitting interplanetary and terrestrial magnetic field lines to merge at the dayside magnetopause and energy to be transferred from the solar wind to the magnetosphere. 2, record 4, English, - substorm
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Polar substorm. 3, record 4, English, - substorm
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Physique spatiale
Record 4, Main entry term, French
- sous-orage
1, record 4, French, sous%2Dorage
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un sous-orage est un phénomène durant lequel la magnétosphère subit des transformations. Une manifestation de ces sous-orages peut être les aurores polaires. La fréquence de ce phénomène ainsi que son intensité sont variables. Sous l'influence du vent solaire, du côté nuit, la queue de la magnétosphère est étirée. Une partie du plasma du vent solaire s'accumule au milieu de la queue. Ce plasma a tendance à se déplacer vers la Terre. La couche de plasma (au centre de la queue) devient de plus en plus mince et des différences de pressions de plus en plus importantes apparaissent. Vient ensuite le sous-orage proprement dit : le contenu de la couche de plasma se vide au niveau des pôles, produisant des aurores très brillantes. 2, record 4, French, - sous%2Dorage
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Les sous-orages résultent de la reconnection du feuillet de plasma au niveau de points neutres. Comme nous l'avons vu précédemment, la reconnection des lignes de champ propulse les particules du plasma dans des directions opposées. Dans ce cas, une partie des protons et des électrons retourne vers la Terre, pendant que l'autre partie s'éloigne vers la queue sous forme d'un plasmoïde. Les électrons susceptibles de provoquer des aurores sont ceux qui se dirigent vers la Terre. Une fois éjectés, ils ont une énergie suffisante pour, en suivant les lignes de champ, précipiter dans la zone aurorale. 3, record 4, French, - sous%2Dorage
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Courant d'un sous-orage. 3, record 4, French, - sous%2Dorage
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: