TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TERRESTRIAL PLANET [7 records]
Record 1 - internal organization data 2015-12-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- The Earth (Astronomy)
Record 1, Main entry term, English
- Earth
1, record 1, English, Earth
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The third planet from the Sun, the densest planet in the Solar System, the largest of the Solar System's four terrestrial planets, and the only astronomical object known to harbor life. 2, record 1, English, - Earth
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
It has a single natural satellite, the Moon, and is the fifth largest planet in the Solar System. 2, record 1, English, - Earth
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Terre (Astronomie)
Record 1, Main entry term, French
- Terre
1, record 1, French, Terre
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La Terre est la troisième planète la plus proche du Soleil. Elle est souvent surnommée la «planète bleue» car les océans occupent environ 71 % de sa surface. Elle dispose d'une atmosphère riche en oxygène, élément indispensable à la respiration des êtres vivants. Son atmosphère joue aussi le rôle de «bouclier» contre les rayonnements solaires dangereux (les ultraviolets). Pour toutes ces caractéristiques exceptionnelles, la Terre est la seule planète du Système solaire à pouvoir entretenir la vie. 2, record 1, French, - Terre
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Tierra (Astronomía)
Record 1, Main entry term, Spanish
- Tierra
1, record 1, Spanish, Tierra
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Planeta del sistema solar [...] sin luz propia que recibe la energía del Sol [lo cual] hace posible la existencia de [vida] 2, record 1, Spanish, - Tierra
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La Tierra [...] tiene agua abundante, la que le da, vista desde el espacio, un característico color azul, y tiene una atmósfera en equilibrio con el agua y con los seres vivos. Su superficie sólida está formada por gigantescas placas litosféricas en movimiento constante. La energía que recibe del Sol es la óptima para la vida. [...] posee un satélite singularmente grande, la Luna. [...] Nuestro planeta es una esfera ligeramente aplastada en los polos. Su superficie es de unos 510 millones de kilómetros cuadrados [...] Da vueltas sobre sí misma alrededor de un eje de rotación imaginario que pasa por los polos. La rotación terrestre es de oeste a este y tarda 24 horas [...] 2, record 1, Spanish, - Tierra
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Tierra: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las voces "sol", "tierra" y "luna" se escriben con mayúscula inicial en contextos astronómicos, en los que estos términos funcionan como nombres designativos de los respectivos objetos, pero en minúscula fuera de contextos estrictamente astronómicos, tanto si se refieren a los astros en sí como en los usos derivados o metafóricos. 3, record 1, Spanish, - Tierra
Record 2 - internal organization data 2015-02-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Planets
- Astronomy
Record 2, Main entry term, English
- terrestrial planet
1, record 2, English, terrestrial%20planet
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Mercury, Venus, Earth and Mars] make up the "terrestrial planets", those more or less like the earth and moon in size and in their chemistry and physics. 1, record 2, English, - terrestrial%20planet
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
The terrestrial planets have smaller masses, as well as smaller sizes, compared with the Jovian planets. They also have higher densities. 1, record 2, English, - terrestrial%20planet
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Planètes
- Astronomie
Record 2, Main entry term, French
- planète tellurique
1, record 2, French, plan%C3%A8te%20tellurique
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les planètes peuvent être divisées en deux groupes distincts. Les quatre plus proches du Soleil, dites planètes «telluriques», sont relativement petites, ont une densité élevée, tournent assez lentement sur elles-mêmes et possèdent peu de satellites. Les planètes lointaines, excepté Pluton, sont beaucoup plus grosses, ont une densité faible, tournent rapidement sur elles-mêmes et possèdent beaucoup de satellites. 1, record 2, French, - plan%C3%A8te%20tellurique
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2010-10-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Astronomy
Record 3, Main entry term, English
- transit
1, record 3, English, transit
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- astronomical transit 1, record 3, English, astronomical%20transit
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The astronomical event that occurs when one celestial body appears to move across the face of another celestial body, as seen by an observer at some particular vantage point. 2, record 3, English, - transit
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A transit is the astronomical event that occurs when a non-luminous body subtending a smaller angular diameter passes between an observer and another body which, though more distant, subtends a larger angular diameter. 3, record 3, English, - transit
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
transit : The term is most frequently used to describe the motion of a planet beween a terrestrial observer and the Sun. 3, record 3, English, - transit
Record 3, Key term(s)
- astronomic transit
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Astronomie
Record 3, Main entry term, French
- transit
1, record 3, French, transit
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- transit astronomique 2, record 3, French, transit%20astronomique
correct, masculine noun
- passage 3, record 3, French, passage
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Transit astronomique. - Un transit est un phénomène astronomique qui se produit lorsqu'un objet céleste s'intercale entre l'observateur et un autre objet. Le premier objet paraît alors se déplacer devant le deuxième. Si la situation de l'observateur n'est pas précisée, ce dernier se trouve implicitement sur la Terre. 2, record 3, French, - transit
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Le «transit» (ou passage), c'est-à-dire le passage d'une planète devant le disque du Soleil (ou d'un satellite devant le disque de sa propre planète), est assimilable, au sens large, au phénomène de l'éclipse. Nous ne pouvons voir passer devant le disque du Soleil que Mercure et Vénus [...] 3, record 3, French, - transit
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2008-09-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Animal Behaviour
- Ecology (General)
Record 4, Main entry term, English
- Migration...an Incredible Journey
1, record 4, English, Migration%2E%2E%2Ean%20Incredible%20Journey
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
National Wildlife Week 2000. [Source: Canadian Wildlife Federation]. 2, record 4, English, - Migration%2E%2E%2Ean%20Incredible%20Journey
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The theme of this package(Learning About Wildlife Unit 18) is "Migration... an Incredible Journey. "It addresses the habitat needs of wild travellers and looks at migration as the lifeblood of planet Earth. It includes a lesson plan designed to teach students about the value of terrestrial and freshwater habitats to migratory species, the risks that face these wild wanderers, and how we can help to give them safe passage;... 3, record 4, English, - Migration%2E%2E%2Ean%20Incredible%20Journey
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de cours
- Comportement animal
- Écologie (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- La migration...un voyage inimaginable
1, record 4, French, La%20migration%2E%2E%2Eun%20voyage%20inimaginable
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La Migration...un voyage inimaginable. Le thème de ce dossier (Pour mieux connaître la nature, Dossier 18) [...] met l'accent sur les besoins de la faune vagabonde en matière d'habitats et sur le fait que la migration est la source de vie de la planète Terre. Il comprend un plan de leçon conçu pour enseigner aux élèves les valeurs indispensables des habitats terrestres et aquatiques pour les espèces migratrices, les dangers qu'affronte cette faune vagabonde et comment nous pouvons l'aider à atteindre sa destination. 2, record 4, French, - La%20migration%2E%2E%2Eun%20voyage%20inimaginable
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2005-05-16
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Electromagnetic Radiation
- The Earth (Astronomy)
Record 5, Main entry term, English
- outgoing longwave radiation
1, record 5, English, outgoing%20longwave%20radiation
correct
Record 5, Abbreviations, English
- OLR 2, record 5, English, OLR
correct
Record 5, Synonyms, English
- longwave outgoing radiation 3, record 5, English, longwave%20outgoing%20radiation
correct
- long-wave outgoing radiation 4, record 5, English, long%2Dwave%20outgoing%20radiation
correct
- emitted terrestrial radiation 5, record 5, English, emitted%20terrestrial%20radiation
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
... the sum total of all the longwave electromagnetic energy, or infrared radiation at wavelengths ranging from 5 to 100 micrometers, that escapes from the top of the Earth’s atmosphere back into space. 6, record 5, English, - outgoing%20longwave%20radiation
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Radiation budget experiments have used satellites to measure the fundamental radiation parameters--the amount of solar energy received by the planet, the planetary albedo(the portion of incoming solar radiation that is reflected back to space), the emitted terrestrial radiation(also referred to as the outgoing longwave radiation--OLR), and the net planetary energy balance(the difference between the absorbed solar energy and the OLR). 5, record 5, English, - outgoing%20longwave%20radiation
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Outgoing Longwave Radiation (OLR) [refers to] the smallest amount of Earth’s radiation emitted to space ... 7, record 5, English, - outgoing%20longwave%20radiation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
outgoing longwave radiation [expressed in] watts/m². 7, record 5, English, - outgoing%20longwave%20radiation
Record 5, Key term(s)
- out-going longwave radiation
- out-going long-wave radiation
- outgoing long-wave radiation
- outgoing long wave radiation
- longwave out-going radiation
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Rayonnements électromagnétiques
- Terre (Astronomie)
Record 5, Main entry term, French
- rayonnement sortant à grandes longueurs d'onde
1, record 5, French, rayonnement%20sortant%20%C3%A0%20grandes%20longueurs%20d%27onde
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- rayonnement ascendant de grande longueur d'onde 2, record 5, French, rayonnement%20ascendant%20de%20grande%20longueur%20d%27onde
correct, masculine noun
- OLR 3, record 5, French, OLR
masculine noun
- OLR 3, record 5, French, OLR
- rayonnement de grande longueur d'onde 4, record 5, French, rayonnement%20de%20grande%20longueur%20d%27onde
correct, see observation, masculine noun
- RGLO 5, record 5, French, RGLO
masculine noun
- RGLO 5, record 5, French, RGLO
- rayonnement sortant à grande longueur d'onde 6, record 5, French, rayonnement%20sortant%20%C3%A0%20grande%20longueur%20d%27onde
masculine noun
- rayonnement sortant longues ondes 7, record 5, French, rayonnement%20sortant%20longues%20ondes
masculine noun
- OLR 7, record 5, French, OLR
masculine noun
- OLR 7, record 5, French, OLR
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Près de la moitié de l'énergie provenant du Soleil est absorbée par la surface de la Terre. Le rayonnement de grande longueur d'onde, ou infrarouge, est émis par la Terre. Une partie de ces rayons traversent l'atmosphère et le reste est absorbé par les gaz, comme le dioxyde de carbone (CO2) et la vapeur d'eau. 8, record 5, French, - rayonnement%20sortant%20%C3%A0%20grandes%20longueurs%20d%27onde
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Le rayonnement net [...] tient compte de l'albédo de la surface (ALBEDOLAI) appliqué au rayonnement solaire (TRG) et du rayonnement de grande longueur d'onde (RGLO). 5, record 5, French, - rayonnement%20sortant%20%C3%A0%20grandes%20longueurs%20d%27onde
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le rayonnement solaire que reçoit la Terre est sa seule source d'énergie. Il est composé d'ondes électromagnétiques dont la longueur d'onde est courte (inférieure à 4 µm et majoritairement située dans le domaine visible). Une partie (environ 30 %) est réfléchie vers l'espace par l'atmosphère et par la surface. Le reste (environ 70 %) est absorbé en partie par l'atmosphère (23 %) et en partie par la surface (sol et océans) (47 %) qui sont ainsi chauffés. Cette énergie absorbée est réémise sous forme d'un rayonnement électromagnétique de grande longueur d'onde (supérieure à 4 µm), c'est-à-dire dans l'infrarouge dit «thermique». 9, record 5, French, - rayonnement%20sortant%20%C3%A0%20grandes%20longueurs%20d%27onde
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Outgoing Longwave Radiation (OLR) : [Le rayonnement] de grande longueur d'onde (infrarouge) émis par la Terre [exprimé] (en W/m²). 10, record 5, French, - rayonnement%20sortant%20%C3%A0%20grandes%20longueurs%20d%27onde
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Dans les sources consultées, les auteurs utilisent souvent le générique «rayonnement de grande longueur d'onde» plutôt que le terme «rayonnement sortant (ou ascendant) de grande longueur d'onde». Le générique est alors souvent accompagné des verbes «émettre» et «réémettre», s'il ne l'est pas, le contexte ne laisse pas de doute quant au sens. 11, record 5, French, - rayonnement%20sortant%20%C3%A0%20grandes%20longueurs%20d%27onde
Record 5, Key term(s)
- rayonnement sortant de grandes longueurs d'ondes
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Radiación electromagnética
- Tierra (Astronomía)
Record 5, Main entry term, Spanish
- radiación saliente de onda larga
1, record 5, Spanish, radiaci%C3%B3n%20saliente%20de%20onda%20larga
feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- radiación ascendente de ondas largas (de salida) 2, record 5, Spanish, radiaci%C3%B3n%20ascendente%20de%20ondas%20largas%20%28de%20salida%29
feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2002-06-25
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Planets
Record 6, Main entry term, English
- Jovian atmosphere
1, record 6, English, Jovian%20atmosphere
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- Jupiter’s atmosphere 2, record 6, English, Jupiter%26rsquo%3Bs%20atmosphere
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The Jovian atmosphere : Jupiter's atmosphere is much deeper than those of the terrestrial planets. Thus winds can flow more freely, since there is no friction with the ground. The temperature decreases with increasing height in the atmosphere because of the heat escaping from the interior of the planet. 2, record 6, English, - Jovian%20atmosphere
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Planètes
Record 6, Main entry term, French
- atmosphère de Jupiter
1, record 6, French, atmosph%C3%A8re%20de%20Jupiter
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
On s'attendait à ce que l'atmosphère de Jupiter contienne environ deux fois plus d'oxygène (combiné avec l'hydrogène abondant pour former de l'eau) que le Soleil. 2, record 6, French, - atmosph%C3%A8re%20de%20Jupiter
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2000-07-27
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Air Transport
Record 7, Main entry term, English
- virtual telescope
1, record 7, English, virtual%20telescope
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Terrestrial Planet Finder, a NASA mission due to be launched in 2012 will fly five satellites in a line one kilometre long, to create a "virtual telescope" with a resolution a hundred times greater than that of Hubble Space Telescope now in orbit around the earth-the best optical telescope that astronomers currently have available. 1, record 7, English, - virtual%20telescope
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 7, Main entry term, French
- télescope virtuel
1, record 7, French, t%C3%A9lescope%20virtuel
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: