TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TERRORIST ENTITY [6 records]
Record 1 - internal organization data 2025-02-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Trade
- Metallurgy - General
- Gemmology
Record 1, Main entry term, English
- dealer in precious metals and precious stones
1, record 1, English, dealer%20in%20precious%20metals%20and%20precious%20stones
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
- DPMS 1, record 1, English, DPMS
correct, noun
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
For the purposes of the PCMLTFA [Proceeds of Crime(Money Laundering) and Terrorist Financing Act], a dealer in precious metals and precious stones is a person or an entity that buys or sells precious metals, precious stones or jewellery in the course of its business activities. 1, record 1, English, - dealer%20in%20precious%20metals%20and%20precious%20stones
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Commerce
- Métallurgie générale
- Gemmologie
Record 1, Main entry term, French
- négociant en métaux précieux et pierres précieuses
1, record 1, French, n%C3%A9gociant%20en%20m%C3%A9taux%20pr%C3%A9cieux%20et%20pierres%20pr%C3%A9cieuses
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- NMPPP 1, record 1, French, NMPPP
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
- négociante en métaux précieux et pierres précieuses 2, record 1, French, n%C3%A9gociante%20en%20m%C3%A9taux%20pr%C3%A9cieux%20et%20pierres%20pr%C3%A9cieuses
correct, feminine noun
- NMPPP 2, record 1, French, NMPPP
correct, feminine noun
- NMPPP 2, record 1, French, NMPPP
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Aux fins de la Loi [sur le recyclage des produits de la criminalité et le financement des activités terroristes], un négociant en métaux précieux et pierres précieuses est une personne ou une entité qui, dans le cadre de ses activités commerciales, se livre à l'achat ou à la vente de métaux précieux, pierres précieuses ou bijoux. 1, record 1, French, - n%C3%A9gociant%20en%20m%C3%A9taux%20pr%C3%A9cieux%20et%20pierres%20pr%C3%A9cieuses
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-08-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- National and International Security
Record 2, Main entry term, English
- terrorist entity
1, record 2, English, terrorist%20entity
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In certain cases, a registered charity or other qualified donee may be listed as a terrorist entity under the Criminal Code by the Minister of Public Safety and Emergency Preparedness causing it to no longer qualify for registration. 2, record 2, English, - terrorist%20entity
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Sécurité nationale et internationale
Record 2, Main entry term, French
- entité terroriste
1, record 2, French, entit%C3%A9%20terroriste
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dans certains cas, un organisme de bienfaisance enregistré ou un autre donataire reconnu peut être inscrit comme entité terroriste en vertu du Code criminel par le ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile, ce qui fait en sorte qu'il n'est plus admissible à l'enregistrement. 2, record 2, French, - entit%C3%A9%20terroriste
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
entité terroriste : terme tiré du Mini-lexique Terrorisme et sécurité nationale et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, record 2, French, - entit%C3%A9%20terroriste
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Seguridad nacional e internacional
Record 2, Main entry term, Spanish
- entidad terrorista
1, record 2, Spanish, entidad%20terrorista
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El 29 de mayo de 2003, el Departamento del Tesoro de los Estados Unidos clasificó oficialmente a Al Aqsa como "entidad terrorista" y ofreció todo tipo de detalles sobre la fundación de Rotterdam, considerada como componente de ésta. 1, record 2, Spanish, - entidad%20terrorista
Record 3 - internal organization data 2019-05-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Guerilla Warfare
- National and International Security
Record 3, Main entry term, English
- Babbar Khalsa International
1, record 3, English, Babbar%20Khalsa%20International
correct
Record 3, Abbreviations, English
- BKI 1, record 3, English, BKI
correct
Record 3, Synonyms, English
- Babbar Khalsa 1, record 3, English, Babbar%20Khalsa
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Babbar Khalsa International(BKI) is a Sikh terrorist entity that aims to establish a fundamentalist independent Sikh state called Khalistan(Land of the Pure) in what is presently the Indian state of Punjab. BKI activities include armed attacks, assassinations, and bombings. BKI has members outside of India in Pakistan, North America, Europe, and Scandinavia. 1, record 3, English, - Babbar%20Khalsa%20International
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Guérilla
- Sécurité nationale et internationale
Record 3, Main entry term, French
- Babbar Khalsa International
1, record 3, French, Babbar%20Khalsa%20International
correct
Record 3, Abbreviations, French
- BKI 1, record 3, French, BKI
correct
Record 3, Synonyms, French
- Babbar Khalsa 1, record 3, French, Babbar%20Khalsa
correct
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Babbar Khalsa International (BKI) est une organisation terroriste sikhe dont le but est d'établir un État fondamentaliste sikh indépendant, le Khalistan (Terre des purs), sur le territoire actuel du Pendjab, en Inde. Il se livre à plusieurs activités, notamment des attaques armées, des assassinats et des attentats à la bombe, et il a des membres au Pakistan, en Amérique du Nord, en Europe et en Scandinavie. 1, record 3, French, - Babbar%20Khalsa%20International
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-08-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Official Documents
- Risks and Threats (Security)
- National and International Security
- Special-Language Phraseology
Record 4, Main entry term, English
- listing of a terrorist entity
1, record 4, English, listing%20of%20a%20terrorist%20entity
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Documents officiels
- Risques et menaces (Sécurité)
- Sécurité nationale et internationale
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 4, Main entry term, French
- inscription d'une entité terroriste
1, record 4, French, inscription%20d%27une%20entit%C3%A9%20terroriste
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
inscription d'une entité terroriste : terme tiré du mini-lexique Terrorisme et sécurité nationale et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 4, French, - inscription%20d%27une%20entit%C3%A9%20terroriste
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2009-06-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Protection of Life
- Emergency Management
Record 5, Main entry term, English
- two-year review
1, record 5, English, two%2Dyear%20review
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The two-year review is part of a system of checks and balances to ensure that reasonable grounds still exist for [a terrorist] entity to remain listed. 2, record 5, English, - two%2Dyear%20review
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
... the Minister of Public Safety and Emergency Preparedness must review the list every two years and make a recommendation to the Governor in Council whether each of the entities listed should remain listed. 3, record 5, English, - two%2Dyear%20review
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Gestion des urgences
Record 5, Main entry term, French
- examen bisannuel
1, record 5, French, examen%20bisannuel
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- examen biennal 2, record 5, French, examen%20biennal
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'examen bisannuel ne consiste pas à refaire la [liste des entités [terroristes] établie en vertu du Code criminel], mais il est partie intégrante d'un système de vérification conçu de manière à s'assurer qu'il existe encore des motifs raisonnables de garder une entité sur la liste. 3, record 5, French, - examen%20bisannuel
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile est tenue, en vertu de la loi, de revoir la liste tous les deux ans et de formuler une recommandation au gouverneur en conseil sur la nécessité de laisser ou non sur cette liste chacune des entités qui y figure. 3, record 5, French, - examen%20bisannuel
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Protección de las personas
- Gestión de emergencias
Record 5, Main entry term, Spanish
- examen bienal
1, record 5, Spanish, examen%20bienal
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] el Consejo [de Seguridad de las Naciones Unidas] y los Comités [de sanciones] debían [...] realizar un examen bienal de las inscripciones en la lista [consolidada de personas y entidades sujetas a sanciones]. 1, record 5, Spanish, - examen%20bienal
Record 6 - internal organization data 2003-05-22
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- National and International Security
Record 6, Main entry term, English
- listed entity
1, record 6, English, listed%20entity
correct, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An entity on a list established by the Governor in Council if(a) the entity has knowingly carried out, attempted to carry out, participated in or facilitated a terrorist activity; or if(b) the entity is knowingly acting on behalf of, at the direction of or in association with an entity referred to in paragraph(a). 2, record 6, English, - listed%20entity
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
listed entity: term and definition officially approved by the Security Terminology Committee (STC). 3, record 6, English, - listed%20entity
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
Record 6, Main entry term, French
- entité inscrite
1, record 6, French, entit%C3%A9%20inscrite
correct, feminine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Entité inscrite sur une liste établie par le gouverneur en conseil si a) sciemment, elle s'est livrée ou a tenté de se livrer à une activité terroriste, y a participé ou l'a facilitée; ou si b) sciemment, elle agit au nom d'une entité visée à l'alinéa a), sous sa direction ou en collaboration avec elle. 2, record 6, French, - entit%C3%A9%20inscrite
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
entité inscrite : terme et définition uniformisées par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS). 3, record 6, French, - entit%C3%A9%20inscrite
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: