TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

TERTIARY CRUSHING [4 records]

Record 1 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Processing of Mineral Products
  • Mineral Processing (Metallurgy)
DEF

The preliminary breaking down of run-of-mine ore and sometimes coal.

OBS

In metal mines, the tertiary crushing may be performed at a central point underground.

OBS

If the rock fragments resulting from the blasting operations are small enough to be transported easily, this breaking stage may not be necessary.

French

Domaine(s)
  • Préparation des produits miniers
  • Minéralurgie (Métallurgie)
DEF

[...] réduction du tout-venant jusqu'à un calibre maximum égal ou supérieur à 100 mm [...]

CONT

Le concassage-débitage primaire (ou pré-concassage) a pour objet de donner au tout-venant une première fragmentation à un calibre maximum - généralement compris entre 150 et 200 mm - qui facilitera le traitement ultérieur et la manutention des produits.

OBS

Si, après l'abattage, les fragments sont assez réduits pour le transport et le traitement ultérieur, ce stade de pré-concassage n'est pas nécessaire.

Spanish

Save record 1

Record 2 1999-10-15

English

Subject field(s)
  • Processing of Mineral Products
  • Mineral Processing (Metallurgy)
DEF

The third stage in crushing, following primary and secondary crushing.

OBS

Some sources do not break down the crushing operation further than the primary and secondary stages, with the secondary crushing reducing the ore to 10 mm or to less than 3/4" or 1/2". Others allow for the performance of secondary crushing in two stages.

French

Domaine(s)
  • Préparation des produits miniers
  • Minéralurgie (Métallurgie)
CONT

Enfin, le concassage tertiaire a pour but, dans la suite des opérations [de concassage], de délivrer des fragments de taille inférieure à 10 mm.

OBS

Certaines sources ne traitent que deux étapes dans l'opération de concassage, la deuxième réduisant la taille des fragments à moins de 10 mm.

OBS

Purement théorique, d'ailleurs, est la séparation adoptée en lignes primaire, secondaire et tertiaire. En pratique, dans bien des cas, ces lignes sont confondues, ou tout au moins étroitement imbriquées en vue de limiter les circuits des matériaux.

Spanish

Save record 2

Record 3 1994-08-18

English

Subject field(s)
  • Processing of Construction Materials

French

Domaine(s)
  • Traitement des matériaux de construction
DEF

Fragmentation d'un matériau pulvérulent permettant d'obtenir des grains compris entre 0,006 et 0,04 mm.

Spanish

Save record 3

Record 4 1980-08-15

English

Subject field(s)
  • Paleontology
  • Reptiles and Amphibians
CONT

Continued diversification in Cenozoic times affected one family of mesosuchians that appeared in Africa at the end of the Cretaceous. These were the dyrosaurids, [crocodilians] which inhabited shallow coastal waters early in the Tertiary. Their fossils, abundant in the phosphate deposits of southern Tunisia, show that one species, Dyrosaurus phosphaticus, had a very long, narrow snout and pointed teeth suitable for capturing fish.... Its cousin, Phosphatosaurus gavialoides, had a shorter, more robust snout.... Its jaws carried large, blunt rear teeth adapted to the crushing of hard-shelled prey; the species may have fed on marine turtles.

French

Domaine(s)
  • Paléontologie
  • Reptiles et amphibiens
CONT

Au début du Tertiaire, une famille de Mésosuchiens, apparue à la fin du Crétacé, continua à se diversifier. Il s'agit des Dyrosauridés, [crocodiliens] qui habitaient les eaux côtières peu profondes. Leurs restes, qui sont abondants dans les phosphates d'Afrique du Nord, montrent qu'une des espèces, Dyrosaurus phosphaticus, avait un museau très long et étroit et des dents pointues adaptées à la capture des poissons [...] Son cousin Phosphatosaurus gavialoides avait un museau plus court et plus robuste [...] Ses mâchoires portaient des dents postérieures grosses et obtuses, capables de broyer des proies aux coquilles dures; cette espèce se nourrissait peut-être des tortues marines.

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: