TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

TESLA [11 records]

Record 1 2023-04-18

English

Subject field(s)
  • Industrial Establishments
  • Cells and Batteries
CONT

Tesla coined the phrase gigafactory to refer to factories producing electric batteries at a huge scale, primarily for use in electric vehicles(EVs) but also for a range of other renewable energy storage applications.

OBS

The "giga" part of the word relates to gigawatts, as the production capacity of the factories is typically expressed in gigawatt hours (GWh).

Key term(s)
  • giga factory

French

Domaine(s)
  • Établissements industriels
  • Piles et accumulateurs
CONT

Inaugurée en 2016, la giga-usine produit ainsi le module de batteries, les solutions de stockage énergétique et la transmission des véhicules.

OBS

L'élément «giga» se rapporte aux gigawatts, car la capacité de production des giga-usines est généralement exprimée en gigawattheures (GWh).

Key term(s)
  • giga usine

Spanish

Save record 1

Record 2 2022-06-28

English

Subject field(s)
  • Magnetism and Electromagnetism
DEF

[A] magnet whose field is generated by current in wires made of a superconducting material... which has no resistance when operated at temperatures near absolute zero... Superconducting magnets must be supercooled... typically have field strengths of > 0. 5T [Tesla] and have a horizontal field orientation...

French

Domaine(s)
  • Magnétisme et électromagnétisme

Spanish

Save record 2

Record 3 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

Tesla coil : an item in the "Electrical and Magnetic Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bobine Tesla : objet de la classe «Outils et équipement électriques et magnétiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Spanish

Save record 3

Record 4 2014-03-27

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Geophysics
  • Atomic Physics
Universal entry(ies)
DEF

One billionth(10-9) of a tesla.

CONT

In magnetic surveys, the intensity or strength of the Earth’s total magnetic field is measured in nanotesla (nT). Collection of magnetic data by airborne magnetometers permits rapid acquisition of data over large areas. The intensity of the total magnetic field over Canada ranges from about 52 000 to more than 60 000 nT.

OBS

The tesla is a large unit for geophysical observations, and a smaller unit, the nanotesla(nT; one nanotesla equals 10-9 tesla), is normally used.

OBS

nanotesla: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Géophysique
  • Physique atomique
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Unité de mesure d'induction magnétique du Système international, valant 10-9 tesla, et dont le symbole est nT.

CONT

Les levés magnétiques permettent de mesurer l'intensité du champ magnétique total de la Terre en nanoteslas (nT). La collecte de données sur le magnétisme au moyen de magnétomètres aéroportés permet d'acquérir rapidement des données couvrant de grandes étendues. Sur le Canada, l'intensité du champ magnétique total varie d'environ 52 000 à plus de 60 000 nT.

OBS

Les unités les plus employées par les constructeurs sont le nanoTesla (10-9 T) correspondant au gamma, le microTesla (10-6 T), le milliTesla (10-3 T) ou le Gauss (10-4 T). Le champ magnétique terrestre varie de 70 000 nT (pôles) à 25 000 nT (équateur). Il était plus «humain» d'utiliser le Gauss, bien adapté à la mesure du champ magnétique terrestre qui fait en gros «un demi Gauss» (pas de nanos ou de micros à manipuler). Mais le système SI [Système international] impose le Tesla.

OBS

nanotesla : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Geofísica
  • Física atómica
Entrada(s) universal(es)
CONT

Los geofísicos miden la intensidad magnética con una herramienta llamada magnetómetro, con precisión de hasta 0,1 nT. La unidad de medida de la intensidad del campo magnético es nanotesla (nT) y difiere de acuerdo con la región del globo terráqueo, por ejemplo, varía de 25000 nT en el ecuador a 70000 nT en los polos. Un nanotesla es igual a 1 gamma y 105 gammas son igual a 1 oersted.

Save record 4

Record 5 2011-12-16

English

Subject field(s)
  • Geophysics
  • Magnetism
DEF

The magnetic flux per unit area at right angles to the flux, or as the product of the magnetic intensity and permeability. The SI unit is the tesla(equal to 1 Wb/m [square]) ;and the CGS unit, the gauss, i. e. 1 maxwell(or line)/cm [square], is equal to 10-4 tesla.

French

Domaine(s)
  • Géophysique
  • Magnétisme
DEF

Grandeur vectorielle axiale solénoïdale telle que la force exercée sur un élément de courant soit égale au produit vectoriel de cet élément par le vecteur inducteur magnétique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Geofísica
  • Magnetismo
Save record 5

Record 6 2011-11-07

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Electrical Appliances and Equipment
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Appareillage électrique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 6

Record 7 2004-08-17

English

Subject field(s)
  • Magnetism and Electromagnetism
  • Measurements of Magnetism
  • Metrology and Units of Measure
DEF

Unit of magnetic induction or flux density, replaced by the SI unit of tesla. Equal to one line of magnetic flux per square centimeter.

OBS

In the deprecated centimetre-gramme-second electromagnetic system, the gauss was the unit of magnetic induction (flux density) equal to one maxwell per square centimetre.

French

Domaine(s)
  • Magnétisme et électromagnétisme
  • Mesures de grandeurs magnétiques
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Unité d'induction magnétique remplacé par le tesla (T) dans le système SI.

OBS

Un tesla est égal à 10 000 gauss.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Magnetismo y electromagnetismo
  • Medida del magnetismo
  • Metrología y unidades de medida
DEF

Unidad electromagnética de densidad de flujo magnético, igual a un maxvelio por centímetro cuadrado.

Save record 7

Record 8 2002-01-22

English

Subject field(s)
  • Magnetism
DEF

The magnetic flux density given by a magnetic flux of 1 weber per square metre.

OBS

tesla; T : term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO).

French

Domaine(s)
  • Magnétisme
DEF

Induction magnétique d'un flux magnétique de 1 weber par mètre carré.

CONT

L'unité de champ d'induction est le «tesla» ou «weber par mètre carré» [...]. C'est le quotient de l'unité de flux d'induction (weber) par l'unité d'aire.

OBS

tesla; T : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Magnetismo
DEF

Densidad de flujo magnético dada por un flujo magnético de 1 weber por metro cuadrado.

OBS

tesla; T: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 8

Record 9 2000-09-11

English

Subject field(s)
  • Vacuum Tubes (Electronics)
  • Industrial Techniques and Processes
  • Printed Circuits and Microelectronics
DEF

A glass tube with electrodes attached to a source of high-frequency high voltage, such as a Tesla coil or induction coil, so that changes in the color of the electrical discharge can be observed when a suitable tracer such as(methane, carbon dioxide, alcohol) flows through the leak.

French

Domaine(s)
  • Tubes et lampes (Électronique)
  • Techniques industrielles
  • Circuits imprimés et micro-électronique

Spanish

Save record 9

Record 10 1998-05-14

English

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
CONT

As a means of exciting noble gases at atmospheric pressures, Lovelock developed a spark device of high sensitivity, capable of detecting as little as 10minus 13 mole of most organic materials. The detector consisted of a spark gap made of platinum wire sealed in a glass tube. The voltage across the 5-10 mm spark gap is measured with an electrostatic voltmeter. With pure argon subjected to an applied voltage of 2000 V to create sparks, the breakdown potential measured was logarithmically related to the concentration of vapor added to the argon.

OBS

Karmen and Bowman developed a dc discharge detector based on a low-current electric discharge in argon or helium in the presence of a high-intensity electrostatic field... Sternberg and Poilson developed a Tesla discharge detector... Evrard, Thevelin, and Joossens described a nonradioactive, self-sustained discharge detector for the detection of permanent gases.

French

Domaine(s)
  • Chimie analytique

Spanish

Save record 10

Record 11 1994-07-12

English

Subject field(s)
  • Magnetic Resonance Imaging
CONT

Six patients with 7 focal nodular hyperplasia lesions were investigated with 1. 5 Tesla magnetic resonance imagery(MRI).

French

Domaine(s)
  • Imagerie par résonance magnétique
CONT

En IRM 1,5 Tesla, la présence d'un signal iso-intense sur une séquence au moins semble suffisante pour le diagnostic d'HNF [hyperplasie nodulaire focale] si la tumeur est homogène et si la cicatrice est hyperintense en T2.

Spanish

Save record 11

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: