TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

THICK LAYER [96 records]

Record 1 2024-03-25

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
CONT

Artificial snow from the previous winter is preserved during summer under a thick layer of woodchips... In the early winter of the same year, this pile of snow will help to produce a cross-country ski track. Such management of snow supplies and snow reserves is called snow farming.

OBS

Snow farming is nowadays practised by many ski resorts in order to keep the slopes well stocked with snow to attract visitors.

Key term(s)
  • snowfarming

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
OBS

[Cette] technique de conservation de la neige […] provient des pays scandinaves. La neige de l'hiver précédent est conservée durant l'été avant d'être réutilisée l'hiver suivant pour les pistes de ski.

Spanish

Save record 1

Record 2 2023-06-06

English

Subject field(s)
  • Mathematics, Physics and Natural Sciences
  • Electronics and Informatics
  • Medicine and Health
  • Industries
DEF

A carbon nanotube composed of nested, concentric or near-concentric graphene sheets with interlayer distances similar to those of graphite.

CONT

Carbon nanotubes are wires of pure carbon with nanometer diameters and lengths of many microns. A single-walled carbon nanotube(SWNT) may be thought of as a single atomic layer thick sheet of graphite(called graphene) rolled into a seamless cylinder. Multi-walled carbon nanotubes(MWNT) consist of several concentric nanotube shells.

OBS

The structure is normally considered to be many single-wall carbon nanotubes nesting each other, and would be cylindrical for small diameters but tends to have a polygonal cross-section as the diameter increases.

OBS

multi-walled carbon nanotube; multi-wall carbon nanotube: Most words beginning with the prefix "multi-" are written as one word (i.e. not hyphenated.)

OBS

multiwalled nanotube; multiwall nanotube; multi-walled nanotube; multi-wall nanotube; MWNT: These variants are used as synonyms, but one should keep in mind that nanotubes are not always carbon-based. If indeed speaking of carbon-based nanotubes, it would be preferable to include "carbon" in the term or the letter "C" in the abbreviation.

OBS

These carbon nanotubes are considered to be specific types of carbon nanofibres and nanoplates.

OBS

multiwall carbon nanotube; multi-walled carbon nanotube; MWCNT: terms, abbreviation and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Key term(s)
  • C-MWNT
  • carbon multiwalled nanotube
  • carbon multiwall nanotube
  • multi-walled nanotube
  • multi-wall nanotube

French

Domaine(s)
  • Mathématiques, physique et sciences naturelles
  • Électronique et informatique
  • Médecine et santé
  • Industries
DEF

Nanotube de carbone composé de feuillets/couches de graphène concentriques ou quasi concentriques s'enroulant les uns/unes autour des autres, et ayant des distances intercouches similaires à celles du graphite.

OBS

La structure est généralement considérée comme étant constituée de plusieurs nanotubes de carbone simple paroi enroulés les uns autour des autres, et serait cylindrique pour de petits diamètres, mais, au fur et à mesure que le diamètre augmente, la section transversale tend vers une forme polygonale.

OBS

nanotube de carbone multi-parois : L'usage est de souder (coller) le préfixe «multi-» au mot qui suit. Accord en nombre : La tendance générale est de donner le singulier sans marque du pluriel, et le pluriel avec la marque du pluriel. On recommande donc «un nanotube multiparoi» et «des nanotubes multiparois» plutôt que «nanotube de carbone multi-parois».

OBS

MWCNT : abréviation anglaise utilisée en français et signifiant «multiwalled carbon nanotube».

OBS

nanotube multiparoi; nanotube multifeuillet : On voit ces variantes utilisées comme synonymes. Dans ces cas, on sous-entend qu'il s'agit de nanotubes de carbone, probablement parce que ce type de nanotubes est, pour le moment (2013), le plus fréquemment étudié et utilisé. Cela dit, il est préférable de préciser que le nanotube est à base de carbone, car ce n'est pas toujours le cas. Les nanotubes multifeuillets de nitrure de bore, par exemple, ne sont pas à base de carbone.

OBS

Ces nanotubes sont des types spécifiques de nanofibres et de nanofeuillets carbonés.

OBS

nanotube de carbone multi-parois; nanotube de carbone à multiples parois; MWCNT : termes, abréviation et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas, física y ciencias naturales
  • Electrónica e informática
  • Medicina y Salud
  • Industrias
CONT

Los primeros nanotubos de carbono que observó Iijima se denominaron nanotubos de paredes múltiples: cada uno contenía cierto número de cilindros huecos de átomos de carbono concéntricos como el tronco de un árbol.

OBS

MWNT por sus siglas en inglés.

Save record 2

Record 3 2023-05-16

English

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Electronics and Informatics
  • Medicine and Health
  • Industries
DEF

A carbon nanotube consisting of a single cylindrical graphene layer.

CONT

Carbon nanotubes are wires of pure carbon with nanometer diameters and lengths of many microns. A single-walled carbon nanotube(SWNT) may be thought of as a single atomic layer thick sheet of graphite(called graphene) rolled into a seamless cylinder. Multi-walled carbon nanotubes(MWNT) consist of several concentric nanotube shells.

OBS

The structure can be visualized as a graphene sheet rolled into a cylindrical honeycomb structure.

OBS

single-walled nanotube; single-wall nanotube; SWNT: These variants are frequently used as synonyms, but one should keep in mind that nanotubes are not always carbon-based.

OBS

single-wall carbon nanotube; single-walled carbon nanotube; SWCNT: terms and abbreviation describing specific types of carbon nanofibres and nanoplates.

OBS

single-wall carbon nanotube; single-walled carbon nanotube; SWCNT: terms, abbreviation and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Key term(s)
  • single-wall nanotube

French

Domaine(s)
  • Chimie
  • Électronique et informatique
  • Médecine et santé
  • Industries
DEF

Nanotube de carbone constitué d'une monocouche cylindrique de graphène.

CONT

Deux nouvelles formes du carbone ont été découvertes récemment : les fullerènes en 1985 par une équipe anglo-américaine et les nanotubes en 1991 par une équipe japonaise. Un nanotube est un cylindre graphitique, avec des hexagones, fermé aux deux extrémités par un chapeau de type fullerène, c'est-à-dire contenant des pentagones. Ces cylindres peuvent être longs de plusieurs microns pour un diamètre de l'ordre du nanomètre. Un nanotube constitué d'un seul cylindre graphitique est couramment appelé «nanotube monoparoi». Il existe aussi des nanotubes constitués de plusieurs cylindres graphitiques coaxiaux. Ce sont les «nanotubes multiparois».

OBS

La structure peut être visualisée comme un feuillet de graphène enroulé sur lui-même de sorte à former un cylindre ayant une structure en nid d'abeilles.

OBS

nanotube monoparoi; nanotube monofeuillet; nanotube à simple paroi; nanotube à paroi simple : On voit ces variantes utilisées comme synonymes. On sous-entend qu'il s'agit de nanotubes de carbone, probablement parce que ce type de nanotubes est, pour le moment (2013), le plus fréquemment étudié et utilisé. Il est préférable de préciser que le nanotube est à base de carbone, car ce n'est pas toujours le cas.

OBS

Pluriel et trait d'union : Les adjectifs tels que «monoparoi», «monofeuillet», «biparoi», «bifeuillet», «multiparoi» et «multifeuillet» s'accordent en nombre avec le nom qu'ils qualifient. On écrirait donc «un nanotube monoparoi» et «des nanotubes monoparois». Ces termes s'écrivent sans trait d'union. Quant aux termes «nanotube simple paroi», «nanotube double paroi» et «nanotube triple paroi», ils s'écrivent sans trait d'union entre «simple», «double» ou «triple» et «paroi». Au pluriel, on écrirait «nanotubes simple paroi», «nanotubes double paroi» et «nanotubes triple paroi» («simple paroi», «double paroi» et «triple paroi» demeurent invariables).

OBS

nanotube de carbone simple paroi; nanotube de carbone à simple paroi; SWCNT : termes et abréviation décrivant des types spécifiques de nanofibres et de nanofeuillets carbonés.

OBS

nanotube de carbone simple paroi; nanotube de carbone à simple paroi; SWCNT : termes, abréviation et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Electrónica e informática
  • Medicina y Salud
  • Industrias
CONT

Los nanotubos de carbono de pared simple [...] están constituidos por átomos de carbono dispuestos en una red hexagonal cilíndrica, de forma que su estructura es la misma que se obtendría si se enrollara sobre sí misma una lámina de grafito.

Save record 3

Record 4 2023-05-09

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
DEF

The set of thick metal planks that cover the hull' s outer layer to give additional strength to a ship.

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Ensemble de planches épaisses en métal qui recouvrent l'extérieur de la coque pour augmenter la résistance d'un navire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
Save record 4

Record 5 2023-02-06

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

Wet slab avalanches are caused by a thick cohesive slab of snow losing its bond to a weaker layer after becoming damp, moist, or saturated with water.

OBS

wet-slab avalanche; wet slab: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Une importante avalanche de plaque de neige mouillée s'est décrochée dans cette pente en début de journée.

OBS

avalanche de plaque de neige mouillée : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

Spanish

Save record 5

Record 6 2023-01-31

English

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Air Pollution
CONT

Under the right conditions, which typically align between late spring and early fall, great amounts of dust are swept up into the Saharan air layer, a pancake of dry, hot air usually a mile or more above Earth's surface that can be two miles thick.

Key term(s)
  • Sahara air layer

French

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Pollution de l'air
CONT

La couche d'air saharien (SAL) est une masse d'air très sèche et pleine de poussières qui se forme au-dessus du désert du Sahara à la fin du printemps, en été et au début de l'automne et qui se déplace en général vers la partie tropicale de l'Océan Atlantique.

Spanish

Save record 6

Record 7 2022-03-10

English

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Oceanography
CONT

The upper ocean usually consists of a "mixed layer" some tens of metres thick, which is homogenized through wind and wave action. At the bottom of the mixed layer the density of the water increases markedly; this region is called the seasonal pycnocline. It changes in depth and temperature from season to season.

French

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Océanographie
CONT

Dans l'ensemble de sa partie pélagique, [la mer Méditerranée] est constituée de trois couches distinctes. [...] Au-dessous de la couche de mélange on trouve les pycnoclines saisonnière et principale. La pycnocline saisonnière est présente seulement durant la saison estivale. Elle disparaît sous l'action des forçages atmosphériques dans la période hivernale.

Spanish

Save record 7

Record 8 2021-09-16

English

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
  • Agricultural Economics
CONT

This is the most common form of barley, but not the most nutritious. While hulled barley loses only the thick outer hull in the milling process, pearl barley is stripped of the nutritious bran layer as well, leaving just the "pearl" inside. Despite this, it's still fairly nutritious.

OBS

pearled barley: term used at the Canadian Grain Commission.

French

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
  • Économie agricole
DEF

[Orge dont] les grains ont subi de multiples abrasions et perdu le germe ainsi qu'une plus grande couche extérieure, et avec lequel on peut faire des farines.

OBS

orge perlé : terme en usage à la Commission canadienne des grains.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Molinería y cereales
  • Economía agrícola
DEF

Cebada [que] ha sido descascarillada y pulida [mecánicamente], con un proceso similiar al que se realiza al arroz. El resultado es un grano fino, apenas sin el surco característico de la cebada y del tamaño del arroz redondo aproximadamente, la pérdida de volumen ronda el 30 %.

CONT

Cebada. [...] Normalmente se consume en forma de cebada perlada, tras ser sometida a un proceso de abrasión que elimina el revestimiento externo del grano y lo deja brillante. Vale aclarar que este proceso es similar al que se realiza con el arroz blanco, o sea que elimina el salvado, el germen y los nutrientes allí presentes. Para dar una idea de la pérdida que se genera, digamos que los lípidos se reducen en un 50 %, las vitaminas en un 60 % (las vitaminas del grupo B casi desaparecen), las proteínas en un 20 %, el hierro en un 72 % y el calcio se reduce en un 65 %.

Save record 8

Record 9 2020-06-30

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
tunica albuginea corporis spongiosi
Latin
A09.4.01.018
classification system code, see observation
DEF

The thick layer of fibrous tissue surrounding the corpus spongiosum penis.

OBS

tunica albuginea of corpus spongiosum: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.4.01.018: Terminologia Anatomica identifying number.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
tunica albuginea corporis spongiosi
Latin
A09.4.01.018
classification system code, see observation
OBS

tunique albuginée du corps spongieux : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.4.01.018 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Save record 9

Record 10 2018-01-26

English

Subject field(s)
  • Recipes
  • Restaurant Menus
CONT

A beef roast from the rib section between the short loin and the chuck. The three most popular styles are standing rib roast, rolled rib roast and rib-eye roast. The standing rib roast usually includes at least three ribs(less than that is really just a very thick steak). It's roasted standing upright, resting on its rack of ribs, thereby allowing the top layer of fat to melt and self-baste the meat. A rolled rib roast has had the bones removed before being rolled and tied into a cylinder.

French

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
  • Menus (Restauration)

Spanish

Save record 10

Record 11 2017-04-12

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Geochemistry
CONT

The method used for qualitative detection of drugs was based on thin layer chromatography technique. In this technique compounds are separated from one another due to their relative affinities for a polar solid stationary phase (hydrated silicate) and mobile non-polar liquid phase (ethyl acetate and dichloromethane). Depending on their affinities, different compounds adsorb to the hydrated silicate at different positions as the non-polar solvent migrates up the stationary hydrated silicate.

CONT

Thaumasite is stable at ambient P-T conditions and contains a fully hydrated silicate octahedron.

CONT

The bulk density of Europa, as derived from Voyager data, indicated a bulk composition similar to the Moon or Mars but with the addition of 5 to 10% water. The accepted view was that this water is distributed as a layer of ice ~150 km thick at the surface. Debate has continued as to whether this layer is partly liquid. Ransford was the first to suggest that this model may be too simplistic and proposed that there may also be a hydrated silicate layer.

CONT

Total Suspended Solids Calibration Using Hydrated Silicate Materials.

CONT

Serpentine is a hydrated silicate of magnesium. ... Clays are secondary minerals. They are hydrated alumino silicates.

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Géochimie
CONT

serpentine : Silicate hydraté de magnésium d'origine métamorphique, de structure fibreuse, de couleur verte.

CONT

[...] nous avons étudié le silicate hydraté qui se constitue à l'interface solide-liquide lors de l'attaque d'une pâte de ciment par l'eau [...]. La pâte de ciment étant un matériau poreux constitué d'hydrates en équilibre chimique avec une solution interstitielle, le silicate hydraté en contact avec la solution agressive résulte de dissolutions et reprécipitations successives induites par les gradients de diffusion d'espèces ioniques, qui modifient les équilibres chimiques dans la solution interstitielle entre la surface attaquée du matériau et le cœur sain [...]. Nous avons montré que cette phase était un silicate de calcium hydraté (C-S-H) de structure proche de la tobermorite.

Spanish

Save record 11

Record 12 2016-10-31

English

Subject field(s)
  • Soil Science
DEF

A soil consisting predominantly of, and having its properties determined predominantly by, mineral matter.

OBS

[This soil] contains less than 17% organic carbon except for an organic surface layer that may be up to 40 cm(16 inches) thick if formed of mixed peat(bulk density 0. 1 or more) or 60 cm(24 inches) if of fibric moss peat(bulk density less than 0. 1).

OBS

minerogenic soil: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

OBS

mineral soil: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

PHR

raw minerogenic soil

French

Domaine(s)
  • Science du sol
DEF

Sol formé surtout de matières minérales, celles-ci déterminant en grande partie ses propriétés.

OBS

Ces sols contiennent moins de 17 % de carbone organique, à l'exception de l'horizon organique de surface qui peut atteindre une épaisseur de 40 cm (16 po) de tourbes mixtes (densité apparente 0,1 ou plus) ou de 60 cm (24 po) de tourbe de mousses fibrique (densité apparente inférieure à 0,1).

OBS

Le terme «terre minérale» est employé surtout en agriculture. P. ex. laitue cultivée en terre minérale.

OBS

sol minéral : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

OBS

sol minéral : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

PHR

sol minéral brut

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciencia del suelo
DEF

Suelo formado por matería mineral.

Save record 12

Record 13 2016-02-29

English

Subject field(s)
  • Dams and Causeways
  • Anti-pollution Measures
  • Water Pollution
CONT

The basic concept of the free-travelling boom is to deploy a V-shaped boom with its apex downwind. If the free end of each arm is retarded by a sea anchor or drogue,... the whole system will drift downwind at a velocity sensibly less than that of the floating oil.... As the drifting proceeds, the oil moves into the boom array and becomes trapped and concentrated into a relatively thick layer at the apex of the V structure.

French

Domaine(s)
  • Barrages et chaussées
  • Mesures antipollution
  • Pollution de l'eau
CONT

De nombreux dispositifs de ramassage existent [...] [dont la] rétractation des nappes par barrière en mouvement ou action physico-chimique [...]

CONT

Barrière en mouvement amenant l'accumulation du pétrole. Ces barrières peuvent être des barrières tractées en forme de V, la section de la nappe est donc réduite progressivement et simultanément son épaisseur augmente.

Spanish

Save record 13

Record 14 2016-01-22

English

Subject field(s)
  • Funeral Services
  • Environment
OBS

... burying the dead... in the humus layers... The interment should take place without a coffin, wrapped in a shroud, in a layer of earth at least 60 centimeters thick.

French

Domaine(s)
  • Pompes funèbres
  • Environnement
DEF

[...] processus contrôlé de transformation des corps par les micro-organismes dans un compost composé de broyats de bois d'élagage, qui transforme, en 12 mois, les dépouilles mortelles en humus sain et fertile.

OBS

Cette méthode permet une dégradation très rapide des corps en aérobie sans production de cadaverine et putrescine.

Spanish

Save record 14

Record 15 2015-11-24

English

Subject field(s)
  • Industrial Techniques and Processes
CONT

... material extrusion(which includes a number of different types of processes such as fused deposition modeling) is the most common process used in desktop 3D printers. Material extrusion works like a glue gun. The printing material – typically a plastic filament – is heated until it liquefies and extruded through the print nozzle. Using information from the digital file... the nozzle deposits the polymer in thin layers, often 0. 1 millimeter thick. The polymer solidifies quickly, bonding to the layer below before the build platform lowers and the print head adds another layer.

French

Domaine(s)
  • Techniques industrielles

Spanish

Save record 15

Record 16 2015-04-09

English

Subject field(s)
  • Astronomy
  • Scientific Instruments
CONT

By means of the emulsion chambers exposed at shallow depth underground, the energy spectrum and the zenith angle distribution are measured for high-energy showers induced by cosmic-ray muons.... The emulsion chamber is constituted by lead absorber and photosensitive layers, piled up alternately. In the emulsion chamber with typical constitution, each photosensitive layer, which is interposed at every layer of lead 1 cm thick, consists of a nuclear emulsion plate... and two sheets of industrial X-ray films...

CONT

When high-energy showers are produced by muons in the emulsion chambers, they are recorded as black spots on X-ray films.

French

Domaine(s)
  • Astronomie
  • Instruments scientifiques
CONT

Plusieurs équipes dans le monde ont [...] persévéré dans l'étude expérimentale des rayons cosmiques. [...] Les altitudes supérieures à 5 000 mètres [...]ont permis de nouvelles études, grâce entre autres à la mise au point de nouveaux détecteurs légers, les «chambres à émulsion» réalisées par les Japonais, et qui ne pèsent que 20 à 35 kilogrammes [...]. Les chambres sont constituées par des «sandwiches» de plomb et d'émulsions photographiques spéciales, que l'on développe après exposition aux rayons cosmiques.

Spanish

Save record 16

Record 17 2015-02-25

English

Subject field(s)
  • Printing Machines and Equipment
  • Flexography (Printing)
CONT

Multifilms develops its own brands of film structures... It adds a thick layer of aluminium or other metals under extreme vacuum pressure. As the vacuum chamber temperature drops to-195 degrees F, white-hot metal evaporates onto the cold substrate, resulting in a brilliant shine and excellent barrier properties...

French

Domaine(s)
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
  • Flexographie (Imprimerie)
DEF

Enceinte à vide où des tiges d'aluminium sont portées à leur point de fusion.

OBS

La vaporisation du métal se dépose en une très mince pellicule sur le matériau qui défile.

Spanish

Save record 17

Record 18 2014-12-02

English

Subject field(s)
  • Foundation Engineering
  • Foundation Waterproofing
CONT

From one to three plies of felt are used, depending on the water pressure and the quality of workmanship anticipated. These are protected with a layer of portland-cement mortar about 1 in. thick on side walls and by a 1-to 2-in. unreinforced-concrete working slab laid in the ground surface before constructing the undermembrane and the foundation.

French

Domaine(s)
  • Technique des fondations
  • Étanchements (Fondations)
CONT

Une à trois épaisseurs de feutre sont mises en place, suivant la pression de l'eau et la qualité de la mise en œuvre. Tout ceci est protégé par une couche de 3 cm environ, en mortier de ciment. Sur le sol, on coule une dalle de béton non armé sur une épaisseur de 5 à 8 cm, avant la mise en place de la membrane protectrice et avant de faire la fondation.

Spanish

Save record 18

Record 19 2014-07-03

English

Subject field(s)
  • The Stomach
CONT

The inner surface of the stomach is lined by a mucous membrane known as the gastric mucosa. The mucosa is always covered by a layer of thick mucus that is secreted by tall columnar epithelial cells. Gastric mucus is a glycoprotein that serves two purposes : the lubrication of food masses in order to facilitate movement within the stomach and the formation of a protective layer over the lining epithelium of the stomach cavity. This protective layer is a defense mechanism the stomach has against being digested by its own protein-lyzing enzymes, and it is facilitated by the secretion of bicarbonate into the surface layer from the underlying mucosa.

French

Domaine(s)
  • Estomac
CONT

La muqueuse gastrique est couverte de mucus produit par les cellules de l'épithélium de surface et par les cellules à mucus. Le mucus est une barrière de protection contre des agressions éventuelles susceptibles de léser la muqueuse [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fisiología del estómago
Save record 19

Record 20 2012-08-29

English

Subject field(s)
  • Road Construction
  • Airport Runways and Areas
  • Field Engineering (Military)
DEF

The layer or layers of specified or selected material of designed thickness placed on a sub-base or subgrade to support a surface course.

CONT

A base course is the layer immediately under the wearing surface... This definition applies whether the wearing surface is bituminous or portland-cement concrete 8 in. or more thick, or but a thin bituminous surface treatment.

Key term(s)
  • road base

French

Domaine(s)
  • Construction des voies de circulation
  • Pistes et aires d'aéroport
  • Génie (Militaire)
DEF

Une des différentes couches participant à la réalisation d'une chaussée, située entre la couche de fondation et la couche de surface.

CONT

[...] les couches de base en macadam constituent une mosaïque réalisée par coincement des pierres sous le cylindrage. Il faut que le substratum soit capable de résister au poinçonnement produit par les pierres sous les cylindres. Il est indispensable que la fondation soit très solide [...] Il est en particulier impossible de cylindrer des couches de base sur des fondations en graves naturelles mal graduées dans lesquelles les pierres s'enfoncent sans pouvoir être cylindrées.

OBS

couche de base : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Construcción de carreteras
  • Pistas y áreas del aeropuerto
  • Ingeniería de campaña (Militar)
Save record 20

Record 21 2012-02-15

English

Subject field(s)
  • The Eye
CONT

Bruch's membrane(lamina vitrea)... comprises five layers : the RPE [retinal pigment epithelium] basal lamina(0. 3µm [micron] thick)(not truly part of the choroid) ;an inner collagenous zone; a middle elastic layer; an outer collagenous zone and the basement membrane of the endothelial cells in the choriocapillaris.

French

Domaine(s)
  • Oeil
DEF

Couche externe de la membrane de Bruch.

OBS

Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997.

Spanish

Save record 21

Record 22 2012-01-10

English

Subject field(s)
  • Waterproofing (Construction)
  • Roofs (Building Elements)
CONT

Roof coating. As the base and topcoat over our Poly-urethane Foam Roofing system, one-part silicone weatherseal coatings provide two layers of protection over the thick layer of polyurethane foam insulation. The topcoat(sprayed in a contrasting color), assures complete coverage to the proper thickness.

OBS

roof coating: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Étanchéité (Construction)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
CONT

Quoi faire quand on découvre des trous ou de la rouille sur les solins du toit? On peut facilement réparer les perforations en appliquant un enduit à toiture (ciment plastique à toiture) et boucher tous les trous à l'aide de clous.

OBS

enduit de toiture : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Key term(s)
  • enduit à toitures

Spanish

Save record 22

Record 23 2012-01-04

English

Subject field(s)
  • Petrography
  • Erosion and Weathering (Geol.)
DEF

A soft, earthy, typically clay-rich, thoroughly decomposed rock, formed in place by chemical weathering of igneous, sedimentary, and metamorphic rocks. It often forms a layer or cover as much as 100 m thick, esp. in humid and tropical or subtropical climates; the color is commonly some shade of red or brown... Saprolite is characterized by preservation of structures that were present in the unweathered rock.

French

Domaine(s)
  • Pétrographie
  • Érosion et corrosion (Géologie)
DEF

Matériau meuble provenant de l'altération sur place d'une roche qui conserve sa structure originale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Petrografía
  • Erosión y corrosión (Geología)
Save record 23

Record 24 2011-12-21

English

Subject field(s)
  • Paleontology
CONT

The fossil level is an immense concentration of skeletons in a layer more than 1 m thick covering an area of several hundred square meters. Only about 10% of the fossiliferous zone was excavated by a Franco-Bulgarian team in a systematic way using a 1-m grid, during three field seasons(1985-1987).

Key term(s)
  • fossil bearing level

French

Domaine(s)
  • Paléontologie
CONT

Les fossiles ne s'alignent pas toujours en niveaux. Souvent il ne se trouve qu'un niveau de fossiles à un endroit donné. Ceci est particulièrement commun avec les fossiles vertébrés. Quelquefois ils se trouvent en multiples niveaux, mais une étude statistique de leur distribution montre que même les fossiles indexants se trouvent rarement lités l'un au-dessus d'un autre. Elle montre aussi que plusieurs fossiles se limitent artificiellement à peu de niveaux.

Spanish

Save record 24

Record 25 2011-12-14

English

Subject field(s)
  • Petrography
  • Natural Gas and Derivatives
CONT

Proposed shale gas development has sparked a storm of opposition in the province, with fears voiced over the controversial extraction technology – known as fracking – involving the fracturing of a thick layer of gas-bearing shale with high-pressure blasts of chemicals and water.

OBS

Shale: A fine-grained sedimentary rock composed mostly of consolidated clay or mud. shale is the most frequently occurring sedimentary rock.

Key term(s)
  • gas bearing shale

French

Domaine(s)
  • Pétrographie
  • Gaz naturel et dérivés
DEF

Formation d’argile litée contenant du gaz naturel.

CONT

La programmation comprend également de nombreux sujets tels que les contraintes à l'activité minière, les réserves de gaz naturel du shale gazéifère des Basses-Terres du Saint-Laurent ainsi que les communautés autochtones et l'exploration au Québec.

OBS

Un schiste est une roche qui a pour particularité d'avoir un aspect feuilleté, et de se débiter en plaques fines ou «feuillet rocheux». On dit qu'elle présente une schistosité. Il peut s'agir d'une roche sédimentaire argileuse, ou bien d'une roche métamorphique. Quand celle-ci est uniquement sédimentaire, les géologues canadiens préfèrent utiliser le terme «shale» [afin d'éviter toute confusion avec le shiste métamorphique»].

OBS

Le terme anglais «shale» (qui désigne une roche sédimentaire argileuse et porteuse de ressources gazières) pourrait se rendre par «schiste argileux». De la même façon qu'on est ensuite justifié de traduire «shale gas» par «gaz de schiste» (sans ajouter «argileux» ou «sédimentaire», puisque ce type de schiste est le seul à renfermer du gaz), on est justifié de rendre «gas shale» par «schiste gazéifère» (ou «schiste gazifère»).

Spanish

Save record 25

Record 26 2011-08-26

English

Subject field(s)
  • Air Pollution
DEF

In air pollution, a condition of reduced visibility due to the presence of dust, smoke, or haze in the air; it is not a true fog and it is not composed of water vapour.

CONT

These are not descriptions of a stratospheric aerosol layer nor are they descriptions of a fog composed of water vapour. A letter from Germany,... suggests that the fog was composed of acid gases at sufficient concentrations to damage trees :... The thick dry fog that has so long prevailed seems to have spread over the whole surface of Europe; several mariners have also observed it at sea; in the day time it veils the sun and towards evening it has an infectious smell; in some places it withers the leaves, and almost all the trees on the borders of the Ems have been stripped of theirs in one night. "[The Ipswich Journal. Saturday August 9th 1783].

OBS

This term has a different meaning in meteorology.

French

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
CONT

Le «brouillard sec» qui, en 1783, couvrit pendant trois mois toute l'Europe provenait d'une éruption volcanique en Islande. En 1883, la grande éruption du Krakatoa, volcan d'Indonésie, et, en 1903, celle du mont Katmai en Alaska, donnèrent naissance à des nuages de cendres qui furent perceptibles en différentes parties du monde.

Spanish

Save record 26

Record 27 2011-08-10

English

Subject field(s)
  • Road Maintenance
  • Road Construction
CONT

The following structure is typical of provincial roads and autoroutes : the bituminous pavement, between 80 mm and 100 mm thick, includes a base layer whose coverage rate falls between 110 kg/[square] m and 175 kg/[square] m and a road carpet poured at a rate ranging from 70 kg/[square] m to 110 kg/[square] m.

French

Domaine(s)
  • Entretien des routes
  • Construction des voies de circulation
CONT

Pour les routes nationales ou les autoroutes, la structure type est la suivante : le revêtement bitumineux de 80 à 100 mm d'épaisseur comprend une couche de base dont le taux de pose est compris entre 110 kg/m [carré] et 175 kg/m [carré] et une couche de roulement posée à un taux compris entre 70 kg/m [carré] et 110 kg/m [carré].

Spanish

Save record 27

Record 28 2011-06-07

English

Subject field(s)
  • Earthmoving
DEF

Removal of the top layer of organic soil.

CONT

"Stripping"(of topsoil) is the removal of that portion of the soil containing organic matter, which covers most of the earth's land surface with a layer 6-24 in. thick.

CONT

Excavation generally starts with the separate stripping of the organic topsoil, which is later reused for landscaping around the new structure. This also prevents contamination of the nonorganic material which is below the topsoil and which may be required for fill.

French

Domaine(s)
  • Terrassement
DEF

Travail de terrassement consistant à enlever la couche superficielle de terre végétale impropre à la construction.

CONT

Nivellement. [...] En site neuf, on procède dans un premier temps au décapage de la terre végétale impropre à la construction et à son stockage--de préférence sur le chantier--pour sa réutilisation ultérieure en aménagement d'espaces verts.

CONT

Le terrain qui reçoit les remblais doit être exempt de toutes matières organiques. On doit donc procéder au décapage de la terre végétale sur une épaisseur variant de 20 à 50 cm [...]

CONT

Le décapage du terrain est l'enlèvement de la couche superficielle sur une profondeur de 0,25 à 0,50 m (cette couche est souvent constituée de terre végétale).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Remoción de tierras
Save record 28

Record 29 2011-05-16

English

Subject field(s)
  • Masonry Materials
DEF

A thick mortar layer used to seat a structure.

French

Domaine(s)
  • Matériaux de maçonnerie
DEF

Assise de mortier dans laquelle toute pièce de charpente, éléments de maçonnerie ou canaux sont enrobés.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Materiales de albañilería
Save record 29

Record 30 2010-12-17

English

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

Bridging strength above this layer appears good and its reactivity to a human trigger is not a major concern.

OBS

In avalanche forecasting, the concept of "bridging" refers to the point in time when the strong snow that overlies a weak layer becomes strong enough that it "bridges" over the weakness. The idea here is that when this point occurs, the strong snow will carry the weight of a person and prevent their force from penetrating through to the weak layer. The strong snow is the "bridge." So then, bridging strength refers to the strength of the bridge.

OBS

bridging: The ability of a relatively stiff (strong) slab to spread increased load (like that of a person or group) over a wider area, making the onset of an avalanche less likely.

OBS

... when the term "bridging" is used it implies a weak layer underneath a stronger layer which is at least somewhat supportable. The question of whether the bridging is consistently strong enough to be safe to travel on is a difficult one.

OBS

Examples: A hard wind slab that exhibits high bridging strength. Hard slabs tend to have more bridging strength. The slabs above these weak layers vary in density and apparently the bridging strength is good. The bridging strength above this layer appears good.

PHR

The bridging strength of this thick layer, of the upper snowpack.

French

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
OBS

Dans les sources consultées, dans le domaine des avalanches, on fait appel à la transposition pour traduire «bridging strength», on obtient alors : neige, croûte ou couche de neige portante ou encore, manteau neigeux portant. Lorsque «bridging strength» est accompagné d'un qualificatif, il est alors possible de le traduire par portance + qualificatif : ainsi, on parlera de la bonne (ou faible) portance du manteau neigeux.

OBS

[...] on entend par croûte une couche superficielle durcie sur quelques centimètres (de 1 à 5 cm), dont la portance est faible, c'est-à-dire que la croûte casse sous le passage d'un skieur.

OBS

Manteau neigeux offrant une bonne portance : Manteau neigeux consolidé en surface et qui supporte le poids d'une personne.

OBS

En France, le terme «portance» n'est pas utilisé. Ceci dit, s'il l'était, il serait relatif à la couche de surface du manteau neigeux. [source : spécialiste de risques d'avalanche, France.]

OBS

Le terme «capacité portante» ne semble pas être utilisé dans le domaine des avalanches.

Spanish

Save record 30

Record 31 2010-12-10

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

Rain fell as high as 1700 m in some areas, soaking the upper snowpack. Expect a raincrust to form below this elevation as temperatures begin to cool the next few days, and then expect this to be covered with additional new snow. There are a few weak layers in this storm snow and, while warm temperatures are helping heal these weaknesses, whumpfing and cracking was still reported in the Kootenay Pass area on a north facing slope at 2100 m. For the most part new snow is sticking well to the Christmas crust buried 50-70 cm deep. This crust is providing a good bridging layer for the weak facet and surface hoar crystals below the crust, but this layer still remains a concern.

OBS

In avalanche forecasting, a bridging layer [=une couche dure] is a layer of strong(hard) snow that is often quick thick. Once a layer gets to a certain thickness and hardness, it has enough strength to absorb the load that is applied from above, thus preventing this load from triggering a weakness underneath this "bridge. "If ever the "bridge" fails then the result is normally a very large avalanche.

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Il semble qu'il ait plu très haut la veille (2400 m). Très bon regel jusqu'au lac [...] puis quelques centimètres de neige fraîche sur couche portante jusqu'au pas de l'Enchastraye.

OBS

En France, un manteau neigeux ou une couche de neige portante n'est pas nécessairement stable. Quand on dit, en France que «la neige porte», cela signifie qu'on ne s'y enfonce pas, notamment à pied. Ainsi une plaque de neige dure est portante, mais elle peut être instable. En France : on n'utilise pas le terme «portance». Ceci dit, s'il était utilisé, il serait relatif à la couche de surface du manteau neigeux. [source : spécialiste des risques d'avalanche, France.]

Spanish

Save record 31

Record 32 2010-12-09

English

Subject field(s)
  • Physics of Solids
  • Electronics
CONT

… a magnetic multilayer whose essential elements consist of a thick magnetic layer, whose primary role is to polarize the current, a thin magnetic layer that is to be switched, a nonmagnetic spacer layer so that there is no interlayer exchange coupling between the thick and thin layers, and a nonmagnetic layer or lead on back of the thin magnetic layer

OBS

Magnetic multilayers are used in perpendicular magneto-optic recording (high-density recordings).

French

Domaine(s)
  • Physique des solides
  • Électronique
CONT

Les multicouches magnétiques sont des matériaux récents, très prometteurs pour l’enregistrement magnéto-optique perpendiculaire (enregistrement haute densité). Ces multicouches sont constituées d’un empilement alterné de quelques monocouches (de l’ordre du nanomètre) d’au moins deux constituants A et B, formant ainsi une structure sandwich A / B / A / B... Elles présentent, par rapport aux alliages correspondants, une plus grande facilité d’ajustement des propriétés magnétiques, notamment liée au rôle des propriétés d’interface A / B.

Spanish

Save record 32

Record 33 2010-11-23

English

Subject field(s)
  • Soil Science
  • Geology
OBS

[Mollic epipedon is] a thick, dark surface layer, more than 50 per cent base saturated(dominantly with bivalent cations), having a narrow C/N ratio(17/1 or less in virgin state and 13/1 and less with cultivated soils), a strong soil structure, a relatively soft consistency when dry, and less than 250 ppm of P2O5 soluble in critic acid.

French

Domaine(s)
  • Science du sol
  • Géologie
OBS

«Parmi les épipédons», la 7e Approximation distingue les formes suivantes d'accumulation d'humus : - «l'épipédon mollique» à humus calcique [...]

Spanish

Save record 33

Record 34 2010-09-17

English

Subject field(s)
  • Extinguishing Agents
CONT

TM HAZMAT foam additive emulsifies the solution and provides a thick layer of foam that will last an extended period of time.

French

Domaine(s)
  • Agents extincteurs
DEF

Mousse utilisée pour combattre les feux mettant en cause des matières dangereuses, pour combattre les incendies d'origine chimique. Les mousses empêchant l'émission de vapeur (en anglais : «vapour suppressive foam») en sont un exemple.

OBS

HAZMAT : abréviation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et adoptée dans toute la francophonie. On ne se sert pas de HAZMAT comme d'un nom mais plutôt comme d'un adjectif. Par exemple : «HAZMAT conference», «HAZMAT incident», «HAZMAT spill», «HAZMAT team», «calendrier HAZMAT», «cédérom HAZMAT», «formation HAZMAT», «projet HAZMAT». On peut dire «Chlorine is a hazardous material» ou «This hazardous material is flammable» mais non «Chlorine is a HAZMAT», ou «This HAZMAT is flammable».

Spanish

Save record 34

Record 35 2010-07-09

English

Subject field(s)
  • Arc Welding
CONT

After each layer, the protective slag formed by the melting of the coating should be removed by chipping or peening.

CONT

Electroslag welding.... As soon as a sufficiently thick layer of hot molten slag is formed, all arc action stops and current passes from the electrode to the workpiece through the conductive slag.

French

Domaine(s)
  • Soudage à l'arc
DEF

Scorie liquide résultant de la fusion du revêtement de l'électrode enrobée, ou du fil-électrode fourré.

CONT

Comme dans le soudage avec électrode enrobée, ce laitier recouvre le bain de fusion qu'il protège, puis se solidifie, après lui, pour continuer à le protéger durant son refroidissement.

Spanish

Save record 35

Record 36 2009-02-26

English

Subject field(s)
  • Dredging
  • Waste Management
CONT

One method often considered and selected for contaminated sediment management is capping. The contaminated sediment is placed in a depression or at a site where hydrodynamic conditions ensure stability of the material and then covered with a layer of uncontaminated sand or silt anywhere from less than 1 m to more than 2 m thick.

Key term(s)
  • in water capping

French

Domaine(s)
  • Dragage
  • Gestion des déchets
CONT

L'une des méthodes souvent envisagées et retenues pour gérer les sédiments contaminés est le recouvrement en milieu aquatique (capping). Cette technique consiste à placer les sédiments contaminés dans une dépression ou dans un site où les conditions hydrodynamiques assurent la stabilité des matériaux, et à les recouvrir d'une couche de sable ou de silt non contaminé d'une épaisseur variant de moins de un mètre à plus de deux mètres.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Dragado
  • Gestión de los desechos
Save record 36

Record 37 2008-08-25

English

Subject field(s)
  • Semiconductors (Electronics)
  • Photoelectricity and Electron Optics
  • Solar Energy
DEF

A tandem cell that rests on two thin-film semiconductor materials: microcrystalline and amorphous silicon (a-Si:H and µc-Si:H).

OBS

Both materials are bound together in thin-film tandem cells in a top layer(around 0. 3 µm thick) and a lower layer(about 1. 5 µm thick).

French

Domaine(s)
  • Semi-conducteurs (Électronique)
  • Photo-électricité et optique électronique
  • Énergie solaire
DEF

Cellule tandem reposant sur deux matériaux semiconducteurs en couches minces, soit du silicium microcristallin et du silicium amorphe.

Spanish

Save record 37

Record 38 2008-07-30

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
  • Crustaceans
DEF

The middle cuticular layer of an insect or other arthropod, outside the endocuticle and beneath the epicuticle.

OBS

[This layer] is usually very thick and is composed of chitin and proteins impregnated with sclerotin and sometimes melanin.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
  • Crustacés
DEF

Couche rigide externe de la cuticule (couche cornée).

OBS

[L'exocuticule constitue] avec l'épicuticule la couche pigmentaire [du test d'un Crustacé], formée de lamelles parallèles minces, renfermant du carbonate de calcium et un peu de phosphate de calcium, associés à des pigments; [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
  • Crustáceos
Save record 38

Record 39 2007-10-31

English

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

At 64%, sudden collapses are most common fracture character for weak layers that produced whumpfs (fracture propagation in a weak layer, usually on low angle terrain).

CONT

About 15 years ago, some staff at Canadian parks started classifying fractures as "pops"(sudden planar fractures), and "drops"(sudden collapses) due to collapse of a thick weak layer. A recent analysis showed that pops and drops were common near human-triggered avalanches, but other types of fractures were infrequent near such avalanches.

CONT

Field tests at and above treeline continue to produce drops on a midpack facet layer and near the base of the snowpack. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

Sudden Collapse (drop) SC: Fracture crosses the column with a single loading step and is associated with a noticeable collapse of the weak layer. [Reference: Table on Fracture Character in Small-Column Snowpack Tests.]

OBS

Prof. Bruce Jamieson of the University of Calgary has come up with a code for identifying weak layers[: Fracture Character in Small-Column Snowpack Tests. Three major classes of fractures are identified: Sudden fractures (e.g.: pops and drops), Resistant fractures (e.g.: progressive compressions and resistant planars) and Breaks (e.g.: non-planar breaks).]

OBS

drop; sudden collapse: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Les tests sur le terrain à la ligne forestière et au-dessus de celle-ci, produisent encore des affaissements soudains sur une couche intermédiaire de faces planes et près de la base du manteau neigeux. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

OBS

Rupture soudaine par effondrement (affaissement soudain) SC : La rupture se produit en une seule étape de surcharge sur toute la largeur de la colonne et elle s'accompagne d'un affaissement marqué de la couche fragile. [Référence : tableau sur les Caractéristiques de la rupture lors des tests de stabilité du manteau neigeux sur petite colonne.]

OBS

affaissement soudain; rupture soudaine par effondrement : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

Spanish

Save record 39

Record 40 2007-10-31

English

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

About 15 years ago, some staff at Canadian parks started classifying fractures as "pops"(sudden planar fractures), and "drops"(sudden collapses) due to collapse of a thick weak layer. A recent analysis showed that pops and drops were common near human-triggered avalanches, but other types of fractures were infrequent near such avalanches. This is likely because pops and drops indicate that slab and weak layer properties are favourable to fracture propagation...

CONT

The types of fractures include sudden planar, also known as "pop" because of the sound it makes, and "drop", or resistant planar.

CONT

Both these layers are critical weaknesses showing fast and clean shears (POPS or DROPS) in stability tests. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

sudden planar fracture (pop, clean and fast fracture), SP: a thin planar fracture suddenly crosses column in one loading step AND the block slides easily on the weak layer. [Reference: Table on Fracture Character in Small-Column Snowpack Tests.]

OBS

Prof. Bruce Jamieson of the University of Calgary has come up with a code for identifying weak layers[: Fracture Character in Small-Column Snowpack Tests. Three major classes of fractures are identified: Sudden fractures (e.g.: pops and drops), Resistant fractures (e.g.: progressive compressions and resistant planars) and Breaks (e.g.: non-planar breaks).]

OBS

pop; sudden planar; sudden planar fracture: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Lors des tests de stabilité, ces deux couches fragiles présentent des ruptures par cisaillement nettes et rapides (ruptures soudaines et planes ou ruptures soudaines par effondrement). [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

OBS

rupture soudaine et plane (rupture subite, nette et rapide), SP : La rupture est mince et plane. Elle se produit soudainement en une étape de surcharge sur toute la largeur de la colonne ET le bloc glisse facilement sur la couche fragile. [Référence : tableau sur les Caractéristiques de la rupture lors des tests de stabilité du manteau neigeux sur petite colonne.]

OBS

rupture soudaine et plane; rupture soudaine planaire : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

Spanish

Save record 40

Record 41 2007-07-25

English

Subject field(s)
  • Waste Management
DEF

A specially designed and operated land disposal site for solid waste, where precautions are taken to minimize environmental hazard.

OBS

Sanitary landfills are well-engineered, well controlled land disposal sites for solid, nonhazardous waste in which delivered waste are spread and compacted in layers a few feet thick. At least once a day the waste are covered with a layer of earth and then compacted again.

Key term(s)
  • sanitary land-fill
  • sanitary land fill

French

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
DEF

Lieu d'enfouissement des déchets solides, spécialement conçu et exploité pour réduire les risques environnementaux.

OBS

On y prend diverses précautions, comme étendre les déchets en de minces couches les plus compactes possibles que l'on recouvre d'une couche compacte de matériau de couverture à la fin de chaque journée de travail. Diverses mesures de contrôle du lixiviat et des gaz d'enfouissement sont aussi prévues.

Spanish

Save record 41

Record 42 2007-07-17

English

Subject field(s)
  • Reprography
  • Non-impact Printing
CONT

... the most suitable photoconductive imaging receptors for low... speed electrophotographic plain-paper copiers and laser printers have a double-layered configuration. Photogeneration of charge carriers(electron-hole pairs) takes place in a thin charge generation layer(CGL), typically 0. 5 µm thick, which is coated on a conductive substrate such as an aluminum drum.

French

Domaine(s)
  • Reprographie
  • Impression sans impact

Spanish

Save record 42

Record 43 2007-02-02

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

The slab was composed of three distinct layers caused by three storm events, sitting on top of a four-finger hard layer of intermediate facets 2-inches thick.

OBS

The hand test is applied for measuring the snow hardness in a horizontal direction: Fist in glove (Very low harness); Four fingers in glove (Low hardness); One finger in glove (Medium hardness); Blunt end of pencil (High hardness); Knife blade (Very high hardness).

Key term(s)
  • four finger hard layer

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
OBS

Le test manuel permet d'évaluer la dureté des couches de neige selon que l'on puisse y enfoncer : - le poing fermé dans un gant (dureté très faible); - les quatre doigts dans un gant (dureté faible); - un doigt dans un gant (dureté moyenne); - extrémité arrondie d'un crayon (dureté élevée); - un couteau (dureté très élevée).

OBS

En Europe, selon le tableau consulté, l'indice de dureté de la neige correspondant aux quatre doigts est nommé de différentes façons : dureté 2; neige molle, etc.

OBS

Au Canada, utiliser les indices de dureté de la Canadian Avalanche Association et, de préférence, indiquer entre parenthèses le type d'essai manuel (doigts, poing, crayon, couteau).

OBS

dureté faible : terme tiré des Directives d'observation et normes d'enregistrement - Conditions météorologiques, manteau neigeux et avalanches de la Canadian Avalanche Association.

Spanish

Save record 43

Record 44 2007-02-02

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

A thick pencil-to knife-hard layer exists in the middle portion of the snowpack at and above treeline.

OBS

The hand test is applied for measuring the snow hardness in a horizontal direction: Fist in glove (Very low harness); Four fingers in glove (Low hardness); One finger in glove (Medium hardness); Blunt end of pencil (High hardness); Knife blade (Very high hardness).

Key term(s)
  • knife hard layer

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
OBS

Le test manuel permet d'évaluer la dureté des couches de neige selon que l'on puisse y enfoncer : - le poing fermé dans un gant (dureté très faible); - les quatre doigts dans un gant (dureté faible); - un doigt dans un gant (dureté moyenne); - extrémité arrondie d'un crayon (dureté élevée); - un couteau (dureté très élevée).

OBS

En Europe, selon le tableau consulté, l'indice de dureté de la neige correspondant au couteau est nommé de différentes façons : dureté 5; neige très dure, etc.

OBS

Au Canada, utiliser les indices de dureté de la Canadian Avalanche Association et, de préférence, indiquer entre parenthèses le type d'essai manuel (doigts, poing, crayon, couteau).

OBS

dureté très élevée : terme tiré des Directives d'observation et normes d'enregistrement - Conditions météorologiques, manteau neigeux et avalanches de la Canadian Avalanche Association.

Spanish

Save record 44

Record 45 2007-02-02

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

The bedsurface was a one-finger hard layer of depth hoar 23 cm above the ground and 1 cm thick.

OBS

The hand test is applied for measuring the snow hardness in a horizontal direction: Fist in glove (Very low harness); Four fingers in glove (Low hardness); One finger in glove (Medium hardness); Blunt end of pencil (High hardness); Knife blade (Very high hardness).

Key term(s)
  • one finger hard layer

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
OBS

Le test manuel permet d'évaluer la dureté des couches de neige selon que l'on puisse y enfoncer : - le poing fermé dans un gant (dureté très faible); - les quatre doigts dans un gant (dureté faible); - un doigt dans un gant (dureté moyenne); - extrémité arrondie d'un crayon (dureté élevée); - un couteau (dureté très élevée).

OBS

En Europe, selon le tableau consulté, l'indice de dureté de la neige correspondant à un doigt est nommé de différentes façons : dureté 3; neige de dureté moyenne, etc.

OBS

Au Canada, utiliser les indices de dureté de la Canadian Avalanche Association et, de préférence, indiquer entre parenthèses le type d'essai manuel (doigts, poing, crayon, couteau).

OBS

dureté moyenne : terme tiré des Directives d'observation et normes d'enregistrement - Conditions météorologiques, manteau neigeux et avalanches de la Canadian Avalanche Association.

Spanish

Save record 45

Record 46 2007-02-01

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

Although the snowpack seems to be trending towards increasing strength, the deep instabilities of the early season have not completely disappeared. The midpack is settling into a bridging layer but in shallow locations it may still be possible to trigger the deep instabilities.

OBS

"Bridging layer" means that a layer has become thick and strong enough that it can provide a "bridge" over the weak layers underlying it. So weight applied on the surface will have a harder time penetrating through the strong "midpack" and triggering the weaker snow near the bottom. "Bridging" is impossible to quantify and if the bridge fails then the result is normally a very large avalanche. [Reference : Grant Statham, Avalanche Specialist, Parks Canada. ]

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Analyse de la rupture d'une couche cohésive reposant sur une couche fragile. [...] Une avalanche de plaque résulte d'une rupture dans le manteau neigeux à l'interface entre une couche dure (couche supérieure) et une couche fragile.

OBS

Si la plaque est dure, c'est-à-dire de dureté élevée ou presque, on peut alors utiliser le terme «couche (de neige) dure». Par contre, si la plaque est tendre («plaque friable») ou si sa dureté exacte n'est pas connue, c'est-à-dire peut être comprise entre «faible» et «très élevée», alors, il est préférable d'utiliser «couche (de neige) d'une certaine cohésion».

OBS

Le terme «couche (de neige) cohésive» est assez peu utilisé en français car ce terme ne précise pas le type de cohésion qu'il y a au sein de la couche, et qui est un élément très important. De préférence, utiliser les termes «couche (de neige) dure» ou «couche (de neige) d'une certaine cohésion», selon le cas.

OBS

Plus la cohésion d'une couche de neige est importante, plus cette couche de neige est dure. A contrario, une neige sans ou à faible cohésion, si elle est sèche par exemple, est poudreuse.

Spanish

Save record 46

Record 47 2006-06-01

English

Subject field(s)
  • Soil Science
DEF

A surface layer of soil, from a few millimetres to 2. 5 cm(1 inch) thick, that when dry is much more compact, hard, and brittle than the material just under it.

CONT

Stacks, mounds, crusts, and gelatinous sediments are developed around vents from which high temperature hydrothermal fluids are discharged.

French

Domaine(s)
  • Science du sol
DEF

Couche de sol superficiel d'une épaisseur allant de quelques millimètres à 2,5 cm (1 po) qui, à l'état sec, est beaucoup plus compacte, dure et fragile que les matériaux immédiatement sous-jacents.

CONT

Des éperons, des monticules, des croûtes et des sédiments gélatineux se sont formés autour des cheminées et c'est à partir de celles-ci que l'expulsion des fluides hydrothermaux de haute température a eu lieu.

Spanish

Save record 47

Record 48 2005-06-02

English

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
CONT

Altostratus opacus(As opa) is a sheet, layer, or patch of altostrati clouds, the greater part of which is sufficiently thick to obscure the Sun, and not even its position is detectable.

Key term(s)
  • alto-stratus opacus
  • alto stratus opacus

French

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Couche d'altostratus opaque et d'épaisseur variable, pouvant cacher entièrement le soleil - au moins par places - mais présentant par endroits la structure fibreuse.

OBS

Description des nuages. [...] Genre : altostratus. Espèces : -. Variétés : translucidus, opacus, undulatus, duplicatus, radiatus. Formes : virga, mamma, praecipitatio, pannus. Générateurs : cumulonimbogenitus, altocumulogenitus.

Key term(s)
  • alto-stratus opacus
  • alto stratus opacus

Spanish

Save record 48

Record 49 2005-01-13

English

Subject field(s)
  • Restaurant Menus
  • Meats and Meat Industries
DEF

A popular style of rib roast.

CONT

The standing rib roast usually includes at least three ribs(less than that is really just a very thick steak). It's roasted standing upright, resting on its rack of ribs sherby allowing the top layer of fat to melt and self-baste the meat.

French

Domaine(s)
  • Menus (Restauration)
  • Salaison, boucherie et charcuterie

Spanish

Save record 49

Record 50 2004-10-05

English

Subject field(s)
  • Leatherworking Tools and Equipment
CONT

The splitting machine is a precision band knife that will level the skin to a uniform thickness. By its use a grain layer or a split can be obtained for shoe upper leather. For upholstery leather, where very light leathers are needed from large, thick hides, several layers may be cut. The belt knife of the splitting machine is a precision-ground loop knife kept sharp by two properly positioned grinding wheels. The position of the knife is accurately controlled by means of settings by the operator.

French

Domaine(s)
  • Outils et machines pour le travail du cuir
CONT

Refendage. Opération qui consiste à diviser un cuir en plusieurs couches dans son épaisseur. [...] La machine à refendre, [...] est constituée essentiellement par une lame sans fin disposée horizontalement et par deux poulies qui l'animent d'un mouvement rapide. Cette lame est constamment affûtée par deux meules d'émeri. Le cuir présenté à cette lame est entraîné par deux cylindres [...].

CONT

Le cuir coupé est aminci à l'aide d'une refendeuse.

Spanish

Save record 50

Record 51 2004-08-26

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Horse Racing and Equestrian Sports
CONT

Borium consists of tungsten carbide chunks in a brass matrix.... The borium should be applied in a thin single layer(not more than 1/8” thick) for the main purpose of protecting the shoe from wear.... Borium is also very effective for riding on ice and other slick surfaces such as parking lots coated with blacktop sealer! Because borium affords the shoe some traction, it is advisable that a horse not used to borium shoes be ridden on soft surfaces before riding on hard, unforgiving surfaces so as not to cause leg injuries.

CONT

This same shoe, properly coated with borium, will last one year of pavement travel!

French

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Corps simple, métalloïde dur et noirâtre, se rapprochant du carbone.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
DEF

Acero soldado al canal de la herradura para mejorar agarre.

Save record 51

Record 52 2004-01-19

English

Subject field(s)
  • Equipment and Tools (Water Supply)
  • Water Treatment (Water Supply)
  • Water Pollution
DEF

A filter for the purification of water, in which water that has been previously treated, usually by coagulation and sedimentation, is passed downward through a filtering medium. The medium consists of a layer of sand, prepared anthracite coal... usually 24-30 in. thick, resting on a supporting bed of gravel or a porous medium... The filtrate is removed by an underdrainage system which also distributes the wash water.

French

Domaine(s)
  • Équipement et outillage (Alimentation en eau)
  • Traitement des eaux
  • Pollution de l'eau
CONT

Les filtres à sable rapides traitent de [...] 25 à 50 fois plus que les filtres lents. [...] [Ceci] est rendu possible par la coagulation et la sédimentation préalables [...] Le filtre est constitué par une couche de sable ou d'anthracite, de 45 à 60 cm de hauteur, posé sur des couches de matériaux inertes [...] reposant elles-mêmes sur un fond muni d'un système de drainage.

OBS

On trouve dans le Dictionnaire technique de l'eau et des questions connexes (COLEA), 1968, p.105 l'expression «filtre rapide à sable», mais il vaut mieux ne pas l'employer, parce qu'elle est mal construite. Le Dictionnaire des difficultés de la langue française au Canada (DADIF), 1967, p. 18 nous en donne la raison dans son article sur la place de l'adjectif en précisant que «Le français définit avant de qualifier».

Key term(s)
  • filtre rapide
  • filtre rapide à sable

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y herramientas (Abastecimiento de agua)
  • Tratamiento del agua
  • Contaminación del agua
DEF

Filtro para aguas residuales con actividad física de retención de materias en suspensión.

Save record 52

Record 53 2003-12-01

English

Subject field(s)
  • Equipment and Tools (Water Supply)
  • Water Treatment (Water Supply)
  • Water Pollution
DEF

A filter for the purification of water in which water without previous treatment is passed downward through a filtering medium consisting of a layer of sand... usually finer than for a rapid sand filter and from 24 to 40 in. thick... It is characterized by a slow rate of filtration...

French

Domaine(s)
  • Équipement et outillage (Alimentation en eau)
  • Traitement des eaux
  • Pollution de l'eau
CONT

Les filtres à sables lents [...] consistent en des lits de sable généralement fin [...] profonds de 50 à 120 cm, à travers lesquels l'eau est filtrée à faible débit [...]

OBS

On trouve dans le Dictionnaire de l'eau (OLFEB), 1978, p. 114 l'expression "filtre lent à sable", mais il vaut mieux ne pas l'employer, parce qu'elle est mal construite. Le Dictionnaire des difficultés de la langue française au Canada (DADIF), 1967, p. 18 nous en donne la raison dans son article sur la place de l'adjectif en précisant que «Le français définit avant de qualifier».

Key term(s)
  • filtre lent à sable

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y herramientas (Abastecimiento de agua)
  • Tratamiento del agua
  • Contaminación del agua
DEF

Filtro para aguas residuales con actividad física de filtración y con actividad biológica de depuración, con velocidad de filtración de 0,05 a 0,2 m³/m²/hora.

Save record 53

Record 54 2003-09-08

English

Subject field(s)
  • Types of Glass
CONT

Dr. Stookey [chemist] continued to find new uses for glass. Among them, the discovery of machinable glass, and polychromatic glass that produced full-color images when exposed to light and heat.

CONT

There are two layers of glass mounted in each wall section. The outer layer is thick glass onto which text and graphics have been etched. The inner layer of glass is specially manufactured polychromatic glass, also known as LCD glass due to the layer of liquid crystal diode film that is laminated between two sheets of standard glass. When a small amount of electrical current is applied to the LCD film, it changes instantly from opaque to transparent, a feature that has been used to great effect in a number of other installations.

French

Domaine(s)
  • Sortes de verre

Spanish

Save record 54

Record 55 2003-08-28

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

Over much of the 15 km length of the Kemi intrusion [in Finland], the [chromitite] layer is a few centimetres to a metre or so thick.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

Sur la plus grande partie des 15 km de longueur de l'intrusion de Kemi [en Finlande], l'épaisseur de ce lit [de chromatite] varie de quelques centimètres à environ 1 m.

Spanish

Save record 55

Record 56 2003-08-01

English

Subject field(s)
  • Oceanography
DEF

The thin horizontal layer of water riding on top of the ocean that is affected by wind.

CONT

The stress of wind blowing across the sea causes a surface layer of water to move. Due to the low viscosity of water, this stress is not directly communicated to the ocean interior, but is balanced by the Coriolis force within a relatively thin surface layer, 10-200m thick. This layer is called the Ekman layer and the motion of this layer is called the Ekman transport.

CONT

The depth of the Ekman layer is on the order of a kilometer in the air and 100m in the ocean.

French

Domaine(s)
  • Océanographie
DEF

Épaisseur d'eau comprise entre la surface et la profondeur à laquelle le courant de dérive ne se fait plus sentir.

CONT

La partie supérieure de la CLA [(couche limite atmosphérique)] est appelée la couche d'Ekman. Dans cette région, la structure du vent est influencée à la fois par le frottement de l'air sur la surface terrestre, par la stratification thermique de l'air et par la force de Coriolis.

CONT

La profondeur de la couche [d'eau] entraînée par le vent ou couche d'Ekman, peut atteindre quelques dizaines de mètres.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Oceanografía
Save record 56

Record 57 2003-03-17

English

Subject field(s)
  • Physics of Solids
CONT

The samples were coated with a 200 micro m thick ceramic layer to prevent the sample material from contact with the MoRe-cartridge. At the hot end a BN-distance ring is used to enable the thermal elongation of the solid by damaging an edge.

French

Domaine(s)
  • Physique des solides

Spanish

Save record 57

Record 58 2002-05-16

English

Subject field(s)
  • Soil Science
  • Geology
CONT

The soils of the plains may be roughly classified into three main types depending on the effects of erosion accentuated by neotectonic movements : soils of complete profile(characterized by a clay layer of 3-5 m or more), soils of reduced profile(less than 3 m thick), and soils of extremely reduced profile(less than 2 m thick).

French

Domaine(s)
  • Science du sol
  • Géologie
CONT

Le profil est «tronqué» ou «décapité» quand l'érosion a enlevé un ou plusieurs horizons superficiels - dans le cas contraire, le profil est à la fois simple [...] et «complet».

Spanish

Save record 58

Record 59 2002-03-08

English

Subject field(s)
  • Concrete Facilities and Equipment
  • Facilities and Equipment (Metal Joining)
CONT

Self-Shielded Flux Cored Welding. 1. Use a drag (pull) gun technique. 2. Keep the wire clean and dry for best weld results. 3. The weld is similar to Stick welding, in that a layer of slag must be removed from the weld after welding. Use a chipping hammer and a wire brush.

CONT

After several months, residual concrete inside the truck mixer drum hardens into a thick layer. This concrete must be removed periodically. Workers-drivers, laborers, or contract workers-enter the drum and use a pneumatic chipping hammer to break up the hardened concrete.

CONT

d.Power tools, portable. i.Grinder. ii.Chipper. iii.Impact wrench. iv.Drills. v.Boring and honing. [Source: Practical Skills for Marine Engineers, Training Course.]

French

Domaine(s)
  • Outillage et installations (Bétonnage)
  • Équipement pour l'assemblage des métaux
CONT

Dépolluer un véhicule, démonter ses éléments, séparer ses matériaux. A.1 Emploi de l'outillage et des matériels. Utiliser correctement un cric roulant, [...] un pont élévateur, [...] une grue d'atelier [...], un palan [...], une clé à choc, [...] un marteau burineur [...]

CONT

Outils électriques portatifs : i.Rectifieuse. ii.Marteau burineur. iii.Clé à chocs. iv.Perceuses. v.Machines à aléser et à polir. [Source : Cours sur les techniques d'entretien pour les mécaniciens de navire.]

Spanish

Save record 59

Record 60 2001-12-13

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
  • Crustaceans
DEF

... an external membranous or hardened noncellular investment secreted by the cells of the epidermis or by the outer surface of the body (as in arthropods).

CONT

Insects are particularly favorable organisms to study because they express the problem in its simplest form. Their cuticle, or outer shell, is secreted by the epidermis, an intricately convoluted layer that is only one cell thick.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
  • Crustacés
CONT

Les insectes sont des organismes particulièrement faciles à étudier car ils posent le problème sous sa forme la plus simple. Leur cuticule, ou carapace externe, est sécrétée par l'épiderme, couche plissée de façon complexe, qui n'a qu'une cellule d'épaisseur.

CONT

Un trait caractéristique de la morphologie des Arthropodes est l'existence d'une carapace chitineuse externe, rigide, généralement épaisse, protégeant le corps et les appendices. [...] c'est une «cuticule» [...] formée de plusieurs couches successives; [...]

Spanish

Save record 60

Record 61 2001-09-05

English

Subject field(s)
  • Printed Circuits and Microelectronics
  • Semiconductors (Electronics)
DEF

A precisely doped, thin layer of silicon grown on a p-doped thick wafer and into which n-type semiconductor junctions are diffused. This grown crystal layer(usually doped) has the same crystallographic orientation as the substrate crystal wafer.

French

Domaine(s)
  • Circuits imprimés et micro-électronique
  • Semi-conducteurs (Électronique)

Spanish

Save record 61

Record 62 2001-08-16

English

Subject field(s)
  • Painting (Arts)
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Construction Finishing
CONT

Film Quality. The film flexibility of oil paint has several consequences. Oil paint can be used on flexible supports such as canvas, whereas the more brittle films of the older paints require a rigid support, such as a wood panel or a plaster wall... Because of the oil' s flexibility, heavier applications of oil paint do not crack, as do egg tempera or distemper colors. Therefore a greater range of textural effects, from thick to thin and from rough to smooth, becomes possible in the oil technique. The film flexibility of oil paint allows the building up of layers of paint, one over the other, permitting the artist to paint over parts of the picture, adding further subtlety or unifying the disparate elements in the painting. Oil paintings can become more complex than can pictures painted in older techniques, as the artist adds layer on layer of compositional modification.

OBS

film: A layer or coat of paint or other material applied to the surface. The layer remaining after the paint has dried is often called the dried film.

OBS

flexibility: The ability of a coating to expand and contract during temperature changes.

French

Domaine(s)
  • Peinture (Arts)
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Finitions (Construction)
DEF

Aptitude d'un feuil parfaitement sec à se prêter à des déformations déterminées de son subjectile sans fissuration, frisage ou décollement. (CSTC)

CONT

Peinture laque tendue, mate, aux résines acryliques pures en phase aqueuse [...] Séchage rapide, sans odeur. Très beau tendu, souplesse du feuil. Haut pouvoir garnissant et grande opacité.

Spanish

Save record 62

Record 63 2001-05-17

English

Subject field(s)
  • Lasers and Masers
  • Milling and Cereal Industries
CONT

Electron machines, such as the Radio Dynamics Inc. Dynamitron, produce a beam of high energy electrons, which are magnetically scanned and diffused in a so-called scan horn. Since these electrons do not have the penetrating power of gamma radiation, the material to be treated must be passed in front of the horn in a thin layer, not more than 0. 4 to 1. 26 centimetres thick. These machines have a throughput of 200 to 400 tonnes per hour, which compares to handling rates of a commercial elevator.

French

Domaine(s)
  • Masers et lasers
  • Minoterie et céréales
CONT

Les machines à électrons, comme le Dynamitron de la société Radio Dynamics Inc., produisent un faisceau d'électrons rapides qui sont balayés et diffusés magnétiquement dans un genre de cône à balayage constant. Etant donné que ces électrons ne pénètrent pas dans la masse avec autant d'efficacité que les rayons gamma, il faut faire passer le grain à traiter devant le cône en couches minces, pas plus de 0,4 à 1,26 centimètre d'épaisseur. Ces machines ont un débit de 200 à 400 tonnes l'heure, ce qui est comparable à la capacité de manutention d'un silo commercial.

Spanish

Save record 63

Record 64 2000-04-04

English

Subject field(s)
  • Dredging
  • Environment
CONT

Bathymetric surveys showed the dredged material accumulated in a layer no more than 1. 5 m thick in the vicinity of the release point.

French

Domaine(s)
  • Dragage
  • Environnement
CONT

[...], des relevés bathymétriques ont permis de constater qu'il y a accumulation des matériaux dragués sur une épaisseur maximale de 1,5 m dans la zone immédiate du point de rejet.

Spanish

Save record 64

Record 65 1999-02-25

English

Subject field(s)
  • Slabs and Floor Surfacing (Building Elements)
DEF

A layer of mortar 2 to 7 cm thick, laid to finish a floor surface or as a bed for floor tiles....

CONT

[Concrete] floors may be poured as single monolithic slabs or they may be composed of a base slab covered by a topping.

CONT

Concrete floors. A concrete topping may be applied to a concrete structural slab before or after the base has hardened.

French

Domaine(s)
  • Dallages et chapes (Éléments du bâtiment)
DEF

Ouvrage en mortier de ciment surfacé, réalisé au sol sur une forme-support; cet ouvrage a une double fonction : mettre le sol au niveau général voulu, ou en retrait du nu final nécessité par la pose éventuelle d'un revêtement, et lui donner une bonne planéité générale; la confection des chapes permet aussi de créer, si nécessaire, les légères pentes nécessaires à l'écoulement des eaux.

Spanish

Save record 65

Record 66 1998-12-17

English

Subject field(s)
  • The Eye
DEF

The thick triangular or club-shaped ending of a retinal cone cell, which synapses with the bipolar and horizontal cells in the outer plexiform layer.

French

Domaine(s)
  • Oeil
DEF

Pied d'un cône localisé dans la couche plexiforme externe de la rétine.

OBS

Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997.

Spanish

Save record 66

Record 67 1998-03-27

English

Subject field(s)
  • Chemistry
DEF

A thin layer of matter(in most contexts less than a few micrometres thick), homogeneous or not. [Definition standardized by ISO. ]

OBS

film: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Chimie
DEF

Mince épaisseur de matière (dans la plupart des cas, inférieure à quelques micromètres d'épaisseur) homogène ou non. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

feuil : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 67

Record 68 1996-03-18

English

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
  • Soil Science
CONT

One example of a relatively complex layered cap is that proposed for the tumulus waste disposal facility at West Valley.... It is an above grade disposal unit which will be built in clay till and has an engineered cap.... The engineered cap is composed of... a second compacted clay layer, almost 2 m thick, lies beneath the intrusion barrier. This clay layer acts as a second barrier to water infiltration.

French

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
  • Science du sol
OBS

Enfouissement à faible profondeur. [...] On peut aussi admettre la mise en place de barrières artificielles (structures bétonnées ou barrières de type géochimique telles les argiles naturelles ou artificielles).

OBS

Pour les déchets de faible activité, on peut constituer un tumulus sur des aires aménagées [...] Les tumulus comprennent les blocs de béton en rangées de 5 m de haut constituant des cellules de 10 m X 30 m. À l'intérieur de ces cellules, on met les déchets conditionnés en fûts métalliques. Après remplissage des interstices par du gravillon, on couvre le tout par de l'argile, qui est tassée, puis par de la terre végétale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de los desechos
  • Desechos nucleares
  • Ciencia del suelo
Save record 68

Record 69 1996-03-05

English

Subject field(s)
  • Plant Biology
DEF

The superficial layer of cells.

CONT

Soon the young leaf blade is roughly six layers thick.... in the outermost layer, or epidermis, the cells tend to lie flat, like paving stones, and form a protective cover over the rest of the leaf.

French

Domaine(s)
  • Biologie végétale
DEF

Tissu généralement constitué par une seule assise de cellules, qui tapisse toute la surface extérieure des végétaux vasculaires et dont la fonction est de les limiter et de les protéger contre les dangers du monde extérieur. Ce tissu présente une différenciation variée et spéciale.

Spanish

Save record 69

Record 70 1996-02-28

English

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
CONT

In the below-ground vault option, the major characteristics are that :-wastes are placed below grade in a reinforced-concrete vault in a suitable hydrogeological site;-the vault is covered with a thick concrete roof, covered in turn by a thick layer of earth;-structural stability is provided by the facility itself;-the voids between the waste packages may be filled with sand or the wastes may be compacted by heavy equipment and-no additional engineered barriers are required.

OBS

See also "(storage) vault".

CONT

Geological disposal .... Five ... countries have selected granite formations for the underground disposal vaults, one a volcanic tuff formation, one a salt formation, and one a clay formation.

Key term(s)
  • belowground waste disposal vault
  • below-ground waste disposal vault
  • below-ground storage vault
  • belowground storage vault
  • underground storage vault

French

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
CONT

[Enfouissement à faible profondeur]. Ce stockage est réalisé soit sur des aires aménagées, soit dans des tranchées bétonnées. [...] Les tranchées bétonnées sont réalisées en partant d'une fosse creusée dans le sol, dans laquelle est réalisé un radier. On élève des parois en béton le long de la fosse, constituant ainsi des cases dans lesquelles sont déposés les déchets après injection d'un coulis de ciment, on obtient un monolithe que l'on recouvre par une couche bitumineuse. Chaque case a comme dimensions 4,5 m X 4,5 m X 4 m.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de los desechos
  • Desechos nucleares
Save record 70

Record 71 1995-12-15

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
CONT

The water scorpion... is covered with a thick layer of sulfur-loving bacteria, which biologists think protects the scorpion from the toxicity of hydrogen sulfide.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
DEF

Punaise aquatique d'Europe, dont la piqûre est venimeuse, mais non dangereuse si l'insecte n'est pas infecté.

Spanish

Save record 71

Record 72 1993-09-24

English

Subject field(s)
  • Paper Manufacturing Processes
OBS

double coated : Paper or paperboard sheet with a heavy coating on one surface achieved by applying a thick layer of coating material or two thinner coats of the same or different materials.

French

Domaine(s)
  • Fabrication du papier
CONT

Le principe du double couchage consiste en l'application d'une première sauce de couchage sur la surface du papier, puis du dépôt d'une seconde couche, la "top couche", (à base de pigments minéraux et de latex) qui permet d'assurer un état de surface et un lissé irréprochables [...] Quels sont ses avantages? [...] une excellente imprimabilité, une brillance exceptionnelle [...]

Spanish

Save record 72

Record 73 1993-05-05

English

Subject field(s)
  • The Mouth
DEF

The thick layer of connective tissue that replaces the upper incisor teeth in the ruminant; a rostral projection of the hard palate.

French

Domaine(s)
  • Cavité buccale
DEF

Saillie de la gencive à l'extrémité du maxillaire supérieur des ruminants.

OBS

Bourrelet fibrocartilagineux qui occupe la place des incisives supérieures (chez les ruminants)

Spanish

Save record 73

Record 74 1991-05-06

English

Subject field(s)
  • Computer Graphics

French

Domaine(s)
  • Infographie

Spanish

Save record 74

Record 75 1991-03-13

English

Subject field(s)
  • Technical Textiles
  • Civil Engineering
  • Soil Mechanics (Engineering)
CONT

The difference between the filter mechanism established by thick geotextiles, compared with that established by thin geotextiles, is another drawback of strip drains. With the thin geotextile, the very fine soil particles initially pass through, leaving the large soil particles to bridge across the pore openings in the geotextile surface. This process induces a beneficial filter layer within the adjacent soil. In the case of the thick felt-like geotextiles used for strip drains the pore structure is complex and the soil particles do not readily pass completely through.

French

Domaine(s)
  • Textiles techniques
  • Génie civil
  • Mécanique des sols
CONT

Il existe deux sortes de colmatage : le [clogging], qui est provoqué par la pénétration des particules à l'intérieur du géotextile [...] et donc réduit la perméabilité de ce dernier. Un géotextile non-tissé très épais est en principe moins vulnérable qu'un non-tissé mince en raison de la formation d'un autofiltre dans l'épaisseur du géotextile.

OBS

[Fabrication d'un géotextile] Non-tissé épais. Ces matériaux très volumineux, et à structure très lâche sont très souvent réalisés à partir de fil monofilament de gros calibre (diamètre élémentaire de l'ordre de quelques 1/10 de mm). La réception de ces fils a lieu sur un convoyeur, de sorte que la température de ceux-ci soit voisine du point de collage de la matière. Une liaison entre les brins s'opère, puis un brusque refroidissement dans l'eau fige les points de collage. Selon la forme du tablier de réception des monofilaments, on peut atteindre des épaisseurs de nappes de l'ordre de 30 à 40 mm.

Spanish

Save record 75

Record 76 1991-03-13

English

Subject field(s)
  • Technical Textiles
  • Civil Engineering
  • Soil Mechanics (Engineering)
CONT

The difference between the filter mechanism established by thick geotextiles, compared with that established by thin geotextiles, is another drawback of strip drains. With the thin geotextile, the very fine soil particles initially pass through, leaving the large soil particles to bridge across the pore openings in the geotextile surface. This process induces a beneficial filter layer within the adjacent soil. In the case of the thick felt-like geotextiles used for strip drains the pore structure is complex and the soil particles do not readily pass completely through.

French

Domaine(s)
  • Textiles techniques
  • Génie civil
  • Mécanique des sols
OBS

Il existe deux risques de colmatage : le [clogging], qui est provoqué par la pénétration des particules à l'intérieur du géotextile [...] et donc réduit la perméabilité de ce dernier. Un géotextile non-tissé très épais est en principe moins vulnérable qu'un non-tissé mince en raison de la formation d'un autofiltre dans l'épaisseur du géotextile,

OBS

[Fabrication d'un géotextile] Non-tissé mince. Pour des matériaux de faible épaisseur (inférieure à 10 mm), le faisceau de filament préalablement étiré est réceptionné sur un tapis transporteur sous forme de voile dont la cohésion peut être maintenue par une forte aspiration.

Spanish

Save record 76

Record 77 1990-05-31

English

Subject field(s)
  • Waterproofing (Construction)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

A polymer sheeting one or more plies thick without a reinforcing fabric layer or scrim.

French

Domaine(s)
  • Étanchéité (Construction)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
OBS

Le multicouche (...) résulte de l'association par collage de feuilles de feutre bitumé, ou de la pose de chapes de bitume armé manufacturées en usine. Feuilles et chapes peuvent également être associées. Trois caractéristiques définissent le multicouche : la nature des armatures, le traitement au bitume, le traitement de surface. (...) Armature. On emploie de la toile de jute, de la toile de verre, des films plastiques, des feutres cellulosiques, des feutres d'amiante, du voile de verre, du non-tissé polyester, etc.

Spanish

Save record 77

Record 78 1986-11-01

English

Subject field(s)
  • Welding and Soldering (Metals)
DEF

Somewhat thick layer of weld applied on a surface to improve resistance to corrosion or other agents which tend to wear away the metal.

French

Domaine(s)
  • Soudage (Métal)
DEF

Couche de métal assez épaisse déposée par soudage sur une surface métallique en vue d'accroître sa résistance à la corrosion ou à d'autres agents d'usure.

Key term(s)
  • placage

Spanish

Save record 78

Record 79 1985-03-06

English

Subject field(s)
  • Plate Tectonics
CONT

The convecting layer in the earth was thought to be about 700 kilometers thick, and so these fluid-dynamical experiments suggested that mantle convection consisted of at least two scales of motion. The convecting layer in the earth was thought to be about 700 kilometers thick...

French

Domaine(s)
  • Tectonique des plaques
CONT

Ces expériences de dynamique des fluides indiquent que la convection du manteau est la résultante d'au moins deux mouvements d'échelles différentes : comme on a supposé que la couche convective terrestre avait une épaisseur de 700 kilomètres (...)

Spanish

Save record 79

Record 80 1983-05-05

English

Subject field(s)
  • Archaeology
OBS

earth parts covered with a thick layer of snow and ice during glacial periods

French

Domaine(s)
  • Archéologie

Spanish

Save record 80

Record 81 1982-06-25

English

Subject field(s)
  • Geology
CONT

In the Sahara a rock stratum called the Continental Intercalary, which dates to the Cretaceous Period and which includes Nubian Sandstones, is the most important water-bearing layer. It extends over very large areas and reaches a thickness of more than 3, 000 feet; in Egypt and Algeria it provides artesian water. In The Sudan it sometimes lies directly on the Precambrian rock and contains underground water layers of local importance. Overlaying the Continental Intercalary but generally separated from it by a thick marine deposit is a layer called the Continental Terminal, which is the second-largest aquifer in this area. Both these layers contain "fossil" water _ that is to say, water that entered the layers when rainfall in and around the Sahara was much more abundant than today. Near the surface, aquifers are found in such recent deposits as alluvial deposits and sand dunes.

French

Domaine(s)
  • Géologie
CONT

Le Trias de la Djaffara tunisienne et de Zarzaitine (Sahara est-algérien) contient des Amphibiens stégocéphales et des Dinosauriens. Un golfe marin du Muschelkalk s'est étendu jusqu'à Hassi-Messaoud, continué par des faciès saumâtres du Jurassique. Le Jurassique continental, puis le Crétacé inférieur continental comportent des bois silicifiés, des Poissons et de nombreux Reptiles (Carcharodontosaurus, etc.). Le Continental intercalaire est recouvert par le Cénomanien marin transgressif, suivi du Turonien, du Maestrichtien, et de l'Éocène inférieur. Après le retrait de la mer, on trouve les sédiments du Continental terminal à bois silicifiés, et l'ensemble est recouvert par les dunes du Grand Erg oriental.

Spanish

Save record 81

Record 82 1981-01-26

English

Subject field(s)
  • Anti-pollution Measures
  • Wastewater Treatment
CONT

Bi-filters... They include a thick layer of sand with a homogeneous grading divided into two parts by a central collecting grid. Consequently, filtration is carried out from the top and the bottom towards the middle...

French

Domaine(s)
  • Mesures antipollution
  • Traitement des eaux usées
CONT

Bi-filtres [...] Ils comportent une couche épaisse de sable à granulométrie homogène séparée en deux fractions par une grille de reprise médiane. La filtration s'effectue donc à partir du haut et du bas vers le milieu [...]

Spanish

Save record 82

Record 83 1980-06-12

English

Subject field(s)
  • Soil Science
OBS

In organic soil, a layer at least 5 cm(2 inches) thick composed of marl, diatomaceous earth, or coprogenous earth(sedimentary peat).

French

Domaine(s)
  • Science du sol
OBS

Dans un sol organique, couche d'au moins 5 cm (2 po) d'épaisseur composée de marne, de terre de diatomées ou de terre coprogène (tourbe sédimentaire).

Spanish

Save record 83

Record 84 1980-06-02

English

Subject field(s)
  • Glaciology
OBS

The permafrost layer is thick and on Melville Island [in the Arctic] exceeds 1, 500 feet.

French

Domaine(s)
  • Glaciologie
OBS

La couche de pergélisol est épaisse et excède 1,500 pieds dans l'île de Melville [située dans l'Arctique]

Spanish

Save record 84

Record 85 1978-08-30

English

Subject field(s)
  • Paleontology
OBS

Where this layer is thick, as in some Cretaceous clams, like Inoceramus, it may have a decidedly fibrous appearance; and in weathering, the shell may disintegrate into fine needle-like fragments.

French

Domaine(s)
  • Paléontologie
OBS

Mollusque bivalve fossile du Jurassique et du Crétacé à la coquille arrondie, parfois très grande, ornée de sillons concentriques.

Spanish

Save record 85

Record 86 1978-07-28

English

Subject field(s)
  • Geology
CONT

The deposit is a sedimentary one in a sandstone layer 4-10 m thick and forms the extreme upper layer of the sandstone basal formation of the Francevillian series.

French

Domaine(s)
  • Géologie
CONT

Il s'agit d'un gisement sédimentaire dans une couche de grès d'une puissance de 4 à 10 m. formant l'extrême sommet de l'étage gréseux de base de la série francevillienne.

Spanish

Save record 86

Record 87 1977-08-26

English

Subject field(s)
  • Soil Science
  • Geology
OBS

[Umbric epipedon is] a thick, dark surface layer which is less than 50 per cent saturated with bases. And soils have umbric epipedons.

French

Domaine(s)
  • Science du sol
  • Géologie
OBS

"Parmi les épipédons", la 7e Approximation distingue les formes suivantes d'accumulation d'humus. (...) "l'épipédon umbrique" à humus acide (...)

Spanish

Save record 87

Record 88 1977-08-26

English

Subject field(s)
  • Soil Science
  • Geology
OBS

[Plaggen epipedon is a] Man-made surface layer more than 20 inches thick and produced by long continued manuring. Common in Europe but unknown in the U. S.

French

Domaine(s)
  • Science du sol
  • Géologie
OBS

"Parmi les épipédons", la 7e Approximation distingue les formes suivantes d'accumulation d'humus: (...) "l'épipédon anthropique et l'épipédon de plaggen" dus à l'influence anthropique.

Spanish

Save record 88

Record 89 1977-08-23

English

Subject field(s)
  • Paleontology
OBS

[The outer lamella is a] Relatively thick mineralized shell layer enclosed between thin chitinous layers which conceals and protects [the] soft parts of [an ostracode's] body and appendages.

French

Domaine(s)
  • Paléontologie
OBS

Durant la vie, chaque valve [d'un Ostracode] est formée par trois couches (...) couche calcaire ou chitineuse mais épaisse et imprégnée de sels de calcium dite "lamelle externe", constituée par de la calcite cryptocristalline, (...)

Spanish

Save record 89

Record 90 1977-07-17

English

Subject field(s)
  • Paleontology
OBS

[It is a] relatively thick, light-colored to transparent layer of [the] spirothecal wall next below [the] tectum in fusulinid foraminifers.

French

Domaine(s)
  • Paléontologie
OBS

(...) la diaphanothèque [est] un feuillet [de] la muraille [d'un Fusulinoidé.]

Spanish

Save record 90

Record 91 1977-07-06

English

Subject field(s)
  • Paleontology
OBS

[Bivalves of the] family Pinnidae(...) [are] medium-sized to large, cuneiform, mytiliform or ham-shaped, mostly equivalve, a few forms distorted and inequivalve; beaks [are] at or near [the] anterior end of [a] long hinge margin; [the] ventral margins(...) [have a] long narrow gape near [the] anterior end for protrusion of [a] bunch of long silky byssal threads; [the] posterior margin [is] gaping in [a] dead shell, [the] living animal [is] capable of closing [the] gape by action of [the] adductor muscles owing to [the] flexible nature of [the] ostracum; [these bivalves are] dimyarian, with [the] anterior adductor relatively small and placed in [the] anterior angle of [the] shell, and [the] posterior adductor [is] large, situated at or slightly anterior to midlenght; [the] hinge [is] edentulous; [the] ligament [is] linear, subinternal, extending along [the] whole length of [the] hinge margin, its posterior part formed by [a] "fusion layer"; some specimens(...) [have] valves completely fused along [the] posterodorsal margin; [the] ostracum(...) [has an] outer layer of prismatic calcite, very thick in some forms, and [a] thin inner nacreous layer absent from [the] part of [the] shell beyond [the] posterior adductors. "L. Carb.-Rec. ".

French

Domaine(s)
  • Paléontologie
OBS

[Les Lamellibranches de la] famille des Pinnidae [ont une] coquille pouvant atteindre une très grande longueur (...) [, une] forme générale triangulaire; [le] crochet [est] terminal et pointu; [la] coquille [est] bâillante; [le] byssus [est] soyeux; [la] charnière [est] sans dents; [le] ligament [est] long, linéaire; [ils ont] deux muscles adducteurs, l'antérieur [est] petit. La couche prismatique de la coquille est très développée; les prismes se rencontrent à l'état isolé dans les roches sédimentaires.

Spanish

Save record 91

Record 92 1977-07-05

English

Subject field(s)
  • Paleontology
OBS

[Gastropods of the] superfamily Euomphalacea(...) [have shells that are] mostly discoidal; orthostrophic or hyperstrophic; commonly with [a] channel presumed to be exhalant occupying angulation on [the] outer part of [the] upper whorl surface; mostly widely phaneromphalous; [the] shell wall [is] relatively thick, with [an] external prismatic layer of calcite which may be pigmented and [an] internal layer of aragonite, which is lamellar but not nacreous. "L. Ord.-U. Cret. "

French

Domaine(s)
  • Paléontologie
OBS

[Les Gastéropodes de la] super-famille des Euomphalacea [ont une] coquille enroulée en spire plane légèrement dissymétrique, indiquant un système nerveux streptoneure. [Les] stries d'accroissement (...) [ont] subi une évolution très nette depuis un type pourvu de deux sinus, (...) jusqu'à un type oblique NW-SE (...)

Spanish

Save record 92

Record 93 1977-05-03

English

Subject field(s)
  • Chemical Engineering
  • Geology
OBS

(...) A thin layer of clay between relatively thick beds of some other rock(such as sandstone).

French

Domaine(s)
  • Génie chimique
  • Géologie
OBS

Enfin, terme ultime de cette progression, deux bancs peuvent reposer l'un sur l'autre par l'intermédiaire d'un joint épais, peu différencié, qui est lié à chacun d'eux. Ce n'est pas une séparation mais un passage argileux qui peut être souvent très flou (...)

Spanish

Save record 93

Record 94 1977-02-25

English

Subject field(s)
  • Paleontology
OBS

Inner, relatively thick layer [of the Fusulinid wall] which has deep prismatic or cylindrical alveoli.

French

Domaine(s)
  • Paléontologie
OBS

(...) couche moyenne [de la muraille d'un Fusulinidé] (...), calcaire, (...) épaisse.

Spanish

Save record 94

Record 95 1977-01-21

English

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
OBS

A layer of water near the bottom of the continental rise and slope of the western North Atlantic ocean that contains suspended sediment of the clay fraction and organic matter. It is from 200 m to 1000 m thick.

French

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
OBS

[...] la dernière tranche d'eau [d'un courant marin] est riche en suspensions de particules (couche néphéloïde).

Spanish

Save record 95

Record 96 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Soil Science
DEF

A thick, dark surface layer which is less than 50 per cent saturated with bases.

CONT

Ando soils have umbric epipedon.

French

Domaine(s)
  • Science du sol
OBS

Comparable en tous points à l'épipedon mollique, mais la saturation en bases est inférieure à 50 % et le rapport C/N est supérieur à 17.

Spanish

Save record 96

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: