TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

TICKOMETER [5 records]

Record 1 2011-03-30

English

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Printing Machines and Equipment
OBS

There were telephones too, used by librarians in the Ottawa area to request locations from the Union Catalogue. By 1964, interlibrary loan and reference requests were sent to and from the Library via Telex. In 1969, a rather noisy Tickometer was purchased to automatically count and date-stamp catalogue cards.

OBS

Tickometer™ : A trademark of Pitney-Bowe's Inc.

Key term(s)
  • tic-o-meter
  • Tickometer

French

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
DEF

Machine à compter et à imprimer.

OBS

Les bibliothécaires de la région d'Ottawa pouvaient aussi téléphoner pour demander des localisations à l'aide du Catalogue collectif. À partir de 1964, les demandes de prêt entre bibliothèques et de référence allaient et venaient de la bibliothèque par télex. En 1969, un Tickometer assez bruyant a été acheté pour compter et dater automatiquement les cartes du catalogue.

DEF

Tickometer [exposants MC] : Marque de commerce de la société de Pitney Bowes.

Key term(s)
  • TCF

Spanish

Save record 1

Record 2 1992-05-25

English

Subject field(s)
  • Platemaking (Printing)
OBS

bureau. "The tickometer imprints an endorsement on the back(of money orders received)... imprint cheques, tags, coupons, forms, etc. with endorsements, cancellations... Office Administration April 10 1968

French

Domaine(s)
  • Clicherie (Imprimerie)
OBS

Employé entre autres à Revenu Canada, Impôt.

Spanish

Save record 2

Record 3 1981-09-14

English

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies

French

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau

Spanish

Save record 3

Record 4 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Workplace Organization
OBS

flat bed : base plate; machine runs : passages(de cartes) dans les machines; IC-numbering tickometer : décimètre numéroteur; Data-bosser : estampeur; Bursting machine : rupteur; Keypunch : perforatrice à clavier; Keypunch-vérifiter : perforatrice-vérificatrice; Tabulator : tabulatrice; Graphotype : enregistreur Graphotype

French

Domaine(s)
  • Organisation du travail et équipements

Spanish

Save record 4

Record 5 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Workplace Organization

French

Domaine(s)
  • Organisation du travail et équipements

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: