TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TIGHT CHAIN [3 records]
Record 1 - internal organization data 2011-01-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Biological Sciences
Record 1, Main entry term, English
- beta-bend
1, record 1, English, beta%2Dbend
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- beta bend 2, record 1, English, beta%20bend
correct
- beta-turn 2, record 1, English, beta%2Dturn
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Folding a polypeptide chain to a compact globular form will necessitate some way to change the direction of the polypeptide chain, as might, for example, be required to connect adjacent ends of the polypeptide chains in an antiparallel [beta]-sheet. A commonly observed and particularly efficient way to do this is by formation of a tight loop in which a residue's carbonyl group forms a hydrogen bond with the amide NH group of the residue three positions further along the polypeptide chain. The resulting so-called [beta]-bend reverses the direction of the polypeptide chain. 1, record 1, English, - beta%2Dbend
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Record 1, Main entry term, French
- virage bêta
1, record 1, French, virage%20b%C3%AAta
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- coude bêta 2, record 1, French, coude%20b%C3%AAta
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les retournements de la chaîne polypeptidique s'effectuent selon des structures déterminées appelées virages [bêta]. [...] Un virage [bêta] comporte un segment de la chaîne polypeptidique de quatre acides aminés consécutifs [...], se retournant de 180°, et tels que la distance entre [le premier et le quatrième] soit inférieure à 7 A et que ce segment ne forme pas d'hélice. Il existe différents types de virages [bêta] selon la valeur des angles dihédraux. 2, record 1, French, - virage%20b%C3%AAta
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2005-07-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Record 2, Main entry term, English
- brake-screw 1, record 2, English, brake%2Dscrew
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- brake screw 2, record 2, English, brake%20screw
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Once you’ve got the nuts tight and the tension correct, tighten the brake screw and nut, and clean and lubricate the chain with a good quality bicycle chain lubricant. 2, record 2, English, - brake%2Dscrew
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Record 2, Main entry term, French
- vis de frein
1, record 2, French, vis%20de%20frein
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Québec Industriel. 1, record 2, French, - vis%20de%20frein
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2000-03-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Jewellery
- Goldsmithing and Silversmithing
Record 3, Main entry term, English
- close chain
1, record 3, English, close%20chain
Great Britain
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Key term(s)
- tight chain
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
- Orfèvrerie et argenterie
Record 3, Main entry term, French
- chaîne serrée
1, record 3, French, cha%C3%AEne%20serr%C3%A9e
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: