TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

TILT PLATFORM [6 records]

Record 1 2010-12-16

English

Subject field(s)
  • General Mechanics (Physics)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
DEF

The periodic tilting of the horizontal platform of an inertial navigation system caused by the vertical misalignment of the platform.

CONT

Schuler oscillations. Characteristic of all inertial navigation systems; it is caused by the fact that computed velocity is used to keep the platform level as the vehicle moves across the earth's surface, and any error will cause the accelerometer to sense a component of gravity that affects the computed velocity. In other words, a platform results in accelerometers interpreting gravity times tilt as an acceleration. At sea level the period of oscillation is 84. 4 min.

French

Domaine(s)
  • Mécanique générale (Physique)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)

Spanish

Save record 1

Record 2 2006-03-13

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
DEF

A device which reports the angle of an object with respect to gravity.

CONT

The gyroscopes are mounted on a platform that is stabilized by signals from the gyroscopes. The platform is aligned to the local vertical and to north prior to takeoff by using essentially the same technique as for a marine gyrocompass. The 84-min Schuler period is shortened by amplifying signals from tilt sensors or accelerometers on the platform to rapidly remove platform tilt and align to north.

OBS

Not to be confused with the inclinometer of the turn coordinator.

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
CONT

[...] la plate-forme stabilisée est montée à la cardan. Elle est maintenue horizontale et alignée grâce à des gyro-détecteurs situés sur la plate-forme. Les gyro-détecteurs émettent des signaux d'erreur qui entraînent des servomoteurs placés entre les cardans. [...] Les gyro-détecteurs de la plate-forme sont des gyromètres mais, contrairement aux gyromètres utilisés dans l'indicateur de virage, ils ne sont pas reliés au cardan par un ressort pour provoquer la précession du gyroscope lorsqu'un virage est détecté. Dans le cas du gyromètre utilisé sur la plate-forme, c'est la précession du cadre qui déplace la barre en I par rapport à une barre en E, produisant ainsi un signal d'erreur.

OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Key term(s)
  • gyro-détecteur de la plateforme

Spanish

Save record 2

Record 3 2006-03-11

English

Subject field(s)
  • Trucks and Dollies (Materials Handling)
  • Hoisting and Lifting

French

Domaine(s)
  • Chariots de manutention
  • Levage
OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

OBS

inclinaison de la plate-forme : terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions.

Key term(s)
  • inclinaison de la plateforme

Spanish

Save record 3

Record 4 2006-03-06

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
CONT

The test signal produces large pitch and roll electrical torques in the VG [vertical gyro]. The error sensed by the pick-offs drives the servoed platform gimbals until the tilt signals coming from the liquid levels balance the test signals. The test signals are of sufficient intensity to produce a 5 degree [plus or minus] 1 degree displacement of the platform pitch and roll gimbals in 5 minutes.

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
CONT

[Le] signal d'essai produit un couple électrique important de tangage et de roulis dans le VG [gyroscope de verticale]. L'erreur qui est captée par les détecteurs entraîne les cardans asservis de la plate-forme jusqu'à ce que les signaux d'inclinaison venant des niveaux à liquide soient en équilibre avec les signaux d'essai. Les signaux d'essai sont d'une intensité suffisante pour produire un déplacement de 5 degrés [plus ou moins] 1 degré des cardans de tangage et de roulis en 5 minutes.

OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Key term(s)
  • cardan asservi de la plateforme

Spanish

Save record 4

Record 5 2006-03-01

English

Subject field(s)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Engineering Tests and Reliability
CONT

During the development, we installed the engine to a tilting rig and tilted the engine at more than 42 degrees in all directions. This will simulate acceleration, braking, right and left cornering.

French

Domaine(s)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
OBS

Essai de stabilité.

OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.) ; plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

OBS

plate-forme basculante : Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l'autorisation de l'Office des Nations-Unies à Genève.

Key term(s)
  • plateforme basculante

Spanish

Save record 5

Record 6 2001-06-21

English

Subject field(s)
  • General Mechanics (Physics)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
DEF

The period of oscillation of the Schuler pendulum, or 84 minutes.

CONT

The platform is aligned to the local vertical and to north prior to takeoff by using essentially the same technique as for a marine gyrocompass. The 84-min Schuler period is shortened by amplifying signals from tilt sensors or accelerometers on the platform to rapidly remove platform tilt and align to north.

French

Domaine(s)
  • Mécanique générale (Physique)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
CONT

On peut démontrer qu'une plate-forme suspendue de la façon décrite se comporte de la même façon qu'un pendule dont la longueur serait égale au rayon de la terre. Un tel pendule n'est pas affecté par l'accélération mais, si on modifie son état d'équilibre, il oscille selon une période de 84,4 minutes. Donc, si l'on modifie l'équilibre de la plate-forme, elle oscille autour d'une position moyenne et prend 84,4 minutes pour effectuer un cycle complet. Cette période est appelée période de Schuler.

CONT

Étude élémentaire des gyroscopes à deux degrés de liberté [...] la période de Schuler intervient également dans la conservation de la matérialisation de la verticale à bord d'un véhicule en mouvement (période du «pendule de Schuler» [...]) et dans le fonctionnement des centrales de navigation par inertie [...]

Key term(s)
  • période d'oscillation de Schuler

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: