TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

TIMING TECHNIQUE [6 records]

Record 1 2014-10-29

English

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
  • Education Theory and Methods
  • Marketing
CONT

An effective facilitator does not just end at asking effective questions. Proper timing and accurate delivery are also important. For a good and effective facilitation, the APPLE technique might work best. APPLE is the acronym for asking the question, pausing to allow the participants to comprehend the question and think of an answer, picking a member to provide an answer, listening to the answer provided, and expounding or elaborating more on the answers given. More importantly, listen to the answers of the questions you asked.

French

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Commercialisation
OBS

technique DANSE : terme utilisé à Statistique Canada. DANSE : Demander, Arrêter, Nommer, Saisir, Évaluer.

OBS

technique PPCEE : technique d'interrogation du Centre de développement professionnel (CDP). PPCEE : poser, pause, choisir, écouter, évaluer.

Spanish

Save record 1

Record 2 2007-01-31

English

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

ENVISAT/ASAR may be calibrated using the ERS [European Remote Sensing Satellite] instrument. Two SAR [synthetic aperture radar] images of the same area are required and at least one strong point-like target must be visible in both scenes. The target response should originate from the same stable scatterer. For the technique a very coarse digital elevation model(DEM) of the scene is suitable. The method bases on the very well-known timing parameters and high orbit accuracy of the ERS instrument(5 cm radial and 15 cm along track orbit accuracy).

French

Domaine(s)
  • Stations orbitales

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estaciones orbitales
Save record 2

Record 3 2006-06-15

English

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Medical Imaging
DEF

[A technique that] records the timing and location of tongue contact with the hard palate during continuous speech.

French

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Imagerie médicale

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
  • Radiación (Medicina)
CONT

Electropalatografía, nuevo método para resolver los problemas del habla. [...] nueva técnica empleada para estudiar el movimiento de la lengua [...] comprende el uso de un paladar plástico postizo cubierto de 64 electrodos de plata. [...] De esta manera se puede conformar y registrar una imagen de los movimientos de la lengua.

Save record 3

Record 4 2005-12-19

English

Subject field(s)
  • Prostheses
  • The Mouth
CONT

An electropalatograph(also termed palometer) is an instrument that records the timing and location of tongue contact with the hard palate during continuous speech. The technique requires the speaker to wear an artificial palate that is moulded to fit the roof of the mouth. Tongue-palate contract is recorded by a number of silver or gold contacts located on the lingual surface of the artificial palate(also termed pseudopalate).

French

Domaine(s)
  • Prothèses
  • Cavité buccale
DEF

Fine plaque d'acrylate prépolymérisée utilisée en palatographie indirecte.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Prótesis
  • Boca
Save record 4

Record 5 1980-12-05

English

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
DEF

A work measurement technique for multiple activities which enables one observer using a stopwatch to make a detailed time study on a number of men and/or machines at the same time.

French

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois

Spanish

Save record 5

Record 6 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Work Study
OBS

there are different types of --s that can be utilized, depending on the desired accuracy of the timing measurement

French

Domaine(s)
  • Étude du travail
OBS

le choix d'une méthode de mesure ou de détermination des temps peut dépendre du but poursuivi et du degré de précision souhaité.

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: