TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
TIN [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-06-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Land Equipment (Military)
- Food Services (Military)
Record 1, Main entry term, English
- mess tin
1, record 1, English, mess%20tin
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A field plate carried by the soldier. 2, record 1, English, - mess%20tin
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In the Canadian Armed Forces, this concept is considered obsolete. 3, record 1, English, - mess%20tin
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Matériel terrestre (Militaire)
- Alimentation (Militaire)
Record 1, Main entry term, French
- gamelle
1, record 1, French, gamelle
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Assiette de campagne portée par le soldat. 2, record 1, French, - gamelle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans les Forces armées canadiennes, cette notion est considérée comme désuète. 3, record 1, French, - gamelle
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Types of Trade Goods
- Foreign Trade
- Stock Exchange
Record 2, Main entry term, English
- commodity
1, record 2, English, commodity
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Produce usually resource or agricultural, that is bought and sold by fixed quantity contracts on an established exchange. 2, record 2, English, - commodity
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Commonly used to refer to raw materials, including such minerals as tin, copper and manganese, and bulk-produced agricultural products such as coffee, tea and rubber. 3, record 2, English, - commodity
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
commodity: designation usually used in the plural. 4, record 2, English, - commodity
Record 2, Key term(s)
- commodities
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Types d'objets de commerce
- Commerce extérieur
- Bourse
Record 2, Main entry term, French
- marchandise
1, record 2, French, marchandise
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- produit de base 2, record 2, French, produit%20de%20base
correct, masculine noun
- produit 3, record 2, French, produit
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Produit, habituellement des matières premières industrielles ou agricoles, acheté et vendu dans le cadre d'un marché au comptant, d'un marché à terme de gré à gré [...] ou d'un marché à terme organisé [...]. 4, record 2, French, - marchandise
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme est le plus souvent utilisé pour désigner des matières premières, y compris des minéraux comme l'étain, le cuivre et le manganèse, et des produits agricoles industriels comme le café, le thé et le caoutchouc. 3, record 2, French, - marchandise
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
marchandise; produit de base; produit : désignations habituellement utilisées au pluriel. 5, record 2, French, - marchandise
Record 2, Key term(s)
- marchandises
- produits de base
- produits
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Tipos de bienes comerciales
- Comercio exterior
- Bolsa de valores
Record 2, Main entry term, Spanish
- producto básico
1, record 2, Spanish, producto%20b%C3%A1sico
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- mercancía 2, record 2, Spanish, mercanc%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Normalmente se clasifican en tres grupos : alimentos (trigo, café y azúcar), agrícolas no alimenticios (fibras, algodón, yute, etc.) y minerales. 2, record 2, Spanish, - producto%20b%C3%A1sico
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
producto básico; La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el Diccionario panhispánico de dudas considera que "commodity" y su plural "commodities" son anglicismos innecesarios, que deben sustituirse por los equivalentes en español "productos básicos" o "materias primas", según los casos. También pueden ser válidas las alternativas "bienes (o servicios) homogéneos". 1, record 2, Spanish, - producto%20b%C3%A1sico
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
producto básico; mercancía: designaciones utilizadas generalmente en plural. 3, record 2, Spanish, - producto%20b%C3%A1sico
Record 2, Key term(s)
- productos básicos
- mercancías
Record 3 - internal organization data 2025-12-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Nonferrous Metals and Alloys - Various
- Small Arms
Record 3, Main entry term, English
- Wood’s metal
1, record 3, English, Wood%26rsquo%3Bs%20metal
correct, noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- Wood’s alloy 2, record 3, English, Wood%26rsquo%3Bs%20alloy
correct, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An alloy consisting of 50% bismuth, 25% lead, 12. 5% tin and 12. 5% cadmium. 3, record 3, English, - Wood%26rsquo%3Bs%20metal
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Wood’s metal melts at approximately 65 °C and is often used for making castings of chambers and barrels. 3, record 3, English, - Wood%26rsquo%3Bs%20metal
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Wood’s metal: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 4, record 3, English, - Wood%26rsquo%3Bs%20metal
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Métaux et alliages non ferreux divers
- Armes légères
Record 3, Main entry term, French
- métal de Wood
1, record 3, French, m%C3%A9tal%20de%20Wood
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- alliage de Wood 2, record 3, French, alliage%20de%20Wood
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Alliage contenant 50 % de bismuth, 25 % de plomb, 12,5 % d'étain et 12,5 % de cadmium. 1, record 3, French, - m%C3%A9tal%20de%20Wood
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le métal de Wood entre en fusion à environ 65 °C et est souvent utilisé pour effectuer des moulages de chambres et de canons. 1, record 3, French, - m%C3%A9tal%20de%20Wood
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
métal de Wood : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 3, record 3, French, - m%C3%A9tal%20de%20Wood
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2025-08-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Packaging in Metal
- Food Preservation and Canning
- Collaboration with the FAO
Record 4, Main entry term, English
- tin coating mass
1, record 4, English, tin%20coating%20mass
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The mass of tin... which is applied to each side of [a] steel base... 1, record 4, English, - tin%20coating%20mass
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Emballages en métal
- Conservation des aliments et conserverie
- Collaboration avec la FAO
Record 4, Main entry term, French
- masse de revêtement en étain
1, record 4, French, masse%20de%20rev%C3%AAtement%20en%20%C3%A9tain
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Masse d'étain [...] appliquée à chaque côté [d'une] base d'acier [...] 1, record 4, French, - masse%20de%20rev%C3%AAtement%20en%20%C3%A9tain
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Embalajes de metal
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
- Colaboración con la FAO
Record 4, Main entry term, Spanish
- peso del revestimiento de estaño
1, record 4, Spanish, peso%20del%20revestimiento%20de%20esta%C3%B1o
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La desestañación rápida se debe al uso de láminas con un peso del revestimiento de estaño demasiado ligero, o a un producto que es intrínsecamente demasiado corrosivo o contiene aceleradores de la corrosión. 1, record 4, Spanish, - peso%20del%20revestimiento%20de%20esta%C3%B1o
Record 5 - internal organization data 2025-07-02
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Cartography
Record 5, Main entry term, English
- triangulated irregular network
1, record 5, English, triangulated%20irregular%20network
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
- TIN 1, record 5, English, TIN
correct, noun
Record 5, Synonyms, English
- triangular irregular network 2, record 5, English, triangular%20irregular%20network
correct, noun
- TIN 2, record 5, English, TIN
correct, noun
- TIN 2, record 5, English, TIN
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
TIN stands for triangulated irregular network, a vector-based digital representation of terrain or surface morphology. It is created by connecting a set of irregularly spaced elevation points into non-overlapping triangles, forming a 3D [three-dimensional] surface model. TINs are widely used in geospatial analysis, drone mapping, topographic modeling, and digital elevation modeling(DEM). 3, record 5, English, - triangulated%20irregular%20network
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Cartographie
Record 5, Main entry term, French
- réseau irrégulier de triangles
1, record 5, French, r%C3%A9seau%20irr%C3%A9gulier%20de%20triangles
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
- TIN 1, record 5, French, TIN
correct, masculine noun
Record 5, Synonyms, French
- réseau triangulé irrégulier 2, record 5, French, r%C3%A9seau%20triangul%C3%A9%20irr%C3%A9gulier
correct, masculine noun
- TIN 2, record 5, French, TIN
correct, masculine noun
- TIN 2, record 5, French, TIN
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les TIN constituent une forme de données géographiques numériques vectorielles et sont construits en triangulant un ensemble de sommets (points). Les sommets sont reliés à une série de segments pour former un réseau de triangles. 3, record 5, French, - r%C3%A9seau%20irr%C3%A9gulier%20de%20triangles
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2024-07-17
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Earthenware
- Clay and Clay Products (Ceramics)
Record 6, Main entry term, English
- tin-glazed earthenware
1, record 6, English, tin%2Dglazed%20earthenware
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- tin-glazed ware 2, record 6, English, tin%2Dglazed%20ware
correct
- faience 1, record 6, English, faience
correct, see observation
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Tin-glazed earthenware, earthenware covered with an opaque glaze that, unless colour has been added, is white.... Essentially it is lead glaze made opaque by the addition of tin oxide; tin glaze was no doubt originally devised to conceal flaws of colour in a fired-clay body. Tin-glazed ware is usually decorated with high-temperature colours. 1, record 6, English, - tin%2Dglazed%20earthenware
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The term "faience" originally designated tin-glazed earthenware made in France, but was later used to designated tin-glazed earthenware made in other countries, such as Spain, Scandinavia and Germany. This term does not designate tin-glazed earthenware made in Italy, the Netherlands or England, which are called majolica, delftware and English delftware, respectively. 3, record 6, English, - tin%2Dglazed%20earthenware
Record 6, Key term(s)
- tin glazed earthenware
- tin glazed ware
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Faïences
- Terres et glaçures (Ind. de la céramique)
Record 6, Main entry term, French
- faïence stannifère
1, record 6, French, fa%C3%AFence%20stannif%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[...] la faïence stannifère, recouverte d'une glaçure stannifère (à base d'étain) opaque appelée engobe, qui masque totalement la pâte avec laquelle elle a été façonnée et lui donne son aspect caractéristique blanc et brillant [...] 2, record 6, French, - fa%C3%AFence%20stannif%C3%A8re
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2024-07-17
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Earthenware
Record 7, Main entry term, English
- glazed earthenware
1, record 7, English, glazed%20earthenware
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
There are two main types of glazed earthenware. One is covered with a transparent lead glaze; when the earthenware body to which this glaze is applied has a cream colour, the product is called creamware. The second type, covered with an opaque white tin glaze, is variously called tin-enameled, or tin-glazed, earthenware... 2, record 7, English, - glazed%20earthenware
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Faïences
Record 7, Main entry term, French
- faïence
1, record 7, French, fa%C3%AFence
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Poterie de terre émaillée ou vernissée. 2, record 7, French, - fa%C3%AFence
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La faïence est une céramique moins fine que la porcelaine, produite à partir d'argile blanche ou ocre, par cuisson dans des fours à environ 1 000 °C. Pour la rendre brillante, on la recouvre d'une glaçure à l'étain ou au plomb. 3, record 7, French, - fa%C3%AFence
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2024-02-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Household Articles - Various
- Mixed Drinks
Record 8, Main entry term, English
- Hawthorne strainer
1, record 8, English, Hawthorne%20strainer
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The strainer [used] with a shaken cocktail is the Hawthorne strainer... A Hawthorne consists of a small slotted plate with a couple of tabs, which help it to span the opening of your mixing tin(or glass) when placed on top. The Hawthorne also has a spring around the underside, which is what strains out ice and other large solids. 1, record 8, English, - Hawthorne%20strainer
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Articles ménagers divers
- Cocktails
Record 8, Main entry term, French
- passoire Hawthorne
1, record 8, French, passoire%20Hawthorne
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2023-05-30
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Photography
Record 9, Main entry term, English
- ferrotype plate
1, record 9, English, ferrotype%20plate
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- ferrotype tin 2, record 9, English, ferrotype%20tin
correct
- ferrotype 3, record 9, English, ferrotype
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The highly polished black-enameled or chromium-plated metal sheet used in the photographic process where positive photographs are taken directly on the sheet in question. 4, record 9, English, - ferrotype%20plate
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Photographie
Record 9, Main entry term, French
- plaque ferrotype
1, record 9, French, plaque%20ferrotype
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- plaque chromée 2, record 9, French, plaque%20chrom%C3%A9e
feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
On a utilisé autrefois des plaques de tôle couverte d'un émail noir très dur (plaques ferrotypes), dont la fabrication paraît avoir été abandonnée. [...] Lorsque leur surface est en bon état, les plaques ferrotypes produisent un très beau brillant. 1, record 9, French, - plaque%20ferrotype
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - external organization data 2023-04-14
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 10, Main entry term, English
- tin can inspector
1, record 10, English, tin%20can%20inspector
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 10, Main entry term, French
- contrôleur de boîtes en fer-blanc
1, record 10, French, contr%C3%B4leur%20de%20bo%C3%AEtes%20en%20fer%2Dblanc
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- contrôleuse de boîtes en fer-blanc 1, record 10, French, contr%C3%B4leuse%20de%20bo%C3%AEtes%20en%20fer%2Dblanc
correct, feminine noun
- vérificateur de boîtes en fer-blanc 1, record 10, French, v%C3%A9rificateur%20de%20bo%C3%AEtes%20en%20fer%2Dblanc
correct, masculine noun
- vérificatrice de boîtes en fer-blanc 1, record 10, French, v%C3%A9rificatrice%20de%20bo%C3%AEtes%20en%20fer%2Dblanc
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record 10, Key term(s)
- contrôleur de boîtes en fer blanc
- contrôleuse de boîtes en fer blanc
- vérificateur de boîtes en fer blanc
- vérificatrice de boîtes en fer blanc
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - external organization data 2023-03-20
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 11, Main entry term, English
- tin plate inspector and grader
1, record 11, English, tin%20plate%20inspector%20and%20grader
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 11, Main entry term, French
- contrôleur-trieur de feuilles de fer-blanc
1, record 11, French, contr%C3%B4leur%2Dtrieur%20de%20feuilles%20de%20fer%2Dblanc
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- contrôleuse-trieuse de feuilles de fer-blanc 1, record 11, French, contr%C3%B4leuse%2Dtrieuse%20de%20feuilles%20de%20fer%2Dblanc
correct, feminine noun
- contrôleur-trieur de tôles étamées 1, record 11, French, contr%C3%B4leur%2Dtrieur%20de%20t%C3%B4les%20%C3%A9tam%C3%A9es
correct, masculine noun
- contrôleuse-trieuse de tôles étamées 1, record 11, French, contr%C3%B4leuse%2Dtrieuse%20de%20t%C3%B4les%20%C3%A9tam%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record 11, Key term(s)
- contrôleur trieur de feuilles de fer blanc
- contrôleuse trieuse de feuilles de fer blanc
- contrôleur trieur de tôles étamées
- contrôleuse trieuse de tôles étamées
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - external organization data 2023-01-31
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 12, Main entry term, English
- tin can dipping enameller
1, record 12, English, tin%20can%20dipping%20enameller
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 12, Main entry term, French
- émailleur au trempage de boîtes en fer-blanc
1, record 12, French, %C3%A9mailleur%20au%20trempage%20de%20bo%C3%AEtes%20en%20fer%2Dblanc
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- émailleuse au trempage de boîtes en fer-blanc 1, record 12, French, %C3%A9mailleuse%20au%20trempage%20de%20bo%C3%AEtes%20en%20fer%2Dblanc
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - external organization data 2023-01-31
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 13, Main entry term, English
- tin plater
1, record 13, English, tin%20plater
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 13, Main entry term, French
- étameur
1, record 13, French, %C3%A9tameur
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- étameuse 1, record 13, French, %C3%A9tameuse
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2022-10-28
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Wind Instruments
Record 14, Main entry term, English
- tin whistle
1, record 14, English, tin%20whistle
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- pennywhistle 2, record 14, English, pennywhistle
correct
- penny whistle 3, record 14, English, penny%20whistle
correct
- flageolet 4, record 14, English, flageolet
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A small fipple flute ... 5, record 14, English, - tin%20whistle
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Instruments de musique à vent
Record 14, Main entry term, French
- pipeau
1, record 14, French, pipeau
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Petite flûte à bec. 1, record 14, French, - pipeau
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2022-09-20
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Mineralogy
- Cells and Batteries
Record 15, Main entry term, English
- battery mineral
1, record 15, English, battery%20mineral
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[A mineral] used in rechargeable batteries. 2, record 15, English, - battery%20mineral
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
[Battery minerals include] lithium, nickel, cobalt, graphite, manganese, alumina, tin, tantalum, magnesium and vanadium. 2, record 15, English, - battery%20mineral
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
In the case of battery minerals, this includes (but is not limited to) production of nickel and cobalt sulfates but does not include battery pack and cell design and manufacturing. 3, record 15, English, - battery%20mineral
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Minéralogie
- Piles et accumulateurs
Record 15, Main entry term, French
- minéral pour batteries
1, record 15, French, min%C3%A9ral%20pour%20batteries
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas des minéraux pour batteries, cela comprend (sans s'y limiter) la production de sulfates de nickel et de cobalt, mais pas la conception ni la fabrication de blocs ou d'éléments de batterie. 1, record 15, French, - min%C3%A9ral%20pour%20batteries
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2022-01-21
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 16, Main entry term, English
- Sha Tin
1, record 16, English, Sha%20Tin
correct, Asia
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A district of Hong Kong. 2, record 16, English, - Sha%20Tin
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 16, Main entry term, French
- Sha Tin
1, record 16, French, Sha%20Tin
correct, Asia
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
District de Hong Kong. 2, record 16, French, - Sha%20Tin
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2021-09-16
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Nonferrous Metals and Alloys - Various
- Museums
- Heritage
Record 17, Main entry term, English
- Britannia metal
1, record 17, English, Britannia%20metal
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- britannia metal 2, record 17, English, britannia%20metal
correct
- britannium 3, record 17, English, britannium
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A silver-white alloy largely of tin, antimony, and copper that is similar to pewter. 4, record 17, English, - Britannia%20metal
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Britannia metal [is an] alloy composed approximately of 93 percent tin, 5 percent antimony, and 2 percent copper, used for making various utensils, including teapots, jugs, drinking vessels, candlesticks, and urns, and for official maces. Similar in colour to pewter, britannia metal is harder, stronger, and easier to work than other tin alloys; it can be worked from sheets, like silver, or spun on a lathe. 2, record 17, English, - Britannia%20metal
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Métaux et alliages non ferreux divers
- Muséologie
- Patrimoine
Record 17, Main entry term, French
- métal anglais
1, record 17, French, m%C3%A9tal%20anglais
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- britannium 2, record 17, French, britannium
masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le métal anglais est un alliage d'étain et d'antimoine, utilisé pour la fabrication d'ustensiles de ménage et de vaisselle de table, et fort en vogue au XIXe siècle. 3, record 17, French, - m%C3%A9tal%20anglais
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2021-07-14
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Record 18
Record 18, Main entry term, English
- osbornite
1, record 18, English, osbornite
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A rare mineral of the cubic system which consists of titanium nitride ... and occurs as small brassy-yellow octahedra in some stony meteorites. 2, record 18, English, - osbornite
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula :TiN 3, record 18, English, - osbornite
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Record 18
Record 18, Main entry term, French
- osbornite
1, record 18, French, osbornite
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Minéral (nitrure) du système cristallin cubique, se présentant en cristaux octaédriques minuscules dans les météorites, jaune doré. 2, record 18, French, - osbornite
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : TiN 3, record 18, French, - osbornite
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2021-04-28
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Plating of Metals
- Electrometallurgy
- Industries - General
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
Record 19, Main entry term, English
- plated metal
1, record 19, English, plated%20metal
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A metal that is covered, either by [an] electrolytic process (electroplating) or [by a] chemical process, with a thin layer of another type of metal ... 2, record 19, English, - plated%20metal
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Electroplating is a process in which a metal is deposited onto a metallic substrate. The plated metal is normally of a thickness less than 0.002 in. and in most applications approximately 0.0001-0.0003 in. 3, record 19, English, - plated%20metal
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Common combinations of plated metals are : copper and silver; copper and gold; copper and nickel; copper and tin; and tin iron and zinc... ;iron and chromium... ;iron and nickel... ;cupronickel and silver. 4, record 19, English, - plated%20metal
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Placage des métaux
- Électrométallurgie
- Industries - Généralités
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
Record 19, Main entry term, French
- métal plaqué
1, record 19, French, m%C3%A9tal%20plaqu%C3%A9
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Métal revêtu d'une fine couche d'un autre métal [...] déposée par [un procédé] électrolytique (électrodéposition) ou chimique. 2, record 19, French, - m%C3%A9tal%20plaqu%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
[Les] combinaisons les plus fréquentes de métaux que l'on trouve dans les objets plaqués [sont] le cuivre et l'argent; le cuivre et l'or; le cuivre et le nickel; le cuivre et l'étain; le fer et l'étain [...]; le fer et le zinc [...]; le fer et le chrome [...]; le fer et le nickel [...]; le cupro-nickel et l'argent. 3, record 19, French, - m%C3%A9tal%20plaqu%C3%A9
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - external organization data 2021-03-18
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 20, Main entry term, English
- tin kitchen
1, record 20, English, tin%20kitchen
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
tin kitchen : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 20, English, - tin%20kitchen
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 20, Main entry term, French
- rôtissoire à réflecteur en étain
1, record 20, French, r%C3%B4tissoire%20%C3%A0%20r%C3%A9flecteur%20en%20%C3%A9tain
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
rôtissoire à réflecteur en étain : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 20, French, - r%C3%B4tissoire%20%C3%A0%20r%C3%A9flecteur%20en%20%C3%A9tain
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - external organization data 2021-03-18
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 21, Main entry term, English
- tin
1, record 21, English, tin
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
tin : an item in the "Containers" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, record 21, English, - tin
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 21, Main entry term, French
- boîte en fer-blanc
1, record 21, French, bo%C3%AEte%20en%20fer%2Dblanc
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
boîte en fer-blanc : objet de la classe «Contenants» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, record 21, French, - bo%C3%AEte%20en%20fer%2Dblanc
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - external organization data 2021-03-18
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 22, Main entry term, English
- pressing tin
1, record 22, English, pressing%20tin
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
pressing tin : an item in the "Printing Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, record 22, English, - pressing%20tin
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 22, Main entry term, French
- plaque de pressage
1, record 22, French, plaque%20de%20pressage
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
plaque de pressage : objet de la classe «Outils et équipement d'impression» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, record 22, French, - plaque%20de%20pressage
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - external organization data 2021-03-18
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 23, Main entry term, English
- tin snip
1, record 23, English, tin%20snip
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
tin snip : an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 23, English, - tin%20snip
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 23, Main entry term, French
- cisaille de ferblantier
1, record 23, French, cisaille%20de%20ferblantier
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
cisaille de ferblantier : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 23, French, - cisaille%20de%20ferblantier
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - external organization data 2021-03-18
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 24, Main entry term, English
- mess tin
1, record 24, English, mess%20tin
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
mess tin : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 24, English, - mess%20tin
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 24, Main entry term, French
- gamelle
1, record 24, French, gamelle
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
gamelle : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 24, French, - gamelle
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2020-04-01
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Climate Change
Record 25, Main entry term, English
- carbon family
1, record 25, English, carbon%20family
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- carbon group 2, record 25, English, carbon%20group
correct
- crystallogens 3, record 25, English, crystallogens
correct, plural
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[The] element group 14 of the periodic table. 3, record 25, English, - carbon%20family
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The carbon family consists of the elements carbon(C), silicon(Si), germanium(Ge), tin(Sn), lead(Pb), and flerovium(Fl). 3, record 25, English, - carbon%20family
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Changements climatiques
Record 25, Main entry term, French
- famille du carbone
1, record 25, French, famille%20du%20carbone
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- groupe du carbone 2, record 25, French, groupe%20du%20carbone
correct, masculine noun
- cristallogènes 3, record 25, French, cristallog%C3%A8nes
correct, feminine noun, plural
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Groupe des éléments correspondant à la quatorzième colonne du tableau périodique, comprenant le carbone (C), le silicium (Si), le germanium (Ge), l'étain (Sn) et le plomb (Pb). 3, record 25, French, - famille%20du%20carbone
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2020-01-23
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Record 26, Main entry term, English
- roof covering
1, record 26, English, roof%20covering
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- roofing 2, record 26, English, roofing
correct, standardized
- roof cladding 3, record 26, English, roof%20cladding
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The upper layer or layers of a roof providing a weatherproof surface. 4, record 26, English, - roof%20covering
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Roof coverings are the final outside layer that is placed on top of a roof deck. Common roof coverings include wooden and composition shingles, wooden shakes, rubber imitation tile, steel imitation shakes or tile, clay tile, slate, tin, and tar-and-gravel. 5, record 26, English, - roof%20covering
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
roofing: designation and definition standardized by ISO. 6, record 26, English, - roof%20covering
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 26, Main entry term, French
- couverture
1, record 26, French, couverture
correct, feminine noun, standardized
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- paroi d'étanchéité 2, record 26, French, paroi%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
correct, feminine noun
- manteau de protection 3, record 26, French, manteau%20de%20protection
correct, masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Recouvrement étanche de la partie supérieure des édifices, variable suivant la configuration des surfaces à couvrir, les matériaux dont on dispose, le climat, etc. 4, record 26, French, - couverture
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les couvertures constituent la dernière couche extérieure placée par-dessus le platelage. Les couvertures les plus communes sont les bardeaux de bois, les bardeaux de matériaux composites, les bardeaux de fente, les carreaux en imitation caoutchouc, les bardeaux ou les carreaux en imitation acier, les tuiles de terre cuite, l'ardoise, l'étain et le feutre goudronné avec protection. 5, record 26, French, - couverture
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
La couverture, partie extérieure du toit, ne participe pas à la stabilité des ouvrages, mais doit protéger de façon étanche et durable les superstructures d'un édifice contre les intempéries. 6, record 26, French, - couverture
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
couverture : désignation normalisée par l'ISO. 7, record 26, French, - couverture
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
couverture : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 8, record 26, French, - couverture
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2020-01-22
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Crop Protection
Record 27, Main entry term, English
- pest management
1, record 27, English, pest%20management
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- pest control 2, record 27, English, pest%20control
correct
- control of pests 3, record 27, English, control%20of%20pests
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
However, integrated pest management should not be confused with the terms pest management or insect pest management. These terms refer to any practice or combination of practices designed to manipulate pest or potential pest populations and to diminish pest injury or render pests harmless. Pest management may involve simple manipulations such as spraying a rose bush with a pesticide or emptying water-filled tin cans to prevent mosquito breeding, or it may be accomplished through a complicated integrated pest management system. 4, record 27, English, - pest%20management
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Record 27, Main entry term, French
- lutte antiparasitaire
1, record 27, French, lutte%20antiparasitaire
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- lutte contre les organismes nuisibles 2, record 27, French, lutte%20contre%20les%20organismes%20nuisibles
correct, feminine noun
- lutte dirigée contre les organismes nuisibles 3, record 27, French, lutte%20dirig%C3%A9e%20contre%20les%20organismes%20nuisibles
correct, feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Méthode de protection des cultures basée sur une prognose précise de l'évolution des populations d'un prédateur, permettant aux cultivateurs de n'appliquer des produits phytopharmaceutiques qu'à bon escient. 4, record 27, French, - lutte%20antiparasitaire
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Différents outils de contrôle s'offrent aux [producteurs agricoles], dont les produits antiparasitaires. On inclut dans ces produits les insecticides, les fongicides et les herbicides. 5, record 27, French, - lutte%20antiparasitaire
Record 27, Key term(s)
- lutte anti-parasitaire
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Protección de las plantas
Record 27, Main entry term, Spanish
- control integrado
1, record 27, Spanish, control%20integrado
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
- lucha contra plagas y enfermedades 2, record 27, Spanish, lucha%20contra%20plagas%20y%20enfermedades
correct, feminine noun
- control de plagas 3, record 27, Spanish, control%20de%20plagas
correct, masculine noun
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Supresión, contención o erradicación de una población de plagas. 3, record 27, Spanish, - control%20integrado
Record 28 - internal organization data 2019-05-22
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Surface Treatment of Metals
- Collaboration with the FAO
Record 28, Main entry term, English
- passivation level
1, record 28, English, passivation%20level
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Passivation refers to the chemical treatment applied after tin deposition which stabilises the surface characteristics of tinplate by controlling tin oxide formation and growth; two levels of passivation are usually available – cathodic dichromate(CDC) is the higher level and the treatment usually applied. 1, record 28, English, - passivation%20level
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Traitements de surface des métaux
- Collaboration avec la FAO
Record 28, Main entry term, French
- niveau de passivation
1, record 28, French, niveau%20de%20passivation
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2018-12-07
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Plating of Metals
Record 29, Main entry term, English
- tin plater
1, record 29, English, tin%20plater
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Placage des métaux
Record 29, Main entry term, French
- étameur
1, record 29, French, %C3%A9tameur
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- étameuse 2, record 29, French, %C3%A9tameuse
correct, feminine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
L'étameur est la personne qui étame (met de l'étain), a contrario du rétameur qui, lui, remet en état les ustensiles métalliques qui sont endommagés avant de les étamer à nouveau. 3, record 29, French, - %C3%A9tameur
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2018-11-27
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Public Service
Record 30, Main entry term, English
- transfer-in
1, record 30, English, transfer%2Din
correct, noun, officially approved
Record 30, Abbreviations, English
- TIN 2, record 30, English, TIN
correct
Record 30, Synonyms, English
- transfer in 3, record 30, English, transfer%20in
correct, noun
- TIN 3, record 30, English, TIN
correct
- TIN 3, record 30, English, TIN
- transfer-in appointment 4, record 30, English, transfer%2Din%20appointment
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
transfer-in: term standardized by the Treasury Board Secretariat. 5, record 30, English, - transfer%2Din
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Fonction publique
Record 30, Main entry term, French
- mutation d'arrivée
1, record 30, French, mutation%20d%27arriv%C3%A9e
correct, feminine noun, officially approved
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- mutation d'entrée 2, record 30, French, mutation%20d%27entr%C3%A9e
correct, feminine noun
- MUE 2, record 30, French, MUE
correct, feminine noun
- MUE 2, record 30, French, MUE
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
mutation d'arrivée : terme uniformisé par le Secrétariat du Conseil du Trésor. 3, record 30, French, - mutation%20d%27arriv%C3%A9e
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2018-03-08
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Egg Industry
Record 31, Main entry term, English
- dried eggs
1, record 31, English, dried%20eggs
correct, plural
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- dehydrated eggs 2, record 31, English, dehydrated%20eggs
correct, plural
- egg solids 3, record 31, English, egg%20solids
correct, plural
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Preserved eggs obtained by mixing the white with the yolk and removing all but 3 to 5 percent of the moisture by heat. 3, record 31, English, - dried%20eggs
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Dried eggs, meat, milk, and vegetables are ordinarily packaged in tin or aluminum containers... 4, record 31, English, - dried%20eggs
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Oeufs (Industrie de l'alimentation)
Record 31, Main entry term, French
- œufs en poudre
1, record 31, French, %26oelig%3Bufs%20en%20poudre
correct, masculine noun, plural
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- œufs déshydratés 2, record 31, French, %26oelig%3Bufs%20d%C3%A9shydrat%C3%A9s
correct, masculine noun, plural
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2018-02-22
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
- Weapon Systems
Record 32, Main entry term, English
- non-toxic shot
1, record 32, English, non%2Dtoxic%20shot
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Non-toxic shot means bismuth shot, steel shot, tin shot, tungsten-bronze-iron shot, tungsten-iron shot, tungsten-iron-nickel-copper shot, tungsten-matrix shot, tungsten-nickel-iron shot or tungsten-polymer shot. 2, record 32, English, - non%2Dtoxic%20shot
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
- Systèmes d'armes
Record 32, Main entry term, French
- grenaille non toxique
1, record 32, French, grenaille%20non%20toxique
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Seule la possession de grenaille non toxique est permise en vue de chasser les oiseaux migrateurs considérés comme gibier. 2, record 32, French, - grenaille%20non%20toxique
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
grenaille non toxique : Grenaille à matrice de tungstène, grenaille d’acier, grenaille de bismuth, grenaille d’étain, grenaille de tungstène-bronze-fer, grenaille de tungstène-fer, grenaille de tungstène-fer-nickel-cuivre, grenaille de tungstène-nickel-fer ou grenaille de tungstène-polymère. 3, record 32, French, - grenaille%20non%20toxique
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2017-11-16
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Boilermaking
- Metal Finishing Work (Constr.)
- Air Conditioning and Heating
Record 33, Main entry term, English
- sheet metal worker
1, record 33, English, sheet%20metal%20worker
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- sheet-metal worker 2, record 33, English, sheet%2Dmetal%20worker
correct
- S/metal worker 3, record 33, English, S%2Fmetal%20worker
- tin knocker 4, record 33, English, tin%20knocker
jargon
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
... a person who lays out, fabricates, assembles, welds, installs and services the following: ducting, spouting, fittings, cabinets, gutters, copings, flashings, supporting devices, and integral equipment associated with the blowpipe, air pollution, heating, ventilating, air-conditioning, roofing, restaurant, kitchen and hospital equipment fields. 5, record 33, English, - sheet%20metal%20worker
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
sheet metal: Thin-gauge metal, usually galvanized. Typically used in the manufacture or pipe, ductwork and fitting. 6, record 33, English, - sheet%20metal%20worker
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Sheet metal workers work for sheet metal fabrication shops, sheet metal product manufacturing companies and sheet metal work contractors. They are familiar with the properties of metal and operate specialized metalworking machines. 5, record 33, English, - sheet%20metal%20worker
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are: GL (general labour and trades) - SMW (sheet metal working). 7, record 33, English, - sheet%20metal%20worker
Record 33, Key term(s)
- GL-SMW
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Chaudronnerie
- Menuiserie métallique
- Conditionnement de l'air et chauffage
Record 33, Main entry term, French
- tôlier
1, record 33, French, t%C3%B4lier
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- tôlière 2, record 33, French, t%C3%B4li%C3%A8re
correct, feminine noun
- travailleur du métal en feuille 3, record 33, French, travailleur%20du%20m%C3%A9tal%20en%20feuille
masculine noun
- travailleuse du métal en feuille 4, record 33, French, travailleuse%20du%20m%C3%A9tal%20en%20feuille
feminine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Personne qui fabrique, travaille ou vend la tôle. 2, record 33, French, - t%C3%B4lier
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
tôle : Métal réduit en feuilles par laminage. En fonction de leur épaisseur, on distingue les tôles minces [...], les tôles moyennes [...] et les tôles fortes [...] Dans le bâtiment, la tôle est surtout utilisée comme matériau de couverture ou support de couverture [...], comme revêtement des façades par bardage, en chaudronnerie [...], en fumisterie [...] et génie climatique [...], et en décoration. 5, record 33, French, - t%C3%B4lier
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont: GL (manœuvres et hommes de métier) - SMW (tôlerie). 4, record 33, French, - t%C3%B4lier
Record 33, Key term(s)
- GL-SMW
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2017-09-13
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Taxation
- Financial Institutions
Record 34, Main entry term, English
- taxpayer identification number
1, record 34, English, taxpayer%20identification%20number
correct
Record 34, Abbreviations, English
- TIN 2, record 34, English, TIN
correct
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
[A] number assigned by a country’s tax authority for identification purposes. 3, record 34, English, - taxpayer%20identification%20number
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
... For example, in Canada, a social insurance number(SIN) is a Canadian individual resident's "TIN" and, for entities, such as corporations and partnerships, the "TIN" will be the entity's business number(BN) issued by [Canada Revenue Agency]. 3, record 34, English, - taxpayer%20identification%20number
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Fiscalité
- Institutions financières
Record 34, Main entry term, French
- numéro d'identification fiscal
1, record 34, French, num%C3%A9ro%20d%27identification%20fiscal
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
- NIF 2, record 34, French, NIF
correct, masculine noun
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
[Numéro] assigné par les autorités fiscales d'un pays aux fins de l'impôt. 3, record 34, French, - num%C3%A9ro%20d%27identification%20fiscal
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
[...] Par exemple, pour un particulier canadien, le «numéro d'identification fiscal» est son numéro d'assurance sociale (NAS). Pour une entreprise, que ce soit une organisation ou une société en nom collectif, ce numéro est le numéro d'entreprise (NE) émis par [l'Agence du revenu du Canada]. 3, record 34, French, - num%C3%A9ro%20d%27identification%20fiscal
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
numéro d'identification fiscal; NIF : terme et abréviation tirés du mini-lexique «Droit fiscal» et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 4, record 34, French, - num%C3%A9ro%20d%27identification%20fiscal
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2017-07-07
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Cartography
- Remote Sensing
- Hydrology and Hydrography
Record 35, Main entry term, English
- hydrological flattening
1, record 35, English, hydrological%20flattening
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- hydrologic flattening 2, record 35, English, hydrologic%20flattening
correct
- hydro-flattening 3, record 35, English, hydro%2Dflattening
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A process by which water bodies show a flat and level water surface in a topographic model. 4, record 35, English, - hydrological%20flattening
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Hydro-flattening is the process of creating a lidar [light detection and ranging]-derived DEM [digital elevation model] in which water surfaces appear and behave as they would in traditional topographic DEMs created from photogrammetric digital terrain models (DTMs). 5, record 35, English, - hydrological%20flattening
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
[A] digital elevation model(DEM) or triangulated irregular network(TIN) derived from LiDAR [light detection and ranging] data will show unpleasant and unnatural water surface due to the fact that LiDAR data does not provide natural breaklines and the elevations of water points is not uniform. Furthermore, hydrologic connectivity in water surfaces is necessary to ensure that the elevation of water surface decreases from upstream(U/S) to downstream(D/S). Therefore, the LiDAR data is hydro-flattened so that water bodies such as streams, rivers, and long reservoirs show an elevation change along their length, whereas ponds, lakes, or other cartographically polygonal water surfaces show a static water surface, consistent with their natural behavior and the surrounding topography... 6, record 35, English, - hydrological%20flattening
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Cartographie
- Télédétection
- Hydrologie et hydrographie
Record 35, Main entry term, French
- aplanissement hydrologique
1, record 35, French, aplanissement%20hydrologique
proposal, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Processus grâce auquel les masses d'eau se présentent comme des surfaces planes dans un modèle topographique. 2, record 35, French, - aplanissement%20hydrologique
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Teledetección
- Hidrología e hidrografía
Record 35, Main entry term, Spanish
- aplastamiento de masas de agua
1, record 35, Spanish, aplastamiento%20de%20masas%20de%20agua
proposal, masculine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Proceso por el cual las masas de agua aparecen como superficies planas en un modelo topográfico. 1, record 35, Spanish, - aplastamiento%20de%20masas%20de%20agua
Record 36 - internal organization data 2016-11-25
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Cartography
Record 36, Main entry term, English
- breakline
1, record 36, English, breakline
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A line in a TIN [triangulated irregular network] that represents a distinct interruption in the slope of a surface, such as a ridge, road, or stream. 1, record 36, English, - breakline
Record 36, Key term(s)
- break line
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Cartographie
Record 36, Main entry term, French
- ligne de rupture
1, record 36, French, ligne%20de%20rupture
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Le MNT [modèle numérique de terrain] calculé est un objet associatif et dynamique représentant le terrain naturel. Toute modification des points ou des lignes de rupture régénère automatiquement le calcul du MNT et le dessin des courbes de niveau. 1, record 36, French, - ligne%20de%20rupture
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2016-05-26
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Dentistry
Record 37, Main entry term, English
- amalgam alloy
1, record 37, English, amalgam%20alloy
correct, standardized
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A powder or compressed powder pellets of an alloy consisting mainly of silver, tin and copper that, when mixed with mercury, produce dental amalgam. 1, record 37, English, - amalgam%20alloy
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
amalgam alloy: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 37, English, - amalgam%20alloy
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Dentisterie
Record 37, Main entry term, French
- alliage pour amalgame
1, record 37, French, alliage%20pour%20amalgame
correct, masculine noun, standardized
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Poudre ou comprimés de poudre d'alliage constitués essentiellement d'argent, d'étain et de cuivre, qui donne, par mélange avec le mercure, un amalgame dentaire. 1, record 37, French, - alliage%20pour%20amalgame
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
alliage pour amalgame : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 37, French, - alliage%20pour%20amalgame
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Odontología
Record 37, Main entry term, Spanish
- aleación para amalgama dental
1, record 37, Spanish, aleaci%C3%B3n%20para%20amalgama%20dental
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Mezcla dentro del sistema plata-cobre-estaño, la cual se presenta en finas partículas de modo que se mezcle fácilmente con mercurio, para producir una amalgama dental. 1, record 37, Spanish, - aleaci%C3%B3n%20para%20amalgama%20dental
Record 38 - internal organization data 2016-03-21
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Mineralogy
- Tin Mining
Universal entry(ies) Record 38
Record 38, Main entry term, English
- stannite
1, record 38, English, stannite
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- tin pyrites 2, record 38, English, tin%20pyrites
correct
- bell-metal ore 2, record 38, English, bell%2Dmetal%20ore
correct, see observation
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A mineral [consisting of] a sulfostannate of copper, iron, and sometimes zinc, which crystallizes in the tetragonal system [and] usually occurs in tin-bearing veins, having been deposited from hot ascending solutions. 3, record 38, English, - stannite
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Stannite has a metallic luster and usually occurs in granular masses in tin-bearing veins, associated with cassiterite. 4, record 38, English, - stannite
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
bell-metal ore : an early name for "tin pyrite, "so called because of its bronze color. 3, record 38, English, - stannite
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: Cu2FeSnS4 5, record 38, English, - stannite
Record 38, Key term(s)
- tin pyrite
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Minéralogie
- Mines d'étain
Entrée(s) universelle(s) Record 38
Record 38, Main entry term, French
- stannite
1, record 38, French, stannite
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- pyrite d'étain 2, record 38, French, pyrite%20d%27%C3%A9tain
correct, feminine noun
- stannine 3, record 38, French, stannine
feminine noun
- étain pyriteux 4, record 38, French, %C3%A9tain%20pyriteux
masculine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Sulfure quadruple d'étain, de fer et de cuivre, du système cristallin quadratique, gris d'acier facilement fusible. 4, record 38, French, - stannite
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : Cu2FeSnS4 5, record 38, French, - stannite
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
- Minas de estaño
Entrada(s) universal(es) Record 38
Record 38, Main entry term, Spanish
- estannita
1, record 38, Spanish, estannita
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
- estannina 1, record 38, Spanish, estannina
correct, feminine noun
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Sulfuro de cobre, hierro y estaño [...] que cristaliza en el sistema tetragonal [...] 1, record 38, Spanish, - estannita
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
[...] es un mineral de color gris a negro, presente en los filones estanníferos o de otros sulfuros de cobre. 1, record 38, Spanish, - estannita
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: Cu2FeSnS4 2, record 38, Spanish, - estannita
Record 39 - internal organization data 2016-03-21
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Tin Mining
- Geochemistry
Record 39, Main entry term, English
- stanniferous
1, record 39, English, stanniferous
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- tin-bearing 2, record 39, English, tin%2Dbearing
correct
- tin 3, record 39, English, tin
correct, adjective
- tin bearing 4, record 39, English, tin%20bearing
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Yielding or containing tin... 5, record 39, English, - stanniferous
Record number: 39, Textual support number: 1 PHR
Stanniferous ore. 6, record 39, English, - stanniferous
Record number: 39, Textual support number: 2 PHR
Tin deposit, tin mineral, tin vein. 3, record 39, English, - stanniferous
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Mines d'étain
- Géochimie
Record 39, Main entry term, French
- stannifère
1, record 39, French, stannif%C3%A8re
correct
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- d'étain 2, record 39, French, d%27%C3%A9tain
correct
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Qui contient de l'étain. 3, record 39, French, - stannif%C3%A8re
Record number: 39, Textual support number: 1 PHR
Filon stannifère, minéral stannifère. 2, record 39, French, - stannif%C3%A8re
Record number: 39, Textual support number: 2 PHR
Gisement d'étain. 2, record 39, French, - stannif%C3%A8re
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Minas de estaño
- Geoquímica
Record 39, Main entry term, Spanish
- estannífero
1, record 39, Spanish, estann%C3%ADfero
correct
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
- estañífero 1, record 39, Spanish, esta%C3%B1%C3%ADfero
correct
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
[...] que contiene minerales de estaño. 1, record 39, Spanish, - estann%C3%ADfero
Record 40 - internal organization data 2016-03-11
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Metal Fasteners
Record 40, Main entry term, English
- glazier’s point
1, record 40, English, glazier%26rsquo%3Bs%20point
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- spring 2, record 40, English, spring
correct
- glazing point 3, record 40, English, glazing%20point
correct
- glazing brad 3, record 40, English, glazing%20brad
correct
- glazier’s brad 4, record 40, English, glazier%26rsquo%3Bs%20brad
correct
- glazier’s sprig 4, record 40, English, glazier%26rsquo%3Bs%20sprig
correct
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
... small triangular-shaped piece of tin or zinc used for holding a pane of glass in a window sash. 2, record 40, English, - glazier%26rsquo%3Bs%20point
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Glazier’s points (are) triangular or diamond-shaped points cut from sheet metal .... They are used by glaziers for holding window panes in place while putty is applied (and until it hardens and sets). 5, record 40, English, - glazier%26rsquo%3Bs%20point
Record 40, Key term(s)
- glazing nail
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Clouterie et visserie
Record 40, Main entry term, French
- pointe de vitrier
1, record 40, French, pointe%20de%20vitrier
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Petite pièce triangulaire d'étain ou de zinc fixée à la feuillure du châssis pour aider à retenir le carreau en position. 1, record 40, French, - pointe%20de%20vitrier
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Clavos y tornillos
Record 40, Main entry term, Spanish
- punta de cristalero
1, record 40, Spanish, punta%20de%20cristalero
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Punta de metal de forma triangular o de diamante que se utiliza para sujetar los cristales antes de que se coloque la masilla o hasta que ésta endurezca. 1, record 40, Spanish, - punta%20de%20cristalero
Record 41 - internal organization data 2016-03-07
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Coal Preparation
- Processing of Mineral Products
Record 41, Main entry term, English
- trommel
1, record 41, English, trommel
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- trommel screen 2, record 41, English, trommel%20screen
correct, standardized
- rotary screen 3, record 41, English, rotary%20screen
correct
- revolving screen 4, record 41, English, revolving%20screen
correct, standardized
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A revolving cylindrical screen used in grading coarsely crushed ore. The material to be screened is delivered inside the trommel at one end. The fine material drops through the holes; the coarse is delivered at the other end. 5, record 41, English, - trommel
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Trommels are chiefly used as sizers in gravel plants and stone-breaking work, and on tin and gold dredges where they remove boulders and clay from the gravels brought up by the buckets.... Apart from the uses mentioned above, the vibrating screen has replaced the trommel for most ore-dressing purposes. 6, record 41, English, - trommel
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
trommel screen; revolving screen: terms standardized by ISO. 7, record 41, English, - trommel
Record number: 41, Textual support number: 1 PHR
Rotary screen granulator. 8, record 41, English, - trommel
Record 41, Key term(s)
- rotating screen
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Préparation des charbons
- Préparation des produits miniers
Record 41, Main entry term, French
- trommel
1, record 41, French, trommel
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- trommel cribleur 2, record 41, French, trommel%20cribleur
correct, masculine noun, standardized
- crible à tambour rotatif 3, record 41, French, crible%20%C3%A0%20tambour%20rotatif
correct, masculine noun
- crible rotatif 4, record 41, French, crible%20rotatif
correct, masculine noun
- crible à tambour 2, record 41, French, crible%20%C3%A0%20tambour
masculine noun
- tambour classeur 5, record 41, French, tambour%20classeur
masculine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Crible cylindrique ou conique légèrement incliné sur l'horizontale, tournant autour de son axe, garni sur la périphérie de tôles ou de toiles métalliques perforées, dont la dimension des perforations conditionne celle des matériaux criblés. 6, record 41, French, - trommel
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Ces appareils très simples et avantageux sont employés dans le traitement des graviers, des produits de carrières, des gisements alluvionnaires d'or et d'étain. 7, record 41, French, - trommel
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
trommel cribleur : terme normalisé par l'ISO. 8, record 41, French, - trommel
Record number: 41, Textual support number: 1 PHR
Granulateur à trommel. 9, record 41, French, - trommel
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Explotación de minerales (Metalurgia)
- Preparación del carbón
- Preparación de los productos mineros
Record 41, Main entry term, Spanish
- tromel
1, record 41, Spanish, tromel
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Criba clasificadora de cilindros giratorios y eje inclinado, por cuyas perforaciones, de diámetro creciente, caen las materias separadas en diferentes grosores. 1, record 41, Spanish, - tromel
Record 42 - internal organization data 2016-03-07
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Electrometallurgy
Record 42, Main entry term, English
- electrolytic tinning
1, record 42, English, electrolytic%20tinning
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- electrotinning 2, record 42, English, electrotinning
correct
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A process which employs an electric current to deposit a uniform coating of metallic tin upon a steel sheet. 1, record 42, English, - electrolytic%20tinning
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Électrométallurgie
Record 42, Main entry term, French
- étamage électrolytique
1, record 42, French, %C3%A9tamage%20%C3%A9lectrolytique
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Procédé par lequel on utilise un courant électrique pour déposer une couche uniforme d'étain sur la tôle d'acier. 2, record 42, French, - %C3%A9tamage%20%C3%A9lectrolytique
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
étamage : Opération consistant à recouvrir un métal oxydable [...] par une couche d'étain qui le protège contre la corrosion. Le revêtement peut être appliqué à chaud (par immersion dans un bain d'étain [...] ou par électrolyse (dépot électrolytique dans une solution de sels d'étain). 3, record 42, French, - %C3%A9tamage%20%C3%A9lectrolytique
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2016-02-29
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Economic Geology
- Tin Mining
Record 43, Main entry term, English
- tin deposit
1, record 43, English, tin%20deposit
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Géologie économique
- Mines d'étain
Record 43, Main entry term, French
- gisement d'étain
1, record 43, French, gisement%20d%27%C3%A9tain
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- gîte d'étain 2, record 43, French, g%C3%AEte%20d%27%C3%A9tain
correct, masculine noun
- gîte stannifère 3, record 43, French, g%C3%AEte%20stannif%C3%A8re
correct, masculine noun
- gisement stannifère 4, record 43, French, gisement%20stannif%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2016-02-29
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Processing of Mineral Products
Record 44, Main entry term, English
- stamp mill
1, record 44, English, stamp%20mill
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- stamping mill 2, record 44, English, stamping%20mill
correct
- crushing mill 3, record 44, English, crushing%20mill
correct
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
An apparatus ... in which rock is crushed by descending pestles (stamps), operated by waterpower or steam power. 3, record 44, English, - stamp%20mill
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Amalgamation is usually combined with crushing when gold or silver is the metal sought, but copper, tin ores, etc., are stamped to prepare them for dressing. 3, record 44, English, - stamp%20mill
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Préparation des produits miniers
Record 44, Main entry term, French
- bocard
1, record 44, French, bocard
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- bocambre 2, record 44, French, bocambre
correct, masculine noun
- pilerie 2, record 44, French, pilerie
correct, feminine noun
- broyeur à pilon 3, record 44, French, broyeur%20%C3%A0%20pilon
correct, masculine noun
- moulin à pilon 4, record 44, French, moulin%20%C3%A0%20pilon
masculine noun
- moulin à étamper 4, record 44, French, moulin%20%C3%A0%20%C3%A9tamper
masculine noun
- pilon américain 5, record 44, French, pilon%20am%C3%A9ricain
masculine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Appareil employé dans les usines métallurgiques pour broyer les minerais [...] 5, record 44, French, - bocard
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Le pilon du bocard, soulevé par une came, retombe sur un dé en acier fixé sur la partie inférieure (enclume) de l'auge où il travaille; les particules suffisamment broyées s'évacuent à travers un tamis. [...] Les pilons sont en général installés par batteries de 5 à 10 [...] 5, record 44, French, - bocard
Record 44, Key term(s)
- broyeur à pilons
- moulin à pilons
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Explotación de minerales (Metalurgia)
- Preparación de los productos mineros
Record 44, Main entry term, Spanish
- bocarte
1, record 44, Spanish, bocarte
masculine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2016-02-26
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
Record 45, Main entry term, English
- manganese bronze
1, record 45, English, manganese%20bronze
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- manganese copper 2, record 45, English, manganese%20copper
correct
- cupromanganese 2, record 45, English, cupromanganese
correct
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Copper Alloy No. C67500, containing nominally 58. 5% copper, 39% zinc, 1. 4% iron, 1% tin and 0. 1% manganese. 3, record 45, English, - manganese%20bronze
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
Record 45, Main entry term, French
- cupromanganèse
1, record 45, French, cupromangan%C3%A8se
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- bronze au manganèse 2, record 45, French, bronze%20au%20mangan%C3%A8se
correct, masculine noun
- cupro-manganèse 2, record 45, French, cupro%2Dmangan%C3%A8se
correct, masculine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Alliage no C67500, composition nominale 58,5 % de cuivre, 39 % de zinc, 1,4 % de fer, 1 % d'étain et 0,1 % de manganèse. 2, record 45, French, - cupromangan%C3%A8se
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Afin d'améliorer la résistance mécanique et la résistance à la corrosion [...] des éléments tels que l'étain, l'aluminium, le fer, le nickel, le manganèse sont additionnés aux laitons dans la proportion de 1 à 5 %. Ces alliages constituent les «laitons à haute résistance». 3, record 45, French, - cupromangan%C3%A8se
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Cobre y sus aleaciones (Metalurgia)
Record 45, Main entry term, Spanish
- cupromanganeso
1, record 45, Spanish, cupromanganeso
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2016-02-17
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Nonferrous Metals and Alloys - Various
Record 46, Main entry term, English
- antifriction alloy
1, record 46, English, antifriction%20alloy
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
An alloy generally having more than 50% tin as a base and cast as facings of machinery bearings, domestic equipment, and small parts in rolling contact. 1, record 46, English, - antifriction%20alloy
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Métaux et alliages non ferreux divers
Record 46, Main entry term, French
- alliage antifriction
1, record 46, French, alliage%20antifriction
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Les alliages antifriction ont pour objet de faciliter le frottement d'organes de machines en mouvement : ce sont des alliages à base d'étain ou de plomb (alliages blancs ou régules), des alliages cuivreux (bronzes, cuproplombs), des alliages d'aluminium (aluminium-étain ou aluminium-cadmium) et des alliages à base d'argent. 2, record 46, French, - alliage%20antifriction
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
Les alliages antifriction ont une structure comprenant un constituant relativement dur, dispersé dans une matrice plastique à bas point de fusion. 3, record 46, French, - alliage%20antifriction
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Metales y aleaciones no ferrosos - Varios
Record 46, Main entry term, Spanish
- aleación antifricción
1, record 46, Spanish, aleaci%C3%B3n%20antifricci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Las aleaciones antifricción contienen generalmente un componente duro, apropiado para resistir al desgaste, y otro plástico de bajo punto de fusión, que se adapta rápida y perfectamente a la forma de la pieza en movimiento y en cuya masa pueden engastarse las partículas abrasivas [...] 1, record 46, Spanish, - aleaci%C3%B3n%20antifricci%C3%B3n
Record 47 - internal organization data 2016-02-04
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Computer Display Technology
Record 47, Main entry term, English
- capacitive touch screen
1, record 47, English, capacitive%20touch%20screen
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- capacitive touchscreen 2, record 47, English, capacitive%20touchscreen
correct
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Capacitive touch screens are made of single or multiple layers of material that are coated with a conductor such as indium tin oxide... When another electrical conductor, like a bare fingertip or a stylus, touches the surface, an electric circuit is completed at that location. Sensors embedded in the glass then detect the location of the flow of current, which is then registered as a touch event. 3, record 47, English, - capacitive%20touch%20screen
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Record 47, Main entry term, French
- écran tactile capacitif
1, record 47, French, %C3%A9cran%20tactile%20capacitif
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Le principe de l'écran tactile capacitif. Quand le doigt, conducteur d'électricité (parce qu'il est humide), touche l'écran, des charges électriques lui sont transférées. Des systèmes de mesure placés aux quatre coins de l'écran détectent la valeur de cette perte de charge et la comparaison entre les quatre capteurs indique l'emplacement du point de contact. 2, record 47, French, - %C3%A9cran%20tactile%20capacitif
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2016-02-04
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Computer Display Technology
Record 48, Main entry term, English
- resistive touch screen
1, record 48, English, resistive%20touch%20screen
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- resistive touchscreen 2, record 48, English, resistive%20touchscreen
correct
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
A resistive touch screen is made of two transparent layers of glass or plastic, each coated with a conducting layer of indium tin oxide(ITO). The conducting sides face one another and are separated by an air gap. When pressure is applied by the user, the top layer bends and touches the bottom layer. This causes a small amount of current to flow at the point where they connect. The location of the touch event can then be measured by the sensors. 3, record 48, English, - resistive%20touch%20screen
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Record 48, Main entry term, French
- écran tactile résistif
1, record 48, French, %C3%A9cran%20tactile%20r%C3%A9sistif
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Un écran tactile résistif est composé de deux niveaux de matériau conducteur qui sont séparés par un espace vide très mince. Quand on presse sur la première couche métallisée, en plastique souple, elle entre en contact avec la seconde, qui est habituellement en verre ou en plastique dur, et l'électronique permet de déterminer la position approximative du point de contact. 2, record 48, French, - %C3%A9cran%20tactile%20r%C3%A9sistif
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2016-01-15
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Nonferrous Metals and Alloys - Various
- Jewellery
- Goldsmithing and Silversmithing
- Coining
Record 49, Main entry term, English
- alpaca
1, record 49, English, alpaca
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- alpacca 2, record 49, English, alpacca
correct
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
... an alloy consisting of mostly copper(roughly 60 percent), and approximately 20 percent nickel, about 20 percent zinc, and about 5 percent tin. 3, record 49, English, - alpaca
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Métaux et alliages non ferreux divers
- Joaillerie et bijouterie
- Orfèvrerie et argenterie
- Monnayage
Record 49, Main entry term, French
- argent alpaca
1, record 49, French, argent%20alpaca
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Metales y aleaciones no ferrosos - Varios
- Artículos de joyería
- Orfebrería
- Acuñación de moneda
Record 49, Main entry term, Spanish
- alpaca
1, record 49, Spanish, alpaca
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Aleación para cubiertos y orfebrería constituida por una mezcla de cobre, níquel y cinc en proporciones variables [...] que imita el color y aspecto de la plata. 2, record 49, Spanish, - alpaca
Record 50 - internal organization data 2015-11-12
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Dentistry
Record 50, Main entry term, English
- dental amalgam
1, record 50, English, dental%20amalgam
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
An alloy used in restorative dentistry that contains mercury, silver, tin, copper, and possibly zinc. 1, record 50, English, - dental%20amalgam
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Dentisterie
Record 50, Main entry term, French
- amalgame dentaire
1, record 50, French, amalgame%20dentaire
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
L'amalgame dentaire est un matériau composé principalement de mercure, d'argent, de cuivre et d'étain. 2, record 50, French, - amalgame%20dentaire
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Odontología
Record 50, Main entry term, Spanish
- amalgama dental
1, record 50, Spanish, amalgama%20dental
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Aleación de [...] mercurio líquido con una mezcla de otros metales, principalmente plata, pero también estaño, cobre y una pequeña cantidad de zinc. 1, record 50, Spanish, - amalgama%20dental
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
La amalgama dental es una aleación de mercurio y otros metales que se utiliza desde hace más de 150 años para el tratamiento de las caries, ya que es muy resistente y duradera. 1, record 50, Spanish, - amalgama%20dental
Record 51 - internal organization data 2015-04-17
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Mineralogy
Record 51, Main entry term, English
- toad's eye tin
1, record 51, English, toad%27s%20eye%20tin
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- toad's-eye tin 2, record 51, English, toad%27s%2Deye%20tin
correct
- toad’s-eye 2, record 51, English, toad%26rsquo%3Bs%2Deye
correct
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Massive cassiterite. 1, record 51, English, - toad%27s%20eye%20tin
Record number: 51, Textual support number: 2 DEF
A reddish or brownish variety of cassiterite occurring in botryoidal or reniform shapes that display an internal concentric and fibrous structure. 2, record 51, English, - toad%27s%20eye%20tin
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Minéralogie
Record 51, Main entry term, French
- étain œil de crapaud
1, record 51, French, %C3%A9tain%20%26oelig%3Bil%20de%20crapaud
masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- œil de crapaud 1, record 51, French, %26oelig%3Bil%20de%20crapaud
masculine noun
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
L'«étain œil de crapaud» est semblable à l'étain de bois. 1, record 51, French, - %C3%A9tain%20%26oelig%3Bil%20de%20crapaud
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2015-04-13
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Metals Mining
- Economic Geology
Record 52, Main entry term, English
- pyrometasomatic deposit
1, record 52, English, pyrometasomatic%20deposit
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Closely allied to hypothermal deposits is the group known as pyrometasomatic. This group includes contact metamorphic deposits in limestone near the margins of granular intrusives, but the inclusive term, pyrometasomatic, recognizes the fact that the group is not restricted to the vicinity of contacts. Although carbonate rocks are the typical hosts, a few pyrometasomatic deposits occur in schists and gneisses which may or may not originally have contained alkaline earth carbonates. 2, record 52, English, - pyrometasomatic%20deposit
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
The principal materials produced from pyrometasomatic deposits are : iron, copper, tungsten, graphite, zinc, lead, molybdenum, tin and uranium. 3, record 52, English, - pyrometasomatic%20deposit
Record number: 52, Textual support number: 3 CONT
Pyrometasomatic deposits formed by replacement of wall rocks adjacent to an intrusion. 3, record 52, English, - pyrometasomatic%20deposit
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Mines métalliques
- Géologie économique
Record 52, Main entry term, French
- gisement pyrométasomatique
1, record 52, French, gisement%20pyrom%C3%A9tasomatique
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- gîte pyrométasomatique 2, record 52, French, g%C3%AEte%20pyrom%C3%A9tasomatique
correct, masculine noun
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
À l'état naissant on peut observer parfois des cristaux métalliques avec un peu de gangue pneumatolytique dans de petites taches miarolitiques du granite [...]. La métasomatose des roches favorables de l'auréole produit souvent des skarns métallifères, qui constituent éventuellement des gisements de minerai très importants dits gisements pyrométasomatiques. 1, record 52, French, - gisement%20pyrom%C3%A9tasomatique
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Minas metálicas
- Geología económica
Record 52, Main entry term, Spanish
- depósito pirometasomático
1, record 52, Spanish, dep%C3%B3sito%20pirometasom%C3%A1tico
masculine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2015-02-11
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Packaging in Metal
Record 53, Main entry term, English
- beer can
1, record 53, English, beer%20can
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- beer tin 2, record 53, English, beer%20tin
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A metal can which contains beer. 3, record 53, English, - beer%20can
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Emballages en métal
Record 53, Main entry term, French
- boîte à bière
1, record 53, French, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20bi%C3%A8re
correct, feminine noun, France
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- canette de bière 2, record 53, French, canette%20de%20bi%C3%A8re
proposal, see observation, feminine noun, Canada
- cannette de bière 2, record 53, French, cannette%20de%20bi%C3%A8re
proposal, see observation, feminine noun, Canada
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
canette : [...] boîte en métal contenant de la bière ou une boisson gazeuse. 3, record 53, French, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20bi%C3%A8re
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Embalajes de metal
Record 53, Main entry term, Spanish
- bote de cerveza
1, record 53, Spanish, bote%20de%20cerveza
feminine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2014-12-09
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Refining of Metals
- Lead (Metallurgy)
Record 54, Main entry term, English
- base bullion
1, record 54, English, base%20bullion
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- lead bullion 2, record 54, English, lead%20bullion
correct
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Crude lead containing recoverable silver, with or without gold. 1, record 54, English, - base%20bullion
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Apart from gold and silver, lead bullion contains many other metallic impurities including antimony, arsenic, copper, tin and zinc. 2, record 54, English, - base%20bullion
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Affinage des métaux
- Plomb (Métallurgie)
Record 54, Main entry term, French
- plomb d'œuvre
1, record 54, French, plomb%20d%27%26oelig%3Buvre
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
L'obtention du métal [plomb] à partir des minerais comprend trois phases [...] le grillage [...] la réduction [...] l'oxyde de plomb est réduit et la gangue est fondue. À la base du four, on obtient du plomb liquide impur, appelé plomb d'œuvre, et de la scorie [...] Dans une troisième phase, dite «raffinage», le plomb d'œuvre, contenant de nombreuses impuretés, est purifié. 1, record 54, French, - plomb%20d%27%26oelig%3Buvre
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2014-07-21
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Chemistry
Record 55, Main entry term, English
- tin bromide 1, record 55, English, tin%20bromide
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Chimie
Record 55, Main entry term, French
- bromure stannique
1, record 55, French, bromure%20stannique
masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Química
Record 55, Main entry term, Spanish
- bromuro estánnico
1, record 55, Spanish, bromuro%20est%C3%A1nnico
masculine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Sólido cristalino blanco, soluble en agua, alcohol y tetracloruro de carbono. Irritante [para la] piel y [los] ojos. 1, record 55, Spanish, - bromuro%20est%C3%A1nnico
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: BR4Sn. 2, record 55, Spanish, - bromuro%20est%C3%A1nnico
Record 56 - internal organization data 2014-05-05
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Plate or Sheet Glass
- Glazing Materials (Constr.)
Record 56, Main entry term, English
- float glass
1, record 56, English, float%20glass
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- float 2, record 56, English, float
noun
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Flat glass with a nearly true optical surface produced by floating a continuous sheet of molten glass on a bed of molten tin until the glass cools and hardens. 3, record 56, English, - float%20glass
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Float glass is the picture framing standard glass. After cooling the glass may be treated to control light reflections and increase ultraviolet light filtering properties. 4, record 56, English, - float%20glass
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Verre en feuille ou en plaque
- Matériaux verriers (Construction)
Record 56, Main entry term, French
- glace flottée
1, record 56, French, glace%20flott%C3%A9e
correct, see observation, feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- verre flotté 2, record 56, French, verre%20flott%C3%A9
correct, see observation, masculine noun
- verre float 3, record 56, French, verre%20float
correct, masculine noun
- float-glass 1, record 56, French, float%2Dglass
masculine noun
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Vitrage de qualité glace obtenu par flottage du verre fondu sur de l'étain liquide. 1, record 56, French, - glace%20flott%C3%A9e
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
[...] le «Float» est un verre cristal plat de base, qui, après certaines transformations et finitions est destiné au bâtiment et aux industries de l'automobile, de l'électroménager et du meuble, entre autres. Une vaste gamme de produits est fabriquée à partir du verre float, tels les verres laminés de sécurité, les verres réfléchissants de contrôle solaire SGG COOL-LITE et SGG ANTELIO et les miroirs MIRAGE et OPTIMIRROR, les doubles vitrages, les verres sérigraphiés, les verres trempés et d'autres. 4, record 56, French, - glace%20flott%C3%A9e
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
La norme AFNOR NF B 32.001 précise : les mots «glace» et «verre» différencient uniquement les modes de fabrication des produits. On appelle «glace» un produit qui a subi un travail mécanique complémentaire (doucissage et polissage) destiné à dresser ses deux faces pour les rendre pratiquement planes et parallèles. On appelle «verre» un produit qui n'a reçu aucun travail de surface après refroidissement. 5, record 56, French, - glace%20flott%C3%A9e
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
verre flotté : terme publié au Journal officiel de la République française le 25 avril 2014. 6, record 56, French, - glace%20flott%C3%A9e
Record 56, Key term(s)
- float glass
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2014-04-23
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Rubber)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 57, Main entry term, English
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
[...] a tin cup [is] being fixed to the tree immediately below the cut. 1, record 57, English, - cut
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Installations et équipement (Caoutchouc)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 57, Main entry term, French
- canal de saignée
1, record 57, French, canal%20de%20saign%C3%A9e
masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Le godet destiné à recevoir le latex est placé juste au-dessous du canal de saignée. 1, record 57, French, - canal%20de%20saign%C3%A9e
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2013-07-24
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Culinary Techniques
- Recipes
Record 58, Main entry term, English
- caramelise
1, record 58, English, caramelise
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- caramelize 2, record 58, English, caramelize
correct
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
To cook white granulated sugar with a small amount of water until it turns into a nut-brown-colored syrup; used either to line a dessert mold or to add flavor or color to a mixture. 2, record 58, English, - caramelise
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
... the pudding Crème Brûlée [is] set in a shallow tin of crushed ice, the top is sprinkled with icing or caster sugar and caramelised under a red hot grill. 1, record 58, English, - caramelise
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Techniques culinaires
- Recettes de cuisine
Record 58, Main entry term, French
- caraméliser
1, record 58, French, caram%C3%A9liser
correct
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Transformer du sucre en caramel en le chauffant à feu doux. 1, record 58, French, - caram%C3%A9liser
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Cette manipulation culinaire [...] intervient surtout en pâtisserie et signifie «chemisier de caramel» (caraméliser un ramequin), «parfumer avec du caramel» (caraméliser un riz au lait) ou «glacer de sucre cuit au caramel» (caraméliser des fruits déguisés, des choux, etc.). [...] Enfin, «caraméliser» signifie aussi faire colorer sous le gril le dessus d'une pâtisserie poudrée de sucre, pour lui faire prendre couleur. De même, certains légumes (petits oignons, carottes ou navets tournés), dits «glacés», sont légèrement caramélisés en les passant sur le feu avec du sucre et une petite quantité d'eau ou de beurre, dans une casserole à fond plat. 1, record 58, French, - caram%C3%A9liser
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Técnicas culinarias
- Recetas de cocina
Record 58, Main entry term, Spanish
- caramelizar
1, record 58, Spanish, caramelizar
correct
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
La caramelización es un proceso que se consigue calentando el azúcar para que acabe formando un jarabe de color marrón con un aroma intenso a caramelo. [...] El jarabe de azúcar al punto de caramelo puede utilizarse para decorar o mezclar con otros alimentos, pero también puede dejarse enfriar para que tome una forma sólida [...] La caramelización hace que el alimento cambie tanto en color como en sabor. 1, record 58, Spanish, - caramelizar
Record 59 - internal organization data 2013-05-07
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Crop Protection
Record 59, Main entry term, English
- smoke tin
1, record 59, English, smoke%20tin
correct
Record 59, Abbreviations, English
- FD 2, record 59, English, FD
correct
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
A special form of smoke generator. 3, record 59, English, - smoke%20tin
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Record 59, Main entry term, French
- boîte fumigène
1, record 59, French, bo%C3%AEte%20fumig%C3%A8ne
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
- FD 2, record 59, French, FD
correct, feminine noun
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Forme particulière de fumigène. 3, record 59, French, - bo%C3%AEte%20fumig%C3%A8ne
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2013-05-03
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Household Cleaning and Maintenance
Record 60, Main entry term, English
- tin funnel 1, record 60, English, tin%20funnel
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
Record 60, Main entry term, French
- entonnoir en fer blanc
1, record 60, French, entonnoir%20en%20fer%20blanc
masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2013-04-23
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Hand Tools
Record 61, Main entry term, English
- straight snips
1, record 61, English, straight%20snips
plural
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
- straight pattern snips 2, record 61, English, straight%20pattern%20snips
plural
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Tin snips with semi-circular jaws used to make straight cuts in sheet metal. 3, record 61, English, - straight%20snips
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Straight pattern snips are primarily for straight cuts, although they will cut wide curves when trimming light stock. The inside edge of the blade face is flat and tends to guide the tool along a straight line. 2, record 61, English, - straight%20snips
Record 61, Key term(s)
- straight snip
- straight pattern snip
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Outillage à main
Record 61, Main entry term, French
- cisaille droite
1, record 61, French, cisaille%20droite
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- cisaille à coupe droite 2, record 61, French, cisaille%20%C3%A0%20coupe%20droite
feminine noun
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Les cisailles droites [...] sont pourvues de couteaux plats dont la surface intérieure est parfaitement rectiligne. Elles conviennent pour cisailler en ligne droite [...] 1, record 61, French, - cisaille%20droite
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2013-01-15
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Percussion Instruments
Record 62, Main entry term, English
- ugly stick
1, record 62, English, ugly%20stick
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
The ugly stick is a traditional Newfoundland musical instrument fashioned out of household and tool shed items, typically a mop handle with bottle caps, tin cans, small bells and other noise makers. The instrument is played with a drum stick and has a distinctive sound. 1, record 62, English, - ugly%20stick
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
Record 62, Main entry term, French
- ugly stick
1, record 62, French, ugly%20stick
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Entre le 26 décembre et la fête des Rois, les Terre-Neuviens se déguisent (les femmes en hommes et les hommes en femmes), parcourent les quartiers en faisant tinter le ugly stick, un bâton auquel sont attachés des clochettes et des objets qui font du bruit. 1, record 62, French, - ugly%20stick
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2012-12-07
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Dentistry
Record 63, Main entry term, English
- alloy for dental amalgam
1, record 63, English, alloy%20for%20dental%20amalgam
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
An alloy in fine particles, composed mainly of silver and tin, which, when mixed with mercury, produces a dental amalgam. 1, record 63, English, - alloy%20for%20dental%20amalgam
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Dentisterie
Record 63, Main entry term, French
- alliage pour amalgame dentaire
1, record 63, French, alliage%20pour%20amalgame%20dentaire
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Alliage en fines particules à base d'argent et d'étain qui, mélangé avec du mercure, donne un amalgame dentaire. 1, record 63, French, - alliage%20pour%20amalgame%20dentaire
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Odontología
Record 63, Main entry term, Spanish
- aleación para amalgama dental
1, record 63, Spanish, aleaci%C3%B3n%20para%20amalgama%20dental
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Mezcla dentro del sistema plata-cobre-estaño, la cual se presenta en finas partículas de modo que se mezcle fácilmente con mercurio, para producir una amalgama dental. 1, record 63, Spanish, - aleaci%C3%B3n%20para%20amalgama%20dental
Record 64 - internal organization data 2012-10-04
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Steelmaking
Record 64, Main entry term, English
- coke plate
1, record 64, English, coke%20plate
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
- coke tin plate 2, record 64, English, coke%20tin%20plate
correct
- coke tinplate 3, record 64, English, coke%20tinplate
correct
- coke 4, record 64, English, coke
correct, see observation
- common coke 5, record 64, English, common%20coke
correct, see observation
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
cokes : The standard grades of hot-dipped tinplates, that carry about 0. 56 kg of tin per basis box(i. e. lighter coating than the charcoal grades), that consist of mild-steel coated with tin, and that are used for packaging, canning and general purposes. 3, record 64, English, - coke%20plate
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Various grades of hot-dipped tin plate were produced, the terminology indicating in a general way the weight of tin coating or, more exactly, the amount of tin used to produce the given unit or base box of plate. Coke tin plate has always designated the plate produced with the lowest amount of tin and formerly was called Cokes or Common Cokes. In ascending weight of coating, the various grades were Common Cokes, Standard Cokes, Best Cokes, and Kanners Special. Charcoal tin plate carries still heavier coatings including 1A and 2A. 2, record 64, English, - coke%20plate
Record number: 64, Textual support number: 2 CONT
Terms, charcoal plate and coke plate, which in last century described quality of iron used as a base metal, have now come to be applied to tin plate of certain coating thickness. Amount of coating on coke plates is generally between 1. 24 and 2. 5 pounds per base box-on charcoal plates between 3 pounds and 5 pounds per base box. For roofing applications, heavier charcoal weight coatings have always been preferred. Common cokes, 1. 25 lb/base box. Standard cokes, 1. 50 lb/base box; Best cokes, 1. 70 lb/base box. "Kanners" special cokes, 2. 0 lb/base box.... Weight of coating on an electrolytic plate is a measurement of amount of coating on both sides of sheet, expressed in grams per square meter. Prior to adoption of this system, a "pot yield" method was used. The coating designation numbers are a hold over from this earlier system. 1, record 64, English, - coke%20plate
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
coke; common coke: Terms usually used in the plural ("cokes"; "common cokes"). 3, record 64, English, - coke%20plate
Record 64, Key term(s)
- cokes
- common cokes
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Élaboration de l'acier
Record 64, Main entry term, French
- fer blanc à étamage mince
1, record 64, French, fer%20blanc%20%C3%A0%20%C3%A9tamage%20mince
masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- fer blanc étamé de qualité «common coke» 2, record 64, French, fer%20blanc%20%C3%A9tam%C3%A9%20de%20qualit%C3%A9%20%C2%ABcommon%20coke%C2%BB
proposal, masculine noun
- fer blanc étamé en couche d'épaisseur ordinaire 3, record 64, French, fer%20blanc%20%C3%A9tam%C3%A9%20en%20couche%20d%27%C3%A9paisseur%20ordinaire
proposal, masculine noun
- fer blanc de qualité «common coke» 3, record 64, French, fer%20blanc%20de%20qualit%C3%A9%20%C2%ABcommon%20coke%C2%BB
proposal, masculine noun
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Fer blanc étamé à chaud à partir de fers noirs laminés [...] Qualités : Common coke et standard coke. 4, record 64, French, - fer%20blanc%20%C3%A0%20%C3%A9tamage%20mince
Record 64, Key term(s)
- fer-blanc à étamage mince
- fer-blanc étamé en couche d'épaisseur ordinaire
- fer-blanc de qualité «common coke»
- fer-blanc étamé de qualité «common coke»
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2012-10-02
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Steelmaking
Record 65, Main entry term, English
- best coke
1, record 65, English, best%20coke
correct, see observation
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
- best coke tin plate 2, record 65, English, best%20coke%20tin%20plate
- best coke tinplate 2, record 65, English, best%20coke%20tinplate
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Terms, charcoal plate and coke plate, which in last century described quality of iron used as a base metal, have now come to be applied to tin plate of certain coating thickness. Amount of coating on coke plates is generally between 1. 24 and 2. 5 pounds per base box-on charcoal plates between 3 pounds and 5 pounds per base box. For roofing applications, heavier charcoal weight coatings have always been preferred. Common cokes, 1. 25 lb/base box. Standard cokes, 1. 50 lb/base box; Best cokes, 1. 70 lb/base box. "Kanners" special cokes, 2. 0 lb/base box.... Weight of coating on an electrolytic plate is a measurement of amount of coating on both sides of sheet, expressed in grams per square meter. Prior to adoption of this system, a "pot yield" method was used. The coating designation numbers are a hold over from this earlier system. 3, record 65, English, - best%20coke
Record number: 65, Textual support number: 2 CONT
Various grades of hot-dipped tin plate were produced, the terminology indicating in a general way the weight of tin coating or, more exactly, the amount of tin used to produce the given unit or base box of plate. Coke tin plate has always designated the plate produced with the lowest amount of tin and formerly was called Cokes or Common Cokes. In ascending weight of coating, the various grades were Common Cokes, Standard Cokes, Best Cokes, and Kanners Special. Charcoal tin plate carries still heavier coatings including 1A and 2A. 4, record 65, English, - best%20coke
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
This grade of tin-plate carries heavier coatings of tin than coke grades but less than charcoal grades. 2, record 65, English, - best%20coke
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
best coke: Usually used in the plural ("best cokes"). 2, record 65, English, - best%20coke
Record 65, Key term(s)
- best cokes
- best coke tin-plate
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Élaboration de l'acier
Record 65, Main entry term, French
- tôle de fer blanc étamée en épaisse couche
1, record 65, French, t%C3%B4le%20de%20fer%20blanc%20%C3%A9tam%C3%A9e%20en%20%C3%A9paisse%20couche
feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- fer blanc étamé en couche d'épaisseur supérieure 2, record 65, French, fer%20blanc%20%C3%A9tam%C3%A9%20en%20couche%20d%27%C3%A9paisseur%20sup%C3%A9rieure
proposal, masculine noun
- fer blanc de qualité «best coke» 2, record 65, French, fer%20blanc%20de%20qualit%C3%A9%20%C2%ABbest%20coke%C2%BB
proposal, masculine noun
Record 65, Textual support, French
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2012-10-02
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Steel
Record 66, Main entry term, English
- short terne
1, record 66, English, short%20terne
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
- short terne tin plate 2, record 66, English, short%20terne%20tin%20plate
correct
- terne plate 3, record 66, English, terne%20plate
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Terne coated sheet is any sheet steel that has been coated by immersion in a bath of molten terne metal. Terne metal is an alloy of lead and tin.... Formerly, there were two classes of terne-coated products : long terne sheet(sometimes called simply long ternes) which was a hot-dipped sheet-mill product that fell within the dimensional ranges covered by the uncoated-sheet commodities; and short ternes(also called terne plate) which was a hot-dipped tin-mill product in black-plate gages(thickness less than 0. 36 mm(0. 014 inch). Short-ternes(terne plate) are no longer produced. 3, record 66, English, - short%20terne
Record number: 66, Textual support number: 2 CONT
Terne plate roofing sheets. All terne plate is produced by hot-dip process. Two product lines "short terne" and "long terne" are available. The difference between the two products is largely one of size. "Short terne" is generally available in the sizes 356 x 508 mm and 508 x 711 mm. "Long terne" is available in cut lengths up to 3,658 mm and coils, generally 15,240 mm in length. 4, record 66, English, - short%20terne
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
According to some authors, "short ternes" and "long ternes" differentiate themselves by the difference in the thickness of their tin coating. "Short" refers to the weight of coating per basis box, and always to the thinner coatings, usually 40. 5 m²(436 sq. ft.) of plate or sheet; usually 3. 6 kg of coating metal is the limit for short terne tin plates, and for heavier plates the weight of coating may vary from two to five times this amount. According to other authors, "short ternes" and "long ternes" differentiate themselves by the difference in their linear dimensions. Short ternes commonly measure 0. 5 X 0. 7 m, whereas long ternes have dimensions which usually fall within the limits of 0. 6 X 1. 5 m to 1. 2 X 3. 7 m. It is possible that the latter characteristic(size) conditions the former one(coating weight), ending in the same result, the difference being simply in the approach chosen. 2, record 66, English, - short%20terne
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Acier
Record 66, Main entry term, French
- tôle plombée courte
1, record 66, French, t%C3%B4le%20plomb%C3%A9e%20courte
proposal, feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- fer terne de catégorie «short» 1, record 66, French, fer%20terne%20de%20cat%C3%A9gorie%20%C2%ABshort%C2%BB
proposal, masculine noun
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Fer terne dont la masse de revêtement ou les dimensions sont petites. 1, record 66, French, - t%C3%B4le%20plomb%C3%A9e%20courte
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2012-10-02
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Steel
Record 67, Main entry term, English
- base box
1, record 67, English, base%20box
correct
Record 67, Abbreviations, English
- bb 2, record 67, English, bb
correct
Record 67, Synonyms, English
- basis box 3, record 67, English, basis%20box
correct
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A unit of area equivalent to 112 sheets 14 by 20 in. or 31,360 in.² (217.78 ft²). 4, record 67, English, - base%20box
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Tin plate is now sold both on a weight per unit area basis and on a thickness basis. The old unit of area is the base box, equal to the area of 112 sheets, 14 by 20 inches, or 31 360 square inches(217. 78 square feet). The new unit of thickness is the millimetre and the corresponding area designation for pricing and weight or area calculations is the SITA(System International Tin Plate Area) which equals 100 square metres or 4. 9426 base boxes.... The use of symbols to designate gage was displaced by the use of base weights(or basis weights) expressed in pounds per base box that also indicated the approximate thickness of the tin-mill product... With the recent introduction of the metric system(SI) in production, gage is the basic unit for specification and area becomes only a derived value for commercial usage. 2, record 67, English, - base%20box
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Tinplate sheets used to manufacture cans and boxes were originally packed into wooden boxes in order to protect the polished tin surface. Sheets cut to 35 cm X 50 cm(14 X 20 in) and of 0. 3 mm thickness weighed approx. 454 g(1 lb) and 112 were packed into a box, known as the "basis box". Variation in thickness of sheet cut to the same size would vary the weight, and larger sizes were made, although these were then called "tinned sheets". Modern production techniques favour reeling into rools for shipment, and protection with interleaving of paper or plastic where necessary. 3, record 67, English, - base%20box
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Acier
Record 67, Main entry term, French
- caisse de base
1, record 67, French, caisse%20de%20base
feminine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
- lot de base 2, record 67, French, lot%20de%20base
masculine noun
- base box 3, record 67, French, base%20box
feminine noun
- basis box 3, record 67, French, basis%20box
feminine noun
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Fer blanc (tin plate). [...] Suivant le procédé utilisé, l'épaisseur de la couche d'étain varie de 0,4 micron dans le fer blanc électrolytique à 20 microns dans le fer blanc au trempé. [...] L'appréciation d'un fer blanc est caractérisée d'une part par l'épaisseur et la composition de l'acier de base et, d'autre part, par le taux d'étamage. En France, celui-ci représente la quantité d'étain déposée par unité de surface de feuille sur les deux faces, exprimée en grammes par mètre carré (taux courants : 27 g, 33 g, 40 g, 49 g). En Angleterre, le poids du revêtement d'étain est exprimé en onces par basis box et aux États-Unis en livres par base box (le basis box ou base box étant une unité de surface, utilisée dans l'industrie du fer blanc, et qui équivaut à 40 465 m² de surface étamée). 3, record 67, French, - caisse%20de%20base
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
caisse de base : Selon la compagnie Stelco (à Lachine), cet équivalent français est utilisé dans l'industrie. Dans les ouvrages français, l'expression «base box» (de même que son synonyme «basis box») est laissée en anglais. 1, record 67, French, - caisse%20de%20base
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2012-10-02
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Steel
Record 68, Main entry term, English
- long terne
1, record 68, English, long%20terne
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
- long terne sheet 2, record 68, English, long%20terne%20sheet
correct
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Terne coated sheet is any sheet steel that has been coated by immersion in a bath of molten terne metal. Terne metal is any alloy of lead and tin.... Formerly, there were two classes of terne-coated products : long terne sheet(sometimes called simply long ternes) which was a hot-dipped sheet-mill product that fell within the dimensional ranges covered by the uncoated-sheet commodities; and short ternes(also called terne plate) which was a hot-dipped tin-mill product in black-plate gages(thickness less than 0. 36 mm(0. 014 inch). Short-ternes(terne plate) are no longer produced. 2, record 68, English, - long%20terne
Record number: 68, Textual support number: 2 CONT
Terne plate roofing sheets. All terne plate is produced by hot-dip process. Two product lines "short terne" and "long terne" are available. The difference between the two products is largely one of size. "Short terne" is generally available in the sizes 356 x 508 mm and 508 x 711 mm. "Long terne" is available in cut lengths up to 3,658 mm and coils, generally 15,240 mm in length. 3, record 68, English, - long%20terne
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
According to some authors, "short ternes" and "long ternes" differentiate themselves by the difference in the thickness of their tin coating. "Short" refers to the weight of coating per basis box, and always to the thinner coatings, usually 40. 5 m²(436 sq. ft.) of plate or sheet; usually 3. 6 kg of coating metal is the limit for short terne tin plates, and for heavier plates the weight of coating may vary from two to five times this amount. According to other authors, "short ternes" and "long ternes" differentiate themselves by the difference in their linear dimensions. Short ternes commonly measure 0. 5 X 0. 7 m, whereas long ternes have dimensions which usually fall within the limits of 0. 6 X 1. 5 m to 1. 2 X 3. 7 m. It is possible that the latter characteristic(size) conditions the former one(coating weight), ending in the same result, the difference being simply in the approach chosen. 4, record 68, English, - long%20terne
Record 68, Key term(s)
- long terneplate
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Acier
Record 68, Main entry term, French
- tôle plombée longue
1, record 68, French, t%C3%B4le%20plomb%C3%A9e%20longue
proposal, feminine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- fer terne de catégorie «long» 1, record 68, French, fer%20terne%20de%20cat%C3%A9gorie%20%C2%ABlong%C2%BB
proposal, masculine noun
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Fer terne dont la masse de revêtement ou les dimensions sont grandes. 1, record 68, French, - t%C3%B4le%20plomb%C3%A9e%20longue
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2012-09-21
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
- Naval Forces
Record 69, Main entry term, English
- naval brass 1, record 69, English, naval%20brass
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Copper Alloy No. C46400, containing nominally 60% copper, 39. 25% zinc and 0. 75% tin. 2, record 69, English, - naval%20brass
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
- Forces navales
Record 69, Main entry term, French
- laiton naval
1, record 69, French, laiton%20naval
masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Alliage no C46400, composition nominale 60 % de cuivre, 39,25 % de zinc et 0,75 % d'étain. 2, record 69, French, - laiton%20naval
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2012-07-26
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Mineralogy
Record 70, Main entry term, English
- hjelmite
1, record 70, English, hjelmite
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
- hielmite 2, record 70, English, hielmite
correct
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A black mineral that contains yttrium, iron, manganese, uranium, calcium, columbium, tantalum, tin, and tungsten oxide, is often metamict, and has uncertain affinities. 2, record 70, English, - hjelmite
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Minéralogie
Record 70, Main entry term, French
- hjelmite
1, record 70, French, hjelmite
correct, feminine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
- hielmite 2, record 70, French, hielmite
correct, feminine noun
Record 70, Textual support, French
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2012-04-23
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Geochemistry
- Mineralogy
Record 71, Main entry term, English
- sulfosalt
1, record 71, English, sulfosalt
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- sulphosalt 2, record 71, English, sulphosalt
correct
- sulphosalt mineral 3, record 71, English, sulphosalt%20mineral
correct
- sulpho-salt 4, record 71, English, sulpho%2Dsalt
correct
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
[A type of sulfide] in which both metallic and metalloid or non-metallic elements are present in combination with sulfur ... 4, record 71, English, - sulfosalt
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Sulfosalts... conform to the general composition AmBnXp, in which m, n, and p are integers; A may be lead, silver, thallium, or copper; B may be antimony, arsenic, bismuth, tin, or germanium; and X may be sulfur or selenium. 5, record 71, English, - sulfosalt
Record number: 71, Textual support number: 1 PHR
Sulphosalt mineralization, mineralogy. 6, record 71, English, - sulfosalt
Record 71, Key term(s)
- sulfosalt mineral
- sulfo-salt
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Géochimie
- Minéralogie
Record 71, Main entry term, French
- sulfosel
1, record 71, French, sulfosel
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
On regroupe parmi les sulfures les minéraux ayant formule de type général AmSp, où A est un métal [argent, cuivre, plomb, zinc, fer, nickel, mercure, arsenic, antimoine, molybdène], et S est le soufre. En revanche, les sulfosels ont comme formule générale AmBnSp = AmSq·BnSp-q, où le métalloïde B coexiste avec le soufre. 2, record 71, French, - sulfosel
Record number: 71, Textual support number: 2 CONT
La structure de la majorité des sulfosels consiste en clusters, bandes ou couches d'unité sulfure simple liées par des liaisons dirigées de type moléculaire. 2, record 71, French, - sulfosel
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2012-01-30
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Nonferrous Metals and Alloys - Various
Record 72, Main entry term, English
- bell metal
1, record 72, English, bell%20metal
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
High tin bronze, containing up to 30 percent tin and some zinc and lead; used in casting bells. 1, record 72, English, - bell%20metal
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Métaux et alliages non ferreux divers
Record 72, Main entry term, French
- bronze de cloche
1, record 72, French, bronze%20de%20cloche
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
- métal de cloche 2, record 72, French, m%C3%A9tal%20de%20cloche
masculine noun
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Alliage de cuivre et d'étain entrant dans la fabrication des cloches. 1, record 72, French, - bronze%20de%20cloche
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2012-01-24
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Record 73
Record 73, Main entry term, English
- fluorite
1, record 73, English, fluorite
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
- fluorspar 2, record 73, English, fluorspar
correct, see observation
- florspar 3, record 73, English, florspar
correct
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A transparent to translucent mineral ... found in many different colors (often blue or purple) and [having] a hardness of 4 on the Mohs scale. 4, record 73, English, - fluorite
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Fluorite occurs in veins, usually as a gangue mineral associated with lead, tin, and zinc ores, and is commonly found in crystalline cubes with perfect octahedral cleavage. It is the principal ore of fluorine... 4, record 73, English, - fluorite
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
fluorite: Named from the Latin fluere, "to flow," because it melts easily and in allusion to its use as a flux. 5, record 73, English, - fluorite
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
fluorspar : Commercial name for fluorite-rich rock. 6, record 73, English, - fluorite
Record number: 73, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: CaF2 5, record 73, English, - fluorite
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Record 73
Record 73, Main entry term, French
- fluorine
1, record 73, French, fluorine
correct, feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
- fluorite 2, record 73, French, fluorite
correct, feminine noun
- spath fluor 3, record 73, French, spath%20fluor
correct, masculine noun
- spath-fluor 4, record 73, French, spath%2Dfluor
correct, masculine noun
- chaux fluatée 5, record 73, French, chaux%20fluat%C3%A9e
correct, less frequent
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Fluorure naturel de calcium [présentant] un éclat vitreux et une certaine transparence. 6, record 73, French, - fluorine
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
La fluorite sert à faire des vases, des coupes, etc.; on l'utilise aussi comme fondant, dans la métallurgie, sous le nom de «spath fluor». 6, record 73, French, - fluorine
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Étymologie : du latin fluere, fluor, «couler, écoulement». Allusion à la propriété de la fluorite d'aider à la fusion en donnant de la fluidité aux matières fondues, d'où son usage en sidérurgie. 4, record 73, French, - fluorine
Record number: 73, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : CaF2 7, record 73, French, - fluorine
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Entrada(s) universal(es) Record 73
Record 73, Main entry term, Spanish
- fluorita
1, record 73, Spanish, fluorita
correct, feminine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
- espato flúor 2, record 73, Spanish, espato%20fl%C3%BAor
correct, masculine noun
- fluorina 3, record 73, Spanish, fluorina
correct, feminine noun
Record 73, Textual support, Spanish
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Sólido cristalino de color amarillo, verde o púrpura. Es la principal fuente de flúor. 4, record 73, Spanish, - fluorita
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
La fluorita [...] se encuentra en forma de cristales cúbicos o hexaedros [...]. Se forma sobre todo en las fisuras de las rocas y, además de la variedad incolora, existen otras a las cuales la presencia de óxidos metálicos confiere matices violados, rosados, amarillos o verdes. 3, record 73, Spanish, - fluorita
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: CaF2 3, record 73, Spanish, - fluorita
Record 74 - internal organization data 2012-01-12
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Building Hardware
- Roofs (Building Elements)
Record 74, Main entry term, English
- tin cap
1, record 74, English, tin%20cap
correct, officially approved
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A metal washer placed under roofing nails. 2, record 74, English, - tin%20cap
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
All nails or other fasteners must be driven through tin caps unless the fastener has an integral flat cap no less than 1"(25 mm) across or greater. 3, record 74, English, - tin%20cap
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
tin cap : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 4, record 74, English, - tin%20cap
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 74, Main entry term, French
- mouche
1, record 74, French, mouche
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
- rondelle d'obturation 2, record 74, French, rondelle%20d%27obturation
feminine noun, officially approved
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Petite rondelle en métal que l'on interpose entre les clous et les platelages clouables pour fixer les feutres de couverture. 3, record 74, French, - mouche
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
rondelle d'obturation : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 74, French, - mouche
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2012-01-05
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Tin Mining
Record 75, Main entry term, English
- tin ore
1, record 75, English, tin%20ore
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
- ore of tin 2, record 75, English, ore%20of%20tin
correct
- ore for tin 3, record 75, English, ore%20for%20tin
correct
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
cassiterite : A light yellow, red-brown, or black mineral... that is an important tin ore. 1, record 75, English, - tin%20ore
Record number: 75, Textual support number: 2 CONT
Cassiterite is the only important ore for tin. 3, record 75, English, - tin%20ore
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Mines d'étain
Record 75, Main entry term, French
- minerai d'étain
1, record 75, French, minerai%20d%27%C3%A9tain
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
La cassitérite [...] est le seul minerai d'étain exploité. 1, record 75, French, - minerai%20d%27%C3%A9tain
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2011-11-17
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Packaging in Metal
Record 76, Main entry term, English
- endstock
1, record 76, English, endstock
correct, generic
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Aluminium [or steel] sheeting used for can ends. 1, record 76, English, - endstock
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Usually the term “endstock” is used to describe both ends of a canned food tin and only the lid in the case of a drinking can. On the other hand, the French term "fond" is used to describe the both ends of a food can and only the bottom end of a drinking can. 2, record 76, English, - endstock
Record 76, Key term(s)
- end stock
- end-stock
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Emballages en métal
Record 76, Main entry term, French
- bande de fond
1, record 76, French, bande%20de%20fond
proposal, feminine noun, specific
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Habituellement, le terme anglais «end» renvoie aux «fonds» quand il s'agit de boîtes de conserve et aux «couvercles» lorsqu'il est question de canettes. Aussi, le terme «fond», dans le cas de la boîte de conserve, désigne aussi bien le dessus que le dessous de la boîte. Pour ce qui est du fond d'une canette, il s'agit bien de la base. 1, record 76, French, - bande%20de%20fond
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2011-09-27
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Analytical Chemistry
- Conductivity and Superconductivity (Electricity)
Record 77, Main entry term, English
- seamless tin
1, record 77, English, seamless%20tin
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, record 77, English, - seamless%20tin
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Chimie analytique
- Conductivité et supraconductivité (Électricité)
Record 77, Main entry term, French
- boîte en fer-blanc sans soudure
1, record 77, French, bo%C3%AEte%20en%20fer%2Dblanc%20sans%20soudure
feminine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 77, French, - bo%C3%AEte%20en%20fer%2Dblanc%20sans%20soudure
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2011-08-26
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 78
Record 78, Main entry term, English
- lead(2+) tetrafluoroborate(1-)
1, record 78, English, lead%282%2B%29%20tetrafluoroborate%281%2D%29
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
- lead fluoborate 2, record 78, English, lead%20fluoborate
former designation, avoid
- lead fluoroborate 3, record 78, English, lead%20fluoroborate
former designation, avoid
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a liquid, can be mixed with stannous fluoborate to electroplate any composition of tin and lead as an alloy and is used as a salt for electroplating lead. 4, record 78, English, - lead%282%2B%29%20tetrafluoroborate%281%2D%29
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
lead fluoborate: obsolete form. 3, record 78, English, - lead%282%2B%29%20tetrafluoroborate%281%2D%29
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: B2F8·Pb 4, record 78, English, - lead%282%2B%29%20tetrafluoroborate%281%2D%29
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 78
Record 78, Main entry term, French
- tétrafluoroborate(1-) de plomb(2+)
1, record 78, French, t%C3%A9trafluoroborate%281%2D%29%20de%20plomb%282%2B%29
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
- fluoborate de plomb 2, record 78, French, fluoborate%20de%20plomb
former designation, avoid, masculine noun
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
fluoborate de plomb : forme vieillie. 1, record 78, French, - t%C3%A9trafluoroborate%281%2D%29%20de%20plomb%282%2B%29
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : B2F8·Pb 3, record 78, French, - t%C3%A9trafluoroborate%281%2D%29%20de%20plomb%282%2B%29
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2011-08-25
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Culinary Techniques
Record 79, Main entry term, English
- line
1, record 79, English, line
correct, verb
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Cover the inside of(a dish, tin, or other vessel) with pastry, paper, etc., especially before baking. 2, record 79, English, - line
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Techniques culinaires
Record 79, Main entry term, French
- chemiser
1, record 79, French, chemiser
correct
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Técnicas culinarias
Record 79, Main entry term, Spanish
- encamisar
1, record 79, Spanish, encamisar
correct
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Cubrir el interior de un molde con una preparación que, una vez cocido el alimento y desmoldado, queda a la vista. 2, record 79, Spanish, - encamisar
Record 80 - internal organization data 2011-08-16
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Petrography
Record 80, Main entry term, English
- greisen
1, record 80, English, greisen
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
- graisen 2, record 80, English, graisen
obsolete
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A granitic rock composed largely of quartz, mica, and topaz, that has been altered by the action of its own volatile emanations. 2, record 80, English, - greisen
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
... zones of pegmatitic texture occur in several types of granite-related deposits, such as "stockscheider" associated with tin-and tungsten-bearing stockworks and greisens... 3, record 80, English, - greisen
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Pétrographie
Record 80, Main entry term, French
- greisen
1, record 80, French, greisen
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
[Granite alcalin] composé de quartz et de muscovite, correspondant à une granulite où le feldspath a été transformé en muscovite par action hydrothermale. 2, record 80, French, - greisen
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
[...] des zones à texture pegmatitique se rencontrent dans plusieurs types de gîtes liés à des granites, tels que les «stockscheiders» associés aux stockwerks et greisens stannifères et tungsténifères [...] 3, record 80, French, - greisen
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
Record 80, Main entry term, Spanish
- greisen
1, record 80, Spanish, greisen
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, Spanish
Record 80, Synonyms, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Variedad de granito consistente en una granulita en la cual el feldespato se ha transformado en moscovita. 1, record 80, Spanish, - greisen
Record 81 - internal organization data 2011-08-15
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Record 81, Main entry term, English
- hot-wiped tin lining
1, record 81, English, hot%2Dwiped%20tin%20lining
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, record 81, English, - hot%2Dwiped%20tin%20lining
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Record 81, Main entry term, French
- étamage à chaud
1, record 81, French, %C3%A9tamage%20%C3%A0%20chaud
masculine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 81, French, - %C3%A9tamage%20%C3%A0%20chaud
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2011-08-04
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Craft Industries
Record 82, Main entry term, English
- hand-crafted
1, record 82, English, hand%2Dcrafted
correct, adjective
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
- handcrafted 1, record 82, English, handcrafted
correct, adjective
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Hand-crafted, hammered tin angels from Mexico. Each decorative box contains eight angels. 1, record 82, English, - hand%2Dcrafted
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Source: Brochure prepared by the Canadian Museum of Civilization, 1994-1995. 1, record 82, English, - hand%2Dcrafted
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Industrie artisanale
Record 82, Main entry term, French
- fabriqué à la main
1, record 82, French, fabriqu%C3%A9%20%C3%A0%20la%20main
correct
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
- confectionné à la main 1, record 82, French, confectionn%C3%A9%20%C3%A0%20la%20main
correct
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Fabriquées à la main au Mexique. Chaque boîte décorative contient huit anges. 1, record 82, French, - fabriqu%C3%A9%20%C3%A0%20la%20main
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Source : dépliant préparé par le Musée canadien des civilisations, 1994-1995. 1, record 82, French, - fabriqu%C3%A9%20%C3%A0%20la%20main
Record 82, Key term(s)
- fabriquée à la main
- confectionnée à la main
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2011-07-28
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Iron and Manganese Mining
Record 83, Main entry term, English
- gossan
1, record 83, English, gossan
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
- gozzan 2, record 83, English, gozzan
correct
- gossan cap 3, record 83, English, gossan%20cap
correct
- capping 4, record 83, English, capping
correct, see observation
- iron hat 5, record 83, English, iron%20hat
correct
- colorados 6, record 83, English, colorados
correct, see observation
- gossan deposit 3, record 83, English, gossan%20deposit
- pacos ore 4, record 83, English, pacos%20ore
see observation
- rabban 7, record 83, English, rabban
rare
- iron gossan 8, record 83, English, iron%20gossan
- iron cap 8, record 83, English, iron%20cap
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
An iron-bearing cover overlying a sulfide deposit and consisting essentially of a mass of hydrated iron oxides left by percolating waters. 2, record 83, English, - gossan
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Goethite is the major constituent of the gossan at the surface of metalliferous veins ... 9, record 83, English, - gossan
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
The Cornish term "gossan" is applied to chemically weathered, iron-stained outcrops of sulfide mineral deposits. Synonyms include the French "chapeau de fer", the German "eiserner Hut", and the Spanish "colorados". The term "pacos ore" is used in Bolivia for gossans over tin veins that are residually enriched in cassiterite. Most workers reserve the term "capping" for gossans over disseminated sulfide deposits of the porphyry copper type. 4, record 83, English, - gossan
Record number: 83, Textual support number: 1 PHR
Radioactive, supergene gossan. 3, record 83, English, - gossan
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Mines de fer et de manganèse
Record 83, Main entry term, French
- chapeau de fer
1, record 83, French, chapeau%20de%20fer
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
- chapeau d'oxydation 2, record 83, French, chapeau%20d%27oxydation
correct, masculine noun
- chapeau oxydé 3, record 83, French, chapeau%20oxyd%C3%A9
correct, masculine noun
- chapeau ferrugineux 4, record 83, French, chapeau%20ferrugineux
correct, masculine noun
- colorados 5, record 83, French, colorados
correct, masculine noun
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Zone ferrifère recouvrant un gisement sulfuré et constituée d'oxydes de fer laissés par les eaux de percolation. 6, record 83, French, - chapeau%20de%20fer
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Les constituants ferrugineux, et avant tout la pyrite, minéral dominant dans la plupart des gisements sulfurés, se transforment en limonite, sur place ou avec une certaine migration. Celle-ci mêlée au quartz peu attaqué et surtout à de la silice secondaire précipitée à l'état concrétionné, constitue le classique «chapeau de fer» («gossan», en anglais) de beaucoup de gîtes métalliques. La structure est souvent cariée et vacuolaire, ou typiquement cloisonnée. 5, record 83, French, - chapeau%20de%20fer
Record number: 83, Textual support number: 2 CONT
Lorsqu'un gisement d'origine magmatique, métamorphique, sédimentaire ou filonienne vient à affleurer, on observe sous l'influence de ces eaux une zone d'oxydation où les sulfures font place aux oxydes ou même aux métaux natifs. L'aspect de cette zone est souvent caractérisé par les oxydes de fer [...] d'où le nom de «chapeau de fer» qui lui a été attribué. 7, record 83, French, - chapeau%20de%20fer
Record number: 83, Textual support number: 3 CONT
Chapeaux oxydés. Dans la partie supérieure d'un corps minéralisé, par exemple un filon, entre la surface de la nappe phréatique et la surface du sol existe une zone aérée où percolent des eaux chargées d'oxygène et de gaz carbonique. Dans cette zone, le filon est oxydé; il y a formation de sulfates et d'hydroxydes ferriques. 3, record 83, French, - chapeau%20de%20fer
Record number: 83, Textual support number: 1 PHR
Chapeau de fer radioactif, supergène. 8, record 83, French, - chapeau%20de%20fer
Record 83, Spanish
Record 83, Campo(s) temático(s)
- Minas de hierro y de manganeso
Record 83, Main entry term, Spanish
- colorados
1, record 83, Spanish, colorados
masculine noun
Record 83, Abbreviations, Spanish
Record 83, Synonyms, Spanish
- sombrero de hierro 1, record 83, Spanish, sombrero%20de%20hierro
masculine noun
- montera 1, record 83, Spanish, montera
feminine noun
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2011-07-27
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Trade Names
- Chemistry
- Electric Cables
Record 84, Main entry term, English
- bioMet 12®
1, record 84, English, bioMet%2012%C2%AE
correct, trademark
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
... 4 inch x 4 inch burlap bags treated with BioMet 12 containing lab chow repelled mice, but did not repel Norway rats. 2, record 84, English, - bioMet%2012%C2%AE
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
bioMet 12® :[A] trademark for a rodent-repellent coating for cables in which the active ingredient is a mixture of tributyl tin salts. 3, record 84, English, - bioMet%2012%C2%AE
Record 84, Key term(s)
- bioMet 12
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Chimie
- Câbles électriques
Record 84, Main entry term, French
- bioMet 12®
1, record 84, French, bioMet%2012%C2%AE
correct, trademark
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
bioMet 12® : Marque déposée pour des rodenticides utilisés comme revêtements de câbles. 1, record 84, French, - bioMet%2012%C2%AE
Record 84, Key term(s)
- bioMet 12
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2011-07-26
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Analytical Chemistry
- Conductivity and Superconductivity (Electricity)
Record 85, Main entry term, English
- deep form tin
1, record 85, English, deep%20form%20tin
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, record 85, English, - deep%20form%20tin
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Chimie analytique
- Conductivité et supraconductivité (Électricité)
Record 85, Main entry term, French
- boîte en fer-blanc de forme haute
1, record 85, French, bo%C3%AEte%20en%20fer%2Dblanc%20de%20forme%20haute
feminine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 85, French, - bo%C3%AEte%20en%20fer%2Dblanc%20de%20forme%20haute
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2011-07-15
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Conductivity and Superconductivity (Electricity)
- Military Tactics
Record 86, Main entry term, English
- superconductivity
1, record 86, English, superconductivity
correct
Record 86, Abbreviations, English
- SC 2, record 86, English, SC
correct
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Abnormally high conductivity; specif. : a complete disappearance of electrical resistance in a metal(as lead, mercury, vanadium, or tin) at temperatures near absolute zero. 1, record 86, English, - superconductivity
Record 86, Key term(s)
- supraconductivity
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Conductivité et supraconductivité (Électricité)
- Tactique militaire
Record 86, Main entry term, French
- supraconductivité
1, record 86, French, supraconductivit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Accroissement brusque de la conductivité électrique de certains corps aux températures voisines du zéro absolu 273 °C. 2, record 86, French, - supraconductivit%C3%A9
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
[Bien qu'on trouve les deux termes donnés comme synonymes, actuellement] le terme de supraconduction tend à être utilisé pour désigner le phénomène, réservant celui de supraconductivité à la propriété. 3, record 86, French, - supraconductivit%C3%A9
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Voir «supraconduction» dans LGRAN S2. 4, record 86, French, - supraconductivit%C3%A9
Record 86, Key term(s)
- supraconductivité en bandes
Record 86, Spanish
Record 86, Campo(s) temático(s)
- Conductividad y superconductividad (Electricidad)
- Táctica militar
Record 86, Main entry term, Spanish
- superconductividad
1, record 86, Spanish, superconductividad
correct, feminine noun
Record 86, Abbreviations, Spanish
Record 86, Synonyms, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Fenómeno físico que causa que algunos materiales tengan cero resistencia eléctrica cuando se mantienen a temperaturas muy bajas. 2, record 86, Spanish, - superconductividad
Record 87 - internal organization data 2011-06-16
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
- Nonferrous Metals and Alloys - Various
Record 87, Main entry term, English
- Neogen
1, record 87, English, Neogen
correct, trademark
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Alloy of silvery color, with 58% copper, 27% zinc, 12% nickel, 2% tin, and fractional percentages of aluminum and bismuth. 1, record 87, English, - Neogen
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
- Métaux et alliages non ferreux divers
Record 87, Main entry term, French
- Néogène
1, record 87, French, N%C3%A9og%C3%A8ne
correct, trademark, masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Appellation commerciale d'un alliage de cuivre, de zinc, d'étain, de nickel et d'aluminium. 1, record 87, French, - N%C3%A9og%C3%A8ne
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2011-06-03
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Nonferrous Metals and Alloys - Various
Record 88, Main entry term, English
- barberite
1, record 88, English, barberite
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A nonferrous alloy, containing 88. 5% copper, 5% nickel, 5% tin, 1. 5% silicon. 2, record 88, English, - barberite
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Métaux et alliages non ferreux divers
Record 88, Main entry term, French
- barberite
1, record 88, French, barberite
correct, feminine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Alliage de cuivre. 2, record 88, French, - barberite
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Cet alliage a la propriété de résister à l'eau de mer. 3, record 88, French, - barberite
Record 88, Spanish
Record 88, Campo(s) temático(s)
- Metales y aleaciones no ferrosos - Varios
Record 88, Main entry term, Spanish
- barberita
1, record 88, Spanish, barberita
correct, feminine noun
Record 88, Abbreviations, Spanish
Record 88, Synonyms, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Aleación no ferrosa compuesta por 88,5% de cobre, 5% de níquel, 5% de estaño y 1,5% de silicio. 1, record 88, Spanish, - barberita
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Es resistente al ácido sulfúrico en todas diluciones hasta el 60%, agua de mar, atmósferas sulfurosas húmedas y aguas de mina. 1, record 88, Spanish, - barberita
Record 89 - internal organization data 2011-06-03
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Foundry Practice
- Metal-Coating
Record 89, Main entry term, English
- tinning
1, record 89, English, tinning
correct, officially approved
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
- tin-plating 2, record 89, English, tin%2Dplating
officially approved
- tin plating 3, record 89, English, tin%20plating
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
[The process of] coating metal with a very thin layer of molten solder or brazing filler metal. 4, record 89, English, - tinning
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
tinning; tin-plating : terms officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 5, record 89, English, - tinning
Record 89, Key term(s)
- tinplating
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Fonderie
- Métallisation
Record 89, Main entry term, French
- étamage
1, record 89, French, %C3%A9tamage
correct, masculine noun, officially approved
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à recouvrir un métal oxydable (acier, cuivre, bronze, laiton) par une couche d'étain qui la protège contre la corrosion. 2, record 89, French, - %C3%A9tamage
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Le revêtement peut être appliqué à chaud (par immersion dans un bain d'étain [...] ou par électrolyse (dépôt électrolytique dans une solution de sels d'étain). 2, record 89, French, - %C3%A9tamage
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
étamage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 89, French, - %C3%A9tamage
Record 89, Spanish
Record 89, Campo(s) temático(s)
- Fundición
- Metalización
Record 89, Main entry term, Spanish
- estañado
1, record 89, Spanish, esta%C3%B1ado
correct, masculine noun
Record 89, Abbreviations, Spanish
Record 89, Synonyms, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Proceso para recubrir acero, hierro u otro metal con una capa de estaño, bien sumergiéndolo en el metal fundido, bien por electrodeposición, o por inmersión en soluciones que depositan estaño por acción química de sus componentes. 1, record 89, Spanish, - esta%C3%B1ado
Record 90 - internal organization data 2011-05-16
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Metal-Coating
Record 90, Main entry term, English
- tin
1, record 90, English, tin
verb, officially approved
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
tin : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, record 90, English, - tin
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Métallisation
Record 90, Main entry term, French
- étamer
1, record 90, French, %C3%A9tamer
correct, officially approved
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Recouvrir un métal oxydable d'une couche d'étain protectrice. 2, record 90, French, - %C3%A9tamer
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
étamer : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 90, French, - %C3%A9tamer
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2011-05-16
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Geochemistry
- Chemistry
Record 91, Main entry term, English
- chalcophile
1, record 91, English, chalcophile
correct, adjective
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
- thiophile 2, record 91, English, thiophile
correct, adjective, less frequent
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Having an affinity for sulfur and therefore massing in greatest concentration in the sulfide phase of a molten mass. 3, record 91, English, - chalcophile
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
The chalcophile elements(according to Goldschmidt), or the thiophile elements(according to J. R. Hillebrand; 1954), are the elements of the sulfide ores : copper, silver, gold, zinc, cadmium, mercury, gallium, indium, thallium, germanium, tin, lead, arsenic, antimony, bismuth, sulfur, selenium, and tellurium. 2, record 91, English, - chalcophile
Record number: 91, Textual support number: 2 CONT
Typical chalcophile elements are Cu, Zn, Pb, As, and Sb. 4, record 91, English, - chalcophile
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Géochimie
- Chimie
Record 91, Main entry term, French
- chalcophile
1, record 91, French, chalcophile
correct, adjective
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
- thiophile 2, record 91, French, thiophile
correct, adjective, less frequent
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
S'applique aux éléments chimiques se combinant facilement au soufre [...] 3, record 91, French, - chalcophile
Record 91, Spanish
Record 91, Campo(s) temático(s)
- Geoquímica
- Química
Record 91, Main entry term, Spanish
- calcófilo 1, record 91, Spanish, calc%C3%B3filo
Record 91, Abbreviations, Spanish
Record 91, Synonyms, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2011-05-16
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Mineralogy
- Tin Mining
Universal entry(ies) Record 92
Record 92, Main entry term, English
- cassiterite
1, record 92, English, cassiterite
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
- tinstone 2, record 92, English, tinstone
correct
- tin stone 3, record 92, English, tin%20stone
correct
- black tin 4, record 92, English, black%20tin
correct, see observation
- tin spar 5, record 92, English, tin%20spar
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A light yellow, red-brown, or black mineral... that is an important tin ore. 6, record 92, English, - cassiterite
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Cassiterite is the only important ore for tin. 7, record 92, English, - cassiterite
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Tinstone(or "black tin" as the Cornish miners call it) is just plain tin ore when it comes up from the mines. 4, record 92, English, - cassiterite
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: SnO2 8, record 92, English, - cassiterite
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Minéralogie
- Mines d'étain
Entrée(s) universelle(s) Record 92
Record 92, Main entry term, French
- cassitérite
1, record 92, French, cassit%C3%A9rite
correct, feminine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
- stannolite 2, record 92, French, stannolite
correct, feminine noun
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Minéral généralement brun noir [constitué d'oxyde d'étain et qui] présente fréquemment une macle appelée visière ou bec d'étain. 3, record 92, French, - cassit%C3%A9rite
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
La cassitérite [...] est le seul minerai d'étain exploité. 4, record 92, French, - cassit%C3%A9rite
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
On [...] rencontre [ce minéral] dans les roches éruptives ou dans des assises sédimentaires. 3, record 92, French, - cassit%C3%A9rite
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : SnO2 5, record 92, French, - cassit%C3%A9rite
Record 92, Spanish
Record 92, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
- Minas de estaño
Entrada(s) universal(es) Record 92
Record 92, Main entry term, Spanish
- casiterita
1, record 92, Spanish, casiterita
correct, feminine noun
Record 92, Abbreviations, Spanish
Record 92, Synonyms, Spanish
- estannolita 2, record 92, Spanish, estannolita
correct, feminine noun
Record 92, Textual support, Spanish
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Mineral de color pardo o casi negro, a veces rojo, gris o amarillo, utilizado en la obtención de estaño. 3, record 92, Spanish, - casiterita
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
La casiterita es un mineral pardo, con frecuencia ennegrecido por la presencia de manganeso y hierro. [...] La casiterita es, prácticamente, la única mena de estaño que se beneficia, aunque solamente contiene 2% de este metal, y en ciertos aluviones apenas 0,5%. 2, record 92, Spanish, - casiterita
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Record 93 - internal organization data 2011-05-09
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Mineralogy
Record 93, Main entry term, English
- angelellite
1, record 93, English, angelellite
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A triclinic, blackish-brown mineral... occurring as globular and crystalline incrustations on andesite from the Cerro Pululus tin mine, northwestern Argentina; adamantine to semi-metallic luster; conchoidal fracture. 2, record 93, English, - angelellite
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Minéralogie
Record 93, Main entry term, French
- angelellite
1, record 93, French, angelellite
correct, feminine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Minéral du système cristallin triclinique constitué d'arséniate de fer et se présentant en petits cristaux tabulaires brun-noir, trouvés à Pululus (Argentine). 2, record 93, French, - angelellite
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2011-04-26
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Dyes and Pigments (Industries)
- Chemical Elements and Compounds
- Various Decorative Arts
Universal entry(ies) Record 94
Record 94, Main entry term, English
- mosaic gold
1, record 94, English, mosaic%20gold
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
- stannic sulfide 2, record 94, English, stannic%20sulfide
correct
- stannic sulphide 3, record 94, English, stannic%20sulphide
correct
- tin disulphide 4, record 94, English, tin%20disulphide
correct
- bronze powder 3, record 94, English, bronze%20powder
correct
- aurum musivum 3, record 94, English, aurum%20musivum
Latin
- aurum mosaicum 3, record 94, English, aurum%20mosaicum
Latin
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A yellow pigment sometimes suspended in lacquer. 5, record 94, English, - mosaic%20gold
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Stannic sulfide, known also as mosaic gold, is used in powdered form for bronzing articles made of plaster of paris or wood. 6, record 94, English, - mosaic%20gold
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: SnS2 7, record 94, English, - mosaic%20gold
Record 94, Key term(s)
- tin disulfide
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Teintures et pigments (Industries)
- Éléments et composés chimiques
- Arts décoratifs divers
Entrée(s) universelle(s) Record 94
Record 94, Main entry term, French
- or mussif
1, record 94, French, or%20mussif
correct, masculine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
- sulfure stannique 2, record 94, French, sulfure%20stannique
correct, masculine noun
- bisulfure d'étain 3, record 94, French, bisulfure%20d%27%C3%A9tain
masculine noun
- faux or 3, record 94, French, faux%20or
masculine noun
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Éclatant sulfure d'étain d'aspect doré, utilisé pour patiner les statues de plâtre. 4, record 94, French, - or%20mussif
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Le sulfure stannique SnS2 se présente sous forme de paillettes jaune d'or. On l'utilise comme poudre à bronzer sous le nom d'or mussif. 5, record 94, French, - or%20mussif
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
or mussif : Du latin «musivus», «(or) de mosaïque». 4, record 94, French, - or%20mussif
Record number: 94, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : SnS2 6, record 94, French, - or%20mussif
Record 94, Spanish
Record 94, Campo(s) temático(s)
- Tinturas y pigmentos (Industrias)
- Elementos y compuestos químicos
- Diversas artes decorativas
Entrada(s) universal(es) Record 94
Record 94, Main entry term, Spanish
- sulfuro estánnico
1, record 94, Spanish, sulfuro%20est%C3%A1nnico
correct, masculine noun
Record 94, Abbreviations, Spanish
Record 94, Synonyms, Spanish
- oro musivo 1, record 94, Spanish, oro%20musivo
correct, masculine noun
Record 94, Textual support, Spanish
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Su brillo se parece al del oro. 1, record 94, Spanish, - sulfuro%20est%C3%A1nnico
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: SnS2 2, record 94, Spanish, - sulfuro%20est%C3%A1nnico
Record 95 - external organization data 2011-03-30
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Chemistry
- Geochemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Universal entry(ies) Record 95
Record 95, Main entry term, English
- tin
1, record 95, English, tin
correct, see observation, noun
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
- elemental tin 2, record 95, English, elemental%20tin
correct
- stannum 3, record 95, English, stannum
Latin, see observation, rare
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A soft, faintly bluish-white metallic element in the fourth group of the periodic system [which is] obtained as a soft crystalline metal, is malleable at ordinary temperatures, but brittle when hot, [and which] sometimes occurs native ... 4, record 95, English, - tin
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
stannum : The chemical Latin name for tin.(Hence the symbol Sn.) Rare in English context. 5, record 95, English, - tin
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
tin : form recommended by the IUPAC(International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record; term adopted by Environment Canada, used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network(NAPS). 6, record 95, English, - tin
Record number: 95, Textual support number: 1 PHR
Tin flake, powder. 6, record 95, English, - tin
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Chimie
- Géochimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Entrée(s) universelle(s) Record 95
Record 95, Main entry term, French
- étain
1, record 95, French, %C3%A9tain
correct, see observation, masculine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
- étain élémentaire 2, record 95, French, %C3%A9tain%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
correct, masculine noun
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Métal blanc vif, très malléable, du système cristallin quadratique, [...] plus dur que le plomb mais moins dense, et [qui] ne s'oxyde presque pas à l'air. 3, record 95, French, - %C3%A9tain
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Élément de numéro atomique 50 et de masse atomique 118,69. 3, record 95, French, - %C3%A9tain
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
étain : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche; terme retenu par Environnement Canada, utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 4, record 95, French, - %C3%A9tain
Record number: 95, Textual support number: 3 OBS
Sn : Symbole chimique, du nom latin (stannum). 4, record 95, French, - %C3%A9tain
Record 95, Spanish
Record 95, Campo(s) temático(s)
- Química
- Geoquímica
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Entrada(s) universal(es) Record 95
Record 95, Main entry term, Spanish
- estaño
1, record 95, Spanish, esta%C3%B1o
correct, masculine noun
Record 95, Abbreviations, Spanish
Record 95, Synonyms, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Elemento químico de símbolo Sn, número atómico 50, masa atómica 118.69 ± 3 y configuración electrónica (Kr)4d10 5s² 5p², con 37 nucleidos, 10 de los cuales son estables. 2, record 95, Spanish, - esta%C3%B1o
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Blanco plateado, sólido dúctil. Soluble en ácidos y solución de hidróxido potásico caliente. Insoluble en agua. El estaño elemental posee baja toxicidad. 3, record 95, Spanish, - esta%C3%B1o
Record 96 - internal organization data 2011-03-14
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 96
Record 96, Main entry term, English
- tetraethyltin
1, record 96, English, tetraethyltin
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
- tetraethyl tin 2, record 96, English, tetraethyl%20tin
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Properties: Colorless liquid, ... insoluble in water, soluble in alcohol and ether. 1, record 96, English, - tetraethyltin
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: Sn(C2H5)4 3, record 96, English, - tetraethyltin
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 96
Record 96, Main entry term, French
- tétraéthylétain
1, record 96, French, t%C3%A9tra%C3%A9thyl%C3%A9tain
correct, masculine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : Sn(C2H5)4 2, record 96, French, - t%C3%A9tra%C3%A9thyl%C3%A9tain
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2011-03-11
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 97
Record 97, Main entry term, English
- phenylarsonic acid
1, record 97, English, phenylarsonic%20acid
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
- benzearsonic acid 2, record 97, English, benzearsonic%20acid
correct
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Properties : Crystalline powder.... Use : Analytical reagent for tin. 3, record 97, English, - phenylarsonic%20acid
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C6H5AsO(OH)2 4, record 97, English, - phenylarsonic%20acid
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 97
Record 97, Main entry term, French
- acide phénylarsonique
1, record 97, French, acide%20ph%C3%A9nylarsonique
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
- acide benzène arsonique 2, record 97, French, acide%20benz%C3%A8ne%20arsonique
masculine noun
- acide phényl arsonique 3, record 97, French, acide%20ph%C3%A9nyl%20arsonique
masculine noun
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
[...] acide [...]; réactif du zirconium et de l'étain. 4, record 97, French, - acide%20ph%C3%A9nylarsonique
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C6H5AsO(OH)2 5, record 97, French, - acide%20ph%C3%A9nylarsonique
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2011-03-08
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 98
Record 98, Main entry term, English
- dibutylthioxostannane
1, record 98, English, dibutylthioxostannane
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
- dibutyltin sulfide 2, record 98, English, dibutyltin%20sulfide
correct
- tin dibutyl mercaptide 3, record 98, English, tin%20dibutyl%20mercaptide
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
dibutyltin sulfide: part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 4, record 98, English, - dibutylthioxostannane
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C8H18SSN 4, record 98, English, - dibutylthioxostannane
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 98
Record 98, Main entry term, French
- dibutylthioxostannane
1, record 98, French, dibutylthioxostannane
correct, masculine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
- sulfure de dibutylétain 1, record 98, French, sulfure%20de%20dibutyl%C3%A9tain
correct, see observation, masculine noun
- disulfure de dibutylétain 2, record 98, French, disulfure%20de%20dibutyl%C3%A9tain
avoid, masculine noun
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
sulfure de dibutylétain : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, record 98, French, - dibutylthioxostannane
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
disulfure de dibutylétain : forme fautive. 1, record 98, French, - dibutylthioxostannane
Record number: 98, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C8H18SSN 3, record 98, French, - dibutylthioxostannane
Record 98, Spanish
Record 98, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 98
Record 98, Main entry term, Spanish
- sulfuro de dibutilestaño
1, record 98, Spanish, sulfuro%20de%20dibutilesta%C3%B1o
correct, masculine noun
Record 98, Abbreviations, Spanish
Record 98, Synonyms, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Líquido aceitoso incoloro y tóxico. 1, record 98, Spanish, - sulfuro%20de%20dibutilesta%C3%B1o
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C8H18SSN 2, record 98, Spanish, - sulfuro%20de%20dibutilesta%C3%B1o
Record 99 - internal organization data 2011-03-07
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 99
Record 99, Main entry term, English
- phenolsulphonic acid
1, record 99, English, phenolsulphonic%20acid
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
- phenolsulfonic acid 2, record 99, English, phenolsulfonic%20acid
correct
- sulfocarbolic acid 2, record 99, English, sulfocarbolic%20acid
correct
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound in the form of a yellowish liquid, becoming brown on exposure to air, soluble in water and alcohol, used in water analysis, electroplated tin coating baths, manufacture of intermediates and dyes, pharmaceuticals, and as laboratory reagent. 3, record 99, English, - phenolsulphonic%20acid
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: HOC6H4SO3H 4, record 99, English, - phenolsulphonic%20acid
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 99
Record 99, Main entry term, French
- acide phénolsulfonique
1, record 99, French, acide%20ph%C3%A9nolsulfonique
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
- acide benzènesulfonique 2, record 99, French, acide%20benz%C3%A8nesulfonique
masculine noun
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : HOC6H4SO3H 3, record 99, French, - acide%20ph%C3%A9nolsulfonique
Record 99, Spanish
Record 99, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 99
Record 99, Main entry term, Spanish
- ácido fenolsulfónico
1, record 99, Spanish, %C3%A1cido%20fenolsulf%C3%B3nico
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, Spanish
Record 99, Synonyms, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: HOC6H4SO3H 2, record 99, Spanish, - %C3%A1cido%20fenolsulf%C3%B3nico
Record 100 - internal organization data 2011-02-14
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Agricultural Chemicals
Universal entry(ies) Record 100
Record 100, Main entry term, English
- fenbutatin oxide
1, record 100, English, fenbutatin%20oxide
correct, standardized
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
- bis[ tris(2-methyl-2-phenylpropyl) tin] oxide 1, record 100, English, bis%5B%20tris%282%2Dmethyl%2D2%2Dphenylpropyl%29%20tin%5D%20oxide
correct
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Acaricide. 2, record 100, English, - fenbutatin%20oxide
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
fenbutatin oxide: term standardized by ISO. 2, record 100, English, - fenbutatin%20oxide
Record number: 100, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C60H78OSn2 2, record 100, English, - fenbutatin%20oxide
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s) Record 100
Record 100, Main entry term, French
- fenbutatin-oxyde
1, record 100, French, fenbutatin%2Doxyde
correct, masculine noun, standardized
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
- oxyde de bis[tri-(méthyl-2 phényl-2 propyl)étain] 1, record 100, French, oxyde%20de%20bis%5Btri%2D%28m%C3%A9thyl%2D2%20ph%C3%A9nyl%2D2%20propyl%29%C3%A9tain%5D
correct, masculine noun
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Acaricide. 2, record 100, French, - fenbutatin%2Doxyde
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
fenbutatin-oxyde : terme normalisé par l'ISO. 2, record 100, French, - fenbutatin%2Doxyde
Record number: 100, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C60H78OSn2 2, record 100, French, - fenbutatin%2Doxyde
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


