TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TOPSPIN [60 records]
Record 1 - internal organization data 2015-07-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 1, Main entry term, English
- loop
1, record 1, English, loop
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An attacking shot that places a topspin on the ball. 2, record 1, English, - loop
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
For the top spin lob, the racket technique is an exaggerated version of the topspin drive. The loop of the racket is more pronounced and the stroke is played with less pace through the ball. 3, record 1, English, - loop
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Deep, down-and-up, low, shallow, soft loop. 4, record 1, English, - loop
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
Loop backswing. 4, record 1, English, - loop
Record number: 1, Textual support number: 3 PHR
To attack, loft a loop. 4, record 1, English, - loop
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 1, Main entry term, French
- boucle
1, record 1, French, boucle
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mouvement d'attaque qui donne à la balle un effet vers l'avant. 2, record 1, French, - boucle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ce mouvement est de forme circulaire et donne de la vitesse à la raquette afin de frapper fort sans effort. 3, record 1, French, - boucle
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Boucle ample, au coup droit, basse, compacte, profonde. 3, record 1, French, - boucle
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
Légère boucle. 3, record 1, French, - boucle
Record number: 1, Textual support number: 3 PHR
Effectuer une boucle. 3, record 1, French, - boucle
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 1, Main entry term, Spanish
- rizo
1, record 1, Spanish, rizo
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Círculo que en algunos golpes une el final de la apertura y el comienzo del swing. 1, record 1, Spanish, - rizo
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Rizo bajo. 2, record 1, Spanish, - rizo
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
Suave rizo. 2, record 1, Spanish, - rizo
Record number: 1, Textual support number: 3 PHR
Describir un rizo. 2, record 1, Spanish, - rizo
Record 2 - internal organization data 2014-01-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 2, Main entry term, English
- eastern grip
1, record 2, English, eastern%20grip
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- handshake grip 2, record 2, English, handshake%20grip
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Eastern grip. It tends to produce a flat ball trajectory with slight topspin, and is used for high volleys and ground strokes. 3, record 2, English, - eastern%20grip
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 2, Main entry term, French
- prise eastern
1, record 2, French, prise%20eastern
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Prise eastern. Elle favorise les effets plats et légèrement brossés, et elle est utilisée pour les volées hautes et les coups de fond. 2, record 2, French, - prise%20eastern
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 2, Main entry term, Spanish
- empuñadura oriental
1, record 2, Spanish, empu%C3%B1adura%20oriental
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- empuñadura este 2, record 2, Spanish, empu%C3%B1adura%20este
correct, feminine noun
- empuñadura eastern 1, record 2, Spanish, empu%C3%B1adura%20eastern
correct, anglicism, feminine noun
- agarro oriental 3, record 2, Spanish, agarro%20oriental
correct, masculine noun
- este 2, record 2, Spanish, este
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Empuñadura originaria de la costa este de EE. UU. 2, record 2, Spanish, - empu%C3%B1adura%20oriental
Record 3 - internal organization data 2012-05-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 3, Main entry term, English
- finesse shot
1, record 3, English, finesse%20shot
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Strictly speaking there is an important distinction to be made between a "touch shot" and a "finesse shot", terms quite often used synonymously. A "touch shot" requires a delicate "touch" of the hands to execute shots such as a "drop volley" or a "lob volley", whereas a "finesse shot" is simply any shot that has required much agility and nimbleness on the part of the player, e. g. backhand topspin lob. Related term : specialty shot. 1, record 3, English, - finesse%20shot
Record 3, Key term(s)
- touch shot
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 3, Main entry term, French
- coup en finesse
1, record 3, French, coup%20en%20finesse
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- coup de patte 2, record 3, French, coup%20de%20patte
correct, masculine noun
- coup de pinceau 2, record 3, French, coup%20de%20pinceau
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Retour de la balle exécuté à la perfection, le joueur ou la joueuse ayant mis tout juste la vivacité, l'empressement, la précision et la force calculée nécessaires pour placer la balle de sorte à prendre son adversaire au dépourvu; du grand art, comme celui de l'artiste devant sa toile, d'où le choix de mots. 3, record 3, French, - coup%20en%20finesse
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Vous devez considérer votre style de jeu parmi les critères d'achat d'une raquette de tennis. Par exemple, si vous privilégiez le style service-volée, vous devriez choisir une raquette avant tout puissante (pour votre service), ayant aussi de la «touche» (pour vos coups en finesse) et légère en tête (pour votre volée). 1, record 3, French, - coup%20en%20finesse
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Le fameux coup de patte de Pete Sampras, la volée de revers amortie. 4, record 3, French, - coup%20en%20finesse
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
[...] il a tenté quelques retouches en ajoutant ces coups de pinceaux qui font de lui qu'il n'est plus tout à fait ce qu'il était, un limeur de fond de court au toucher de fée. 2, record 3, French, - coup%20en%20finesse
Record number: 3, Textual support number: 4 CONT
Elle avec son coup de patte révisé dans les usines Bollettieri [...] 2, record 3, French, - coup%20en%20finesse
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-05-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 4, Main entry term, English
- heavyhitter
1, record 4, English, heavyhitter
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- hard hitter 2, record 4, English, hard%20hitter
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Much of the talk these days is about the right string gauge for different styles of player. Heavy hitters, who use lots of topspin, are usually better off with a thick gauge(usually 15 or 140 mm. thick). Less powerful players who use more touch and feel in their game, are probably better off with 16 gauge(130 mm) or 17 gauge(120 mm) strings. 1, record 4, English, - heavyhitter
Record 4, Key term(s)
- heavy hitter
- big hitter
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 4, Main entry term, French
- frappe-fort
1, record 4, French, frappe%2Dfort
correct, masculine noun, masculine and feminine noun, invariable
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- cogneur 2, record 4, French, cogneur
correct, masculine noun
- cogneuse 3, record 4, French, cogneuse
correct, feminine noun
- casseur 4, record 4, French, casseur
correct, masculine noun
- casseuse 3, record 4, French, casseuse
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Type de joueur de tennis qui possède une excellente frappe de balle et par conséquent manque souvent de «touche» et de précision. Cette catégorie de joueur oblige son adversaire à se défendre et à contre-attaquer. 5, record 4, French, - frappe%2Dfort
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Cordages pour tous types de jeu [...] Polyester, Kevlar pour «Casseurs» [...] 4, record 4, French, - frappe%2Dfort
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
En épousant la défaite, il a perdu sa réputation de cogneur laborieux. 6, record 4, French, - frappe%2Dfort
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
laborieux cogneur de fond de court. 5, record 4, French, - frappe%2Dfort
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 4, Main entry term, Spanish
- jugador pegador
1, record 4, Spanish, jugador%20pegador
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- jugadora pegadora 2, record 4, Spanish, jugadora%20pegadora
feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Jugador pegador es aquel que golpea la pelota siempre, no suele dar tregua ni descanso a su oponente y su máxima es: «La mejor defensa es el ataque.». En el tenis moderno, o de actualidad, los jugadores adoptan cada vez más este estilo de juego. 1, record 4, Spanish, - jugador%20pegador
Record 5 - internal organization data 2012-05-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 5, Main entry term, English
- swing volley
1, record 5, English, swing%20volley
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- topspin volley 1, record 5, English, topspin%20volley
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A volley executed with more backswing than is normally recommended, causing the ball to rotate forward after the bounce. 1, record 5, English, - swing%20volley
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 5, Main entry term, French
- volée d'approche avec élan arrière
1, record 5, French, vol%C3%A9e%20d%27approche%20avec%20%C3%A9lan%20arri%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- volée liftée 2, record 5, French, vol%C3%A9e%20lift%C3%A9e
correct, see observation, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas imprimer un effet de lift à une volée; en la frappant par dessous, de bas en haut, on le fait tourner sur elle-même dans le sens de sa course, ce qui la fait bondir plus haut, donnant une chance à l'adversaire de la reprendre. 3, record 5, French, - vol%C3%A9e%20d%27approche%20avec%20%C3%A9lan%20arri%C3%A8re
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Ainsi au coup droit apparaît assez fréquemment une volée d'approche avec un élan arrière (swing volley) car l'organisation spatio-temporelle (timing) est facilitée par la lenteur de la balle. 1, record 5, French, - vol%C3%A9e%20d%27approche%20avec%20%C3%A9lan%20arri%C3%A8re
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2012-02-07
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 6, Main entry term, English
- defensive lob
1, record 6, English, defensive%20lob
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A high, deep lob with either topspin or underspin, used to give a defensive player enough time to recover from a vulnerable position. 2, record 6, English, - defensive%20lob
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
If the intentions of a tennis player are to merely defend himself, rather than to win the point outright, then his intentions are said to be "defensive, "regardless of whether he uses the topspin lob("moonball") or the underspin lob. Nonetheless, many people still believe erroneously that an "underspin lob" is always considered a defensive lob. 2, record 6, English, - defensive%20lob
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 6, Main entry term, French
- lob de défense
1, record 6, French, lob%20de%20d%C3%A9fense
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- lob défensif 2, record 6, French, lob%20d%C3%A9fensif
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
On se sert du lob de défense quand on est acculé en fond de court. Son but : gagner du temps pour se replacer. Un lob de défense réussi doit monter haut et retomber juste devant la ligne de fond de court opposée. 3, record 6, French, - lob%20de%20d%C3%A9fense
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Faire un lob de défense. 4, record 6, French, - lob%20de%20d%C3%A9fense
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 6, Main entry term, Spanish
- lob de defensa
1, record 6, Spanish, lob%20de%20defensa
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- lob defendido 1, record 6, Spanish, lob%20defendido
correct, masculine noun
- globo defensivo 2, record 6, Spanish, globo%20defensivo
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Golpe muy alto que bota cerca de la línea de fondo. Se ejecuta elevando la pelota con una raqueta abierta. Ideal para momentos de apuro. 3, record 6, Spanish, - lob%20de%20defensa
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Lanzar un globo en el momento oportuno, cuando un adversario sube a la red para volear, haciéndole retroceder con un lob de defensa, o ganarle el punto con un lob ofensivo liftado, es una buena táctica que hay que utilizar, sobre todo si el adversario no es un buen smashador [...] Generalmente, el lob defendido se lanza cuando un jugador ha perdido su posición, y para defenderse y tener tiempo de colocarse. 1, record 6, Spanish, - lob%20de%20defensa
Record 7 - internal organization data 2012-02-01
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 7, Main entry term, English
- topspin ball
1, record 7, English, topspin%20ball
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ball which rotates forward, owing to brushing of the racket face up and over the ball. 1, record 7, English, - topspin%20ball
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
As opposed to "sliced ball" or "flat ball". The term "lift", as in "lifted ball", is rarely heard today. 1, record 7, English, - topspin%20ball
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 7, Main entry term, French
- balle liftée
1, record 7, French, balle%20lift%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- balle brossée 2, record 7, French, balle%20bross%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Balle à laquelle on imprime une rotation du dessus vers le dessous produite en frappant de bas en haut «à travers» la balle. Il en résulte que la balle tourne dans le sens de sa course et rebondit alors rapidement et loin. C'est la rotation employée dans la plupart des coups de base. 3, record 7, French, - balle%20lift%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Il y a une nuance entre «balle liftée» et «balle top spinée». Étudiez l'explication suivante : Balle liftée : ralentie, trajectoire sécurisante passant largement au-dessus du filet et qui retombe plus sûrement dans le court, rebond haut [...] balle top-spinée : ralentie, comme le lift mais avec une trajectoire descendante et un rebond très bas. De plus, pour produire une balle top spinée, la préparation se fait plus haut (au niveau des épaules) par rapport à la balle liftée. Lifté : anglicisme accepté dans le monde du tennis. 3, record 7, French, - balle%20lift%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Balle très finement brossée. 3, record 7, French, - balle%20lift%C3%A9e
Record 7, Key term(s)
- balle top spinée
- balle topspinée
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 7, Main entry term, Spanish
- pelota liftada
1, record 7, Spanish, pelota%20liftada
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La pelota liftada lleva un efecto de rotación hacia adelante, lo que la hace muy lenta, pero cuando bota da un salto hacia arriba muy rápido. Es muy utilizado este efecto por los jugadores para controlar la pelota y para darle potencia al golpe sin que salga de la pista. La pelota liftada se golpea de abajo arriba. 1, record 7, Spanish, - pelota%20liftada
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Jugar una pelota liftada. 2, record 7, Spanish, - pelota%20liftada
Record 8 - internal organization data 2012-02-01
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 8, Main entry term, English
- flat drive
1, record 8, English, flat%20drive
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- flat shot 2, record 8, English, flat%20shot
correct
- flat stroke 3, record 8, English, flat%20stroke
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A ball hit with very little spin. 2, record 8, English, - flat%20drive
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
As opposed to "underspin shot" or "topspin shot". 4, record 8, English, - flat%20drive
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
flat stroke: table tennis term. 3, record 8, English, - flat%20drive
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 8, Main entry term, French
- coup à plat
1, record 8, French, coup%20%C3%A0%20plat
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- coup plat 2, record 8, French, coup%20plat
correct, masculine noun
- coup direct 3, record 8, French, coup%20direct
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] les balles étaient frappées plates, c'est-à-dire qu'aucun effet ne leur était donné. Mais dans la pratique, ces coups «plats» sont rares. La balle tourne sur elle-même, légèrement [...] 2, record 8, French, - coup%20%C3%A0%20plat
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
coup à plat : terme employé aussi au tennis de table. 4, record 8, French, - coup%20%C3%A0%20plat
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 8, Main entry term, Spanish
- golpe plano
1, record 8, Spanish, golpe%20plano
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- drive plano 2, record 8, Spanish, drive%20plano
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[Para el jugador que sirve, después del servicio] olvidad el golpe plano. 1, record 8, Spanish, - golpe%20plano
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Golpe plano de derecha. 3, record 8, Spanish, - golpe%20plano
Record 9 - internal organization data 2012-01-13
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 9, Main entry term, English
- forehand
1, record 9, English, forehand
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- forehand stroke 2, record 9, English, forehand%20stroke
correct, see observation
- forehand shot 3, record 9, English, forehand%20shot
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A ground stroke played by left-handers to the left of the body, and by right-handers to the right. 4, record 9, English, - forehand
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
For the right-handed player, all strokes on the right side of the body are forehand and all strokes on the left side of the body are backhand. 5, record 9, English, - forehand
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
When Greg Rusedski hits a tennis ball, it seems to involve a lot of moving parts. A lean six-foot-four and 190 pounds, he’s all arms and legs as he whomps his big serve and whacks his forehands and backhands. 6, record 9, English, - forehand
Record number: 9, Textual support number: 3 CONT
After Becker plopped a forehand into the net, he offered a perfunctory handshake at the net without even glancing at Voinea. 7, record 9, English, - forehand
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Both the French and Spanish make much use of the anglicism "drive", albeit not in a correct fashion: In English "drive" is supposed to imply a ball hit with a lot of pace to win a point outright, regardless of the type of spin used to accomplish this task, and regardless of which side it is hit (forehand or backhand). (The terms "shot" and "stroke", being more neutral, need not imply any added spin whatsoever.) However in both French and Spanish, "drive" is also used often as a synonym for "forehand" (shot/stroke). 3, record 9, English, - forehand
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Backspin, blistering, crosscourt, dipping, dishrag, dodgy, flat, full, inside-out, lefthanded, powerful, running, scorching, sharp, slice, topspin, whippy, winning forehand. 3, record 9, English, - forehand
Record number: 9, Textual support number: 2 PHR
To club, crack, dip, execute, fire, flip, hook, line up, loop, poke at, rip, slam, smack, snap, stroke, unload, whack a forehand. To come over, contact, hold, nail the forehand. 3, record 9, English, - forehand
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Forehand can break down, tends to fly. 3, record 9, English, - forehand
Record number: 9, Textual support number: 3 PHR
Forehand side, slice. 3, record 9, English, - forehand
Record number: 9, Textual support number: 4 PHR
Forehand on the run. 3, record 9, English, - forehand
Record 9, Key term(s)
- forehander
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 9, Main entry term, French
- coup droit
1, record 9, French, coup%20droit
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- droit 2, record 9, French, droit
correct, see observation, masculine noun
- drive 3, record 9, French, drive
avoid, see observation, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[...] coup après rebond de la balle effectué habituellement au fond du terrain, du côté du corps dont la main tient la raquette. 4, record 9, French, - coup%20droit
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Pour un droitier, tous les coups donnés à droite sont considérés comme des coups droits et à gauche comme des revers. 5, record 9, French, - coup%20droit
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Dans une source européenne on relève, «un droit» (décocher des droits foudroyants) pour signifier le coup droit, mais aussi, et de façon incorrecte, l'anglicisme «drive» admis en Europe. Ce dernier terme signifie en réalité «un coup puissant renvoyant la balle avec force en lui faisant raser le filet» et ne doit pas être utilisé comme synonyme de coup droit, tout coup frappé avec la paume de la main faisant face au mouvement de la balle, que le coup soit exécuté de la droite ou de la gauche. 2, record 9, French, - coup%20droit
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
À éviter l'anglicisme générique «drive». Ce terme peut être aussi synonyme de «coup d'attaque». À propos, il existe divers types de coups droits : à plat, lifté (généralement à vocation offensive), coupé (souvent coup d'attente). 6, record 9, French, - coup%20droit
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
[Elle] fait partie de la nouvelle génération des joueuses qui frappent très fort au coup droit et au revers et elle possède un excellent service. 7, record 9, French, - coup%20droit
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Coup droit dévastateur, décroisé, en course, fulgurant, puissant/précis, tendu. 3, record 9, French, - coup%20droit
Record number: 9, Textual support number: 2 PHR
Joueur doté d'un bon coup droit. 3, record 9, French, - coup%20droit
Record number: 9, Textual support number: 3 PHR
Croiser un coup droit. 3, record 9, French, - coup%20droit
Record 9, Key term(s)
- coup d'avant-main
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 9, Main entry term, Spanish
- golpe de derecha
1, record 9, Spanish, golpe%20de%20derecha
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- derecha 2, record 9, Spanish, derecha
correct, feminine noun
- golpe derecho 2, record 9, Spanish, golpe%20derecho
correct, masculine noun
- directo 3, record 9, Spanish, directo
correct, masculine noun
- derecho 4, record 9, Spanish, derecho
correct, masculine noun
- drive 1, record 9, Spanish, drive
avoid, masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Golpe que se ejecuta en el lado derecho del cuerpo. 2, record 9, Spanish, - golpe%20de%20derecha
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
El golpe de derecha, o «drive», es el golpe más básico del tenis. 5, record 9, Spanish, - golpe%20de%20derecha
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Golpe de derecha cortado, liftado, plano. 6, record 9, Spanish, - golpe%20de%20derecha
Record number: 9, Textual support number: 2 PHR
Realizar un golpe de derecha. 6, record 9, Spanish, - golpe%20de%20derecha
Record 10 - internal organization data 2012-01-13
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 10, Main entry term, English
- shot
1, record 10, English, shot
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The result of hitting the tennis ball with a tennis racquet; sometimes refers to the actual placement of the ball or manner in which it is struck. 2, record 10, English, - shot
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A shot is the combination of a stroke and the situation in which it is used. 3, record 10, English, - shot
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
"Long" is an informal expression used to indicate that a shot went out past the baseline. Important nuance: a "stroke" implies early preparation and a complete follow through. If one were to envision a stroke, one would see a series of sequences, ending with a "shot", i.e. the result of all of the above. Consequently, a "shot" is the result of the "stroke". "Shot" implies a quick, sharp movement because one is focusing on the end result, not the series of sequences leading up to it. A "blow" is rather an imprecise, general term similar in meaning to "shot". Although many would like to maintain these nuances in English, "shot" and "stroke" are often used synonymously. "Blow" is used only rarely. Note, however that although there are two possible equivalents ("coup" and "frappe") in French, neither are semantically identical to the English offerings. The Spanish term "pegada" works well as an equivalent for "shot", although technically the term more specifically refers to the actual hitting action caused by the racket coming in contact with the ball, and not to the end result [cause vs effect]. 2, record 10, English, - shot
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Keeping your feet wide apart is an important key to maintaining good balance and positioning while moving from shot to shot. 4, record 10, English, - shot
Record number: 10, Textual support number: 3 CONT
Since his injury in the first set, he has lost a lot of sting in his shots. 2, record 10, English, - shot
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Shape, strength of shot. Barrage, range, string of shots. 2, record 10, English, - shot
Record number: 10, Textual support number: 2 PHR
Shot bounces. Shot drifts wide. Shot has no pace on it. Shot will go/sail long. 2, record 10, English, - shot
Record number: 10, Textual support number: 3 PHR
Accurate, aggressive, angled, approach, bread-and-butter, buggywhip, chip, cinch, crafty, cross-court, crummy, decisive, deep, defensive, delicate, down-the-line, down-the-T, drop, extraordinary, fantastic, fast, floating, floppy, follow-up, forcing, gutsy, hard, hard-to-read, high-risk, inside-out, kill, laser, looping, loose, low, low-percentage, low-risk, mammoth, midcourt, off-centre, offensive, outside-in, passing, percentage, power, pressure, recovery, risky, safe, set-up, shallow, sharp-angled, short, showoff, sloppy, soft, spin, strong, tactical, topspin, touch, tough, tricky, two-handed, underspin, varied, vicious, wide, winning, wrongfooting shot. 2, record 10, English, - shot
Record number: 10, Textual support number: 4 PHR
Irretrievable key shot. 2, record 10, English, - shot
Record number: 10, Textual support number: 5 PHR
To admire, angle, anticipate, attack, baby, block, bungle, center, chop down, conceal, cut off, develop, dip, direct, flatten out, go for, guide, handle, hit, hold, improvise, intercept, lean into, line up, make, meet, miss, move into, muff, muscle, net, place, play, pop up, practice, pull off, put away, retrieve, rifle, run down, rush through, send, set up, smack, spray, step into, take, target, telegraph, time, track, underspin, unleash a shot. 2, record 10, English, - shot
Record number: 10, Textual support number: 6 PHR
To add pep to a shot. To approach behind a shot. To be cute with a shot. To react to a shot. To scoop down for a shot. To put one’s whole body behind shot. To get one’s weight behind/into the shot. To mix up shots. To stream together shots. 2, record 10, English, - shot
Record number: 10, Textual support number: 7 PHR
To raise a shot high. To telegraph shop direction. To whip a shot up/down the line. 2, record 10, English, - shot
Record number: 10, Textual support number: 8 PHR
Crushing shots. Filing one’s body into a shot. 2, record 10, English, - shot
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 10, Main entry term, French
- coup
1, record 10, French, coup
correct, masculine noun, generic
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] Rien pour embarrasser François dont la régularité des coups en fond de terrain et la grande ténacité font de ce jeune joueur le champion canadien des 14 ans et moins. 2, record 10, French, - coup
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
[...] ses coups assenés du fond du court avec cette insolente précision qui blanchit les lignes. 3, record 10, French, - coup
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Coup d'approche, d'attaque, en angle, audacieux, de base, de contre-attaque, coupé, croisé, décentré, décisif, défensif, déguisé, dévastateur, époustouflant, d'expert, explosif, faiblard, fantaisiste, fatal, de grande classe, lourd, mal ajusté, offensif, plat, précis, puissant, raté, retenu, risque, souple, spectaculaire, tordu. 4, record 10, French, - coup
Record number: 10, Textual support number: 2 PHR
Puissance, tempo d'un coup. Déroulement du coup. Gamme, production des coups. 4, record 10, French, - coup
Record number: 10, Textual support number: 3 PHR
Anticiper, appuyer, centrer, ralentir, rater, tourner un coup. 4, record 10, French, - coup
Record number: 10, Textual support number: 4 PHR
Assurer un bon centrage d'un coup. Laisser aller ses coups. 4, record 10, French, - coup
Record number: 10, Textual support number: 5 PHR
Sortir des coups impressionnants. 4, record 10, French, - coup
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 10, Main entry term, Spanish
- golpe
1, record 10, Spanish, golpe
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- tiro 2, record 10, Spanish, tiro
correct, masculine noun
- pegada 1, record 10, Spanish, pegada
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Efecto de jugar a pegar golpes a una pelota. 3, record 10, Spanish, - golpe
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Cualidades que debe poseer un buen servicio [...] Variación constante de la pegada (plana o con efecto). 1, record 10, Spanish, - golpe
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Vuelta a la posición de espera tardía, lo que hace dejar un hueco en el que nuestro adversario dirigirá su próximo tiro. 4, record 10, Spanish, - golpe
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Tiro angulado. Golpe definitivo, defensivo, estático, violento. 3, record 10, Spanish, - golpe
Record number: 10, Textual support number: 2 PHR
Un golpe lleva efecto. 3, record 10, Spanish, - golpe
Record number: 10, Textual support number: 3 PHR
Angular un tiro. 3, record 10, Spanish, - golpe
Record 11 - internal organization data 2012-01-11
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 11, Main entry term, English
- topspin
1, record 11, English, topspin
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- top spin 2, record 11, English, top%20spin
correct
- forward spin 3, record 11, English, forward%20spin
correct
- overspin 4, record 11, English, overspin
correct, noun
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Spin produced by hitting over the ball, i.e. brushing the racket face up and over the ball, causing it to rotate forward. 5, record 11, English, - topspin
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Also refers to the stroke which not only imparts such a spin on the ball, it also causes it to dip in flight. Top spin is used extensively to pass opponents attacking at the net. 5, record 11, English, - topspin
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Warning: the term "overspin" in many contexts could also refer to "excessive underspin" - a completely different concept. The term "lift" is rarely heard today. 5, record 11, English, - topspin
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Backhand, forehand, heavy, one-handed, severe topspin. 5, record 11, English, - topspin
Record number: 11, Textual support number: 2 PHR
To apply, impart topspin. To hit a topspin. 5, record 11, English, - topspin
Record number: 11, Textual support number: 3 PHR
To put topspin on the ball. 5, record 11, English, - topspin
Record 11, Key term(s)
- over spin
- over-spin
- top-spin
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 11, Main entry term, French
- effet vers l'avant
1, record 11, French, effet%20vers%20l%27avant
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- lift 2, record 11, French, lift
correct, anglicism, masculine noun
- brossé 3, record 11, French, bross%C3%A9
correct, masculine noun
- effet lifté 4, record 11, French, effet%20lift%C3%A9
correct, masculine noun
- effet de lift 5, record 11, French, effet%20de%20lift
correct, masculine noun
- effet de topspin 4, record 11, French, effet%20de%20topspin
correct, masculine noun
- effet brossé 6, record 11, French, effet%20bross%C3%A9
correct, masculine noun
- topspin 4, record 11, French, topspin
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Effet donné à la balle frappée par dessous de bas en haut, qui aura un rebond plus haut et plus long, car elle tourne sur elle-même dans le sens de sa course. Qualité passagère d'une balle qui a une forte rotation d'avant en arrière. 7, record 11, French, - effet%20vers%20l%27avant
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La raquette légèrement fermée en dedans pour coiffer la balle et lui imprimer un lift. 7, record 11, French, - effet%20vers%20l%27avant
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Le brossé permet [...] un meilleur contrôle de la distance car on peut même frapper fort dans la partie avant du terrain adverse comme lors d'un «passing shot» (ce qui est impossible sans le brossé). 3, record 11, French, - effet%20vers%20l%27avant
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Imprimer un (fort) effet brossé. 8, record 11, French, - effet%20vers%20l%27avant
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 11, Main entry term, Spanish
- efecto de rotación hacia adelante
1, record 11, Spanish, efecto%20de%20rotaci%C3%B3n%20hacia%20adelante
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- golpe liftado 2, record 11, Spanish, golpe%20liftado
correct, masculine noun
- liftado 3, record 11, Spanish, liftado
correct, masculine noun
- efecto liftado 4, record 11, Spanish, efecto%20liftado
correct, masculine noun
- efecto sobreliftado 2, record 11, Spanish, efecto%20sobreliftado
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Acción de abajo-arriba que se imprime a la pelota. Se utiliza para controlar la pelota y para darle potencia al golpe. 1, record 11, Spanish, - efecto%20de%20rotaci%C3%B3n%20hacia%20adelante
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Existe naturalmente el efecto liftado, que es, como se sabe, el que produce un avance de la pelota en sentido de la misma dirección que va a llevar, que se origina al realizar una especie de raspado con las cuerdas en la pelota, de abajo hacia arriba; aquí, más que de abajo hacia arriba, es un poco de un lado a otro [...] 5, record 11, Spanish, - efecto%20de%20rotaci%C3%B3n%20hacia%20adelante
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Imprimir un efecto (liftado). 1, record 11, Spanish, - efecto%20de%20rotaci%C3%B3n%20hacia%20adelante
Record 12 - internal organization data 2012-01-11
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 12, Main entry term, English
- slice
1, record 12, English, slice
correct, noun
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- slice shot 2, record 12, English, slice%20shot
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A stroke made by hitting down on the ball with a slicing motion. Such an action imparts both backspin and side-spin to the ball, forcing it to break to a right-handed player’s left side just before he is to hit the ball. 2, record 12, English, - slice
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The generic term "slice" in English can mean one of 2 things : 1) the actual stroke which causes the ball to turn sideways 2) the type of ball that comes off the strings of someone making such a stroke. Moreover, many purists instructors feel that one should maintain a nuance between a slice, a chip and a chop. Nonetheless, the French equivalent for the English word "slice" ranges from "slice"(anglicisme accepté) to "chop". Note also that the French use the term "slice" to denote a particular type of serve. Compare the term "slice" with "topspin shot", "sidespin". 2, record 12, English, - slice
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Backhand, deep, hard, one-handed slice. 2, record 12, English, - slice
Record number: 12, Textual support number: 2 PHR
Slice with excessive underspin/backspin. 2, record 12, English, - slice
Record number: 12, Textual support number: 3 PHR
To hit a slice. 2, record 12, English, - slice
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 12, Main entry term, French
- coup coupé
1, record 12, French, coup%20coup%C3%A9
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- slice 2, record 12, French, slice
correct, anglicism, masculine noun
- chop 3, record 12, French, chop
masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Coup imprimant à la balle une rotation latérale de haut en bas. La raquette frappe en décrivant (vers le bas et «à travers» la balle un angle inférieur à 45 degrés. Cette action se retrouve fréquemment pour les balles ayant un niveau de frappe inférieur aux genoux. 4, record 12, French, - coup%20coup%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Dans certains textes, l'anglicisme «slice» désigne un effet qui fait tourner la balle vers l'arrière (=backspin), en sens contraire de sa trajectoire, mais en réalité le «slice» est un coup qui imprime à la balle une rotation à la fois latérale et arrière. Selon certains experts, il y a une nuance entre «coupé», «slicé» et «chopé» en fonction de l'angle à laquelle la raquette fait contact avec la balle; étudiez la phrase suivante : il faut initier les élèves au contrôle du «chop» sur balle haute, de la «slice» sur balle moyenne, et de l'effet latéral sur balle basse si on veut les aider à s'adapter aux différents niveaux de frappe et produire des trajectoires de balles efficaces [Louis Cayer]. Le terme connexe «effet rétro» (=slice with excessive underspin) ne désigne qu'une certaine rotation de la balle. 4, record 12, French, - coup%20coup%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Un slice fait de la droite vers la gauche fait s'écarter la balle vers la droite; dans le cas inverse, c'est l'inverse qui se produit. 5, record 12, French, - coup%20coup%C3%A9
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 12, Main entry term, Spanish
- golpe cortado
1, record 12, Spanish, golpe%20cortado
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- golpe con efecto 2, record 12, Spanish, golpe%20con%20efecto
correct, see observation, masculine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
golpe con efecto: término genérico que puede significar también «topspin shot». Término relacionado: pelota cortada. 3, record 12, Spanish, - golpe%20cortado
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] no todos los golpes planos son iguales, y por supuesto, muchísimo menos todavía lo son los golpes cortados o liftados. 4, record 12, Spanish, - golpe%20cortado
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Golpe cortado en profundidad. 3, record 12, Spanish, - golpe%20cortado
Record 13 - internal organization data 2012-01-11
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 13, Main entry term, English
- stroke
1, record 13, English, stroke
correct, see observation, noun, specific
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- strike 2, record 13, English, strike
correct, noun, rare
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Action of hitting the ball and the resulting action. ... A player is deemed to have attempted a stroke if he faces up to the ball with his racket, attempts to play and misses. 3, record 13, English, - stroke
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A shot is the combination of a stroke and the situation in which it is used. 4, record 13, English, - stroke
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
The technical manner of hitting the tennis ball (forehand, backhand, volley, etc.) and the resulting action combine to constitute a stroke. 5, record 13, English, - stroke
Record number: 13, Textual support number: 3 CONT
The height and direction of the bound can be affected by the nature of the surface, the amount of spin, the weather conditions and ... the power of the strike. 2, record 13, English, - stroke
Record number: 13, Textual support number: 4 CONT
Compact backswings and short, smooth strokes are best [if you want to use the new Dunlop Max Enforcer tennis racquet]. 6, record 13, English, - stroke
Record number: 13, Textual support number: 5 CONT
Player and ball are together during the stroke. 7, record 13, English, - stroke
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Important nuance: a "stroke" implies early preparation and a complete follow through. If one were to envision a stroke, one would see a series of sequences, ending with a "shot", i.e. the result of all of the above. A "shot" is the result of the "stroke". "Shot" implies a quick, sharp movement because one is focusing on the end result, not the series of sequences leading up to it. One speaks of "classical strokes" rather than "classical shot". A "blow" on the other hand is rather a blunt, general term similar in meaning to "shot". Although many would like to maintain these nuances in English, "shot" and "stroke" can often be used synonymously. "Blow" is used only rarely. Note, however that although there are two possible equivalents ("coup" and "frappe") in French, neither are semantically identical to the English offerings. 5, record 13, English, - stroke
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Attacking, awkward, backhand, basic, big, choppy, classical, compact, competent, controlled, defensive, drive-type, flowing, fearsome, forehand, full, ground, ineffective, jammed, left-handed, limiting, looping, normal, pet, precise, punched, punch-type, short, smooth, soft, static, sustained, tennis, topspin, two-handed, unorthodox, versatile, volley, weak, wristy stroke. 5, record 13, English, - stroke
Record number: 13, Textual support number: 2 PHR
Stroke of the rally. Stroke production. Arsenal of strokes. Stroke folds under pressure. 5, record 13, English, - stroke
Record number: 13, Textual support number: 3 PHR
To complete, develop, execute, make, mistimed, rush, take a stroke. To groove, modify, shorten one’s stroke. To follow through with a stroke. 5, record 13, English, - stroke
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 13, Main entry term, French
- frappe de balle
1, record 13, French, frappe%20de%20balle
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- frappe 2, record 13, French, frappe
correct, feminine noun
- coup 3, record 13, French, coup
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Mouvement au cours duquel la raquette est portée à la rencontre de la balle jusqu'à l'impact. 1, record 13, French, - frappe%20de%20balle
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
J'ai vu [des] volées, techniquement bien amorcées, finir comme une gelée fondant trop vite, parce que la frappe manquait de fermeté. 4, record 13, French, - frappe%20de%20balle
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Au moment de la frappe, le tamis doit être légèrement orienté vers le ciel afin que la balle soit dirigée du bas vers le haut pour lui permettre de passer le filet. 1, record 13, French, - frappe%20de%20balle
Record number: 13, Textual support number: 3 CONT
Il faut leur faire apprendre à ralentir leur coup pour commettre peu d'erreurs. 5, record 13, French, - frappe%20de%20balle
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
À moins qu'on ne fasse pas allusion à un coup particulier pour lequel il existe déjà un terme fixe, p. ex. : coup droit, on devrait utiliser le terme «frappe», terme sémantiquement moins précis. 6, record 13, French, - frappe%20de%20balle
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Frappe accélérée, énergique, ferme, foudroyante, plate, puissante, sèche, souple. 6, record 13, French, - frappe%20de%20balle
Record number: 13, Textual support number: 2 PHR
Fermeté d'une frappe. Geste, point, puissance, rythme de frappe. 6, record 13, French, - frappe%20de%20balle
Record number: 13, Textual support number: 3 PHR
Coup de qualité. Solidité des coups. 6, record 13, French, - frappe%20de%20balle
Record number: 13, Textual support number: 4 PHR
Ajuster, précipiter, raccourcir un coup. 6, record 13, French, - frappe%20de%20balle
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 13, Main entry term, Spanish
- golpe
1, record 13, Spanish, golpe
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Muster prosiguió su inspiradísima racha de golpes ganadores y Bruguera acabó por rendirse, ante la evidencia de que su condición física [...] era inferior a la de Muster. 2, record 13, Spanish, - golpe
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Golpe de ataque, avanzado, básico, blando, compacto, defensivo, delicado, desconcertante, fuerte, molesto, natural, (nada) ortodoxo, preliminar, vistoso. 3, record 13, Spanish, - golpe
Record number: 13, Textual support number: 2 PHR
Ejecución, preparación de un golpe. Precipitación en el golpe. Una serie de golpes. 3, record 13, Spanish, - golpe
Record number: 13, Textual support number: 3 PHR
Amagar, dirigir, efectuar, ejecutar, enriquecer, mejorar, realizar un golpe.Conectar, iniciar el golpe. Descomponer en tiempos un golpe. Conocedor de los golpes. 3, record 13, Spanish, - golpe
Record 14 - internal organization data 2012-01-10
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 14, Main entry term, English
- crosscourt
1, record 14, English, crosscourt
correct, adjective
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Refers to a shot aimed to or toward the diagonally opposite side of a tennis court. 2, record 14, English, - crosscourt
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Crosscourt backhand, pass. 2, record 14, English, - crosscourt
Record number: 14, Textual support number: 2 PHR
Crosscourt topspin backhand shot. 2, record 14, English, - crosscourt
Record number: 14, Textual support number: 3 PHR
To go crosscourt. 2, record 14, English, - crosscourt
Record 14, Key term(s)
- cross-court
- cross court
- on the diagonal
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 14, Main entry term, French
- en croisé
1, record 14, French, en%20crois%C3%A9
correct
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- en diagonale 2, record 14, French, en%20diagonale
correct
- croisé 3, record 14, French, crois%C3%A9
correct
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Volée amortie en croisé. 4, record 14, French, - en%20crois%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 2 PHR
Passing-shot croisé. 4, record 14, French, - en%20crois%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 3 PHR
Trajectoire en diagonale. 4, record 14, French, - en%20crois%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 4 PHR
Smasher en diagonale. 4, record 14, French, - en%20crois%C3%A9
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 14, Main entry term, Spanish
- cruzado
1, record 14, Spanish, cruzado
correct, adjective
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- en diagonal 1, record 14, Spanish, en%20diagonal
correct
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Tres posibilidades de resto: al centro a sus pies, cruzada o paralela. 1, record 14, Spanish, - cruzado
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Cuando os halléis en dificultades jugad siempre cruzado. 1, record 14, Spanish, - cruzado
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Servicio cruzado. 2, record 14, Spanish, - cruzado
Record 15 - internal organization data 2012-01-10
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 15, Main entry term, English
- flat-footed
1, record 15, English, flat%2Dfooted
correct, adjective
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- flatfooted 2, record 15, English, flatfooted
correct, adjective
- leaden-footed 3, record 15, English, leaden%2Dfooted
correct, adjective
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Too many a player stands flat-footed while his opponent is starting his swing. 1, record 15, English, - flat%2Dfooted
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Exert backspin as for any other shot but note how more of the body is twisted in the double-handed shot and guard against it leaving you leaden-footed for your next move. 3, record 15, English, - flat%2Dfooted
Record number: 15, Textual support number: 3 CONT
A surprise topspin lobbed return catches him flatfooted as he moves in. 1, record 15, English, - flat%2Dfooted
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
To be/get caught, stand flat-footed. 4, record 15, English, - flat%2Dfooted
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 15, Main entry term, French
- planté
1, record 15, French, plant%C3%A9
correct, adjective
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- pétrifié 2, record 15, French, p%C3%A9trifi%C3%A9
correct, adjective
- paralysé 2, record 15, French, paralys%C3%A9
correct, adjective
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Après la frappe, ne restez pas planté [...] à admirer la superbe volée que vous venez d'expédier à votre [adversaire]. 2, record 15, French, - plant%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
[Lucie ] riposte par un lob fantastique qui fait tomber la balle à moins de 4 cm de la ligne de fond. Henriette reste pétrifiée et le point va à Lucie. 2, record 15, French, - plant%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 3 CONT
[...] deux faiblesses normales chez le débutant l'empêchent de réussir des jeux tactiques : 1) il arrive fréquemment que celui qui frappe la balle ne sache pas où celle-ci va atterrir tandis que son adversaire paralysé devant une balle imprévisible ne sait pas comment et où il va retourner une balle dont le destin s'annonce aussi obscur [...] 2, record 15, French, - plant%C3%A9
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 15, Main entry term, Spanish
- petrificado
1, record 15, Spanish, petrificado
correct, adjective
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- a pie quieto 2, record 15, Spanish, a%20pie%20quieto
correct
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Lanzar un lob y quedarse petrificado sin retroceder unos pasos más y sin apoyarse en la punta de los pies. 1, record 15, Spanish, - petrificado
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
No podemos esperar [el saque] a pie quieto [...] 2, record 15, Spanish, - petrificado
Record 16 - internal organization data 2011-12-16
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 16, Main entry term, English
- topspin drive
1, record 16, English, topspin%20drive
correct, see observation
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- topspin shot 2, record 16, English, topspin%20shot
correct, see observation
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A type of stroke that not only imparts a forward spin on the ball, it also causes it to dip in flight. 3, record 16, English, - topspin%20drive
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
See "drive" and "shot" for more in-depth information concerning the nuances between these two terms. Briefly, a "drive" implies a hard-hit ball, whereas "shot" is neutral, i.e. it makes no statement as to the force or speed of the ball. The distinction between these two terms is sadly not always made in the media. 3, record 16, English, - topspin%20drive
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
For the top spin lob, the racket technique is an exaggerated version of the topspin drive. The loop of the racket is more pronounced and the stroke is played with less pace through the ball. 1, record 16, English, - topspin%20drive
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
topspin shot : also a table tennis term. 4, record 16, English, - topspin%20drive
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
Backhand, brush, forehand, one-handed topspin drive. 3, record 16, English, - topspin%20drive
Record number: 16, Textual support number: 2 PHR
To hit a topspin drive. 3, record 16, English, - topspin%20drive
Record 16, Key term(s)
- top spin shot
- top spin drive
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 16, Main entry term, French
- coup brossé
1, record 16, French, coup%20bross%C3%A9
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- coup lifté 2, record 16, French, coup%20lift%C3%A9
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Coup imprimant à la balle une rotation avant. 3, record 16, French, - coup%20bross%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Réalisation technique d'un coup droit ou d'un revers lifté. 4, record 16, French, - coup%20bross%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
coup lifté : terme employé aussi au tennis de table. 5, record 16, French, - coup%20bross%C3%A9
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 16, Main entry term, Spanish
- golpe liftado
1, record 16, Spanish, golpe%20liftado
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- golpe levantado 2, record 16, Spanish, golpe%20levantado
correct, masculine noun
- drive liftado 2, record 16, Spanish, drive%20liftado
correct, anglicism, masculine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
El mejor golpe para el passing [cuando está en buena posición] es el golpe liftado. 2, record 16, Spanish, - golpe%20liftado
Record 17 - internal organization data 2011-12-16
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 17, Main entry term, English
- topspin forehand
1, record 17, English, topspin%20forehand
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- top-spin forehand 2, record 17, English, top%2Dspin%20forehand
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The top-spin forehand is the primary shot in professional tennis matching as it does the quest for power from the back of the court. 2, record 17, English, - topspin%20forehand
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
Running topspin forehand. 3, record 17, English, - topspin%20forehand
Record number: 17, Textual support number: 2 PHR
To play the topspin forehand. 3, record 17, English, - topspin%20forehand
Record 17, Key term(s)
- top spin forehand
- topspin forehand drive
- topspin forehand shot
- top-spin forehand drive
- top-spin forehand shot
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 17, Main entry term, French
- coup droit brossé
1, record 17, French, coup%20droit%20bross%C3%A9
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- coup droit lifté 2, record 17, French, coup%20droit%20lift%C3%A9
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Réalisation technique d'un coup droit ou d'un revers lifté. 3, record 17, French, - coup%20droit%20bross%C3%A9
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
[...] pour le coup droit brossé [...] on sait que le problème majeur de l'élève réside dans son manque de compréhension à quitter la balle à l'impact vers le haut, à l'aide de sa raquette, pour créer la rotation désirée. 4, record 17, French, - coup%20droit%20bross%C3%A9
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
Coup droit brossé lourd. 5, record 17, French, - coup%20droit%20bross%C3%A9
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 17, Main entry term, Spanish
- golpe liftado de derecha
1, record 17, Spanish, golpe%20liftado%20de%20derecha
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- golpe por el lado derecha liftado 1, record 17, Spanish, golpe%20por%20el%20lado%20derecha%20liftado
correct, masculine noun
- drive liftado 2, record 17, Spanish, drive%20liftado
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Golpe liftado de derecha. Este golpe es el más habitual de los tenistas avanzados y sobre todo, en los de una reconocida categoría; el golpe por el lado derecho liftado permite una velocidad considerable, parecida a la del golpe plano. Pero, además tiene unas ventajas superiores, dado que el efecto que adquiere la pelota es ascendente, gira en el mismo sentido de su dirección, termina por «zambullirse» sobre la cancha contraria, y además su bote tiene una respuesta mucho más rápida. Tiende a salirse de la pista con rapidez, debido precisamente a esa inercia de rotación ascendente que lleva la pelota. 1, record 17, Spanish, - golpe%20liftado%20de%20derecha
Record 18 - internal organization data 2011-12-16
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 18, Main entry term, English
- touch
1, record 18, English, touch
correct, noun
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The ability to hit a variety of controlled, precision shots, including drop volleys, successfully into the opposing court. 2, record 18, English, - touch
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Much of the talk these days is about the right string gauge for different styles of player. Heavy hitters, who use lots of topspin, are usually better off with a thick gauge(usually 15 or 140 mm. thick). Less powerful players who use more touch and feel in their game, are probably better off with 16 gauge(130 mm) or 17 gauge(120 mm) strings. 3, record 18, English, - touch
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Swing soft and the frame plays with more flexibility for the softest touch possible. 4, record 18, English, - touch
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
Delicate, excellent touch. 4, record 18, English, - touch
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 18, Main entry term, French
- touche
1, record 18, French, touche
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- toucher de balle 2, record 18, French, toucher%20de%20balle
correct, masculine noun
- toucher 3, record 18, French, toucher
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Capacité de contrôler la balle en absorbant toute la vitesse de celle-ci pour la diriger où l'on veut, à très courte distance de l'autre côté du filet. 4, record 18, French, - touche
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Un bon joueur, un peu négligent sur l'équipement, qui s'achète une raquette peu puissante et dont les réactions sont lentes devra «forcer» tous ses coups s'il veut maintenir une bonne cadence, sans compter qu'il perdra beaucoup au niveau de la touche. 5, record 18, French, - touche
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Le cordage synthétique est nettement moins cher et insensible à l'humidité, donc plus résistant. Mais, en jeu, il est loin d'avoir les mêmes qualités que le boyau naturel, plus souple, donnant un meilleur toucher, mais moins solide et plus cher [...] 3, record 18, French, - touche
Record number: 18, Textual support number: 3 CONT
[...] amateurs de ces échanges faits d'amourettes avec le filet, de ces caresses que l'on appelle le toucher de balle. 2, record 18, French, - touche
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
Avoir une belle touche. 6, record 18, French, - touche
Record number: 18, Textual support number: 2 PHR
Rejouer en touche la balle. 6, record 18, French, - touche
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 18, Main entry term, Spanish
- toque
1, record 18, Spanish, toque
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La dejada es un golpe muy delicado que sólo pueden ejecutar tenistas poseedores de un buen toque. 1, record 18, Spanish, - toque
Record 19 - internal organization data 2011-12-16
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 19, Main entry term, English
- chip
1, record 19, English, chip
correct, noun
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- chip shot 2, record 19, English, chip%20shot
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Type of return-of-serve groundstroke shot made with a short backswing and in which the lower back side of the ball is blocked back with a slightly open racquet face, thereby imparting both underspin and sidespin to the ball, forcing it to dip and fall into the midcourt. The opponent is thereby forced to generate his own pace to return the ball safely over the net. The ideal shot to used against a serve-and-volleyer; also the motion required to execute such a shot. 3, record 19, English, - chip
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A variation of the "chop", a "chip shot" is usually shallow, forcing an opponent to move quickly forward to hit up on a low ball right into the waiting hands of the attacker. Some tennis players consider the terms "dink" and "chip" to be synonymous. However, semantically speaking, "dink" is more generic in that it may refer to any shallow shot hit with or without much spin. Moreover, "dink" usually implies a certain degree of ruse and deception in conjunction with the use of appropriate body language, whereas "chip" implies no deception. 3, record 19, English, - chip
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
If you wish, the chip can be lobbed-as a surprise tactic-but remember that without topspin it will be easier to chase and reach. 4, record 19, English, - chip
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
Crosscourt, short, soft chip. 3, record 19, English, - chip
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 19, Main entry term, French
- coup chopé
1, record 19, French, coup%20chop%C3%A9
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- retour coupé 2, record 19, French, retour%20coup%C3%A9
correct, masculine noun
- chip 3, record 19, French, chip
correct, masculine noun
- coup sec 4, record 19, French, coup%20sec
correct, see observation, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Coup retenu, coupé et sec à peine accompagné. Il donne plus de vitesse encore à l'effet coupé et s'utilise surtout pour les amorties et pour relancer la balle en double. 2, record 19, French, - coup%20chop%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le coup sec est coupé, court et retenu dans le but de tomber aux pieds de l'adversaire ou hors de sa portée 4, record 19, French, - coup%20chop%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le terme polysémique «coup sec» est générique dans le monde du tennis. Tantôt il désigne ce que l'on appelle en anglais «chop», tantôt «block» tout simplement, tantôt «blocked return», selon la situation du jeu. L'anglais utilise des termes spécifiques dans chacune de ses situations. Les termes français «coup chopé» et «chip» ne sont que des types de «coups secs». 2, record 19, French, - coup%20chop%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Le chip nécessite un swing court ce qui oblige le relanceur à avancer beaucoup pour renvoyer la balle. 3, record 19, French, - coup%20chop%C3%A9
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 19, Main entry term, Spanish
- rechazo
1, record 19, Spanish, rechazo
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- bloqueo 2, record 19, Spanish, bloqueo
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Golpe cortado y poco profundo, dirigido a los pies del adversario o lejos de su alcance. 2, record 19, Spanish, - rechazo
Record 20 - internal organization data 2011-12-16
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 20, Main entry term, English
- approach shot
1, record 20, English, approach%20shot
correct, see observation
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- approach stroke 2, record 20, English, approach%20stroke
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A deep shot usually initiated from midcourt that gives a player enough time to move toward the net and set up for a first volley; this may be a topspin drive or a slice shot depending on the player's preference. 3, record 20, English, - approach%20shot
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Sometimes "approach shot" is used synonymously with the more specific term "forcing shot", especially in reference to a hard drive rather than a sliced shot after which a player may advance to the net. 3, record 20, English, - approach%20shot
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
Depth on an approach shot. 3, record 20, English, - approach%20shot
Record number: 20, Textual support number: 2 PHR
Attack, backhand, crisp, deep, flat, forehand, short, slice, sneak, solid, stop and hit, topspin, underspin, well-placed approach shot. 3, record 20, English, - approach%20shot
Record number: 20, Textual support number: 3 PHR
To aim, attack, attack behind, contact, develop, drive, execute, guide, hit, land, neglect, place, plan, play, practice, return, scatter, set up, sharpen, toss, underspin an approach shot. 3, record 20, English, - approach%20shot
Record number: 20, Textual support number: 4 PHR
To hit an approach shot flat. To hit an approach shot with topspin. To hit an approach shot with underspin. To approach shot bounces. 3, record 20, English, - approach%20shot
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 20, Main entry term, French
- coup d'approche
1, record 20, French, coup%20d%27approche
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- approche 2, record 20, French, approche
feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[...] coup effectué à mi-terrain permettant au joueur de monter au filet, que ce soit à la volée ou après rebond court de la balle. 3, record 20, French, - coup%20d%27approche
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Coup d'approche lifté, plat, à contre-pied. 2, record 20, French, - coup%20d%27approche
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
Couper un coup d'approche. 2, record 20, French, - coup%20d%27approche
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 20, Main entry term, Spanish
- golpe de aproximación
1, record 20, Spanish, golpe%20de%20aproximaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- aproximación 1, record 20, Spanish, aproximaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[Golpe] ejecutado para preparar la subida a la red. 1, record 20, Spanish, - golpe%20de%20aproximaci%C3%B3n
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Aproximación. Se trata de cualquier golpe con que se prepara la subida a la red. Puede ser tanto cruzado como paralelo o al centro. 1, record 20, Spanish, - golpe%20de%20aproximaci%C3%B3n
Record 21 - internal organization data 2011-12-16
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 21, Main entry term, English
- topspin serve
1, record 21, English, topspin%20serve
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- topspin service 2, record 21, English, topspin%20service
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Type of serve in which the player imparts a forward or overspin rotation to the ball causing it to bounce high after ground contact. The spin imparted by the racket is the opposite of what it would be normally. 3, record 21, English, - topspin%20serve
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the "American twist(serve) ", "twist(serve) "or kick serve(=kicker), which is a topspin serve with an added "twist". The term "topspin serve" is a generic. One can deliver a "topspin serve" without it "kicking up" very high. "Kicker" : slang. See also "high-kicking serve". 3, record 21, English, - topspin%20serve
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
For the topspin serve you throw the ball above your head, and bend your elbow sharply and bring the racket up so that the ball rolls across the short string and thus departs with topspin on it. 1, record 21, English, - topspin%20serve
Record number: 21, Textual support number: 1 PHR
Perfectly-aimed topspin serve. 3, record 21, English, - topspin%20serve
Record number: 21, Textual support number: 2 PHR
Topspin serve jumps up. 3, record 21, English, - topspin%20serve
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 21, Main entry term, French
- service brossé
1, record 21, French, service%20bross%C3%A9
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- service à effet toppé 2, record 21, French, service%20%C3%A0%20effet%20topp%C3%A9
correct, anglicism, masculine noun
- service lifté 3, record 21, French, service%20lift%C3%A9
correct, masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Service brossé où la balle rebondit haut. 1, record 21, French, - service%20bross%C3%A9
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[...] dans un service lifté, après être [...] passée nettement au-dessus du filet, la balle retombe rapidement dans le court et dévie vers la gauche du relanceur en rebondissant haut. 4, record 21, French, - service%20bross%C3%A9
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 21, Main entry term, Spanish
- servicio liftado
1, record 21, Spanish, servicio%20liftado
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- saque liftado 2, record 21, Spanish, saque%20liftado
correct, masculine noun
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Lanzamiento de pelota: a la izquierda. Trayectoria: Izquierda-derecha y de abajo arriba. Utilización: segundo servicio. Ideal para subidas a la red. 3, record 21, Spanish, - servicio%20liftado
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
El saque liftado es el saque más avanzado que hay en el tenis [...] es un saque complicado y que, normalmente, es utilizado por jugadores de torneos, sobre todo de torneos importantes, jugadores de primera. Se utiliza fundamentalmente como segundo saque; llamamos «saque liftado» a un saque que en realidad tiene distintos efectos. 2, record 21, Spanish, - servicio%20liftado
Record 22 - internal organization data 2011-11-24
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 22, Main entry term, English
- return of serve
1, record 22, English, return%20of%20serve
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- return of service 2, record 22, English, return%20of%20service
correct
- return 3, record 22, English, return
correct, noun
- service return 4, record 22, English, service%20return
correct
- return shot 5, record 22, English, return%20shot
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The stroke used to return a serve. 6, record 22, English, - return%20of%20serve
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
... won the tiebreak on a screaming service return hit right at the charging Sampras. 7, record 22, English, - return%20of%20serve
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
With Becker serving at 6-5 in the fourth set, the Romanian hit some good returns, and broke for the match. 7, record 22, English, - return%20of%20serve
Record number: 22, Textual support number: 3 CONT
A player claims his return shot was good after a linesman called "out." 5, record 22, English, - return%20of%20serve
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
return of service: term also used in table tennis. 1, record 22, English, - return%20of%20serve
Record number: 22, Textual support number: 1 PHR
Accurate, aggressive, anticipated, attacking, backhand, blocked, controlled, crisp, cross court, dink, down-the-line, driven, drop shot, effective, flat, high, ill-directed, ineffective, lobbed, low, mishit, predictable, short, topspin, underspin, unplayable return of serve. 2, record 22, English, - return%20of%20serve
Record number: 22, Textual support number: 2 PHR
Interception of a return of serve. 2, record 22, English, - return%20of%20serve
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 22, Main entry term, French
- retour de service
1, record 22, French, retour%20de%20service
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- retour du service 2, record 22, French, retour%20du%20service
correct, masculine noun
- retour 3, record 22, French, retour
correct, see observation, masculine noun
- relance 4, record 22, French, relance
feminine noun, less frequent
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Premier renvoi ou coup de la balle qui fait suite au service adverse. 5, record 22, French, - retour%20de%20service
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le grand tamis favorise beaucoup les lifteurs étant donné sa surface plus large ainsi que le joueur de double et de service-volée. Il est idéal pour le retour de service et la volée. 6, record 22, French, - retour%20de%20service
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
[...] l'échange s'avère en général très bref, sans compter que les retours de service de votre partenaire vous font regretter d'avoir joué. 7, record 22, French, - retour%20de%20service
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
retour de service : terme employé aussi au tennis de table. 8, record 22, French, - retour%20de%20service
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Celui qui l'effectue est le relanceur. Le terme «retour» est en l'occurrence, une forme abrégée de «retour de service». 5, record 22, French, - retour%20de%20service
Record number: 22, Textual support number: 1 PHR
Retour de service d'attaque, bas, bloqué, court, croisé, en coup droit, en montée au filet, en parallèle, en revers, faible, gagnant, haut, imparable, lobé, millimétré, placé, plongeant, profond. 5, record 22, French, - retour%20de%20service
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 22, Main entry term, Spanish
- devolución de servicio
1, record 22, Spanish, devoluci%C3%B3n%20de%20servicio
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
- devolución del saque 2, record 22, Spanish, devoluci%C3%B3n%20del%20saque
correct, feminine noun
- devolución 3, record 22, Spanish, devoluci%C3%B3n
correct, feminine noun
- resto 4, record 22, Spanish, resto
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Muster elevó el brazo derecho hacia el cielo, justo en el momento en que la última devolución de Chang salió fuera de los límites de la pista central de Roland Garros. 5, record 22, Spanish, - devoluci%C3%B3n%20de%20servicio
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Si la devolución es mala, nuestro adversario aprovechará la ocasión y tomará la iniciativa [...] 6, record 22, Spanish, - devoluci%C3%B3n%20de%20servicio
Record number: 22, Textual support number: 3 CONT
Las tres cualidades más importantes que debe reunir un resto son: 1.° No fallar la pelota jamás. 2.° Poner siempre en dificultad al adversario. 3.° Tomar la iniciativa [...] Tres posibilidades de resto: al centro a sus pies, cruzada o paralela. 6, record 22, Spanish, - devoluci%C3%B3n%20de%20servicio
Record number: 22, Textual support number: 1 PHR
Devolución alta, corta. 7, record 22, Spanish, - devoluci%C3%B3n%20de%20servicio
Record number: 22, Textual support number: 2 PHR
Resto bloqueado, cortado, en globo, largo. 7, record 22, Spanish, - devoluci%C3%B3n%20de%20servicio
Record number: 22, Textual support number: 3 PHR
Un fallo en la devolución. 7, record 22, Spanish, - devoluci%C3%B3n%20de%20servicio
Record number: 22, Textual support number: 4 PHR
Interceptar, realizar un resto/una devolución. 7, record 22, Spanish, - devoluci%C3%B3n%20de%20servicio
Record 23 - internal organization data 2011-11-18
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 23, Main entry term, English
- down-the-middle
1, record 23, English, down%2Dthe%2Dmiddle
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- down-the-centre 1, record 23, English, down%2Dthe%2Dcentre
correct
- up-the-middle 1, record 23, English, up%2Dthe%2Dmiddle
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
In doubles, it is always an effective strategy to aim one's shots down the middle between the two opponents. His down-the-line topspin backhand is more potent than his topspin forehand down the line. 1, record 23, English, - down%2Dthe%2Dmiddle
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Usage: when used predicatively after the qualifier, hyphens are optional; when used adjectivally before the qualifier, hyphens are de rigueur. 1, record 23, English, - down%2Dthe%2Dmiddle
Record number: 23, Textual support number: 1 PHR
To serve up-the-middle. 1, record 23, English, - down%2Dthe%2Dmiddle
Record 23, Key term(s)
- down-the-center
- down the middle
- down the center
- down the centre
- up the middle
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 23, Main entry term, French
- au centre
1, record 23, French, au%20centre
correct
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
On pourrait [...] frapper fort au centre afin d'incommoder l'adversaire. 2, record 23, French, - au%20centre
Record number: 23, Textual support number: 1 PHR
Jouer au centre. 3, record 23, French, - au%20centre
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2011-08-30
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 24, Main entry term, English
- American twist serve
1, record 24, English, American%20twist%20serve
correct, see observation, noun
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- American twist 2, record 24, English, American%20twist
correct, see observation, noun
- twist service 3, record 24, English, twist%20service
correct
- twist serve 4, record 24, English, twist%20serve
correct, noun
- twist 5, record 24, English, twist
correct, noun
- kick serve 6, record 24, English, kick%20serve
correct, see observation, noun
- kick service 1, record 24, English, kick%20service
correct
- kicker 4, record 24, English, kicker
correct, see observation, noun
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A type of topspin serve hit with a combination of topspin and sidespin. The ball not only takes a high bounce, it also flies in a direction opposite of what one would normally expect it to. 4, record 24, English, - American%20twist%20serve
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
An exageration of the topspin serve turns the service into a kick service or "American twist". A right-hander's American twist serve puts left-to-right spin on the ball. Such a serve can present difficulties for the receiver, particularly on grass where the bounce could be tricky. 4, record 24, English, - American%20twist%20serve
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The "kick serve" is also called the "kicker". It became known as the "american twist" or "american twist serve" in the first Davis Cup match in 1900 when the finalists, Holcombe Ward, a Harvard man, and his college friend, Dwight Davis, used the stroke they had developed to beat their English opponents. 7, record 24, English, - American%20twist%20serve
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
If the kick serve is correctly delivered it can often be followed in so as to make your next shot the volley you might have tried on a successful power serve ... Try to mix the angle of [your] serves and watch for weaknesses in your opponent, e.g., a backhand to a high-kicking serve is not easily played at club standard. 6, record 24, English, - American%20twist%20serve
Record 24, Key term(s)
- American twist service
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 24, Main entry term, French
- service twisté
1, record 24, French, service%20twist%C3%A9
correct, anglicism, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- service américain 2, record 24, French, service%20am%C3%A9ricain
correct, masculine noun
- service lifté 3, record 24, French, service%20lift%C3%A9
masculine noun
- service inversé 4, record 24, French, service%20invers%C3%A9
masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Service brossé où la balle rebondit haut et dans la direction opposée à son mouvement original. 2, record 24, French, - service%20twist%C3%A9
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
On l'appelle aussi à tort «service lifté». 2, record 24, French, - service%20twist%C3%A9
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Termes connexes : service brossé ou service lifté (ou service à effet toppé). 1, record 24, French, - service%20twist%C3%A9
Record 24, Key term(s)
- service lifté
- service brossé
- service à effet toppé
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 24, Main entry term, Spanish
- saque topspin
1, record 24, Spanish, saque%20topspin
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
- saque liftado 1, record 24, Spanish, saque%20liftado
masculine noun
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2011-03-24
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 25, Main entry term, English
- gauge
1, record 25, English, gauge
correct, noun
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Much of the talk these days is about the right string gauge for different styles of player. Heavy hitters, who use lots of topspin, are usually better off with a thick gauge(usually 15 or 140 mm. thick). Less powerful players who use more touch and feel in their game, are probably better off with 16 gauge(130 mm) or 17 gauge(120 mm) strings. 2, record 25, English, - gauge
Record number: 25, Textual support number: 1 PHR
Heavy, thin gauge. 3, record 25, English, - gauge
Record 25, Key term(s)
- gage
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 25, Main entry term, French
- jauge
1, record 25, French, jauge
correct
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Diamètre de la corde. Plus la corde est mince, plus le chiffre est élevé (ex.: 16-17). Plus la corde est grosse, plus le chiffre est bas (14-15). La lettre «L» accolée à la jauge (15L) signifie que la corde est légèrement plus mince que le chiffre indiqué. 2, record 25, French, - jauge
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
On retrouve [...] sur le marché des monofilaments recouverts à jauge très mince conçus pour les moyens et grands tamis. 2, record 25, French, - jauge
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2011-03-15
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 26, Main entry term, English
- excessive underspin
1, record 26, English, excessive%20underspin
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- overspin 2, record 26, English, overspin
correct, see observation, noun
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Type of underspin in which the ball appears to bounce back in the direction from which it came. 1, record 26, English, - excessive%20underspin
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The term "overspin" is usually used in reference to excessive underspin, although technically it could also refer to "topspin", but in practice it rarely does. Depending on surface and atmospheric conditions(i. e the wind), the chop and the cut(imparting spin horizontally under the ball rather than imparting spin vertically downwards as in the slice) can make the ball skid, bounce low or stop. 1, record 26, English, - excessive%20underspin
Record number: 26, Textual support number: 1 PHR
Slice with excessive underspin. 1, record 26, English, - excessive%20underspin
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 26, Main entry term, French
- effet rétro
1, record 26, French, effet%20r%C3%A9tro
correct
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- effet contraire 1, record 26, French, effet%20contraire
correct, masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
[Rotation si prononcée qu'elle] fait rebondir la balle en arrière, parfois jusqu'à repasser seule par-dessus le filet. 2, record 26, French, - effet%20r%C3%A9tro
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Amortir l'impact en cassant légèrement le poignet en arrière et en ouvrant un peu le tamis. Cela permet d'annuler la vitesse de la balle et de la couper pour lui imprimer un effet rétro (ou contraire) en lui donnant juste assez de puissance pour qu'elle aille «mourir» dans le court adverse. 1, record 26, French, - effet%20r%C3%A9tro
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2011-03-08
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 27, Main entry term, English
- offensive lob
1, record 27, English, offensive%20lob
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Offensive lobs are meant to win points outright by surprising an opponent too close to the net. 2, record 27, English, - offensive%20lob
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
If the intentions of a tennis player are to win the point outright rather than to defend himself, then his intentions are said to be "offensive", regardless of whether he uses the topspin lob or the underspin lob-less specific terms. 3, record 27, English, - offensive%20lob
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 27, Main entry term, French
- lob d'attaque
1, record 27, French, lob%20d%27attaque
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- lob offensif 2, record 27, French, lob%20offensif
correct, masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le lob d'attaque a pour but de contrer un adversaire qui monte beaucoup et qui a une bonne couverture de filet. [...] Le lob d'attaque peut être coupé ou lifté. Le second est plus difficile à réaliser, à cause des risques d'erreurs de centrage, mais il est imparable lorsqu'il est réussi. Il passe juste au-dessus de la raquette tendue de l'adversaire, plonge vers le sol et accélère en rebondissant. 3, record 27, French, - lob%20d%27attaque
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Le lob offensif est en fait un passing-shot haut qui, bien exécuté, incitera l'adversaire à plus de prudence dans ses montées. 3, record 27, French, - lob%20d%27attaque
Record number: 27, Textual support number: 1 PHR
Faire un lob d'attaque. 4, record 27, French, - lob%20d%27attaque
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 27, Main entry term, Spanish
- lob de ataque
1, record 27, Spanish, lob%20de%20ataque
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
- globo ofensivo 2, record 27, Spanish, globo%20ofensivo
correct, masculine noun
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Golpe mortal que se ejecuta elevando la pelota, golpeado de abajo arriba. Cuando bota la pelota da un salto que hace imposible su devolución. 3, record 27, Spanish, - lob%20de%20ataque
Record 28 - internal organization data 2003-07-14
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 28, Main entry term, English
- pop up
1, record 28, English, pop%20up
correct, verb
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
To strike the ball in such a way, usually without much pace, that it seems to spring slowly off the racquet, usually with a short, loopy trajectory. 2, record 28, English, - pop%20up
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
If you like to smash the ball, use short sidespin/topspin serves in an attempt to get the opponent to pop up the ball. 3, record 28, English, - pop%20up
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 28, Main entry term, French
- soulever
1, record 28, French, soulever
correct
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Si la raquette du serveur a frappé la balle par un mouvement de haut en bas, la balle est coupée, il faudra la soulever pour qu'elle passe le filet [...] 1, record 28, French, - soulever
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Exemple trouvé pour le tennis de table. 2, record 28, French, - soulever
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 28, Main entry term, Spanish
- entregar
1, record 28, Spanish, entregar
correct
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Para sorprender a vuestro adversario y hacerle correr hacia adelante, generalmente llegará tarde y os entregará la pelota, que vosotros remataréis con facilidad. 1, record 28, Spanish, - entregar
Record 29 - internal organization data 2003-03-13
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 29, Main entry term, English
- counter-attacking shot
1, record 29, English, counter%2Dattacking%20shot
correct, noun
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
An attacking shot to counteract another attacking short. 1, record 29, English, - counter%2Dattacking%20shot
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
counterattack: term also used in table tennis. 2, record 29, English, - counter%2Dattacking%20shot
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Related term: reply. 3, record 29, English, - counter%2Dattacking%20shot
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
If your opponent is at the net and you can not make an effective passing shot, it is best to throw up a defensive lob. On the other hand, if you are well balanced and your opponent is not crowding the net, you may elect to hit a counter-attacking shot that may be a passing short or a topspin lob. 1, record 29, English, - counter%2Dattacking%20shot
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 29, Main entry term, French
- coup de contre-attaque
1, record 29, French, coup%20de%20contre%2Dattaque
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'on réplique à une balle d'attaque à la suite d'une balle rapide ou précise ou que l'on déjoue un joueur en position au filet. [Phraséologie connexe : riposte, retour offensif.] 2, record 29, French, - coup%20de%20contre%2Dattaque
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
coup de contre-attaque : terme [également] employé au tennis de table. 1, record 29, French, - coup%20de%20contre%2Dattaque
Record 29, Key term(s)
- retour offensif
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2002-06-28
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 30, Main entry term, English
- net band
1, record 30, English, net%20band
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- net tape 2, record 30, English, net%20tape
correct
- tape 3, record 30, English, tape
correct, noun
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The ball hit the tape... because of topspin, it rolled over the tape and fell into the opposing court. 4, record 30, English, - net%20band
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "center strap" or "netco rd". "Tape", a polysemous term even in tennis, can also denote the strip of material fixed onto a claycourt surface to mark off the lines. 4, record 30, English, - net%20band
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 30, Main entry term, French
- bande de filet
1, record 30, French, bande%20de%20filet
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- bande de filet 1, record 30, French, bande%20de%20filet
correct, feminine noun
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 30, Main entry term, Spanish
- franja de tela
1, record 30, Spanish, franja%20de%20tela
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
- faja de tela 1, record 30, Spanish, faja%20de%20tela
correct, feminine noun
- franja de lona 1, record 30, Spanish, franja%20de%20lona
correct, feminine noun
- cinta de la red 2, record 30, Spanish, cinta%20de%20la%20red
correct, feminine noun
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[La red] debe haber también una franja de tela, que cubra la cuerda o cable metálico y la parte superior de la red, formando en cada lado una franja no menor de 0,05 m ni mayor de 0,063 m (2 pulgadas y 2 pulgadas y media). 1, record 30, Spanish, - franja%20de%20tela
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Si la pelota servida toca un accesorio permanente que no sea la red, la cincha o la faja de tela, antes de botar en el suelo [...] 1, record 30, Spanish, - franja%20de%20tela
Record number: 30, Textual support number: 3 CONT
[La devolución es buena si] ni el jugador ni parte alguna de su indumentaria, ni su raqueta, toquen la red, los palos, la cuerda o cable metálico, la cincha, la franja de lona o la parte de la pista que corresponde a su adversario, y la pelota sea devuelta «buena». 1, record 30, Spanish, - franja%20de%20tela
Record 31 - internal organization data 2002-03-15
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 31, Main entry term, English
- hit over
1, record 31, English, hit%20over
correct, verb
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- apply topspin 1, record 31, English, apply%20topspin
correct, verb
- put topspin 1, record 31, English, put%20topspin
correct, verb
- brush over 1, record 31, English, brush%20over
correct, verb
- hit with topspin 1, record 31, English, hit%20with%20topspin
correct
- top 1, record 31, English, top
correct, see observation, verb
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
To apply or impart topspin to a tennis ball. 1, record 31, English, - hit%20over
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Watch out for the prepositions : to put topspin on a ball=to brush/hit over the ball=to apply topspin to the ball. Related terms :topspin, topspin ball, lift, forward spin. 1, record 31, English, - hit%20over
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
To top a ball : To impart topspin to a ball. 1, record 31, English, - hit%20over
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 31, Main entry term, French
- lifter
1, record 31, French, lifter
correct, anglicism
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- coiffer 2, record 31, French, coiffer
correct
- frapper en brossé 3, record 31, French, frapper%20en%20bross%C3%A9
correct
- tourner 4, record 31, French, tourner
correct
- brosser 5, record 31, French, brosser
correct, see observation
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Imprimer un effet de forte rotation d'avant en arrière à la balle en la frappant verticalement avec le haut de la raquette. 6, record 31, French, - lifter
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
L'anglicisme «lifter» est répandu dans le monde du tennis. Dans la plupart des contextes, le terme «brosser», terme plus générique que «lifter», a le même sens que celui-ci, mais au point de vue sémantique il peut signifier aussi «couper». Verbes connexes : fouetter la balle, recouvrir la balle. 6, record 31, French, - lifter
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[...] un joueur qui lifte presque toutes ses balles usera plus rapidement son cordage qu'un joueur qui frappe à plat. 7, record 31, French, - lifter
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
La raquette vient coiffer la balle, lui imprimant beaucoup de lift. 8, record 31, French, - lifter
Record number: 31, Textual support number: 3 CONT
Il ne faut jamais lifter une volée [...] Il y aura intérêt à servir plat plutôt que lifté [...] 8, record 31, French, - lifter
Record number: 31, Textual support number: 4 CONT
Sur les balles hautes on a tendance à coiffer la balle, c'est le top spin. 9, record 31, French, - lifter
Record number: 31, Textual support number: 5 CONT
[...] le joueur moyen a souvent davantage confiance en son coup droit et cherche à tourner son revers, qu'il considère comme un coup plus difficile. 4, record 31, French, - lifter
Record number: 31, Textual support number: 1 PHR
frapper fort en brossé. 6, record 31, French, - lifter
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 31, Main entry term, Spanish
- golpear liftada
1, record 31, Spanish, golpear%20liftada
correct
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
se trata de una pelota. 2, record 31, Spanish, - golpear%20liftada
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[...] recuérdese que [...] una pelota muy baja es imposible de golpear liftada, porque necesitamos una altura mínima para dar ese giro brusco de muñeca hacia delante y hacia arriba, con lo cual una altura excesiva nos complicaría igualmente para ejecutar un movimiento liftado. 1, record 31, Spanish, - golpear%20liftada
Record 32 - internal organization data 2001-01-16
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Volleyball
Record 32, Main entry term, English
- overspin
1, record 32, English, overspin
correct, verb
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- topspin 1, record 32, English, topspin
correct, verb
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Volleyball
Record 32, Main entry term, French
- brosser 1, record 32, French, brosser
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 32, Main entry term, Spanish
- rozar
1, record 32, Spanish, rozar
correct
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2000-08-04
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Sports (General)
- Racquet Sports
Record 33, Main entry term, English
- backhand topspin 1, record 33, English, backhand%20topspin
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
backhand topsin: table tennis term. 2, record 33, English, - backhand%20topspin
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Sports de raquette
Record 33, Main entry term, French
- revers topspin
1, record 33, French, revers%20topspin
masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- lift du revers 2, record 33, French, lift%20du%20revers
masculine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
(coup en) revers avec effet vers l'avant. 1, record 33, French, - revers%20topspin
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
lift du revers : terme de tennis de table. 2, record 33, French, - revers%20topspin
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2000-07-14
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 34, Main entry term, English
- top spin lob
1, record 34, English, top%20spin%20lob
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- topspin lob 2, record 34, English, topspin%20lob
correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
If the intentions of a tennis player are to win the point outright rather than to defend himself, then his intentions are said to be "offensive", regardless of whether he uses the topspin lob or the underspin lob-less specific terms. Related term : offensive lob [less specific than topspin lob]. 3, record 34, English, - top%20spin%20lob
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
For the top spin lob, the racket technique is an exaggerated version of the topspin drive. The loop of the racket is more pronounced and the stroke is played with less pace through the ball. 1, record 34, English, - top%20spin%20lob
Record 34, Key term(s)
- top-spin lob
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 34, Main entry term, French
- lob brossé
1, record 34, French, lob%20bross%C3%A9
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- lob lifté 2, record 34, French, lob%20lift%C3%A9
masculine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Le lob d'attaque a pour but de contrer un adversaire qui monte beaucoup et qui a une bonne couverture de filet. [...] Le lob d'attaque peut être coupé ou lifté. Le second est plus difficile à réaliser, à cause des risques d'erreurs de centrage, mais il est imparable lorsqu'il est réussi. Il passe juste au-dessus de la raquette tendue de l'adversaire, plonge vers le sol et accélère en rebondissant. 3, record 34, French, - lob%20bross%C3%A9
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 34, Main entry term, Spanish
- lob ofensivo liftado
1, record 34, Spanish, lob%20ofensivo%20liftado
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
- lob liftado 1, record 34, Spanish, lob%20liftado
correct, masculine noun
- globo liftado 1, record 34, Spanish, globo%20liftado
correct, masculine noun
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Golpe mortal que se ejecuta elevando la pelota, golpeado de abajo arriba. Cuando bota la pelota da un salto que hace imposible su devolución. 2, record 34, Spanish, - lob%20ofensivo%20liftado
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Lanzar un globo en el momento oportuno, cuando un adversario sube a la red para volear, haciéndole retroceder con un lob de defensa, o ganar el punto con un lob ofensivo liftado, es una buena táctica que hay que utilizar, sobre todo si el adversario no es un buen smashador. 1, record 34, Spanish, - lob%20ofensivo%20liftado
Record 35 - internal organization data 2000-07-14
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 35, Main entry term, English
- topspin backhand drive
1, record 35, English, topspin%20backhand%20drive
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- topspin backhand 2, record 35, English, topspin%20backhand
correct
- topspin backhand shot 3, record 35, English, topspin%20backhand%20shot
correct
- top-spin backhand 4, record 35, English, top%2Dspin%20backhand
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The top-spin backhand is a most potent weapon but cannot be achieved without good body position so first ensure you know the correct stance. 4, record 35, English, - topspin%20backhand%20drive
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 35, Main entry term, French
- revers brossé
1, record 35, French, revers%20bross%C3%A9
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- effet brossé de revers 2, record 35, French, effet%20bross%C3%A9%20de%20revers
correct, masculine noun
- coup de revers brossé 2, record 35, French, coup%20de%20revers%20bross%C3%A9
correct, masculine noun
- revers lifté 3, record 35, French, revers%20lift%C3%A9
correct, masculine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Réalisation technique d'un coup droit ou d'un revers lifté. 4, record 35, French, - revers%20bross%C3%A9
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 35, Main entry term, Spanish
- revés liftado
1, record 35, Spanish, rev%C3%A9s%20liftado
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
- golpe liftado de revés 2, record 35, Spanish, golpe%20liftado%20de%20rev%C3%A9s
correct, masculine noun
- liftado de revés 2, record 35, Spanish, liftado%20de%20rev%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Golpe con efecto de rotación hacia adelante, trayectoria muy lenta, bote alto [...] Ideal para los Passing-Shots, a los pies del adversario y pelotas cruzadas. 3, record 35, Spanish, - rev%C3%A9s%20liftado
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
[...] muy poco gente [utiliza] el liftado de revés. [...] no es aconsejable realizar un golpe liftado de revés [...] 2, record 35, Spanish, - rev%C3%A9s%20liftado
Record 36 - internal organization data 2000-07-13
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 36, Main entry term, English
- hit on the run
1, record 36, English, hit%20on%20the%20run
correct, verb phrase
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
... final between [Becker and Lendl, Becker] shows how to break the rhythm with a topspin forehand, hit on the run, to Lendl in the forecourt. The pace of the dip on the ball causes Lendl to mistime his stroke. 2, record 36, English, - hit%20on%20the%20run
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
To hit the ball on the (dead) run. 3, record 36, English, - hit%20on%20the%20run
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 36, Main entry term, French
- frapper en course
1, record 36, French, frapper%20en%20course
correct, verb phrase
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- frapper en bout de course 2, record 36, French, frapper%20en%20bout%20de%20course
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2000-07-10
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 37, Main entry term, English
- fast topspin 1, record 37, English, fast%20topspin
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Table tennis term. 1, record 37, English, - fast%20topspin
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactics. 1, record 37, English, - fast%20topspin
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 37, Main entry term, French
- lift rapide
1, record 37, French, lift%20rapide
masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Terme de tennis de table. 1, record 37, French, - lift%20rapide
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactique. 1, record 37, French, - lift%20rapide
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2000-07-10
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 38, Main entry term, English
- high topspin ball 1, record 38, English, high%20topspin%20ball
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Table tennis term. 1, record 38, English, - high%20topspin%20ball
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactics. 1, record 38, English, - high%20topspin%20ball
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 38, Main entry term, French
- balle haute liftée
1, record 38, French, balle%20haute%20lift%C3%A9e
feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Terme de tennis de table. 1, record 38, French, - balle%20haute%20lift%C3%A9e
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactique. 1, record 38, French, - balle%20haute%20lift%C3%A9e
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2000-07-10
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 39, Main entry term, English
- forehand topspin 1, record 39, English, forehand%20topspin
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Table tennis term. 1, record 39, English, - forehand%20topspin
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactics. 1, record 39, English, - forehand%20topspin
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 39, Main entry term, French
- lift du coup droit
1, record 39, French, lift%20du%20coup%20droit
masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Terme de tennis de table. 1, record 39, French, - lift%20du%20coup%20droit
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactique. 1, record 39, French, - lift%20du%20coup%20droit
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2000-07-10
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 40, Main entry term, English
- counter topspin 1, record 40, English, counter%20topspin
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 1, record 40, English, - counter%20topspin
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Table tennis term. 1, record 40, English, - counter%20topspin
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 40, Main entry term, French
- contre-top spin
1, record 40, French, contre%2Dtop%20spin
masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- top contre top 1, record 40, French, top%20contre%20top
masculine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Termes de tennis de table. 1, record 40, French, - contre%2Dtop%20spin
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactique. 1, record 40, French, - contre%2Dtop%20spin
Record 40, Key term(s)
- contre-topspin
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2000-07-10
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 41, Main entry term, English
- slow topspin 1, record 41, English, slow%20topspin
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Table tennis term. 1, record 41, English, - slow%20topspin
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactics. 1, record 41, English, - slow%20topspin
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 41, Main entry term, French
- lift lent
1, record 41, French, lift%20lent
masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Terme de tennis de table. 1, record 41, French, - lift%20lent
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactique. 1, record 41, French, - lift%20lent
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2000-07-10
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 42, Main entry term, English
- smashed topspin 1, record 42, English, smashed%20topspin
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Table tennis term. 1, record 42, English, - smashed%20topspin
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactics. 1, record 42, English, - smashed%20topspin
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 42, Main entry term, French
- lift frappé
1, record 42, French, lift%20frapp%C3%A9
masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Terme de tennis de table. 1, record 42, French, - lift%20frapp%C3%A9
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactique. 1, record 42, French, - lift%20frapp%C3%A9
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2000-07-10
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 43, Main entry term, English
- topspin against topspin 1, record 43, English, topspin%20against%20topspin
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 1, record 43, English, - topspin%20against%20topspin
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Table tennis term. 1, record 43, English, - topspin%20against%20topspin
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 43, Main entry term, French
- contre-top spin
1, record 43, French, contre%2Dtop%20spin
masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Terme de tennis de table. 1, record 43, French, - contre%2Dtop%20spin
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactique. 1, record 43, French, - contre%2Dtop%20spin
Record 43, Key term(s)
- contre-topspin
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2000-07-10
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 44, Main entry term, English
- topspin without spin 1, record 44, English, topspin%20without%20spin
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Table tennis term. 1, record 44, English, - topspin%20without%20spin
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactics. 1, record 44, English, - topspin%20without%20spin
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 44, Main entry term, French
- faux top-spin
1, record 44, French, faux%20top%2Dspin
masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Terme de tennis de table. 1, record 44, French, - faux%20top%2Dspin
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactique. 1, record 44, French, - faux%20top%2Dspin
Record 44, Key term(s)
- faux topspin
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2000-03-16
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Volleyball
Record 45, Main entry term, English
- topspin serve
1, record 45, English, topspin%20serve
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- top-spin serve 2, record 45, English, top%2Dspin%20serve
correct
- top spin serve 3, record 45, English, top%20spin%20serve
correct
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
An advanced type of serve that is hit with a great deal of speed and forward spin causing it to drop rapidly to the floor. 4, record 45, English, - topspin%20serve
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
When practicing serves, you should practice at least three different varieties. In general, a hard topspin serve, an intermediate normal serve, and a lob creampuff dead-ball serve are good choices to practice. 5, record 45, English, - topspin%20serve
Record 45, Key term(s)
- top-spin service
- topspin service
- top spin service
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Volleyball
Record 45, Main entry term, French
- service lifté
1, record 45, French, service%20lift%C3%A9
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2000-02-25
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 46, Main entry term, English
- brush the ball
1, record 46, English, brush%20the%20ball
correct, verb phrase
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Related term :topspin. 1, record 46, English, - brush%20the%20ball
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 46, Main entry term, French
- brosser la balle
1, record 46, French, brosser%20la%20balle
correct, verb phrase
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 46, Main entry term, Spanish
- raspar la pelota
1, record 46, Spanish, raspar%20la%20pelota
correct, verb phrase
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Hay muchos alumnos noveles que cuando intentan realizar un golpe liftado, simplemente raspan la pelota hacia arriba, pero no dan impacto ni dan giro de muñeca, con lo que la pelota sólo avanza unos metros y se les queda delante de las narices. 1, record 46, Spanish, - raspar%20la%20pelota
Record 47 - internal organization data 1998-04-07
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 47, Main entry term, English
- sliced ball
1, record 47, English, sliced%20ball
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- slice 2, record 47, English, slice
correct, see observation, noun
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Tennis ball that has been struck by a racket force that is moving sideways as it contacts the both underspin and sidespin. Such a outer backside of the ball thus producing both underspin and sidespin. The ball will have a tendency to spin away from an opponent after the bounce. 1, record 47, English, - sliced%20ball
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The generic term "slice" in English can mean one of 2 things : 1) the actual stroke which causes the ball to turn sideways 2) the type of ball that comes off the strings of someone making such a stroke. Moreover, many purists instructors feel that one should maintain a nuance between a slice, a chip and a chop. Nonetheless, the French equivalent for the English word "slice" ranges from "slice"(anglicisme accepté) to "chop". Compare with "topspin shot", "sidespin", "sliced shot" and "chop stroke". 1, record 47, English, - sliced%20ball
Record 47, Key term(s)
- chopped ball
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 47, Main entry term, French
- balle coupée
1, record 47, French, balle%20coup%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- balle slicée 2, record 47, French, balle%20slic%C3%A9e
correct, anglicism, feminine noun
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Balle à laquelle on donne une rotation du dessous vers le dessus en frappant de haut en bas « à travers » la balle. Il en résulte que la balle tourne dans le sens contraire à sa direction. 3, record 47, French, - balle%20coup%C3%A9e
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Une balle à effet est une balle animée d'un mouvement de rotation sur elle-même. La rotation peut se faire vers l'avant [...] c'est la balle brossée ou liftée. La rotation peut se faire vers l'arrière [...] c'est la balle coupée. 4, record 47, French, - balle%20coup%C3%A9e
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Selon certains experts, il y a une nuance entre «coupé», «slicé» et «chopé» en fonction de l'angle à laquelle la raquette fait contact avec la balle. Étudier la phrase suivante : il faut initier les élèves au contrôle du «chop» sur balle haute, de la «slice» sur balle moyenne, et de l'effet latéral sur balle basse si on veut les aider à s'adapter aux différents niveaux de frappe et produire des trajectoires de balles efficaces [Louis Cayer, entraîneur national du Canada]. Termes connexes : balle coupée = balle slicée (anglicisme), coup coupé = slice, balle chopée. 3, record 47, French, - balle%20coup%C3%A9e
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
Une balle slicée tourne sur elle-même en sens contraire de sa trajectoire, donc vers l'arrière. 5, record 47, French, - balle%20coup%C3%A9e
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 47, Main entry term, Spanish
- pelota cortada
1, record 47, Spanish, pelota%20cortada
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Se trata de una pelota que sale como flotando y que cuando llega a la pista contraria, nada más pasar la red, automáticamente cae y bota en sentido contrario. 2, record 47, Spanish, - pelota%20cortada
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
La pelota cortada, con efecto de rotación hacia atrás, sirve [...] para controlar la pelota; una pelota cortada se golpea de arriba abajo. Es un golpe muy recomendado para las subidas a la red, sobre todo de revés; [...] Cuando queramos pasar a un adversario que sube a la red no debemos utilizar nunca el golpe cortado, ya que resulta lento, sino el plano o liftado. 1, record 47, Spanish, - pelota%20cortada
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Términos relacionados: golpe cortado, golpe con efecto, efecto de rotación hacia atrás, efecto lateral. 2, record 47, Spanish, - pelota%20cortada
Record 48 - internal organization data 1996-09-13
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 48, Main entry term, English
- drive-volley
1, record 48, English, drive%2Dvolley
correct, noun
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- drive volley 2, record 48, English, drive%20volley
correct
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A high volley executed in the manner of a forehand drive with an unusual amount of backswing and topspin. 3, record 48, English, - drive%2Dvolley
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The drive volley is usually played from mid-court in an attempt to win the point by added pace and surprise. 4, record 48, English, - drive%2Dvolley
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 48, Main entry term, French
- volée frappée
1, record 48, French, vol%C3%A9e%20frapp%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- drive de volée 2, record 48, French, drive%20de%20vol%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 48, Textual support, French
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1996-09-10
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 49, Main entry term, English
- mix up shots
1, record 49, English, mix%20up%20shots
correct, see observation, verb phrase, generic
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- mix up the pace 2, record 49, English, mix%20up%20the%20pace
correct, verb phrase, generic
- mix it up 2, record 49, English, mix%20it%20up
correct, verb phrase, generic
- change the pace 2, record 49, English, change%20the%20pace
correct, verb phrase, generic
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
To change the speed, elevation, [length, force] and spin of shots constantly to confuse an opponent’s anticipation and rhythm. 1, record 49, English, - mix%20up%20shots
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Generic colloquial expression frequently used in tennis. Among its many meanings, it may suggest changing the pace of one's shots(underspin with topspin and vice-versa). Remember the English term "pace" has several meanings(length, height, power, speed, rhythm, spin). Related phraseology : break an opponent's momentum, to slow an opponent's momentum, to speed play up. 2, record 49, English, - mix%20up%20shots
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 49, Main entry term, French
- changer la cadence des échanges
1, record 49, French, changer%20la%20cadence%20des%20%C3%A9changes
correct, verb phrase, specific
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- jouer en variant la cadence des balles 2, record 49, French, jouer%20en%20variant%20la%20cadence%20des%20balles
correct, verb phrase, specific
- jouer en variant la vitesse des balles 2, record 49, French, jouer%20en%20variant%20la%20vitesse%20des%20balles
correct, verb phrase, specific
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
[...] l'amortie et le lob sont de bons moyens de changer la cadence des échanges et de bousculer les habitudes de l'adversaire. 1, record 49, French, - changer%20la%20cadence%20des%20%C3%A9changes
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Logique : Si l'on change la vitesse d'une balle, on change nécessairement aussi la cadence de celle-ci. Phraséologie connexe : rechercher la variété, jouer en variant/alternant les effets des balles, joueur sur la vitesse [d'un service]. Équivalent générique : brouiller le jeu. 2, record 49, French, - changer%20la%20cadence%20des%20%C3%A9changes
Record 49, Key term(s)
- brouiller le jeu
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1996-01-09
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 50, Main entry term, English
- topspin approach shot 1, record 50, English, topspin%20approach%20shot
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 50, Main entry term, French
- drive d'attaque
1, record 50, French, drive%20d%27attaque
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Violent coup d'approche. 1, record 50, French, - drive%20d%27attaque
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1996-01-05
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 51, Main entry term, English
- surprise return
1, record 51, English, surprise%20return
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
A surprise topspin lobbed return catches him flatfooted as he moves in. 1, record 51, English, - surprise%20return
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 51, Main entry term, French
- retour surprise
1, record 51, French, retour%20surprise
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Un retour surprise en lob à effet. 1, record 51, French, - retour%20surprise
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 51, Main entry term, Spanish
- resto sorpresivo
1, record 51, Spanish, resto%20sorpresivo
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1995-11-28
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 52, Main entry term, English
- forehand topspin lob
1, record 52, English, forehand%20topspin%20lob
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Type of offensive lob in which the player applies massive topspin on the ball by brushing the backside of the ball with the racquet in a down to up motion, resulting in a high trajectory ball that kicks up on the bounce. 1, record 52, English, - forehand%20topspin%20lob
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 52, Main entry term, French
- lob brossé du coup droit
1, record 52, French, lob%20bross%C3%A9%20du%20coup%20droit
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1995-10-23
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 53, Main entry term, English
- serve topspin
1, record 53, English, serve%20topspin
correct, verb phrase
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 53, Main entry term, French
- servir lifté
1, record 53, French, servir%20lift%C3%A9
correct, verb phrase
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
... dans la diagonale des avantages, en servant lifté sur le revers de l'adversaire [...], on réussira [...] à le déporter dans le couloir. 1, record 53, French, - servir%20lift%C3%A9
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1995-10-22
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 54, Main entry term, English
- one-handed topspin backhand
1, record 54, English, one%2Dhanded%20topspin%20backhand
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Key term(s)
- one-handed topspin backhand shot
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 54, Main entry term, French
- revers lifté à une main
1, record 54, French, revers%20lift%C3%A9%20%C3%A0%20une%20main
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1995-10-21
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 55, Main entry term, English
- high-kicking serve
1, record 55, English, high%2Dkicking%20serve
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- high kick serve 1, record 55, English, high%20kick%20serve
correct
- high-bouncing serve 1, record 55, English, high%2Dbouncing%20serve
correct
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Topspin or kick serve that seems to kick up or bounce high immediately after the bounce. 1, record 55, English, - high%2Dkicking%20serve
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
If the kick serve is correctly delivered it can often be followed in so as to make your next shot the volley you might have tried on a successful power serve ... Try to mix the angle of [your] serves and watch for weaknesses in your opponent, e.g., a backhand to a high-kicking serve is not easily played at club standard. 2, record 55, English, - high%2Dkicking%20serve
Record 55, Key term(s)
- high-kick service
- high-bouncing service
- high-kicking service
- high kicking serve
- high kicking service
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 55, Main entry term, French
- service haut brossé
1, record 55, French, service%20haut%20bross%C3%A9
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- service rebondissant très haut 1, record 55, French, service%20rebondissant%20tr%C3%A8s%20haut
correct, masculine noun
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
L'action du chop permet de retourner efficacement vers le bas des retours de service haut brossé et d'attaquer dans le rebond des coups d'approche sur balles brossées courtes. 1, record 55, French, - service%20haut%20bross%C3%A9
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1995-10-16
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 56, Main entry term, English
- heavy topspin
1, record 56, English, heavy%20topspin
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 56, Main entry term, French
- grand brossé
1, record 56, French, grand%20bross%C3%A9
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Utilisation de grand brossé à haut rebond. Utilisation de coups brossés en puissance. 1, record 56, French, - grand%20bross%C3%A9
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1995-09-14
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 57, Main entry term, English
- cross court topspinner
1, record 57, English, cross%20court%20topspinner
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- cross court topspin shot 2, record 57, English, cross%20court%20topspin%20shot
correct
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
... start with a basic drive down the sideline, next go cross court with a topspin angled drive, then go down the line again with a tops in drive, finishing with a cross court topspinner. 1, record 57, English, - cross%20court%20topspinner
Record 57, Key term(s)
- cross-court topspin shot
- crosscourt topspin shot
- crosscourt top-spin shot
- crosscourt topspinner
- cross-court topspinner
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 57, Main entry term, French
- coup brossé croisé
1, record 57, French, coup%20bross%C3%A9%20crois%C3%A9
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- coup croisé brossé 1, record 57, French, coup%20crois%C3%A9%20bross%C3%A9
correct, masculine noun
Record 57, Textual support, French
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1995-07-19
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 58, Main entry term, English
- topspin specialist
1, record 58, English, topspin%20specialist
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 58, Main entry term, French
- lifteur
1, record 58, French, lifteur
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- lifteuse 2, record 58, French, lifteuse
feminine noun
- spécialiste du lift 3, record 58, French, sp%C3%A9cialiste%20du%20lift
correct, masculine and feminine noun
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Le grand tamis favorise beaucoup les lifteurs étant donné sa surface plus large ainsi que le joueur de double et de service-volée. Il est idéal pour le retour de service et la volée. 1, record 58, French, - lifteur
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
Sergi Bruguera pense à Bjorn Borg, spécialiste du lift et de l'usure, quintuple vainqueur à Londres et sextuple champion à Roland-Garros entre 1974 et 1981. 3, record 58, French, - lifteur
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1995-05-29
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 59, Main entry term, English
- specialty shot
1, record 59, English, specialty%20shot
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Any tennis shot other than the basic forehand and backhand drives. 1, record 59, English, - specialty%20shot
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Related terms : touch shot, finesse shot. Strictly speaking there is an important distinction to be made between a "touch shot" and a "finesse shot", terms quite often used synonymously. A "touch shot" requires a delicate "touch" of the hands to execute shots such as a "drop volley" or a "lob volley", whereas the broader term "finesse shot" implies any shot that requires much agility and nimbleness on the part of the player. Examples : drop shot, topspin lob, etc. 1, record 59, English, - specialty%20shot
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 59, Main entry term, French
- coup spécial
1, record 59, French, coup%20sp%C3%A9cial
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- coup d'expert 2, record 59, French, coup%20d%27expert
correct, masculine noun
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Coup plus complexe et de haut niveau. 2, record 59, French, - coup%20sp%C3%A9cial
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
coups spéciaux : amortis et lobs. Termes connexes : coup de patte, coup en finesse. 3, record 59, French, - coup%20sp%C3%A9cial
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
[Exemples de coups spéciaux :] le coup d'approche, la demi-volée, le smash, le lob [et] l'amorti. 4, record 59, French, - coup%20sp%C3%A9cial
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Il existe d'autres coups d'experts propices au jeu en simple ou en double, comme le service brossé et le smash de revers. 2, record 59, French, - coup%20sp%C3%A9cial
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1984-09-14
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Golf
Record 60, Main entry term, English
- topspin 1, record 60, English, topspin
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Golf
Record 60, Main entry term, French
- effet accéléré 1, record 60, French, effet%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: