TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TORONTO HYDRO [3 records]
Record 1 - internal organization data 2000-03-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 1, Main entry term, English
- Toronto Hydro
1, record 1, English, Toronto%20Hydro
correct, Ontario
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 1, Main entry term, French
- Toronto Hydro
1, record 1, French, Toronto%20Hydro
correct, Ontario
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1999-04-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Festivals, Carnivals and Social Events
- Aboriginal Law
Record 2, Main entry term, English
- Canadian Aboriginal Festival 1, record 2, English, Canadian%20Aboriginal%20Festival
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Toronto International Pow Wow 2, record 2, English, Toronto%20International%20Pow%20Wow
former designation, see observation
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Formerly known as the Toronto International Pow Wow. Held at the SkyDome in Toronto on Nov. 29th and 30th in 1997. Sponsored by a variety of organizations(Canadian Tourism Commission, City of Toronto, Royal Bank Financial Group, Indian and Northern Affairs Canada, Industry Canada, CFTO-TV, Aboriginal Voices Magazine, Ontario Hydro, National Aboriginal Achievement Foundation etc.). 2, record 2, English, - Canadian%20Aboriginal%20Festival
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Source(s): Indian and Northern Affairs Canada in Toronto and public affairs, SkyDome, Toronto, Ontario. 2, record 2, English, - Canadian%20Aboriginal%20Festival
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Festivals, carnavals et fêtes
- Droit autochtone
Record 2, Main entry term, French
- Canadian Aboriginal Festival 1, record 2, French, Canadian%20Aboriginal%20Festival
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- Festival autochtone du Canada 2, record 2, French, Festival%20autochtone%20du%20Canada
unofficial, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Tenu à Toronto au cours de l'automne. 2, record 2, French, - Canadian%20Aboriginal%20Festival
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1993-12-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Metering Instruments
Record 3, Main entry term, English
- meter shop 1, record 3, English, meter%20shop
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Accreditation audits of the Canadian General Electric factory in Québec City and the Ontario Hydro meter shop in Toronto are scheduled for the fourth quarter. [OIML Quarterly Report, third, 1988-1989, p. 1]. 2, record 3, English, - meter%20shop
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
meter shop: OIML Quarterly Report, third, 1987-1988, p.4; OIML Quarterly Report, third, 1988-1989, p. 1. 2, record 3, English, - meter%20shop
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Compteurs de consommation et débitmètres
Record 3, Main entry term, French
- atelier de compteurs
1, record 3, French, atelier%20de%20compteurs
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- atelier d'entretien de compteurs 1, record 3, French, atelier%20d%27entretien%20de%20compteurs
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
atelier de compteurs : Rapport du troisième trimestre de l'OIML, 1987-1988, page 4; Rapport du troisième trimestre de l'OIML, 1988-1989, page 1. 1, record 3, French, - atelier%20de%20compteurs
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: