TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TORONTO-DOMINION BANK [14 records]
Record 1 - internal organization data 2011-11-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Banking
Record 1, Main entry term, English
- The Toronto-Dominion Bank
1, record 1, English, The%20Toronto%2DDominion%20Bank
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Standard Chartered Bank of Canada 1, record 1, English, Standard%20Chartered%20Bank%20of%20Canada
former designation, correct
- TD Loan Corporation 1, record 1, English, TD%20Loan%20Corporation
former designation, correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
November 1, 1995 : Standard Chartered Bank of Canada amalgamated with TD Loan Corporation who in turn amalgamated with The Toronto-Dominion Bank--continuing as The Toronto-Dominion Bank. 2, record 1, English, - The%20Toronto%2DDominion%20Bank
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Banque
Record 1, Main entry term, French
- La Banque Toronto-Dominion
1, record 1, French, La%20Banque%20Toronto%2DDominion
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- Banque Standard Chartered du Canada 1, record 1, French, Banque%20Standard%20Chartered%20du%20Canada
former designation, correct, feminine noun
- TD Loan Corporation 1, record 1, French, TD%20Loan%20Corporation
former designation, correct
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le 1er novembre 1995, la Banque Standard Chartered du Canada fusionne avec la TD Loan Corporation, qui, à son tour, fusionne avec La Banque Toronto-Dominion. Elles poursuivent leurs activités sous cette dernière dénomination. 2, record 1, French, - La%20Banque%20Toronto%2DDominion
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-06-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Trade Names
- Banking
Record 2, Main entry term, English
- Green Line Investor Service™
1, record 2, English, Green%20Line%20Investor%20Service%26trade%3B
correct, trademark
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Green Line Investor Service : A trademark of the Toronto-Dominion Bank. 1, record 2, English, - Green%20Line%20Investor%20Service%26trade%3B
Record 2, Key term(s)
- Green Line Investor Service
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Banque
Record 2, Main entry term, French
- Service d'Investissement Ligne Verte
1, record 2, French, Service%20d%27Investissement%20Ligne%20Verte
correct, trademark, see observation, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Équivalent fourni par les Services linguistiques de la Banque Toronto-Dominion. 1, record 2, French, - Service%20d%27Investissement%20Ligne%20Verte
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Service d'Investissement Ligne VerteMC : Marque de commerce de la Banque Toronto-Dominion. 1, record 2, French, - Service%20d%27Investissement%20Ligne%20Verte
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-05-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Trade Names
- Banking
Record 3, Main entry term, English
- Green Machine™
1, record 3, English, Green%20Machine%26trade%3B
correct, trademark
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An automated teller machine of the Toronto-Dominion Bank. 1, record 3, English, - Green%20Machine%26trade%3B
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Green Machine™ : A trademark of the Toronto-Dominion Bank. 2, record 3, English, - Green%20Machine%26trade%3B
Record 3, Key term(s)
- Green Machine
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Banque
Record 3, Main entry term, French
- machine verte
1, record 3, French, machine%20verte
correct, trademark, see observation, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Équivalent confirmé par le service de traduction de la Banque Toronto-Dominion à Montréal. 1, record 3, French, - machine%20verte
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
machine verteMC : Marque de commerce de la Banque Toronto-Dominion. 1, record 3, French, - machine%20verte
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-05-24
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Trade Names
- Banking
Record 4, Main entry term, English
- Green Card™
1, record 4, English, Green%20Card%26trade%3B
correct, trademark, see observation
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The automated teller machine access card of the Toronto-Dominion Bank. 1, record 4, English, - Green%20Card%26trade%3B
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Green Card™ : A trademark of the Toronto-Dominion Bank 2, record 4, English, - Green%20Card%26trade%3B
Record 4, Key term(s)
- Green Card
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Banque
Record 4, Main entry term, French
- carte verte
1, record 4, French, carte%20verte
correct, trademark, see observation, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Équivalent confirmé par le service de traduction de la Banque Toronto-Dominion à Montréal. 1, record 4, French, - carte%20verte
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
carte verteMC : Marque de commerce de la Banque Toronto-Dominion. 1, record 4, French, - carte%20verte
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2010-04-09
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Loans
- Agriculture - General
Record 5, Main entry term, English
- Advanced Technology Loan Program
1, record 5, English, Advanced%20Technology%20Loan%20Program
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Western Economic Diversification Canada(WD) and The Toronto-Dominion Bank(TD Bank) are teaming up to provide a $40 million loan fund for small and medium-sized businesses in Western Canada that develop or apply advanced technology in their operations. 1, record 5, English, - Advanced%20Technology%20Loan%20Program
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Prêts et emprunts
- Agriculture - Généralités
Record 5, Main entry term, French
- Programme d'emprunt pour les technologies de pointe
1, record 5, French, Programme%20d%27emprunt%20pour%20les%20technologies%20de%20pointe
correct, masculine noun, Canada
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Diversification de l'économie de l'Ouest Canada (DEO) et la Banque Toronto-Dominion conjuguent leurs efforts en offrant un fonds d'emprunt de 40 millions de dollars aux petites et moyennes entreprises de l'Ouest canadien qui développent ou appliquent des technologies de pointe dans leurs activités. 1, record 5, French, - Programme%20d%27emprunt%20pour%20les%20technologies%20de%20pointe
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2007-07-13
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Banking
- Economics
Record 6, Main entry term, English
- TD Economics Special Report
1, record 6, English, TD%20Economics%20Special%20Report
correct, Canada
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Toronto-Dominion Bank Financial Group. 1, record 6, English, - TD%20Economics%20Special%20Report
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Banque
- Économique
Record 6, Main entry term, French
- Services économiques TD - Rapport spécial 1, record 6, French, Services%20%C3%A9conomiques%20TD%20%2D%20Rapport%20sp%C3%A9cial
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Groupe financier Banque TD (Toronto-Dominion). 1, record 6, French, - Services%20%C3%A9conomiques%20TD%20%2D%20Rapport%20sp%C3%A9cial
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2000-04-14
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Banking
Record 7, Main entry term, English
- Daily Detail POS Activity Register Report
1, record 7, English, Daily%20Detail%20POS%20Activity%20Register%20Report
correct, Canada
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Publication number R001 of Toronto-Dominion Bank. POS means Point-of-Sale. 1, record 7, English, - Daily%20Detail%20POS%20Activity%20Register%20Report
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Banque
Record 7, Main entry term, French
- Rapport détaillé quotidien d'activité TPV
1, record 7, French, Rapport%20d%C3%A9taill%C3%A9%20quotidien%20d%27activit%C3%A9%20TPV
correct, masculine noun, Canada
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro R001 de la Banque Toronto-Dominion. TPV signifie point de vente. 1, record 7, French, - Rapport%20d%C3%A9taill%C3%A9%20quotidien%20d%27activit%C3%A9%20TPV
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2000-04-14
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Banking
Record 8, Main entry term, English
- Daily Detailed Closed Batch POS Activity Register Report
1, record 8, English, Daily%20Detailed%20Closed%20Batch%20POS%20Activity%20Register%20Report
correct, Canada
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Publication number R007 of the Toronto-Dominion Bank. POS means Point-of-Sale. 1, record 8, English, - Daily%20Detailed%20Closed%20Batch%20POS%20Activity%20Register%20Report
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Banque
Record 8, Main entry term, French
- Rapport détaillé quotidien d'activité TPV (sans item s en attente)
1, record 8, French, Rapport%20d%C3%A9taill%C3%A9%20quotidien%20d%27activit%C3%A9%20TPV%20%28sans%20item%20s%20en%20attente%29
correct, masculine noun, Canada
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro R007 de la Banque Toronto-Dominion, POS signifie point de vente. 1, record 8, French, - Rapport%20d%C3%A9taill%C3%A9%20quotidien%20d%27activit%C3%A9%20TPV%20%28sans%20item%20s%20en%20attente%29
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2000-04-14
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Banking
Record 9, Main entry term, English
- Monthly Detail POS Activity Register Report
1, record 9, English, Monthly%20Detail%20POS%20Activity%20Register%20Report
correct, Canada
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Publication number R004 of the Toronto-Dominion Bank. POS means Point-of-Sale. 1, record 9, English, - Monthly%20Detail%20POS%20Activity%20Register%20Report
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Banque
Record 9, Main entry term, French
- Sommaire mensuel détaillé de dépôts
1, record 9, French, Sommaire%20mensuel%20d%C3%A9taill%C3%A9%20de%20d%C3%A9p%C3%B4ts
correct, masculine noun, Canada
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro R004 de la Banque Toronto-Dominion. 1, record 9, French, - Sommaire%20mensuel%20d%C3%A9taill%C3%A9%20de%20d%C3%A9p%C3%B4ts
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2000-04-14
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Banking
Record 10, Main entry term, English
- The Green Machine
1, record 10, English, The%20Green%20Machine
correct, Canada
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Service of the Toronto-Dominion Bank. 1, record 10, English, - The%20Green%20Machine
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Banque
Record 10, Main entry term, French
- La Machine Verte
1, record 10, French, La%20Machine%20Verte
correct, feminine noun, Canada
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Service de la Banque Toronto-Dominion. 1, record 10, French, - La%20Machine%20Verte
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2000-04-14
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Banking
Record 11, Main entry term, English
- Monthly Deposit Summary POS Activity Register Report
1, record 11, English, Monthly%20Deposit%20Summary%20POS%20Activity%20Register%20Report
correct, Canada
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Publication number R010 of the Toronto-Dominion Bank. POS means Point-of-Sale. 1, record 11, English, - Monthly%20Deposit%20Summary%20POS%20Activity%20Register%20Report
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Banque
Record 11, Main entry term, French
- Sommaire mensuel détaillé de dépôts (un lot)
1, record 11, French, Sommaire%20mensuel%20d%C3%A9taill%C3%A9%20de%20d%C3%A9p%C3%B4ts%20%28un%20lot%29
correct, masculine noun, Canada
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro R010 de la Banque Toronto-Dominion. 1, record 11, French, - Sommaire%20mensuel%20d%C3%A9taill%C3%A9%20de%20d%C3%A9p%C3%B4ts%20%28un%20lot%29
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1999-03-08
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Finance
Record 12, Main entry term, English
- TDs Office of the Ombudsman
1, record 12, English, TDs%20Office%20of%20the%20Ombudsman
correct, Canada
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the Toronto-Dominion Bank. 2, record 12, English, - TDs%20Office%20of%20the%20Ombudsman
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Finances
Record 12, Main entry term, French
- le bureau de l'Ombudsman de la Banque TD
1, record 12, French, le%20bureau%20de%20l%27Ombudsman%20de%20la%20Banque%20TD
correct, masculine noun, Canada
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par la Banque Toronto-Dominion. 2, record 12, French, - le%20bureau%20de%20l%27Ombudsman%20de%20la%20Banque%20TD
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1997-10-28
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Record 13, Main entry term, English
- Career Edge
1, record 13, English, Career%20Edge
correct, Canada
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Canadian business leaders committed to making a significant contribution to youth employability have developed Career Edge, a unique and innovative private-sector internship program. As a national, not-for-profit corporation, the program's goal is to enhance youth employability by providing valuable, career-related experience through internships within successful Canadian organizations. Career Edge was launched in October 1996, and already has hundreds of Host Organizations on board. Many Charter Members, including The Toronto-Dominion Bank, The Boston Consulting Group of Canada Limited, Noranda Inc., PanCanadian Petroleum Limited, Nortel and Bell Canada, have provided significant time and resources through the early phases to ensure the program's success. 1, record 13, English, - Career%20Edge
Record 13, Key term(s)
- Career Edge program
- Career Edge programme
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Travail et emploi
Record 13, Main entry term, French
- Avantage Carrière
1, record 13, French, Avantage%20Carri%C3%A8re
correct, feminine noun, Canada
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Des dirigeants d'entreprises canadiennes engagés à contribuer de manière significative à renforcer les possibilités d'emploi pour les jeunes sont à l'origine d'Avantage Carrière, un programme de stage innovateur financé par le secteur privé. En qualité d'entreprise nationale à but non lucratif, l'objectif du programme est de renforcer les possibilités d'emploi en fournissant une expérience de travail valable reliée à une carrière, grâce à des stages passés au sein d'entreprises canadiennes qui ont eu du succès. Avantage Carrière a été lancée en automne 1996 et compte déjà plus de 160 Entreprises d'Accueil. De nombreux membres fondateurs y compris la Banque Toronto-Dominion, le Boston Consulting Group of Canada Limited, Noranda Inc., PanCanadian Petroleum Limited, Nortel et Bell Canada ont consacré beaucoup de temps et de ressources au cours des premières phases du programme pour assurer son succès. 2, record 13, French, - Avantage%20Carri%C3%A8re
Record 13, Key term(s)
- programme Avantage carrière
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1993-08-19
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 14, Main entry term, English
- Canadian Corporation Share Disposal Order--The Toronto-Dominion Bank
1, record 14, English, Canadian%20Corporation%20Share%20Disposal%20Order%2D%2DThe%20Toronto%2DDominion%20Bank
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 14, Main entry term, French
- Arrêté sur l'acte de disposition des actions de société canadienne -- La Banque Toronto-Dominion
1, record 14, French, Arr%C3%AAt%C3%A9%20sur%20l%27acte%20de%20disposition%20des%20actions%20de%20soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20%2D%2D%20La%20Banque%20Toronto%2DDominion
correct
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les banques 1, record 14, French, - Arr%C3%AAt%C3%A9%20sur%20l%27acte%20de%20disposition%20des%20actions%20de%20soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20%2D%2D%20La%20Banque%20Toronto%2DDominion
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: