TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

TORT BATTERY [8 records]

Record 1 2015-06-26

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
DEF

A concept in tort law that states that if a defendant intends harm to A but harms B instead, the intent is said to be transferred to the harm befalling the actual victim, as far as the defendant’s liability to be in tort is concerned. This is only a "fiction", or a legal conclusion, created in order to accomplish the desired result in terms of liability.

OBS

... Not only can intention be transferred from one person to another, it can also be shifted from one intentional tort to another. For example, if one person intends to batter another, but misses and merely frightens him, there is sufficient intention present to constitute an assault, even though a battery and not an assault was desired.

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
OBS

L'intention peut non seulement être transposée d'une personne à une autre, mais elle peut aussi l'être d'un délit intentionnel à un autre. Par exemple, si une personne a l'intention de frapper une autre personne, qu'elle rate sa cible et ne réussit qu'à effrayer sa victime, son intention suffit à fonder des voies de fait, malgré qu'elle portait sur un acte de violence.

Spanish

Save record 1

Record 2 2012-04-04

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Tort Law (common law)
CONT

It is possible, however, for certain intentional injuries to be excused if the reasons for them are recognized as legitimate defences by tort law. For example, if self-defence or the protection of a third person is the motive for a battery or an arrest, they may be considered acceptable excuses.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des délits (common law)
CONT

Il est possible cependant que le droit de la responsabilité délictuelle excuse certains préjudices intentionnels si le droit de la responsabilité délictuelle reconnaît les mobiles à leur origine comme des moyens de défense légitimes. Par exemple, les mobiles de légitime défense ou de protection d'un tiers peuvent constituer des excuses légitimes à un acte de violence ou à une arrestation.

OBS

dommage intentionnel; préjudice intentionnel : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 2

Record 3 2010-10-14

English

Subject field(s)
  • Health Law
CONT

The legal doctrine of informed consent is part of the general law of patient consent.

CONT

The Supreme Court of Canada and provincial appellate courts have repeatedly affirmed the doctrine of informed consent, ruling that care providers will be liable in tort(for negligence or battery) if they carry out a medical intervention without such consent.

CONT

... some patients have their minds made up before they acquire the kind of information that the informed consent doctrine requires that they receive, and the receipt of this information does not change their decision.

French

Domaine(s)
  • Droit de la santé
CONT

Dans la doctrine du consentement éclairé, le patient consent donc en fonction de l'information qui touche non seulement la nature de l'acte médico-chirurgical posé sur lui mais aussi les conséquences possibles de l'acte.

Spanish

Save record 3

Record 4 2010-10-04

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

Conduct which amounts to the tort of battery or assault would also usually constitute a criminal assault. A defendant who punches someone in the nose is liable both for the tort of battery and the crime of assault.

OBS

In the United States, intention to do an act that ultimately results in contact is sufficient for the tort of battery, while intention to inflict an injury on another is required for criminal battery.

OBS

At common law, battery is the tort of intentionally(or, in Australia, negligently) and voluntarily bringing about an unconsented harmful or offensive contact with a person or to something closely associated with them(e. g. a hat, a purse).

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
CONT

Un comportement constituant le délit de voies de fait ou d'acte de violence constitue habituellement des voies de fait en droit criminel. Le défendeur qui donne un coup de poing à la figure de quelqu'un est coupable et du délit civil d'acte de violence et du délit criminel de voies de fait.

Spanish

Save record 4

Record 5 2009-10-27

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

Assault is the intentional creation of the apprehension of imminent harmful or offensive contact. The tort of assault furnishes protection for the interest in freedom from fear of being physically interfered with.

CONT

Conduct which amounts to the tort of battery or assault would also usually constitute a criminal assault. A defendant who punches someone in the nose is liable both for the tort of battery and the crime of assault.

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
CONT

Un comportement constituant le délit de voies de fait ou d'acte de violence constitue habituellement des voies de fait en droit criminel. Le défendeur qui donne un coup de poing à la figure de quelqu'un est coupable et du délit civil d'acte de violence et du délit criminel de voies de fait.

Spanish

Save record 5

Record 6 2008-10-09

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Offences and crimes
CONT

Conduct which amounts to the tort of battery or assault would also usually constitute a criminal assault. A defendant who punches someone in the nose is liable both for the tort of battery and the crime of assault.

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Infractions et crimes
CONT

Un comportement constituant le délit de voies de fait ou d'acte de violence constitue habituellement des voies de fait en droit criminel. Le défendeur qui donne un coup de poing à la figure de quelqu'un est coupable et du délit civil d'acte de violence et du délit criminel de voies de fait.

OBS

voies de fait en droit criminel; voies de fait criminelles : termes habituellement utilisés au pluriel

Spanish

Save record 6

Record 7 2004-01-16

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Law of Obligations (civil law)
CONT

Online stalking, for example, does not fit neatly into the traditional tort of assault because it lacks the element of imminence. The plaintiff must demonstrate that she was in apprehension of an imminent battery to recover for assault. The innominate tort may be appropriate where traditional torts fail.

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Droit des obligations (droit civil)

Spanish

Save record 7

Record 8 1995-01-01

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
OBS

Deux infractions fondamentales n'entraînant pas la mort s'étaient élaborées en common law: les voies de fait (assault) et les coups et blessures (battery). Les voies de fait consistaient dans un quelconque acte intentionnel (par exemple, le fait de menacer une personne avec son poing) à cause duquel une personne appréhendait une violence immédiate et illégale. Par «coups et blessures», on entendait tout acte commis intentionnellement (par exemple, le fait de frapper une personne) et par lequel une violence personnelle était exercée contre autrui.

OBS

Source(s) : Norberg c. Wynrib, [1992] 2 R.C.S. [Recueil des arrêts de la Cour suprême du Canada] 226; Reibl c. Hughes, [1980] 2 R.C.S. 880 (mots clés); Guide de rédaction de la Cour suprême du Canada, mots vedettes, p. C-1; Commission de réforme du droit du Canada.

Spanish

Save record 8

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: