TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TORTILLA [16 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- tortilla press
1, record 1, English, tortilla%20press
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tortilla press : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 1, English, - tortilla%20press
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- presse à tortillas
1, record 1, French, presse%20%C3%A0%20tortillas
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
presse à tortillas : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 1, French, - presse%20%C3%A0%20tortillas
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2019-02-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Food Industries
Record 2, Main entry term, English
- tortilla chip
1, record 2, English, tortilla%20chip
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Tortilla chips are made from corn tortillas that have been cut into wedges and then fried. The corn tortillas are made from corn, vegetable oil, salt and water. 1, record 2, English, - tortilla%20chip
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Record 2, Main entry term, French
- croustille de maïs
1, record 2, French, croustille%20de%20ma%C3%AFs
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- chip tortilla 2, record 2, French, chip%20tortilla
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les chips tortillas sont des chips faites à partir de tortillas de maïs taillées en morceaux et frites. Les ingrédients sont […] simples : maïs, huile végétale, sel et eau. 3, record 2, French, - croustille%20de%20ma%C3%AFs
Record 2, Key term(s)
- croustille au maïs
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-03-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Food Industries
Record 3, Main entry term, English
- Canadian Snack Food Association
1, record 3, English, Canadian%20Snack%20Food%20Association
correct
Record 3, Abbreviations, English
- CFSA 2, record 3, English, CFSA
correct
Record 3, Synonyms, English
- Canadian Potato Chip/Snack Food Association 3, record 3, English, Canadian%20Potato%20Chip%2FSnack%20Food%20Association
former designation, correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Canadian Snack Food Association(CSFA) is a voluntary, non-profit organization whose members are involved in the manufacturing and distribution of snack foods. To the CSFA, snack foods include the traditional snack segment(potato chips, pretzels, tortilla chips, extruded snacks, nuts and popcorn) the snack cracker segment, baked snacks such as snacking toasts, potato or vegetable thins, portion packs, snacks to go, cookies, granola and cereal bars, etc. ;To provide leadership for sustained growth and be the recognized association in Canada, and for Canada, of all business and industry related to snack foods; To support member businesses and help them grow. To advance all matters aiding the development and improvement of the CSFA to the benefit of its business and associate members. To permit and encourage high quality standards, to satisfy the users of its products and to protect and further public health and welfare. To collect and disseminate information relevant to the members and provide a forum for the interchange of ideas. To strengthen the collective voice of members by increasing the diversity and size of their membership. To resolve issues with all levels of government and achieve the best possible legislation. 4, record 3, English, - Canadian%20Snack%20Food%20Association
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Titles confirmed with the organization located in Don Mills, Ontario. 5, record 3, English, - Canadian%20Snack%20Food%20Association
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Industrie de l'alimentation
Record 3, Main entry term, French
- Association canadienne des fabricants de grignotines
1, record 3, French, Association%20canadienne%20des%20fabricants%20de%20grignotines
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
- ACFG 2, record 3, French, ACFG
correct, feminine noun
Record 3, Synonyms, French
- Association canadienne des fabricants de chips/grignotines 3, record 3, French, Association%20canadienne%20des%20fabricants%20de%20chips%2Fgrignotines
former designation, correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'Association canadienne des fabricants de grignotines (ACFG) est un organisme bénévole à but non lucratif dont les membres œuvrent dans la fabrication et la distribution d'aliments pour collations. Selon l'ACFG, les grignotines comprennent un volet classique (croustilles, bretzels, croustilles au maïs, biscuits apéritifs, noix et maïs soufflé), un volet «craquelins», les grignotines cuites comme les biscottes pour collation, les craquelins minces faits de pomme de terre ou aux légumes, des collations emballées en portions individuelles, les collations à emporter, les biscuits, les barres tendres et les barres granola, et autres; assurer le leadership sur le plan de la croissance durable et être reconnue au Canada, et pour l'ensemble du Canada, comme l'association responsable de toutes les entreprises et industries liées aux aliments pour collations; apporter un soutien aux entreprises membres et les aider à se développer. Promouvoir tous les dossiers qui pourraient aider à la croissance et à l'amélioration de l'ACFG pour le bénéfice de ses entreprises et de ses membres associés. Permettre l'application de normes de première qualité et encourager ses membres à les respecter afin de s'assurer que les consommateurs soient satisfaits des produits offerts et que la santé et le bien-être de la population soient protégés et priorisés. Recueillir et diffuser de l'information pertinente pour les membres et servir de tribune d'échanges d'idées. Renforcer la représentation de cette industrie en augmentant la diversité et le nombre de membres. Collaborer avec tous les paliers de gouvernement afin de régler les problèmes et de parvenir à la promulgation des lois les plus efficaces. 4, record 3, French, - Association%20canadienne%20des%20fabricants%20de%20grignotines
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Appellations vérifiées auprès de l'organisme établi à Don Mills (Ontario). 5, record 3, French, - Association%20canadienne%20des%20fabricants%20de%20grignotines
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-09-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Record 4, Main entry term, English
- nachos
1, record 4, English, nachos
correct, plural
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[A dish consisting of] tortilla chips topped with cheese, salsa, peppers, etc. and broiled. 2, record 4, English, - nachos
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Record 4, Main entry term, French
- nachos
1, record 4, French, nachos
correct, masculine noun, plural
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Croustilles de maïs garnies de fromage, de sauce salsa, de poivrons, etc. et passé sous le gril. 2, record 4, French, - nachos
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
- Menú (Restaurantes)
Record 4, Main entry term, Spanish
- nachos
1, record 4, Spanish, nachos
correct
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2012-08-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
Record 5, Main entry term, English
- burrito
1, record 5, English, burrito
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A Mexican and American Southwest dish consisting of a large flour tortilla folded and rolled around a savory filling of chorizo, chicken, machaca, refried beans or the like and garnished with lettuce, sour cream, cheese, tomato, guacamole, etc. 2, record 5, English, - burrito
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Plats cuisinés
Record 5, Main entry term, French
- burrito
1, record 5, French, burrito
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Tortilla de blé, enroulée autour d'une garniture : le plus souvent un mélange de haricots, de riz, de viande, et de crudités. 1, record 5, French, - burrito
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les burritos sont [...] une spécialité des États-Unis (même si on en trouve aujourd'hui également au nord du Mexique). 1, record 5, French, - burrito
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
Record 5, Main entry term, Spanish
- burrito
1, record 5, Spanish, burrito
correct, masculine noun, Mexico
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Tortilla de harina de trigo enrollada y rellena de carne, frijoles o queso. 1, record 5, Spanish, - burrito
Record 6 - internal organization data 2012-08-10
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Record 6, Main entry term, English
- taquito
1, record 6, English, taquito
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A Mexican dish consisting of a small(usually maize flour) tortilla rolled around a filling of beef, chicken, etc., and deep fried, often served with salsa or guacamole. 2, record 6, English, - taquito
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Record 6, Main entry term, French
- taquito
1, record 6, French, taquito
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Plat d'origine mexicaine qui est composé de petits tortillas farcis (bœuf, poulet, etc.), roulés puis passés à la friteuse. 2, record 6, French, - taquito
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2011-04-08
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
Record 7, Main entry term, English
- pupusa
1, record 7, English, pupusa
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A thick tortilla roughly the size of a fast-food hamburger patty, filled with refried beans, cheese and sometimes pork rind. 1, record 7, English, - pupusa
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The signature food of El Salvador. 1, record 7, English, - pupusa
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Plats cuisinés
Record 7, Main entry term, French
- pupusa
1, record 7, French, pupusa
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] le plat typique salvadorien est la pupusa, une galette de farine de maïs fourrée soit avec du fromage, du porc ou de la purée d'haricots frits. 1, record 7, French, - pupusa
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
Record 7, Main entry term, Spanish
- pupusa
1, record 7, Spanish, pupusa
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Pupusa viene del náhuatl pupushahua que significa hinchazón y, por extensión, tortilla rellena . La tortilla es de masa de maíz y de arroz. Pueden rellenarse con queso, chicharrón, frijoles o combinadas, pescado, camarón y, para los vegetarianos, loroco, chipilín y ayote. [...] En la capital [San Salvador], este platillo se come acompañado de curtido de vinagre y salsa de tomate natural. 1, record 7, Spanish, - pupusa
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Plato típico de El Salvador. 2, record 7, Spanish, - pupusa
Record 8 - internal organization data 2009-11-02
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Recipes
- Restaurant Menus
Record 8, Main entry term, English
- wrap
1, record 8, English, wrap
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- wrap sandwich 2, record 8, English, wrap%20sandwich
correct
- sandwich wrap 3, record 8, English, sandwich%20wrap
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
... any combination of favorite foods tucked into a tortilla, pita, pastry or other flat bread, then rolled up. 1, record 8, English, - wrap
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The menu of the French restaurant Chez Daniel offers the Southwestern chicken wrap, the shrimp wrap or the Mexican wrap. 4, record 8, English, - wrap
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
- Menus (Restauration)
Record 8, Main entry term, French
- sandwich roulé
1, record 8, French, sandwich%20roul%C3%A9
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- roulé 2, record 8, French, roul%C3%A9
correct, masculine noun
- wrap 3, record 8, French, wrap
correct, see observation, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Pour varier du sempiternel sandwich servi entre deux tranches de pain voici quelques suggestions de wraps particulièrement appréciés : tortilla (fajitas, burritos); pita (souvlaki) [...] 3, record 8, French, - sandwich%20roul%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Le menu midi-express du restaurant East Side Mario's propose le wrap au poulet Cajun ou le wrap aux légumes grillés. 4, record 8, French, - sandwich%20roul%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
wrap : Bien que ce terme soit utilisé dans l'industrie de l'alimentation et certaines chaînes de restaurants, l'Office de la langue française préconise l'emploi des termes «roulé» et «sandwich roulé». Il semble toutefois que ces termes ne soient pas encore passés dans l'usage. 4, record 8, French, - sandwich%20roul%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des sandwichs; des sandwiches. 5, record 8, French, - sandwich%20roul%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
sandwichs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 6, record 8, French, - sandwich%20roul%C3%A9
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2007-04-16
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Food Industries
Record 9, Main entry term, English
- tortilla
1, record 9, English, tortilla
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A thin flat, round cake of unleavened cornmeal, now sometimes of flour, baked on a griddle or, originally, a flat stone. 1, record 9, English, - tortilla
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Record 9, Main entry term, French
- tortilla
1, record 9, French, tortilla
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Galette plate de maïs, plat populaire au Mexique. 1, record 9, French, - tortilla
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
Record 9, Main entry term, Spanish
- tortilla
1, record 9, Spanish, tortilla
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2005-10-05
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Restaurant Industry (General)
Record 10, Main entry term, English
- car food
1, record 10, English, car%20food
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
It’s more than taste or childhood memories that bring doughnuts and Southern Californians together. It’s their cars. People here spend more time in traffic than anyone else, and doughnuts are good car food, powdered sugar aside. 2, record 10, English, - car%20food
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Car food can be... grain-based and herbal food beverages, tea, bakery goods, bakery products... cookies, corn chips... crackers, doughnuts... pasta or rice, ready to eat food bars, granola... muffins, package combinations consisting of primarily bread, crackers and/or cookies, pretzels, puffed corn snacks, cheese flavored puffed corn snacks, rice based snack foods, tortilla chips, truffles(chocolate), wheat-based snack foods, brownies and cereal bars. 3, record 10, English, - car%20food
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Restauration (Généralités)
Record 10, Main entry term, French
- grignotines pour l'auto
1, record 10, French, grignotines%20pour%20l%27auto
proposal, feminine noun, plural
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2004-05-20
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Culinary Techniques
- Recipes
Record 11, Main entry term, English
- filled with meat
1, record 11, English, filled%20with%20meat
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[A] tacos [is a] soft corn tortilla filled with meat, beans, chicken, pork, or some other food... 1, record 11, English, - filled%20with%20meat
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Techniques culinaires
- Recettes de cuisine
Record 11, Main entry term, French
- farci de viande
1, record 11, French, farci%20de%20viande
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La «pastilla», [est un] délicieux feuilleté, traditionnellement farci de viande de pigeon, d'oignons, d'amandes et de miel. 1, record 11, French, - farci%20de%20viande
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2001-01-29
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Dietetics
Record 12, Main entry term, English
- staple diet
1, record 12, English, staple%20diet
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
the staple diet of all true Mexicans... is the tortilla. 1, record 12, English, - staple%20diet
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
diet: what a person or animal usually eats and drinks; daily fare. 2, record 12, English, - staple%20diet
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
staple: principal, chief. 1, record 12, English, - staple%20diet
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Diététique
Record 12, Main entry term, French
- base de l'alimentation
1, record 12, French, base%20de%20l%27alimentation
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les navets formaient la base de l'alimentation humaine avant la vulgarisation de la pomme de terre. 1, record 12, French, - base%20de%20l%27alimentation
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1997-04-15
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Food Industries
Record 13, Main entry term, English
- hot commodity
1, record 13, English, hot%20commodity
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Pacific Tortilla Kitchen's(PTK) new Deli Wrap is one hot commodity-but not, repeat, not a burrito. 1, record 13, English, - hot%20commodity
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Record 13, Main entry term, French
- produit recherché
1, record 13, French, produit%20recherch%C3%A9
proposal, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- denrée recherchée 1, record 13, French, denr%C3%A9e%20recherch%C3%A9e
proposal, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1996-08-30
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Food Industries
Record 14, Main entry term, English
- taco
1, record 14, English, taco
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Mexican; tortilla(maize-meal pancake) filled with meat, beans, and spicy sauce, and fried. 1, record 14, English, - taco
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Record 14, Main entry term, French
- taco
1, record 14, French, taco
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1993-04-02
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
Record 15, Main entry term, English
- enchilada
1, record 15, English, enchilada
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A corn tortilla rolled around a filling, baked in a sauce and served with a variety of garnishes. 2, record 15, English, - enchilada
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Plats cuisinés
Record 15, Main entry term, French
- enchilada
1, record 15, French, enchilada
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Dans une gamme encore plus abordable, les enchiladas (tortillas de mais roulées) ne dépasseront pas le cap des 40°F. 1, record 15, French, - enchilada
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1987-11-19
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Food Industries
Record 16, Main entry term, English
- taco shell
1, record 16, English, taco%20shell
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Taco. a sandwich made of a tortilla rolled up with or folded over a filling and usually fried. 2, record 16, English, - taco%20shell
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Record 16, Main entry term, French
- coquille à taco
1, record 16, French, coquille%20%C3%A0%20taco
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: