TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

TOSSING [15 records]

Record 1 2022-11-16

English

Subject field(s)
  • Waste Management
CONT

Wishful recycling, or wishcycling, is the act of tossing something in your recycling bin with the mere hopes that it is recyclable.

Key term(s)
  • wish-cycling

French

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
OBS

lotocyclage : mot-valise composé des mots «loto» (loterie) et «recyclage».

Key term(s)
  • loto-cyclage

Spanish

Save record 1

Record 2 2021-01-29

English

Subject field(s)
  • Games and Competitions (Sports)
CONT

In the caber toss, a full length log, usually made of Scots pine, is stood upright and lifted by the competitor using both hands under the bottom of the caber to rest against their body. The competitor then runs forward, building momentum, before tossing the caber into the air so that it turns end over end with the upper end landing before the end originally held by the competitor follows through and hits the ground.

French

Domaine(s)
  • Jeux et compétitions (Sports)
CONT

Le caber est un événement sportif traditionnel écossais qui consiste à lancer un tronc d'arbre ou une poutre de plus de 4 mètres de long. Contrairement à une croyance répandue, le but n'est pas de lancer le tronc le plus loin possible, mais de lui faire faire un demi-tour complet : lors d'un lancer parfait, l'extrémité qui était au sommet touche le sol avec un angle de 90°.

Spanish

Save record 2

Record 3 2016-05-06

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Shooting (Sports)
DEF

A device for suddenly releasing or tossing clay targets into the air in [clay pigeon shooting].

French

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Tir (Sports)
DEF

Dispositif servant à lancer ou jeter les plateaux en l'air dans l'épreuve de tir aux plateaux.

CONT

Fosse olympique. [...] Il y a 5 groupes de 3 appareils de lancement qui distribuent les plateaux selon des angles différents suivant un schéma réglementaire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Tiro (Deportes)
CONT

Un foso universal está compuesto por 5 máquinas lanzaplatos que están colocadas en un foso provisto de techo fijo o articulado.

OBS

Las máquinas deben lanzar los platos mediante un sistema eléctrico-manual o eléctrico-microfónico.

Save record 3

Record 4 2011-12-16

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

The act of throwing the ball up before serving it.

OBS

Caution: the term "toss", used by itself, is polysemous in the tennis world. Not to be confused with "toss", i.e. result of coach feeding the ball to a student (FR: lancer à la main).

CONT

Tossing is very important because whether you make a good or bad serve depends on how accurately you toss the ball.

CONT

The Toss. Place the ball up in front of you and a little to your right. As you release the ball, bend your racket arm and lift your racket until the tip points skywards. At the completion of the toss-up, both your arms should point upwards.

PHR

Accurate, high, low, poor ball toss.

PHR

To groove one’s toss.

PHR

Consistency in ball toss.

PHR

Style of tossing.

Key term(s)
  • toss up

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
OBS

Mise en garde : le terme «placement» est polysémique dans le monde du tennis.

CONT

Le lancer de balle : Il peut se faire de différentes façons et la hauteur du lancer varie pour certains joueurs.

CONT

Demandez à votre partenaire de varier ses tirs (balle courte, balle à droite, balle longue, etc.).

CONT

Plus vous accompagnerez la balle vers le haut, plus le lancer sera précis.

CONT

Placement. Placer la balle haut devant soi et légèrement sur la droite. Au moment de lâcher la balle, fléchir le bras porteur et élever la raquette jusqu'à ce que son sommet pointe vers le ciel. À la fin du placement, les deux bras devraient être braqués.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Lanzamiento. Lance la pelota un poco a la derecha y por delante suyo. En cuanto la haya soltado, flexione el brazo activo y eleve la raqueta hasta que apunte al cielo. La fase de lanzamiento ha de completarse con ambos brazos apuntando hacia arriba.

PHR

Lanzamiento de una pelota.

PHR

Efectuar, hacerse un lanzamiento.

Save record 4

Record 5 2011-12-16

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
OBS

Compare with "non-hitting arm" or "tossing arm". Sometimes the term "hand", as in "hitting hand" or "racquet hand" is used synonymously with arm.

CONT

Really extend your racket arm at the hit.

PHR

To keep the racquet arm stiff.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Bras, habituellement le plus habile, qui tient la raquette. Correspond à la main porteuse [de la raquette de tennis].

CONT

Une tension élevée augmente le stress sur les articulations du bras frappeur.

CONT

À la volée, le contact doit se faire devant le corps, précisément devant l'épaule du bras porteur de la raquette.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

El jugador elevará el brazo de la raqueta (derecho) al encuentro de la pelota y el peso del cuerpo lo trasladará a la pierna delantera.

CONT

El brazo de la raqueta se dobla hacia atrás. El brazo de la raqueta se estira totalmente al golpear [...] el brazo de la raqueta está totalmente estirado.

CONT

Extienda el brazo pegador al golpear.

Save record 5

Record 6 2011-12-16

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
OBS

The related term "non-hitting arm" is specifically used in reference to the arm that helps in maintaining one’s balance while executing a groundstroke.

PHR

Extension of the tossing arm.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Le bras porteur de la balle s'élance vers l'avant et le haut, tandis que le bras porteur de la raquette s'élance vers l'arrière. L'action simultanée de vos bras va faciliter le rythme et le synchronisme du geste.

Spanish

Save record 6

Record 7 2011-03-15

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A fast serve executed with little or no spin. Such a serve, generally low in trajectory and difficult to return, is mainly used as a first serve in top-flight play.

OBS

The racket head hits the ball straight, without wrist action. The flat service achieves maximum speed. It is easiest to execute by tossing the ball with your left shoulder leaning forward.

PHR

Heavy flat serve.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Les services slicé (le plus facile à assimiler) et lifté présentent certaines différences avec le service plat, où le joueur frappe la balle devant lui, d'arrière en avant, dans l'axe de la trajectoire tendue qu'il va lui donner.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
OBS

Lanzamiento de pelota: hacia delante. Trayectoria: muy rápida (puede alcanzar velocidades de hasta 240 km/h). Utilización: primer servicio.

Save record 7

Record 8 2003-06-06

English

Subject field(s)
  • Culinary Techniques
  • Food Industries
CONT

Tossing vegetables in olive oil before cooking will seal in moisture, add flavor and help in browning(High heat brings sugars in vegetables to surface, allowing them to brown).

French

Domaine(s)
  • Techniques culinaires
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Passer divers aliments dans un corps gras très chaud en début de cuisson pour en colorer la surface.

Key term(s)
  • laisser revenir
  • faire revenir
  • faire dorer

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas culinarias
  • Industria alimentaria
Save record 8

Record 9 2003-03-26

English

Subject field(s)
  • Basketball
DEF

... a method of putting the ball into play by tossing it up between two opponents in one of the three circles.

French

Domaine(s)
  • Basket-ball
CONT

Il y a «entre-deux» lorsque l'arbitre lance le ballon entre deux adversaires.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Básquetbol
Save record 9

Record 10 2000-08-07

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
OBS

In reference to a serve, the term "tossing hand/arm" can also be used.

CONT

Just before the point of impact [smash] your stance should be as for the serve; the free hand pointing upward to the ball and the racket hand poised.

OBS

free hand: term aslo used in table tennis.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Main qui ne porte pas la raquette.

OBS

Par rapport à la «main porteuse» ou «bras porteur».

OBS

main libre : terme employé aussi au tennis de table.

Spanish

Save record 10

Record 11 2000-08-07

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
OBS

Compare with "non-hitting arm" or "tossing arm". Sometimes the term "hand", as in "hitting hand" or "racquet hand" is used synonymously with arm.

CONT

Just before the point of impact [smash] your stance should be as for the serve; the free hand pointing upward to the ball and the racket hand poised.

OBS

racket hand: also used in table tennis.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Main, habituellement la plus habile, qui tient la raquette. Correspond au bras porteur [de la balle de tennis].

OBS

main de la raquette : terme de tennis de table.

Spanish

Save record 11

Record 12 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Various Sports (General)

French

Domaine(s)
  • Sports divers (Généralités)

Spanish

Save record 12

Record 13 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Sports (General)

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)

Spanish

Save record 13

Record 14 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Baseball and Softball

French

Domaine(s)
  • Baseball et softball

Spanish

Save record 14

Record 15 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Equipment and Facilities (Recreation)
DEF

A sponge or inflated ball that will bounce and is suitable for playing catch or other throwing and tossing games.

French

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Installations et équipement (Loisirs)
DEF

Vessie gonflée d'air et recouverte de cuir ou de peau dont on se sert pour jouer ou pratiquer certains sports.

Spanish

Save record 15

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: