TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TOTAL AMOUNT [100 records]
Record 1 - internal organization data 2025-05-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Advertising Agencies and Services
- Internet and Telematics
Record 1, Main entry term, English
- advertising inventory
1, record 1, English, advertising%20inventory
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- ad inventory 2, record 1, English, ad%20inventory
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... the total amount of space that a publisher has available for advertisements at any given time. 2, record 1, English, - advertising%20inventory
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[The terms advertising inventory and ad inventory] are usually used in reference to online advertising, but also apply to print and other traditional media. 2, record 1, English, - advertising%20inventory
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Agences et services de publicité
- Internet et télématique
Record 1, Main entry term, French
- inventaire publicitaire
1, record 1, French, inventaire%20publicitaire
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[…] ensemble des espaces publicitaires disponibles à la vente à un moment donné pour une période donnée et pour un support publicitaire donné. 2, record 1, French, - inventaire%20publicitaire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Bien que la notion d'inventaire publicitaire soit généralement utilisée dans le domaine de la publicité en ligne, elle est parfois utilisée dans le domaine de la publicité dans les médias traditionnels, notamment de la publicité imprimée. 3, record 1, French, - inventaire%20publicitaire
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2025-05-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Pollutants
- Air Pollution
- Climate Change
Record 2, Main entry term, English
- greenhouse gas emissions
1, record 2, English, greenhouse%20gas%20emissions
correct, plural
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- GHG emissions 1, record 2, English, GHG%20emissions
correct, plural
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Total greenhouse gas emissions come from several sources. Some result from natural processes... But most global greenhouse gas emissions come from anthropogenic sources—meaning they result from human activity... since the Industrial Revolution, human activities have significantly increased the amount of greenhouse gas emissions in our atmosphere. As they remain for years or even centuries, they amplify the greenhouse effect and cause global temperatures to rise, making greenhouse gas emissions a leading cause of global climate change. 2, record 2, English, - greenhouse%20gas%20emissions
Record 2, Key term(s)
- SUSTAGRIDUR2025
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Agents de pollution
- Pollution de l'air
- Changements climatiques
Record 2, Main entry term, French
- émissions de gaz à effet de serre
1, record 2, French, %C3%A9missions%20de%20gaz%20%C3%A0%20effet%20de%20serre
correct, plural feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- émissions de GES 2, record 2, French, %C3%A9missions%20de%20GES
correct, plural feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Depuis le début de la révolution industrielle, [...] l'effet de serre s'est amplifié par le rejet de quantités importantes de GES [gaz à effet de serre] dans l'atmosphère. L'utilisation massive de combustibles fossiles comme le pétrole, le charbon ou le gaz naturel, la déforestation, certains procédés industriels et pratiques agricoles ainsi que l'enfouissement des déchets ont notamment joué un rôle majeur dans l'augmentation des émissions de gaz à effet de serre. 3, record 2, French, - %C3%A9missions%20de%20gaz%20%C3%A0%20effet%20de%20serre
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2025-04-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Record 3, Main entry term, English
- high purity
1, record 3, English, high%20purity
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Any element or compound contains a certain amount of impurities. When the total content of impurities in the substance is very low, the purity of the substance can be divided into three grades : pure, high purity and ultra high purity. 1, record 3, English, - high%20purity
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Record 3, Main entry term, French
- grande pureté
1, record 3, French, grande%20puret%C3%A9
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Aujourd'hui, le broyage fin de substances, où le maintien de spécifications ultérieures strictes nécessite la préservation d'une grande pureté (graphite, nitrures, carbures, oxydes réfractaires, céramiques électro-optiques, etc.), change significativement l'approche de la fragmentation. 1, record 3, French, - grande%20puret%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2025-03-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Financial Accounting
- Government Contracts
- Government Accounting
Record 4, Main entry term, English
- progress payment
1, record 4, English, progress%20payment
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A periodic, partial payment made by a buyer to a supplier during the course of a contract. 2, record 4, English, - progress%20payment
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Progress payments are typically based on incurred costs, calendar intervals or project milestones. They are deducted from the total amount due upon completion of the contract. 2, record 4, English, - progress%20payment
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité générale
- Marchés publics
- Comptabilité publique
Record 4, Main entry term, French
- paiement progressif
1, record 4, French, paiement%20progressif
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- paiement proportionnel 2, record 4, French, paiement%20proportionnel
correct, masculine noun
- acompte 3, record 4, French, acompte
correct, masculine noun
- paiement au prorata des travaux 4, record 4, French, paiement%20au%20prorata%20des%20travaux
correct, masculine noun
- paiement à l'avancement 5, record 4, French, paiement%20%C3%A0%20l%27avancement
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Key term(s)
- paiement au pro rata des travaux
- paiement au prorata du travail
- paiement au pro rata du travail
- payement progressif
- payement proportionnel
- payement au prorata des travaux
- payement au pro rata des travaux
- payement à l'avancement
- payement au prorata du travail
- payement au pro rata du travail
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2024-10-15
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- The Skin
Record 5, Main entry term, English
- skinfold thickness
1, record 5, English, skinfold%20thickness
correct
Record 5, Abbreviations, English
- ST 2, record 5, English, ST
correct
Record 5, Synonyms, English
- fatfold thickness 3, record 5, English, fatfold%20thickness
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The amount of total body fat can be estimated by measuring the thickness of the subcutaneous fat(skinfold or fatfold thickness). Skinfold thickness is measured with skinfold calipers at several sites on the body to improve accuracy. The most common measurement sites are the triceps, biceps, subscapular, and suprailiac skinfolds. 3, record 5, English, - skinfold%20thickness
Record 5, Key term(s)
- skin fold thickness
- fat fold thickness
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Appareil cutané
Record 5, Main entry term, French
- épaisseur du pli cutané
1, record 5, French, %C3%A9paisseur%20du%20pli%20cutan%C3%A9
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2024-10-15
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- The Skin
Record 6, Main entry term, English
- skinfold thickness measurement
1, record 6, English, skinfold%20thickness%20measurement
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- skinfold measurement 2, record 6, English, skinfold%20measurement
correct
- fatfold thickness measurement 3, record 6, English, fatfold%20thickness%20measurement
correct
- fatfold measurement 4, record 6, English, fatfold%20measurement
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The amount of total body fat can be estimated by measuring the thickness of the subcutaneous fat(skinfold or fatfold thickness). Skinfold thickness is measured with skinfold calipers at several sites on the body to improve accuracy. The most common measurement sites are the triceps, biceps, subscapular, and suprailiac skinfolds.... for most clinical purposes, skinfold measurements provide the easiest and least expensive method for estimating body-fat percentage. 1, record 6, English, - skinfold%20thickness%20measurement
Record 6, Key term(s)
- skin fold thickness measurement
- skin fold measurement
- fat fold thickness measurement
- fat fold measurement
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Appareil cutané
Record 6, Main entry term, French
- mesure du pli cutané
1, record 6, French, mesure%20du%20pli%20cutan%C3%A9
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
mesure du pli cutané : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, record 6, French, - mesure%20du%20pli%20cutan%C3%A9
Record 6, Key term(s)
- mesures des plis cutanés
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2024-09-12
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Corporate Economics
- Finance
- Financial Accounting
Record 7, Main entry term, English
- capital intensity ratio
1, record 7, English, capital%20intensity%20ratio
correct
Record 7, Abbreviations, English
- CIR 2, record 7, English, CIR
correct
Record 7, Synonyms, English
- capital intensity 3, record 7, English, capital%20intensity
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The capital intensity ratio reveals the amount of assets your business requires to generate $1 in sales. It equals total assets divided by annual sales. For this ratio, a smaller figure is better. The lower it is, the less capital you need to invest to run your business. 4, record 7, English, - capital%20intensity%20ratio
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
- Finances
- Comptabilité générale
Record 7, Main entry term, French
- ratio d'intensité du capital
1, record 7, French, ratio%20d%27intensit%C3%A9%20du%20capital
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- intensité du capital 2, record 7, French, intensit%C3%A9%20du%20capital
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'intensité du capital correspond aux dépenses d'investissement divisées par les produits d'exploitation. 3, record 7, French, - ratio%20d%27intensit%C3%A9%20du%20capital
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Economía empresarial
- Finanzas
- Contabilidad general
Record 7, Main entry term, Spanish
- intensidad de capital
1, record 7, Spanish, intensidad%20de%20capital
feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2024-08-22
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Climate Change
Record 8, Main entry term, English
- carbon footprint
1, record 8, English, carbon%20footprint
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- carbon dioxide footprint 2, record 8, English, carbon%20dioxide%20footprint
correct
- CO2 footprint 3, record 8, English, CO2%20footprint
correct, see observation
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A representation of the effect human activities have on the climate in terms of the total amount of greenhouse gases produced(measured in units of carbon dioxide). 4, record 8, English, - carbon%20footprint
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A total carbon footprint/emission quantification would include energy-related emissions from human activities - that is, from heat, light, power and refrigeration and all transport-related emissions from cars, freight and distribution, etc. 4, record 8, English, - carbon%20footprint
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
CO2 footprint. 5, record 8, English, - carbon%20footprint
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Changements climatiques
Record 8, Main entry term, French
- empreinte carbone
1, record 8, French, empreinte%20carbone
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- empreinte carbonique 2, record 8, French, empreinte%20carbonique
correct, feminine noun
- empreinte de carbone 3, record 8, French, empreinte%20de%20carbone
correct, feminine noun
- empreinte de CO2 4, record 8, French, empreinte%20de%20CO2
correct, see observation, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
On appelle «empreinte carbone» la mesure du volume de dioxyde de carbone (CO2) émis par combustion d'énergies fossiles, par les entreprises ou les êtres vivants. [...] Le calcul de son empreinte carbone aide à définir les stratégies et les solutions les mieux adaptées à chaque secteur d'activité et de participer ainsi plus efficacement à la diminution des émissions de gaz à effet de serre. Le calcul de l'empreinte carbone permet aussi de compenser ses émissions de CO2. 5, record 8, French, - empreinte%20carbone
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
empreinte de CO2 6, record 8, French, - empreinte%20carbone
Record 8, Key term(s)
- empreinte de dioxyde de carbone
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Cambio climático
Record 8, Main entry term, Spanish
- huella de carbono
1, record 8, Spanish, huella%20de%20carbono
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Medida de la cantidad de emisiones totales de gases de efecto invernadero (GEI) producidas directa o indirectamente por personas, organizaciones, productos, eventos o Estados. 2, record 8, Spanish, - huella%20de%20carbono
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
huella de carbono: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que en las noticias [...] se habla de huella de carbono y huella ecológica, y hay que aclarar que se trata de índices que miden el impacto ambiental, pero no deben confundirse, ya que lo hacen a partir de parámetros diferentes: la huella de carbono se refiere a la emisión de gases de efecto invernadero, mientras que la huella ecológica analiza el efecto en la Tierra de la demanda que hace el hombre de los recursos existentes. 3, record 8, Spanish, - huella%20de%20carbono
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Se mide en masa [gramos, kilogramos, toneladas] de CO2 [dióxido de carbono] 2, record 8, Spanish, - huella%20de%20carbono
Record 9 - internal organization data 2024-06-14
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Urban Planning
- Environment
- Hygiene and Health
Record 9, Main entry term, English
- access to nature
1, record 9, English, access%20to%20nature
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Access to nature is also unequally distributed in the United States, with vegetation and parks often less available in low-income neighbourhoods and communities of colour. We define "nature" as greenness(or the total amount of vegetation, including trees, shrubs and grass) and urban parks; while these two metrics do not fully describe nature, they nonetheless capture two important elements of what is often identified as "nature" in urban settings. 2, record 9, English, - access%20to%20nature
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Aménagement urbain
- Environnement
- Hygiène et santé
Record 9, Main entry term, French
- accès à la nature
1, record 9, French, acc%C3%A8s%20%C3%A0%20la%20nature
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Planificación urbana
- Medio ambiente
- Higiene y Salud
Record 9, Main entry term, Spanish
- acceso a la naturaleza
1, record 9, Spanish, acceso%20a%20la%20naturaleza
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
El acceso a la naturaleza y los paisajes puede llegar a considerarse una cuestión de justicia ambiental. 1, record 9, Spanish, - acceso%20a%20la%20naturaleza
Record 10 - internal organization data 2023-11-21
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Working Practices and Conditions
- Sales (Marketing)
Record 10, Main entry term, English
- sales commission plan
1, record 10, English, sales%20commission%20plan
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- commission plan 2, record 10, English, commission%20plan
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A sales commission plan is an outline used for a pay structure for your sales team. That pay structure usually involves two parts : a base salary and a certain amount of the total from each sale they make—the commission. 3, record 10, English, - sales%20commission%20plan
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Régimes et conditions de travail
- Vente
Record 10, Main entry term, French
- plan de commission de vente
1, record 10, French, plan%20de%20commission%20de%20vente
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- plan de commission sur les ventes 2, record 10, French, plan%20de%20commission%20sur%20les%20ventes
correct, masculine noun
- plan de commission 2, record 10, French, plan%20de%20commission
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Un plan de commission de vente est une incitation financière utilisée pour motiver les vendeurs à atteindre leurs objectifs de vente. L'objectif est simple : augmenter les ventes et les affaires en incitant les vendeurs à dépasser leur niveau de confort. 2, record 10, French, - plan%20de%20commission%20de%20vente
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2023-02-15
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 11, Main entry term, English
- total hourly precipitation
1, record 11, English, total%20hourly%20precipitation
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[The] total precipitation amount for minutes 00 through 60, inclusive, computed as the sum of the four 15-minute precipitation amounts. 1, record 11, English, - total%20hourly%20precipitation
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 11, Main entry term, French
- précipitations totales horaires
1, record 11, French, pr%C3%A9cipitations%20totales%20horaires
correct, plural feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[Précipitations] ayant eu lieu de la minute 00 à la 60 minute inclusivement, et sont calculées en effectuant la somme des quatre lectures de précipitations au 15 minutes. 1, record 11, French, - pr%C3%A9cipitations%20totales%20horaires
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2023-01-11
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Environmental Law
- Anti-pollution Measures
Record 12, Main entry term, English
- emission cap
1, record 12, English, emission%20cap
correct, standardized
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- emissions cap 2, record 12, English, emissions%20cap
correct
- emission ceiling 3, record 12, English, emission%20ceiling
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A mandated restraint, in a scheduled timeframe, that puts a ceiling on the total amount of anthropogenic greenhouse gas emissions that can be released into the atmosphere. 2, record 12, English, - emission%20cap
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
emission cap: designation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 4, record 12, English, - emission%20cap
Record 12, Key term(s)
- emissions ceiling
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Mesures antipollution
Record 12, Main entry term, French
- plafond d'émission
1, record 12, French, plafond%20d%27%C3%A9mission
correct, masculine noun, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Restriction obligatoire sur une période de temps donnée, qui plafonne le volume total des émissions anthropiques de gaz à effet de serre qui peuvent être rejetées dans l'atmosphère. 2, record 12, French, - plafond%20d%27%C3%A9mission
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
plafond d'émission : désignation normalisée par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 3, record 12, French, - plafond%20d%27%C3%A9mission
Record 12, Key term(s)
- plafond d'émissions
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Derecho ambiental
- Medidas contra la contaminación
Record 12, Main entry term, Spanish
- tope de las emisiones
1, record 12, Spanish, tope%20de%20las%20emisiones
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- límite máximo de emisión 1, record 12, Spanish, l%C3%ADmite%20m%C3%A1ximo%20de%20emisi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Restricción impuesta, con un calendario programado, que impone un tope a la cantidad total de emisiones antropógenas de gases de efecto invernadero que pueden liberarse en la atmósfera. 1, record 12, Spanish, - tope%20de%20las%20emisiones
Record 12, Key term(s)
- tope de emisión
- límite máximo de emisiones
Record 13 - internal organization data 2022-11-30
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- River and Sea Navigation
Record 13, Main entry term, English
- marine weather observation
1, record 13, English, marine%20weather%20observation
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The weather as observed from a ship at sea, usually taken in accordance with procedures specified by the World Meteorological Organization. 2, record 13, English, - marine%20weather%20observation
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The following elements are usually included :total cloud amount; wind direction and speed; visibility; current weather; pressure; temperature; selected cloud-layer data, that is, amount, type, and height; pressure tendency; seawater temperature; dew point temperature; state of the sea(waves) ;sea ice; and icing onboard ship. Also included are the date and time, and the name, position, course, and speed of the ship. 2, record 13, English, - marine%20weather%20observation
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Navigation fluviale et maritime
Record 13, Main entry term, French
- observation météorologique maritime
1, record 13, French, observation%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20maritime
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Key term(s)
- observation météo maritime
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2022-10-18
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Centesis and Samplings
- Hormones
Record 14, Main entry term, English
- urinary free cortisol test
1, record 14, English, urinary%20free%20cortisol%20test
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- UFC test 1, record 14, English, UFC%20test
correct
- urinary free cortisol assay 2, record 14, English, urinary%20free%20cortisol%20assay
correct
- UFC assay 3, record 14, English, UFC%20assay
correct
- cortisol urine test 1, record 14, English, cortisol%20urine%20test
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The cortisol urine test tends to be more comprehensive than the other types of cortisol tests. It measures the total amount of cortisol excreted into the urine over a 24-hour period. 1, record 14, English, - urinary%20free%20cortisol%20test
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Ponctions et prélèvements
- Hormones
Record 14, Main entry term, French
- dosage du cortisol urinaire libre
1, record 14, French, dosage%20du%20cortisol%20urinaire%20libre
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- mesure du cortisol urinaire libre 2, record 14, French, mesure%20du%20cortisol%20urinaire%20libre
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le dosage du cortisol urinaire libre permet de dépister une hypersécrétion de cortisol. Pour ce dosage, il convient de collecter les urines pendant 24 heures et de les conserver au frais. 1, record 14, French, - dosage%20du%20cortisol%20urinaire%20libre
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2022-09-30
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Environmental Management
Record 15, Main entry term, English
- fishing pressure
1, record 15, English, fishing%20pressure
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The total mortality rate estimated from the lengths in the scientific surveys, the number of fishing days of a fleet per season, the percentage of immature individuals as well as the amount of gear per fishing area are indicators of fishing pressure on a population. For example, a mean total mortality rate estimated during a period when fishing would not have had an impact on the health of the population can serve as a target reference point. Recommendations aimed at reducing the level of withdrawal can then be issued when this target reference is exceeded. 2, record 15, English, - fishing%20pressure
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Gestion environnementale
Record 15, Main entry term, French
- pression de pêche
1, record 15, French, pression%20de%20p%C3%AAche
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le taux de mortalité totale moyen estimé à partir des longueurs dans les relevés scientifiques, le nombre de jours de pêche d'une flotte par saison, le pourcentage d'individus immatures ainsi que le nombre annuel d'engins par zone de pêche sont des indicateurs pertinents de la pression de pêche sur une population. Certains peuvent servir au développement de points de référence. Par exemple, un taux de mortalité totale moyen estimé au cours d'une période où la pêche n'aurait pas eu d'impact sur la santé de la population peut servir de point de référence cible. Des recommandations qui visent la diminution du niveau de prélèvement peuvent alors être émises lorsque ce taux de référence cible est dépassé. 2, record 15, French, - pression%20de%20p%C3%AAche
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2022-09-16
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Statistics
- Commercial Fishing
Record 16, Main entry term, English
- catch per day
1, record 16, English, catch%20per%20day
correct
Record 16, Abbreviations, English
- CPD 2, record 16, English, CPD
correct
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The total amount of fish or sea creatures caught in a day. 3, record 16, English, - catch%20per%20day
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The amount of fish or sea creatures caught is usually expressed in pounds or kilograms. 3, record 16, English, - catch%20per%20day
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Statistique
- Pêche commerciale
Record 16, Main entry term, French
- capture quotidienne
1, record 16, French, capture%20quotidienne
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- prise quotidienne 2, record 16, French, prise%20quotidienne
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[...] limiter les captures quotidiennes de homard à 500 ou 600 livres par bateau n'est qu'une solution à court terme. 1, record 16, French, - capture%20quotidienne
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2022-08-29
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
- Operations Research and Management
Record 17, Main entry term, English
- burn up chart
1, record 17, English, burn%20up%20chart
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- burnup chart 2, record 17, English, burnup%20chart
correct
- burn-up chart 3, record 17, English, burn%2Dup%20chart
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Burn down and burn up charts are two types of charts that project managers use to track and communicate the progress of their projects. A burn down chart shows how much work is remaining to be done in the project, whereas a burn up shows how much work has been completed, and the total amount of work. 4, record 17, English, - burn%20up%20chart
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
- Recherche et gestion opérationnelles
Record 17, Main entry term, French
- diagramme des travaux accomplis
1, record 17, French, diagramme%20des%20travaux%20accomplis
proposal, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Diagramas y gráficos estadísticos
- Investigación y gestión operacionales
Record 17, Main entry term, Spanish
- gráfico de trabajo realizado
1, record 17, Spanish, gr%C3%A1fico%20de%20trabajo%20realizado
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2022-07-12
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Water Pollution
- Soil Pollution
Record 18, Main entry term, English
- petroleum contamination
1, record 18, English, petroleum%20contamination
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Most petroleum contamination in Alaska comes from leaking storage tanks, containers, pipes, and equipment; transportation accidents; and improper handling and disposal practices that lead to spills ... The primary concern with petroleum contamination is its chronic toxicity when ingested through contaminated soil, water, or foods over long periods of time. Different types of petroleum cause different kinds of health effects, including headaches, nausea, skin irritation, and cancer. For instance, gasoline contains benzene, a known carcinogen to people and animals. 2, record 18, English, - petroleum%20contamination
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
The amount of TPH [total petroleum hydrocarbons] found in a sample is useful as a general indicator of petroleum contamination at that site. 3, record 18, English, - petroleum%20contamination
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
- Pollution du sol
Record 18, Main entry term, French
- contamination pétrolière
1, record 18, French, contamination%20p%C3%A9troli%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- contamination d'origine pétrolière 2, record 18, French, contamination%20d%27origine%20p%C3%A9troli%C3%A8re
feminine noun
- contamination par le pétrole 3, record 18, French, contamination%20par%20le%20p%C3%A9trole
feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Leur expérience a démontré que les arbres pouvaient survivre dans des zones à forte contamination pétrolière. 1, record 18, French, - contamination%20p%C3%A9troli%C3%A8re
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
La caractérisation de la contamination d'origine pétrolière est en effet généralement mise en évidence par la présence relativement importante des homologues alkylés des HAP [hydrocarbures aromatiques polycycliques]. 2, record 18, French, - contamination%20p%C3%A9troli%C3%A8re
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2022-06-26
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Engineering Tests and Reliability
Record 19, Main entry term, English
- cycle since overhaul
1, record 19, English, cycle%20since%20overhaul
correct
Record 19, Abbreviations, English
- CSO 1, record 19, English, CSO
correct
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Within aviation[, ] each part installed on an aircraft is defined by a part number and a serial number.... The main reason for identifying individual serial numbers within parts is to allow the tracking of flying hours/cycles accumulation on individual units for maintenance requirement purposes. As such[, ] the important metrics that are being tracked on individual components include [the] cycles since overhaul[, which are the] total amount of cycles accumulated on a serialized component after it was overhauled in a repair shop. 2, record 19, English, - cycle%20since%20overhaul
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
cycle since overhaul: designation usually used in the plural. 3, record 19, English, - cycle%20since%20overhaul
Record 19, Key term(s)
- cycles since overhaul
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 19, Main entry term, French
- cycle effectué depuis la révision
1, record 19, French, cycle%20effectu%C3%A9%20depuis%20la%20r%C3%A9vision
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- cycle depuis révision 2, record 19, French, cycle%20depuis%20r%C3%A9vision
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
cycle depuis révision; cycle effectué depuis la révision : désignations habituellement utilisées au pluriel. 3, record 19, French, - cycle%20effectu%C3%A9%20depuis%20la%20r%C3%A9vision
Record 19, Key term(s)
- cycles effectués depuis la révision
- cycles depuis révision
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2022-06-24
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Engineering Tests and Reliability
Record 20, Main entry term, English
- cycle since new
1, record 20, English, cycle%20since%20new
correct
Record 20, Abbreviations, English
- CSN 2, record 20, English, CSN
correct
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The total amount of cycles accumulated on a serialized component since its production. 3, record 20, English, - cycle%20since%20new
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[The aircraft landing] gear accumulated 55,000 cycles since new and [the] last overhaul confirmed major issues and many core parts were replaced. 4, record 20, English, - cycle%20since%20new
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
cycle since new: designation usually used in the plural. 5, record 20, English, - cycle%20since%20new
Record 20, Key term(s)
- cycles since new
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 20, Main entry term, French
- cycle depuis neuf
1, record 20, French, cycle%20depuis%20neuf
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- cycle effectué depuis l'état neuf 2, record 20, French, cycle%20effectu%C3%A9%20depuis%20l%27%C3%A9tat%20neuf
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[...] un sommaire de l'état actuel des inspections de l'aéronef au moment du transfert [...] devrait indiquer : [...] les groupes motopropulseurs installés, leur position et leur numéro de série. La liste devrait indiquer, pour chaque groupe motopropulseur, le temps écoulé depuis l'état neuf, les cycles effectués depuis l'état neuf et le nombre d'heures et/ou de cycles restant avant la prochaine dépose des pièces à potentiel limité de chaque groupe motopropulseur. 2, record 20, French, - cycle%20depuis%20neuf
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
cycle depuis neuf; cycle effectué depuis l'état neuf : désignations habituellement utilisées au pluriel. 3, record 20, French, - cycle%20depuis%20neuf
Record 20, Key term(s)
- cycles depuis neuf
- cycles effectués depuis l'état neuf
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2022-06-21
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
- Operations Research and Management
- Informatics
Record 21, Main entry term, English
- burn down chart
1, record 21, English, burn%20down%20chart
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- burndown chart 2, record 21, English, burndown%20chart
correct
- burn-down chart 3, record 21, English, burn%2Ddown%20chart
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
A burn down chart shows how much work is remaining to be done in the project, whereas a burn up shows how much work has been completed, and the total amount of work. 4, record 21, English, - burn%20down%20chart
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
- Recherche et gestion opérationnelles
- Informatique
Record 21, Main entry term, French
- diagramme des travaux restants
1, record 21, French, diagramme%20des%20travaux%20restants
proposal, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Diagramas y gráficos estadísticos
- Investigación y gestión operacionales
- Informática
Record 21, Main entry term, Spanish
- gráfico de trabajo pendiente
1, record 21, Spanish, gr%C3%A1fico%20de%20trabajo%20pendiente
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2022-01-05
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Space Physics
Record 22, Main entry term, English
- zero-energy universe hypothesis
1, record 22, English, zero%2Denergy%20universe%20hypothesis
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- zero-energy universe 1, record 22, English, zero%2Denergy%20universe
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
In the zero-energy universe hypothesis, the total amount of energy in the universe is exactly zero. The conventional zero-energy universe hypothesis is based on quantum fluctuation and the exact cancellation of positive-energy matter by negative-energy gravity through pseudo-tensor... or the inflation... before the Big Bang. 1, record 22, English, - zero%2Denergy%20universe%20hypothesis
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Physique spatiale
Record 22, Main entry term, French
- hypothèse de l'univers à énergie nulle
1, record 22, French, hypoth%C3%A8se%20de%20l%27univers%20%C3%A0%20%C3%A9nergie%20nulle
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- univers à énergie nulle 1, record 22, French, univers%20%C3%A0%20%C3%A9nergie%20nulle
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2021-12-22
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Cattle Raising
Record 23, Main entry term, English
- rumen fill
1, record 23, English, rumen%20fill
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Rumen fill, defined as the total amount of liquid and DM [dry matter](kg) in the rumen, is related to DMI [dry matter intake], ration composition, digestibility, and the rate of passage of ingested feed... 1, record 23, English, - rumen%20fill
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Élevage des bovins
Record 23, Main entry term, French
- remplissage du rumen
1, record 23, French, remplissage%20du%20rumen
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La CVMS [consommation volontaire de matière sèche] est influencée par plusieurs facteurs, notamment par le remplissage du rumen [...] 1, record 23, French, - remplissage%20du%20rumen
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2021-08-23
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Record 24, Main entry term, English
- gross energy
1, record 24, English, gross%20energy
correct
Record 24, Abbreviations, English
- GE 2, record 24, English, GE
correct
Record 24, Synonyms, English
- crude energy 3, record 24, English, crude%20energy
correct
- CE 4, record 24, English, CE
correct
- CE 4, record 24, English, CE
- intake energy 5, record 24, English, intake%20energy
correct
- IE 6, record 24, English, IE
correct
- IE 6, record 24, English, IE
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The total combustible energy in a feed, determined by measuring the amount of heat produced when a feed sample is completely burnt in a bomb calorimeter. 6, record 24, English, - gross%20energy
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Crude energy is the total amount of energy contained in a feed. Just like for proteins, the fish can only digest a certain amount of crude energy in the feed throughout the digestion process. 7, record 24, English, - gross%20energy
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Record 24, Main entry term, French
- énergie brute
1, record 24, French, %C3%A9nergie%20brute
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
- EB 2, record 24, French, EB
correct, feminine noun
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
L'énergie brute d'un aliment est l'énergie totale qu'il contient. L'EB d'un aliment dépend de sa composition et peut être calculée par addition des quantités d'EB apportées par chacun des ingrédients. 2, record 24, French, - %C3%A9nergie%20brute
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
L'énergie brute d'un aliment ou d'une matière première peut se mesurer grâce à une bombe calorimétrique. Cet appareil mesure l'énergie [...] dégagée sous forme de chaleur par la combustion totale de l'échantillon. 2, record 24, French, - %C3%A9nergie%20brute
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Alimentación animal (Agricultura)
Record 24, Main entry term, Spanish
- energía bruta
1, record 24, Spanish, energ%C3%ADa%20bruta
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
- calor de combustión 3, record 24, Spanish, calor%20de%20combusti%C3%B3n
feminine noun
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
La energía que desprende un alimento cuando se somete a combustión dentro de una bomba calorimétrica. 2, record 24, Spanish, - energ%C3%ADa%20bruta
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La cantidad de calor que resulta de la oxidación completa de una unidad de peso de un alimento se conoce como energía bruta o calor de combustión del alimento. 3, record 24, Spanish, - energ%C3%ADa%20bruta
Record 25 - internal organization data 2021-07-22
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Record 25, Main entry term, English
- combat day of supply
1, record 25, English, combat%20day%20of%20supply
correct, NATO, standardized
Record 25, Abbreviations, English
- CDOS 2, record 25, English, CDOS
correct, NATO, standardized
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The total amount of supplies required to support one day of combat, calculated by applying the intensity factor to a standard day of supply. 3, record 25, English, - combat%20day%20of%20supply
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
combat day of supply; CDOS: designations and definition standardized by NATO. 4, record 25, English, - combat%20day%20of%20supply
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Record 25, Main entry term, French
- journée de combat
1, record 25, French, journ%C3%A9e%20de%20combat
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 25, Abbreviations, French
- CDOS 2, record 25, French, CDOS
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 25, Synonyms, French
- jour d'approvisionnement de combat 3, record 25, French, jour%20d%27approvisionnement%20de%20combat
correct, masculine noun, NATO
- CDOS 4, record 25, French, CDOS
correct, masculine noun, NATO
- CDOS 4, record 25, French, CDOS
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Quantité totale d'approvisionnements requis pour soutenir un jour de combat, calculée en appliquant le coefficient d'intensité à un jour d'approvisionnement standard. 5, record 25, French, - journ%C3%A9e%20de%20combat
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
journée de combat; CDOS : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 6, record 25, French, - journ%C3%A9e%20de%20combat
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Gestión del material militar
Record 25, Main entry term, Spanish
- aprovisionamiento de un día de combate
1, record 25, Spanish, aprovisionamiento%20de%20un%20d%C3%ADa%20de%20combate
masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Cantidad total de abastecimientos necesaria para sostener un día de combate. Se calcula aplicando el factor de intensidad a un día estándar de abastecimiento. 1, record 25, Spanish, - aprovisionamiento%20de%20un%20d%C3%ADa%20de%20combate
Record 26 - internal organization data 2021-06-14
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Loans
Record 26, Main entry term, English
- loan-to-income ratio
1, record 26, English, loan%2Dto%2Dincome%20ratio
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- LTI ratio 2, record 26, English, LTI%20ratio
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[A loan-to-income ratio is a] ratio of the amount borrowed to the total annual income of a borrower. 3, record 26, English, - loan%2Dto%2Dincome%20ratio
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Record 26, Main entry term, French
- ratio prêt-revenu
1, record 26, French, ratio%20pr%C3%AAt%2Drevenu
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2021-05-28
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Hunting and Sport Fishing
Record 27, Main entry term, English
- annual limit
1, record 27, English, annual%20limit
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The total amount of fish of a certain species that may be caught and retained during the course of a fishing year... 1, record 27, English, - annual%20limit
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Chasse et pêche sportive
Record 27, Main entry term, French
- limite annuelle
1, record 27, French, limite%20annuelle
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
[…] quantité totale d'une certaine espèce de poisson qui peut être capturée et conservée au cours d'une année de pêche […] 1, record 27, French, - limite%20annuelle
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
- Caza y pesca deportiva
Record 27, Main entry term, Spanish
- límite anual
1, record 27, Spanish, l%C3%ADmite%20anual
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2021-01-12
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Radiation Protection
Record 28, Main entry term, English
- realistic dose estimation
1, record 28, English, realistic%20dose%20estimation
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Effects of exposure to radioactivity depend on the total amount of energy deposited into exposed organisms, which is estimated by adding doses(or dose rates) for all radionuclides and exposure pathways. Realistic dose estimation needs to reflect the entire story of the organisms of interest during their whole exposure period. 1, record 28, English, - realistic%20dose%20estimation
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Physique radiologique et applications
- Radioprotection
Record 28, Main entry term, French
- estimation réaliste des doses
1, record 28, French, estimation%20r%C3%A9aliste%20des%20doses
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2021-01-06
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Food Services (Military)
Record 29, Main entry term, English
- meal-day
1, record 29, English, meal%2Dday
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- ration 2, record 29, English, ration
correct
- ration-day 3, record 29, English, ration%2Dday
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
[The] total amount of food required for three balanced meals for one person in a twenty-four hour period. 2, record 29, English, - meal%2Dday
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Alimentation (Militaire)
Record 29, Main entry term, French
- jour-repas
1, record 29, French, jour%2Drepas
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- ration 2, record 29, French, ration
correct, feminine noun
- journée-ration 3, record 29, French, journ%C3%A9e%2Dration
feminine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
[Quantité] totale de nourriture nécessaire pour fournir trois repas équilibrés à une personne [au cours] d'une période de vingt-quatre heures. 2, record 29, French, - jour%2Drepas
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2020-11-18
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 30, Main entry term, English
- stock split
1, record 30, English, stock%20split
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- split-up 2, record 30, English, split%2Dup
correct
- splitup 3, record 30, English, splitup
correct
- share split 4, record 30, English, share%20split
correct
- stock split-up 5, record 30, English, stock%20split%2Dup
correct
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
An increase in the number of shares of a class of capital stock, with no change in the total dollar amount of the class, but with a converse reduction in the par or stated value of each of the shares. 6, record 30, English, - stock%20split
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A specified number of new shares is issued in exchange for one old share. 6, record 30, English, - stock%20split
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
stock split-up; split-up: terms reproduced from "The Encyclopedia of Banking and Finance," Tenth Edition (1993), by Glenn G. Munn, F.L. Garcia and Charles J. Woelfel, with the permission of the copyright holder, The McGraw-Hill Companies Inc. In no event shall McGraw-Hill have any liability to any party for special, incidental, tort, or consequential damages arising out of or in connection with the use of this material. 7, record 30, English, - stock%20split
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 30, Main entry term, French
- fractionnement d'actions
1, record 30, French, fractionnement%20d%27actions
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- division d'actions 2, record 30, French, division%20d%27actions
correct, feminine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à remplacer chaque action en circulation d'une catégorie donnée par un nombre déterminé de nouvelles actions de la même catégorie, multipliant ainsi le nombre d'actions en circulation de la catégorie concernée. 1, record 30, French, - fractionnement%20d%27actions
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Cette procédure a également pour conséquence le fractionnement de son cours de bourse dans les mêmes proportions. Elle permet ainsi une diffusion plus large du titre. 3, record 30, French, - fractionnement%20d%27actions
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
division : terme publié au Journal officiel de France du 22 septembre 2000. 4, record 30, French, - fractionnement%20d%27actions
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Record 30, Main entry term, Spanish
- desdoblamiento de acciones
1, record 30, Spanish, desdoblamiento%20de%20acciones
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
- fraccionamiento de acciones 2, record 30, Spanish, fraccionamiento%20de%20acciones
correct, masculine noun
- pulverización de las acciones 3, record 30, Spanish, pulverizaci%C3%B3n%20de%20las%20acciones
correct, feminine noun
- división de acciones 4, record 30, Spanish, divisi%C3%B3n%20de%20acciones
correct, feminine noun
- split 1, record 30, Spanish, split
avoid, anglicism, masculine noun
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Emisión de acciones nuevas que se distribuye a los accionistas sin incrementar su capital total. 3, record 30, Spanish, - desdoblamiento%20de%20acciones
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
El [...] desdoblamiento de acciones consiste en multiplicar el número de acciones por un determinado factor, reduciendo el valor nominal de las mismas. No supone, por lo tanto, aportación alguna a la sociedad. El capital social y el neto patrimonial permanecen invariables y lo único que aumenta es el número de acciones en circulación. 5, record 30, Spanish, - desdoblamiento%20de%20acciones
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
El objeto de una pulverización de las acciones consiste en reducir el precio promedio de cotización de las acciones para promover su venta. 3, record 30, Spanish, - desdoblamiento%20de%20acciones
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
desdoblamiento de acciones: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda el término "desdoblamiento" como alternativa al anglicismo "split". 6, record 30, Spanish, - desdoblamiento%20de%20acciones
Record 31 - internal organization data 2020-02-28
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Modern Construction Methods
- Renewable Energy
Record 31, Main entry term, English
- net zero energy building
1, record 31, English, net%20zero%20energy%20building
correct
Record 31, Abbreviations, English
- NZEB 1, record 31, English, NZEB
correct
Record 31, Synonyms, English
- zero energy building 2, record 31, English, zero%20energy%20building
correct
- ZEB 2, record 31, English, ZEB
correct
- ZEB 2, record 31, English, ZEB
- net-zero energy building 3, record 31, English, net%2Dzero%20energy%20building
correct
- net zero-energy building 4, record 31, English, net%20zero%2Denergy%20building
correct
- zero-energy building 5, record 31, English, zero%2Denergy%20building
correct
- net zero building 3, record 31, English, net%20zero%20building
correct
- zero net energy building 6, record 31, English, zero%20net%20energy%20building
correct
- ZNEB 7, record 31, English, ZNEB
correct
- ZNEB 7, record 31, English, ZNEB
- zero net-energy building 7, record 31, English, zero%20net%2Denergy%20building
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
… a building [in which] the total amount of energy used by the building on an annual basis is equal to the amount of renewable energy created on the site or … by renewable energy sources offsite. 3, record 31, English, - net%20zero%20energy%20building
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Most net zero energy buildings are still connected to the electric grid, allowing for the electricity produced from traditional energy sources ... to be used when renewable energy generation cannot meet the building’s energy load. When, conversely, on-site energy generation exceeds the building energy requirements, the surplus energy should be exported back to the utility grid ... The excess energy production offsets later periods of excess demand, resulting in a net energy consumption of zero. 1, record 31, English, - net%20zero%20energy%20building
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Types de constructions
- Procédés de construction modernes
- Énergies renouvelables
Record 31, Main entry term, French
- bâtiment à énergie zéro
1, record 31, French, b%C3%A2timent%20%C3%A0%20%C3%A9nergie%20z%C3%A9ro
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Un bâtiment à énergie zéro […] est un bâtiment à consommation énergétique nette nulle, ce qui signifie que la quantité totale d'énergie utilisée, calculée sur une base annuelle, est à peu près égale à la quantité d'énergie renouvelable créée sur le site ou […] par des sources d'énergie renouvelables externes. Ces bâtiments […] consomment parfois de l'énergie non renouvelable et produisent des gaz à effet de serre, mais à d'autres moments ils réduisent […] la consommation d'énergie et la production de gaz à effet de serre. 1, record 31, French, - b%C3%A2timent%20%C3%A0%20%C3%A9nergie%20z%C3%A9ro
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2020-01-14
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Heat (Physics)
- Fire Regulations
Record 32, Main entry term, English
- fire load
1, record 32, English, fire%20load
correct, standardized, officially approved
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- fire loading 2, record 32, English, fire%20loading
officially approved
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The total potential heat release if a building and its contents burned. 3, record 32, English, - fire%20load
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The nature and potential magnitude of fire in a building are directly related to the amount and physical arrangement of combustibles present... Because of this, all codes classify buildings by occupancy and construction, because these features are related to the amount of combustibles. The total amount of combustibles is called the "fire load" of the building. 4, record 32, English, - fire%20load
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
fire load: designation standardized by ISO. 5, record 32, English, - fire%20load
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
fire load; fire loading: designations officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, record 32, English, - fire%20load
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Chaleur (Physique)
- Réglementation (Sécurité incendie)
Record 32, Main entry term, French
- charge combustible
1, record 32, French, charge%20combustible
feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- charge calorifique 2, record 32, French, charge%20calorifique
correct, feminine noun, standardized
- charge d'incendie 3, record 32, French, charge%20d%27incendie
correct, feminine noun, officially approved
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Chaleur potentielle totale dégagée si un bâtiment et son contenu brûlent. 4, record 32, French, - charge%20combustible
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
charge calorifique : désignation normalisée par l'ISO. 5, record 32, French, - charge%20combustible
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
charge d'incendie : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, record 32, French, - charge%20combustible
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Calor (Física)
- Reglamentación (Seguridad contra incendios)
Record 32, Main entry term, Spanish
- carga de fuego
1, record 32, Spanish, carga%20de%20fuego
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
- carga combustible 2, record 32, Spanish, carga%20combustible
correct, feminine noun
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Cantidad de calor por unidad de superficie que se emite en la combustión completa de todos los materiales y productos que se encuentran en un recinto. 1, record 32, Spanish, - carga%20de%20fuego
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Esta magnitud depende de la cantidad, naturaleza y poder calorífico de dichos materiales y productos. 1, record 32, Spanish, - carga%20de%20fuego
Record 33 - internal organization data 2019-09-12
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Supply (Military)
Record 33, Main entry term, English
- standard day of supply
1, record 33, English, standard%20day%20of%20supply
correct, NATO, standardized
Record 33, Abbreviations, English
- SDOS 2, record 33, English, SDOS
correct, NATO, standardized
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
For planning purposes, the total amount of supplies required to support an average operational day calculated from rates specified by the appropriate NATO body. 1, record 33, English, - standard%20day%20of%20supply
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
standard day of supply; SDOS: designation and definition standardized by NATO. 3, record 33, English, - standard%20day%20of%20supply
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Approvisionnement (Militaire)
Record 33, Main entry term, French
- jour d'approvisionnement standard
1, record 33, French, jour%20d%27approvisionnement%20standard
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 33, Abbreviations, French
- SDOS 2, record 33, French, SDOS
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Dans le cadre de la planification, [...] quantité totale d'approvisionnement nécessaire pour soutenir une journée d'opération moyenne, calculée sur la base de taux spécifiés par l'entité de l'OTAN appropriée. 1, record 33, French, - jour%20d%27approvisionnement%20standard
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
jour standard d'approvisionnement; SDOS : désignations normalisées par l'OTAN. 3, record 33, French, - jour%20d%27approvisionnement%20standard
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Avituallamiento (Militar)
Record 33, Main entry term, Spanish
- día de abastecimiento
1, record 33, Spanish, d%C3%ADa%20de%20abastecimiento
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Cantidad total de suministros requeridos para un día medio de una fuerza dada, basada en las cantidades definidas por la OTAN o por su país según las condiciones. 1, record 33, Spanish, - d%C3%ADa%20de%20abastecimiento
Record 34 - internal organization data 2019-04-25
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Taxation
- Saving and Consumption
Record 34, Main entry term, English
- assistance holdback amount
1, record 34, English, assistance%20holdback%20amount
correct
Record 34, Abbreviations, English
- AHA 2, record 34, English, AHA
correct
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The assistance holdback amount(AHA) is the total amount of grant and bond paid into an RDSP [registered disability savings plan] within a 10-year period before a particular time, less any amount of grant and bond that has been repaid to the Government of Canada. 2, record 34, English, - assistance%20holdback%20amount
Record 34, Key term(s)
- assistance hold-back amount
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Fiscalité
- Épargne et consommation
Record 34, Main entry term, French
- montant de retenue
1, record 34, French, montant%20de%20retenue
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Le montant de retenue est le montant total des subventions et des bons qui ont été versés dans un REEI [régime enregistré d'épargne-invalidité] au cours des 10 années précédant un événement particulier, moins tout montant de subvention et de bon, qui a été remboursé au gouvernement du Canada. 2, record 34, French, - montant%20de%20retenue
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2019-02-26
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Coins and Bank Notes
Record 35, Main entry term, English
- ether classic
1, record 35, English, ether%20classic
correct
Record 35, Abbreviations, English
- ETC 1, record 35, English, ETC
correct
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Like Ethereum has ether tokens as its cryptocurrency, Ethereum Classic has "ether classic" tokens... And like ether, ether classic(ETC) will be issued at a constant annual linear rate of 0. 3 times the total annual amount of ether created in the pre-sale. 1, record 35, English, - ether%20classic
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Pièces de monnaie et billets de banque
Record 35, Main entry term, French
- ether classic
1, record 35, French, ether%20classic
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
- ETC 2, record 35, French, ETC
correct, see observation, masculine noun
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Cryptomonnaie du protocole Ethereum Classic. 3, record 35, French, - ether%20classic
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Un ether s'échange contre environ 540 dollars, lorsqu'un ether classic ne vaut que 16 dollars. 4, record 35, French, - ether%20classic
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
ETC : Ne pas confondre avec «ETH», l'acronyme de la cryptomonnaie d'Ethereum. 3, record 35, French, - ether%20classic
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2019-01-11
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 36, Main entry term, English
- usable memory
1, record 36, English, usable%20memory
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A calculated amount of the total physical memory minus hardware reserved memory. 2, record 36, English, - usable%20memory
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 36, Main entry term, French
- mémoire utilisable
1, record 36, French, m%C3%A9moire%20utilisable
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Montant calculé de la mémoire physique totale, moins un matériel réservé. 1, record 36, French, - m%C3%A9moire%20utilisable
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Record 36, Main entry term, Spanish
- memoria utilizable
1, record 36, Spanish, memoria%20utilizable
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Cantidad de memoria física total menos memoria reservada por el hardware. 1, record 36, Spanish, - memoria%20utilizable
Record 37 - internal organization data 2018-06-28
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Banking
- Loans
- Currency and Foreign Exchange
Record 37, Main entry term, English
- credit squeeze
1, record 37, English, credit%20squeeze
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- credit crunch 2, record 37, English, credit%20crunch
correct
- credit restriction 3, record 37, English, credit%20restriction
correct
- tightening of credit 4, record 37, English, tightening%20of%20credit
correct
- credit tightening 5, record 37, English, credit%20tightening
correct
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The placing of a limit by the government on the amount of credit that banks can give to their customers as part of a policy to reduce total demand in the economy through control of the money supply. 6, record 37, English, - credit%20squeeze
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
credit squeeze; credit crunch; credit restriction; tightening of credit; credit tightening: not to be confused with "credit control." 7, record 37, English, - credit%20squeeze
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Banque
- Prêts et emprunts
- Politique monétaire et marché des changes
Record 37, Main entry term, French
- resserrement du crédit
1, record 37, French, resserrement%20du%20cr%C3%A9dit
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- encadrement de crédit 2, record 37, French, encadrement%20de%20cr%C3%A9dit
correct, masculine noun
- durcissement du crédit 3, record 37, French, durcissement%20du%20cr%C3%A9dit
correct, masculine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des mesures contraignantes imposées par la banque centrale d'un pays à l'ensemble des autres établissements financiers (particulièrement les banques) pour limiter la progression des crédits qu'ils accordent et l'expansion de la masse monétaire. 4, record 37, French, - resserrement%20du%20cr%C3%A9dit
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
resserrement du crédit; encadrement de crédit; durcissement du crédit : ne pas confondre avec «contrôle du crédit». 5, record 37, French, - resserrement%20du%20cr%C3%A9dit
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
durcissement du crédit : terme publié au Journal officiel de la République française le 5 juin 2014. 6, record 37, French, - resserrement%20du%20cr%C3%A9dit
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Préstamos
- Política monetaria y mercado de cambios
Record 37, Main entry term, Spanish
- contracción del crédito
1, record 37, Spanish, contracci%C3%B3n%20del%20cr%C3%A9dito
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
- restricción crediticia 2, record 37, Spanish, restricci%C3%B3n%20crediticia
correct, feminine noun
- restricción del crédito 3, record 37, Spanish, restricci%C3%B3n%20del%20cr%C3%A9dito
correct, feminine noun
- estrechamiento del crédito 4, record 37, Spanish, estrechamiento%20del%20cr%C3%A9dito
correct, masculine noun
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Restricción del gobierno sobre la expansión del crédito bancario y el de las casas de financiamiento, como parte de una política para reducir el crecimiento de la demanda agregada. 5, record 37, Spanish, - contracci%C3%B3n%20del%20cr%C3%A9dito
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
contracción del crédito; restricción crediticia: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la expresión "contracción del crédito" como una alternativa en español a "credit crunch" e incluso preferible al término "restricción crediticia" ya que el sustantivo "contracción" implica necesariamente una reducción mientras que la voz "restricción" es más ambigua, pues podría apuntar a una limitación voluntaria del crédito. 6, record 37, Spanish, - contracci%C3%B3n%20del%20cr%C3%A9dito
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
contracción del crédito; restricción crediticia; restricción del crédito; estrechamiento del crédito: no confundir con "control del crédito". 7, record 37, Spanish, - contracci%C3%B3n%20del%20cr%C3%A9dito
Record 38 - internal organization data 2017-12-29
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Chemistry
Record 38, Main entry term, English
- substoichiometric isotope dilution analysis
1, record 38, English, substoichiometric%20isotope%20dilution%20analysis
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A method of isotope dilution analysis in which the final isotopic abundance is estimated from the amount of the nuclide present in a known quantity of the relevant element separated from the sample, where this quantity is smaller than the total amount of that element present in the sample. 1, record 38, English, - substoichiometric%20isotope%20dilution%20analysis
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Chimie
Record 38, Main entry term, French
- analyse par dilution sous-stœchiométrique isotopique
1, record 38, French, analyse%20par%20dilution%20sous%2Dst%26oelig%3Bchiom%C3%A9trique%20isotopique
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- analyse par dilution isotopique substœchiométrique 2, record 38, French, analyse%20par%20dilution%20isotopique%20subst%26oelig%3Bchiom%C3%A9trique
feminine noun
- analyse par la méthode de dilution isotopique substœchiométrique 2, record 38, French, analyse%20par%20la%20m%C3%A9thode%20de%20dilution%20isotopique%20subst%26oelig%3Bchiom%C3%A9trique
feminine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Méthode d'analyse par dilution isotopique qui évalue la teneur isotopique finale d'un élément, préalablement isolé de l'échantillon, en fonction de la quantité de nucléide qui s'y trouve. 2, record 38, French, - analyse%20par%20dilution%20sous%2Dst%26oelig%3Bchiom%C3%A9trique%20isotopique
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2017-12-29
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Atomic Physics
Record 39, Main entry term, English
- substoichiometric isotope dilution analysis
1, record 39, English, substoichiometric%20isotope%20dilution%20analysis
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- substoichiometric isotopic dilution analysis 2, record 39, English, substoichiometric%20isotopic%20dilution%20analysis
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
An isotope dilution analysis in which the final isotopic abundance is estimated from the amount of the nuclide present in a known quantity of the relevant element separated from the test portion, where this quantity is smaller than the total amount of that element present in the test portion. 3, record 39, English, - substoichiometric%20isotope%20dilution%20analysis
Record 39, Key term(s)
- sub-stoichiometric isotope dilution analysis
- sub-stoichiometric isotopic dilution analysis
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Physique atomique
Record 39, Main entry term, French
- dilution isotopique sous-stœchiométrique
1, record 39, French, dilution%20isotopique%20sous%2Dst%26oelig%3Bchiom%C3%A9trique
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2017-06-06
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Postal Equipment and Supplies
Record 40, Main entry term, English
- postal franking machine with a current account system
1, record 40, English, postal%20franking%20machine%20with%20a%20current%20account%20system
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A machine with an ascending(total) register in which payment is made according to the recorded usage over a specified period. Some postal administrations require the machine to lock out automatically when the amount involved reaches a predetermined figure. 1, record 40, English, - postal%20franking%20machine%20with%20a%20current%20account%20system
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Matériel et fournitures (Postes)
Record 40, Main entry term, French
- machine à affranchir à compte courant
1, record 40, French, machine%20%C3%A0%20affranchir%20%C3%A0%20compte%20courant
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Machine équipée d'un compteur ascendant (total) où le règlement des affranchissements est effectué conformément à l'enregistrement des consommations au bout d'une période spécifiée. Certaines administrations postales requièrent un blocage automatique de la machine quand la somme due atteint un chiffre prédéterminé. 1, record 40, French, - machine%20%C3%A0%20affranchir%20%C3%A0%20compte%20courant
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2017-06-06
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Postal Equipment and Supplies
Record 41, Main entry term, English
- postal franking machine with prepayment system
1, record 41, English, postal%20franking%20machine%20with%20prepayment%20system
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A machine with an ascending(total) register and descending(credit) register in which an amount is prepaid and set by the postal administration and which locks out automatically when the remaining credit falls below a permitted level. 1, record 41, English, - postal%20franking%20machine%20with%20prepayment%20system
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Matériel et fournitures (Postes)
Record 41, Main entry term, French
- machine à affranchir à prépayement
1, record 41, French, machine%20%C3%A0%20affranchir%20%C3%A0%20pr%C3%A9payement
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Machine comportant un compteur ascendant (total) et un compteur descendant (ou de crédit); ce dernier, étant préréglé par l'administration postale en concordance avec une certaine somme payée d'avance, bloque le fonctionnement de la machine quand le crédit restant descend en dessous d'un seuil autorisé 1, record 41, French, - machine%20%C3%A0%20affranchir%20%C3%A0%20pr%C3%A9payement
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2017-04-04
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Record 42, Main entry term, English
- muscle mass
1, record 42, English, muscle%20mass
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The total amount of muscle found in the body of a human or other animal. 1, record 42, English, - muscle%20mass
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Record 42, Main entry term, French
- masse musculaire
1, record 42, French, masse%20musculaire
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
En effet lorsqu'une charge d'entraînement supérieure à la normale est appliquée à un organe ou à un ensemble d'organes, la synthèse des protéines est accrue au niveau cellulaire, ce qui entraîne une amélioration des systèmes fonctionnels : la masse musculaire, le volume d'éjection systolique du cœur, ou la consommation maximale d'oxygène peuvent être notablement augmentés. 1, record 42, French, - masse%20musculaire
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2017-02-16
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Market Prices
- Government Contracts
Record 43, Main entry term, English
- fixed unit price
1, record 43, English, fixed%20unit%20price
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A method of pricing in which the total amount payable is the product of the number of identical units of work performed or identical items delivered, multiplied by a predetermined fixed price for each unit or item. 2, record 43, English, - fixed%20unit%20price
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Marchés publics
Record 43, Main entry term, French
- prix unitaire fixe
1, record 43, French, prix%20unitaire%20fixe
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- prix fixe unitaire 2, record 43, French, prix%20fixe%20unitaire
correct, masculine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Méthode de tarification selon laquelle le montant total à verser correspond aux produits du nombre d'unités d'œuvre identiques exécutées ou d'articles identiques livrés, multiplié par un prix fixe préétabli pour chaque unité ou article. 3, record 43, French, - prix%20unitaire%20fixe
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
prix fixe unitaire : terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor/Marchés. 4, record 43, French, - prix%20unitaire%20fixe
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2017-02-14
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Cost Accounting
Record 44, Main entry term, English
- variable overhead spending variance
1, record 44, English, variable%20overhead%20spending%20variance
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- spending variance 2, record 44, English, spending%20variance
correct
- variable overhead expenditure variance 2, record 44, English, variable%20overhead%20expenditure%20variance
correct
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The difference between total actual variable overhead and the budgeted amount of variable overhead based on actual input activity. 3, record 44, English, - variable%20overhead%20spending%20variance
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
Record 44, Main entry term, French
- écart sur dépense en coûts indirects variables
1, record 44, French, %C3%A9cart%20sur%20d%C3%A9pense%20en%20co%C3%BBts%20indirects%20variables
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- écart sur coût à l'unité d'œuvre des charges indirectes variables 1, record 44, French, %C3%A9cart%20sur%20co%C3%BBt%20%C3%A0%20l%27unit%C3%A9%20d%27%26oelig%3Buvre%20des%20charges%20indirectes%20variables
correct, masculine noun
- écart sur coût des charges indirectes variables 1, record 44, French, %C3%A9cart%20sur%20co%C3%BBt%20des%20charges%20indirectes%20variables
correct, masculine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Différence entre les coûts indirects variables réels et les coûts indirects variables prévus au budget, compte tenu du niveau d'activité atteint. 1, record 44, French, - %C3%A9cart%20sur%20d%C3%A9pense%20en%20co%C3%BBts%20indirects%20variables
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2017-02-10
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Taxation
Record 45, Main entry term, English
- Prescribed Method of Calculating Rebate
1, record 45, English, Prescribed%20Method%20of%20Calculating%20Rebate
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
[The method of] ... simplified rules for calculating the public service body rebate for small organizations. 2, record 45, English, - Prescribed%20Method%20of%20Calculating%20Rebate
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Under these [simplified] rules, the amount of tax paid or payable by a qualifying public service body in respect of an input is, for the purposes of calculating the rebate, deemed to be the amount determined by multiplying a factor(7/107ths prior to the HST [harmonized sales tax]) to the total of the GST [goods and services tax]-included purchase price or rent and any import duties, non-recoverable prescribed provincial tax, gratuities and late payment penalties also paid by the body in respect of the input. 2, record 45, English, - Prescribed%20Method%20of%20Calculating%20Rebate
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Fiscalité
Record 45, Main entry term, French
- méthode de calcul du remboursement
1, record 45, French, m%C3%A9thode%20de%20calcul%20du%20remboursement
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Méthode de calcul simplifiée du remboursement accordé aux organismes de services publics. 2, record 45, French, - m%C3%A9thode%20de%20calcul%20du%20remboursement
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Selon cette méthode [de calcul du remboursement], le montant de taxe payé ou payable par les organismes de services publics par les organismes de services ou payable par les organismes de service publics admissibles relativement à un intrant est réputé correspondre, aux fins du calcul du remboursement, au produit de la multiplication d'un facteur (7/107 avant la mise en œuvre de la TVH [taxe de vente harmonisée]) par le total du prix d'achat ou du loyer, TPS [taxe sur les produits et services] incluse, et des droits d'importation, de la taxe provinciale prévue par règlement et non recouvrable, pour paiement en retard également payés par l'organisme relativement à l'intrant. 2, record 45, French, - m%C3%A9thode%20de%20calcul%20du%20remboursement
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2017-01-26
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Labour and Employment
- Federal Administration
Record 46, Main entry term, English
- earnings
1, record 46, English, earnings
correct, plural
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The total amount of remuneration received by a worker for a given period as compensation for work performed or services rendered, including bonuses, commissions, overtime pay. 2, record 46, English, - earnings
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Travail et emploi
- Administration fédérale
Record 46, Main entry term, French
- gains
1, record 46, French, gains
correct, masculine noun, plural
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de la rémunération des travailleurs. 2, record 46, French, - gains
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Pour Statistique Canada, les gains représentent la rémunération brute avant toutes déductions d'impôt, de cotisations d'assurance-chômage, etc. Ils comprennent les salaires, les traitements à taux ordinaires, la rémunération du travail à la pièce et les commissions régulières, ainsi que les primes, indemnités de vie chère et autres gratifications versées régulièrement, les payes de surtemps et la rémunération des absences payées. Par contre, ils ne comprennent pas les frais supplémentaires de main-d'œuvre tels que les contributions de l'employeur à la caisse de l'assurance-chômage, aux régimes d'assurance-maladie, à la caisse d'indemnisation des accidents du travail et à d'autres régimes de prévoyance; ils ne comprennent pas non plus le coût du matériel, la valeur du couvert et du gîte, les paiements en nature, les frais de déplacement, les indemnités de retraite, les gratifications versées à intervalles irréguliers et peu fréquents, ni les jetons de présence des administrateurs. (Statistique Canada, 72-002). 2, record 46, French, - gains
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Remuneración (Gestión del personal)
- Trabajo y empleo
- Administración federal
Record 46, Main entry term, Spanish
- ingresos
1, record 46, Spanish, ingresos
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2017-01-25
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Investment
- Insurance
Record 47, Main entry term, English
- first-loss guarantee
1, record 47, English, first%2Dloss%20guarantee
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- first loss guarantee 2, record 47, English, first%20loss%20guarantee
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
A first-loss guarantee covers the first default on a loan up to a specific percentage of the total loan amount. For example, on a 50% first loss guarantee in the case of default, the first 50% of the loan that is not repaid is covered by the guarantee. 1, record 47, English, - first%2Dloss%20guarantee
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
first loss guarantee: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, record 47, English, - first%2Dloss%20guarantee
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Assurances
Record 47, Main entry term, French
- garantie à l'égard des premières pertes
1, record 47, French, garantie%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20des%20premi%C3%A8res%20pertes
proposal, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- garantie au premier risque 2, record 47, French, garantie%20au%20premier%20risque
feminine noun
- garantie des premières pertes 3, record 47, French, garantie%20des%20premi%C3%A8res%20pertes
avoid, feminine noun
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
garantie au premier risque : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, record 47, French, - garantie%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20des%20premi%C3%A8res%20pertes
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2017-01-20
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Urban Development
- Urban Planning
Record 48, Main entry term, English
- open space ratio
1, record 48, English, open%20space%20ratio
correct
Record 48, Abbreviations, English
- OSR 1, record 48, English, OSR
correct
Record 48, Synonyms, English
- land use ratio 2, record 48, English, land%20use%20ratio
- land coefficient 3, record 48, English, land%20coefficient
- coverage ratio 4, record 48, English, coverage%20ratio
- plot ratio 2, record 48, English, plot%20ratio
- land occupation coefficient 5, record 48, English, land%20occupation%20coefficient
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The minimum or available square foot amount of open space which is provided for each square foot of floor area. The OSR is calculated by dividing the open space by the total floor area. 1, record 48, English, - open%20space%20ratio
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
For calculating purposes, "open space" is the total land area minus the building area ... plus the usable roof area. 1, record 48, English, - open%20space%20ratio
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Développement urbain
- Aménagement urbain
Record 48, Main entry term, French
- coefficient d'occupation des sols
1, record 48, French, coefficient%20d%27occupation%20des%20sols
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- coefficient d'occupation du sol 2, record 48, French, coefficient%20d%27occupation%20du%20sol
correct, masculine noun
- C.O.S. 3, record 48, French, C%2EO%2ES%2E
correct, masculine noun
- COS 4, record 48, French, COS
correct, masculine noun
- C.O.S. 3, record 48, French, C%2EO%2ES%2E
- coefficient d'utilisation du sol 5, record 48, French, coefficient%20d%27utilisation%20du%20sol
correct, masculine noun
- coefficient d'emprise au sol 6, record 48, French, coefficient%20d%27emprise%20au%20sol
correct, masculine noun
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
[...] rapport exprimant la surface de plancher hors œuvre nette (en mètres carrés) susceptible d'être construite par mètre carré de terrain. 7, record 48, French, - coefficient%20d%27occupation%20des%20sols
Record number: 48, Textual support number: 2 DEF
Unité de mesure qui permet de déterminer une surface hors œuvre nette (SHON) constructible par rapport à la superficie d'un terrain. 8, record 48, French, - coefficient%20d%27occupation%20des%20sols
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Le coefficient d'occupation des sols [...] offre la faculté de pouvoir estimer le potentiel de constructibilité d'une zone afin de la mettre en adéquation avec les capacités d'accueil des équipements et notamment la capacité des réseaux. Dans les tissus urbains constitués, cette unité de mesure a moins de pertinence que dans les zones d'extension de l'urbanisation. 8, record 48, French, - coefficient%20d%27occupation%20des%20sols
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Le COS n'exprime pas la densité des constructions qui, elle, s'apprécie au regard des règles morphologiques (implantation et hauteur des constructions) [...] 8, record 48, French, - coefficient%20d%27occupation%20des%20sols
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Dans le calcul du C.O.S. on prend en compte toute la superficie du terrain qui fait l'objet de la demande d'autorisation de construction [...] La surface des bâtiments existants qui seraient conservés sur le terrain vient en déduction des possibilités de construction. 7, record 48, French, - coefficient%20d%27occupation%20des%20sols
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Ordenación urbana
- Planificación urbana
Record 48, Main entry term, Spanish
- coeficiente de superficie cubierta
1, record 48, Spanish, coeficiente%20de%20superficie%20cubierta
masculine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
- coeficiente de edificación 1, record 48, Spanish, coeficiente%20de%20edificaci%C3%B3n
masculine noun
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2017-01-10
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- National and International Economics
- National Accounting
- Economic Planning
Record 49, Main entry term, English
- national income
1, record 49, English, national%20income
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Total amount of remuneration earned during a financial year by the possessors of production factors(land, labour, capital, business risk). The equivalent to net national product at factor cost. 2, record 49, English, - national%20income
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
It consists of wages, interest and dividends, rent, profits, etc. 3, record 49, English, - national%20income
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
national income: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, record 49, English, - national%20income
Record 49, Key term(s)
- national revenue
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Comptabilité nationale
- Planification économique
Record 49, Main entry term, French
- revenu national
1, record 49, French, revenu%20national
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des revenus des facteurs de production (terre, main d'œuvre, capital) pendant un exercice. Équivaut au produit national net au coût des facteurs. 2, record 49, French, - revenu%20national
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Ces revenus proviennent des salaires, intérêts et dividendes, profits des sociétés, revenus fonciers et immobiliers, etc. 2, record 49, French, - revenu%20national
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
revenu national : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, record 49, French, - revenu%20national
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Contabilidad nacional
- Planificación económica
Record 49, Main entry term, Spanish
- renta nacional
1, record 49, Spanish, renta%20nacional
correct, feminine noun, Spain
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
- ingreso nacional 2, record 49, Spanish, ingreso%20nacional
correct, masculine noun
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de retribuciones pagadas en el ejercicio a los poseedores de los factores productivos (tierra, trabajo, capital y riesgo empresarial). Equivale al producto nacional neto al coste de los factores. 3, record 49, Spanish, - renta%20nacional
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
renta nacional: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 49, Spanish, - renta%20nacional
Record 50 - internal organization data 2017-01-05
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Financial Accounting
Record 50, Main entry term, English
- accounts payable turnover ratio 1, record 50, English, accounts%20payable%20turnover%20ratio
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- payables turnover ratio 2, record 50, English, payables%20turnover%20ratio
correct
- accounts payable turnover 2, record 50, English, accounts%20payable%20turnover
correct
- payables turnover 2, record 50, English, payables%20turnover
correct
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A short-term liquidity measure used to quantify the rate at which a company pays off its suppliers. 3, record 50, English, - accounts%20payable%20turnover%20ratio
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Accounts payable turnover ratio is calculated by taking the total purchases made from suppliers and dividing it by the average accounts payable amount during the same period. 3, record 50, English, - accounts%20payable%20turnover%20ratio
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
accounts payable turnover ratio: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, record 50, English, - accounts%20payable%20turnover%20ratio
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité générale
Record 50, Main entry term, French
- taux de rotation des comptes fournisseurs
1, record 50, French, taux%20de%20rotation%20des%20comptes%20fournisseurs
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- ratio de rotation des comptes fournisseurs 1, record 50, French, ratio%20de%20rotation%20des%20comptes%20fournisseurs
correct, masculine noun
- coefficient de rotation des comptes fournissers 2, record 50, French, coefficient%20de%20rotation%20des%20comptes%20fournissers
correct, masculine noun
- rotation des comptes fournisseurs 2, record 50, French, rotation%20des%20comptes%20fournisseurs
correct, feminine noun
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Ratio d'activité indiquant le nombre moyen de fois où les comptes fournisseurs sont enregistrés et réglés au cours d'une période, et permettant d'apprécier l'importance relative du crédit accordé à l'entité par ses fournisseurs. 2, record 50, French, - taux%20de%20rotation%20des%20comptes%20fournisseurs
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Le ratio de rotation des comptes fournisseurs correspond au quotient obtenu en divisant le chiffre des achats nets de la période considérée par le solde moyen des comptes fournisseurs pendant la période. 2, record 50, French, - taux%20de%20rotation%20des%20comptes%20fournisseurs
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
taux de rotation des comptes fournisseurs; ratio de rotation des comptes fournisseurs : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, record 50, French, - taux%20de%20rotation%20des%20comptes%20fournisseurs
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2017-01-03
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Market Prices
- Finance
Record 51, Main entry term, English
- firm price
1, record 51, English, firm%20price
correct, standardized
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The total amount payable is a defined lump sum or is an amount determinable in accordance with firm unit prices. In such cases both parties agree prior to the award of the contract as to the price payable. 2, record 51, English, - firm%20price
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
firm price: term standardized by CGSB. 3, record 51, English, - firm%20price
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
firm price: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, record 51, English, - firm%20price
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Finances
Record 51, Main entry term, French
- prix ferme
1, record 51, French, prix%20ferme
correct, masculine noun, standardized
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Montant total payable qui est une somme globale fixe ou un montant déterminable conformément à des prix unitaires fixes. Dans ces cas, les deux parties conviennent du montant payable avant l'adjudication du contrat. 2, record 51, French, - prix%20ferme
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
prix ferme : terme normalisé par l'ONGC. 3, record 51, French, - prix%20ferme
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
prix ferme : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, record 51, French, - prix%20ferme
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Precios (Comercialización)
- Finanzas
Record 51, Main entry term, Spanish
- precio fijo
1, record 51, Spanish, precio%20fijo
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
- precio definitivo 1, record 51, Spanish, precio%20definitivo
correct, masculine noun
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2016-10-11
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Hygiene and Health
- Dietetics
Record 52, Main entry term, English
- weight management
1, record 52, English, weight%20management
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Research shows that the amount of weight lost on either low-carb or high-carb diets is the same when total calories are equal. That means that total calories are the most important factor in weight management. 2, record 52, English, - weight%20management
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Hygiène et santé
- Diététique
Record 52, Main entry term, French
- gestion du poids
1, record 52, French, gestion%20du%20poids
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
La recherche montre que la perte de poids réalisée grâce à un régime alimentaire à faible ou à haute teneur en glucides est la même lorsque le nombre de calories consommées est égal. De telles conclusions signifient que les calories totales constituent le plus important facteur de la gestion du poids. 2, record 52, French, - gestion%20du%20poids
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Higiene y Salud
- Dietética
Record 52, Main entry term, Spanish
- control de peso
1, record 52, Spanish, control%20de%20peso
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
El control de peso es adecuar la ingesta energética al gasto calórico, generando pequeños déficits si fuese necesario bajar el [porcentaje] de grasa, o pequeños superávits si hubiese que aumentarlo, pero siempre respetando las pautas básicas de una alimentación equilibrada según las normas de la OMS [Organización Mundial de la Salud]. 1, record 52, Spanish, - control%20de%20peso
Record 53 - internal organization data 2016-03-30
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Record 53, Main entry term, English
- sum of net proceeds
1, record 53, English, sum%20of%20net%20proceeds
correct, standardized
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The total amount of the net proceeds of the underlying transactions. 1, record 53, English, - sum%20of%20net%20proceeds
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
sum of net proceeds: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, record 53, English, - sum%20of%20net%20proceeds
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Record 53, Main entry term, French
- somme des montants nets
1, record 53, French, somme%20des%20montants%20nets
correct, feminine noun, standardized
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Somme des montants nets des opérations concernées. 1, record 53, French, - somme%20des%20montants%20nets
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
somme des montants nets : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, record 53, French, - somme%20des%20montants%20nets
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2016-03-10
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Games of Chance
Record 54, Main entry term, English
- handle
1, record 54, English, handle
correct, noun
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The total amount wagered on a race, a daily/nightly racing program or an entire season. 2, record 54, English, - handle
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Daily handle was often in the $300,000 range. 3, record 54, English, - handle
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Jeux de hasard
Record 54, Main entry term, French
- paris
1, record 54, French, paris
correct, masculine noun, plural
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
La totalité des sommes pariées sur une course au cours d'un après-midi ou d'une soirée, ou pendant la totalité d'une saison. 2, record 54, French, - paris
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Terme habituellement employé au pluriel dans ce contexte. 3, record 54, French, - paris
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2016-03-08
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Insurance
Record 55, Main entry term, English
- valued policy
1, record 55, English, valued%20policy
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- agreed value policy 2, record 55, English, agreed%20value%20policy
correct
- valued amount policy 3, record 55, English, valued%20amount%20policy
correct
- admitted value policy 4, record 55, English, admitted%20value%20policy
- stated amount policy 5, record 55, English, stated%20amount%20policy
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A policy in which the company agrees that the property insured is worth the amount of insurance, and therefore in the event of total loss pays the face value of the policy without need for proof of the value. 6, record 55, English, - valued%20policy
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Assurances
Record 55, Main entry term, French
- police fixe
1, record 55, French, police%20fixe
correct, see observation, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- police à valeur agréée 1, record 55, French, police%20%C3%A0%20valeur%20agr%C3%A9%C3%A9e
correct, feminine noun
- police en valeur agréée 2, record 55, French, police%20en%20valeur%20agr%C3%A9%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Une police «en valeur agréée» assure un bien pour un montant décidé entre l'assureur et l'assuré au moment où le contrat est fait. Elle stipule qu'en cas de perte totale, un montant spécifié sera payé à l'assuré. 3, record 55, French, - police%20fixe
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
«Agreed value», c'est en effet, la valeur agréée, c'est-à-dire celle que l'assureur accepte à l'avance, comme étant l'indemnité à laquelle l'assuré aura droit à la suite d'une destruction totale. 1, record 55, French, - police%20fixe
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Record 55, Main entry term, Spanish
- seguro a valor estimado
1, record 55, Spanish, seguro%20a%20valor%20estimado
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Modalidad de seguros de daños que consiste en asignar al interés asegurado un valor preestablecido de común acuerdo entre asegurador y asegurado, evitándose de esta forma, mediante el pago de la sobreprima correspondiente, la aplicación de la regla proporcional. 1, record 55, Spanish, - seguro%20a%20valor%20estimado
Record 56 - internal organization data 2016-03-07
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Financial and Budgetary Management
Record 56, Main entry term, English
- resource level
1, record 56, English, resource%20level
correct, officially approved
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A total amount of resources, such as financial means and person-years. 2, record 56, English, - resource%20level
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Multi-Year Operational Plans ... are used by the Treasury Board to set departmental resource levels for the efficient delivery of approved policies and programs ... 3, record 56, English, - resource%20level
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Resource level: Officially approved by the Management Committee for the BCF (budgetary, accounting and finance) Glossary. Use of this term is mandatory in Canadian government texts. 2, record 56, English, - resource%20level
Record 56, Key term(s)
- level of resources
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Gestion budgétaire et financière
Record 56, Main entry term, French
- niveau de ressources
1, record 56, French, niveau%20de%20ressources
correct, masculine noun, officially approved
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de ressources telles que les moyens financiers et les années-personnes. 2, record 56, French, - niveau%20de%20ressources
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
À la suite de l'analyse et de l'examen de chaque POP, le Secrétariat du Conseil du Trésor recommande des niveaux de ressources pour chaque programme qu'il soumet à l'examen et à l'approbation du Conseil du Trésor. 3, record 56, French, - niveau%20de%20ressources
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Niveau de ressources : Terme uniformisé par le Comité de gestion du Lexique BCF (budgétaire, comptable et financier) et d'usage obligatoire dans la fonction publique fédérale. 2, record 56, French, - niveau%20de%20ressources
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2016-02-29
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Games of Chance
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Sports (General)
Record 57, Main entry term, English
- odds
1, record 57, English, odds
correct, see observation, plural
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
When betting, the difference in favor of one as against another. 2, record 57, English, - odds
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
The ’Tote’ computer works out the exact mathematical odds on each horse in a race, according to the total amount of money staked to win and for a place. 3, record 57, English, - odds
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Term used in the plural. 4, record 57, English, - odds
Record number: 57, Textual support number: 1 PHR
Going against the odds. 2, record 57, English, - odds
Record number: 57, Textual support number: 2 PHR
Prohibitive odds. 5, record 57, English, - odds
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Jeux de hasard
- Courses hippiques et sports équestres
- Sports (Généralités)
Record 57, Main entry term, French
- cote
1, record 57, French, cote
correct, see observation, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre les chances de perdre et celles de gagner qu'offre un cheval dans une course. 2, record 57, French, - cote
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
La cote d'un cheval est à 10 contre 1 quand il est présumé avoir dix chances de perdre contre une seule de gagner. 2, record 57, French, - cote
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel. 3, record 57, French, - cote
Record number: 57, Textual support number: 1 PHR
Cotes exorbitantes. 4, record 57, French, - cote
Record 57, Key term(s)
- cotes
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Juegos de azar
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Deportes (Generalidades)
Record 57, Main entry term, Spanish
- probabilidades
1, record 57, Spanish, probabilidades
feminine noun, plural
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2016-02-29
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Water Pollution
- Water Treatment (Water Supply)
Record 58, Main entry term, English
- chlorine demand
1, record 58, English, chlorine%20demand
correct, standardized
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- chlorine requirement 2, record 58, English, chlorine%20requirement
correct, standardized
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
The difference between the amount of chlorine added to a sample of water or waste water and the amount of total residual chlorine remaining at the end of specified contact period. 2, record 58, English, - chlorine%20demand
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
chlorine demand; chlorine requirement: terms and definition standardized by ISO. 3, record 58, English, - chlorine%20demand
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Pollution de l'eau
- Traitement des eaux
Record 58, Main entry term, French
- demande en chlore
1, record 58, French, demande%20en%20chlore
correct, feminine noun, standardized
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- demande de chlore 2, record 58, French, demande%20de%20chlore
correct, feminine noun, officially approved
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Différence entre la quantité de chlore ajoutée à un échantillon d'eau ou d'eau résiduaire et la quantité de chlore résiduel total qui reste au bout d'une période de contact définie. 3, record 58, French, - demande%20en%20chlore
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
demande en chlore : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, record 58, French, - demande%20en%20chlore
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
demande de chlore : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, record 58, French, - demande%20en%20chlore
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Contaminación del agua
- Tratamiento del agua
Record 58, Main entry term, Spanish
- demanda de cloro
1, record 58, Spanish, demanda%20de%20cloro
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
- requerimiento de cloro 1, record 58, Spanish, requerimiento%20de%20cloro
correct, masculine noun
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Diferencia entre la cantidad de cloro adicionada a una muestra de agua o de una agua residual y la cantidad de cloro residual total que queda al final de un período de contacto especificado. 1, record 58, Spanish, - demanda%20de%20cloro
Record 59 - internal organization data 2016-02-25
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Insurance
- Transportation Insurance
Record 59, Main entry term, English
- successive losses
1, record 59, English, successive%20losses
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Subject to the provisions of Articles 130 to 155, the insurer is liable for successive losses, even though the total amount of such losses may exceed the sum insured. 2, record 59, English, - successive%20losses
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Assurances
- Assurance transport
Record 59, Main entry term, French
- sinistres successifs
1, record 59, French, sinistres%20successifs
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Sous réserve des dispositions des articles 130 à 155, l'assureur est garant des sinistres successifs, même si le montant des pertes dépasse la somme assurée. 2, record 59, French, - sinistres%20successifs
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2016-01-15
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Record 60, Main entry term, English
- amount claimed
1, record 60, English, amount%20claimed
correct, standardized
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
The total claimed for reimbursement in a documentary credit, optionally followed by the date on which the claiming bank requests the amount to be at its disposal. 1, record 60, English, - amount%20claimed
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
amount claimed: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, record 60, English, - amount%20claimed
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Record 60, Main entry term, French
- montant demandé
1, record 60, French, montant%20demand%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Total demandé pour le remboursement d'un crédit documentaire, suivi facultativement de la date à laquelle la banque demandant le remboursement souhaite que le montant soit à sa disposition. 1, record 60, French, - montant%20demand%C3%A9
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
montant demandé : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, record 60, French, - montant%20demand%C3%A9
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Instituciones financieras
Record 60, Main entry term, Spanish
- suma solicitada
1, record 60, Spanish, suma%20solicitada
feminine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2015-12-22
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
- Banking
- Financial Institutions
Record 61, Main entry term, English
- settlement amount
1, record 61, English, settlement%20amount
correct, standardized
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
The currency code and total amount of money to be paid or received in exchange for the securitites. 1, record 61, English, - settlement%20amount
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
settlement amount: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, record 61, English, - settlement%20amount
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
- Banque
- Institutions financières
Record 61, Main entry term, French
- montant du règlement
1, record 61, French, montant%20du%20r%C3%A8glement
correct, masculine noun, standardized
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Code monnaie et montant total à payer ou à recevoir en échange des titres. 1, record 61, French, - montant%20du%20r%C3%A8glement
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
montant du règlement : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, record 61, French, - montant%20du%20r%C3%A8glement
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2015-12-08
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Record 62, Main entry term, English
- net proceeds
1, record 62, English, net%20proceeds
correct, plural, standardized
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
The value date, where applicable, the currency code, and the total amount credited/debited as computed from the settlement amount, plus or minus all charges. 1, record 62, English, - net%20proceeds
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
net proceeds: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, record 62, English, - net%20proceeds
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Record 62, Main entry term, French
- montant net
1, record 62, French, montant%20net
correct, masculine noun, standardized
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Date de valeur, code monnaie et montant crédité/débité comme résultant du calcul du montant du règlement, plus ou moins les frais. 1, record 62, French, - montant%20net
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
montant net : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, record 62, French, - montant%20net
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2015-10-27
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Chemistry
- Water Treatment (Water Supply)
Record 63, Main entry term, English
- total oxidized nitrogen
1, record 63, English, total%20oxidized%20nitrogen
correct, standardized
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
The total amount of the element nitrogen present as nitrate and nitrite in water, expressed in terms of concentration. 1, record 63, English, - total%20oxidized%20nitrogen
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
total oxidized nitrogen: term and definition standardized by ISO. 2, record 63, English, - total%20oxidized%20nitrogen
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Chimie
- Traitement des eaux
Record 63, Main entry term, French
- azote oxydé total
1, record 63, French, azote%20oxyd%C3%A9%20total
correct, masculine noun, standardized
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Quantité totale d'azote élémentaire présente dans le nitrate et le nitrite d'une eau, exprimée en concentrations. 1, record 63, French, - azote%20oxyd%C3%A9%20total
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
azote oxydé total : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 63, French, - azote%20oxyd%C3%A9%20total
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Química
- Tratamiento del agua
Record 63, Main entry term, Spanish
- nitrógeno oxidado total
1, record 63, Spanish, nitr%C3%B3geno%20oxidado%20total
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Cantidad total de nitrógeno elemental presente como nitrato y nitrito en agua, expresada en términos de concentración. 1, record 63, Spanish, - nitr%C3%B3geno%20oxidado%20total
Record 64 - internal organization data 2015-10-23
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Transportation Insurance
- Cargo (Water Transport)
- Transport of Goods
- Maritime Law
Record 64, Main entry term, English
- freight and insurance paid to ...
1, record 64, English, freight%20and%20insurance%20paid%20to%20%2E%2E%2E
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
To avoid inflating the figures for total imports, it is therefore necessary to add an amount equal to the freight and insurance paid to domestic carriers on imports to the exports of importing country. 2, record 64, English, - freight%20and%20insurance%20paid%20to%20%2E%2E%2E
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
This expression is followed by the named place of destination. 3, record 64, English, - freight%20and%20insurance%20paid%20to%20%2E%2E%2E
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Assurance transport
- Cargaisons (Transport par eau)
- Transport de marchandises
- Droit maritime
Record 64, Main entry term, French
- fret payé, assurance comprise, jusqu'à ...
1, record 64, French, fret%20pay%C3%A9%2C%20assurance%20comprise%2C%20jusqu%27%C3%A0%20%2E%2E%2E
correct
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Cette expression est suivie par la déstination au lieu de destination convenu. 2, record 64, French, - fret%20pay%C3%A9%2C%20assurance%20comprise%2C%20jusqu%27%C3%A0%20%2E%2E%2E
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2015-10-20
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Mathematics
- Accounting
- Finance
Record 65, Main entry term, English
- full amount
1, record 65, English, full%20amount
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
- aggregate amount 2, record 65, English, aggregate%20amount
correct
- total amount 3, record 65, English, total%20amount
correct
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
At the commencement of the arrangement a take-out commitment for the full amount due to the financial institution has been obtained from a creditworthy, independent third party. 4, record 65, English, - full%20amount
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Mathématiques
- Comptabilité
- Finances
Record 65, Main entry term, French
- montant global
1, record 65, French, montant%20global
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- montant total 2, record 65, French, montant%20total
correct, masculine noun
- montant intégral 3, record 65, French, montant%20int%C3%A9gral
correct, masculine noun
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Somme de tous les éléments de quelque chose. 4, record 65, French, - montant%20global
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Au moment de la conclusion de l'accord, un engagement de rachat représentant le montant intégral des prêts consentis par l'institution financière a été obtenu d'une tierce personne indépendante et solvable. 5, record 65, French, - montant%20global
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Contabilidad
- Finanzas
Record 65, Main entry term, Spanish
- suma total
1, record 65, Spanish, suma%20total
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2015-09-16
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Water Pollution
- Analytical Chemistry
Record 66, Main entry term, English
- chemical oxygen demand
1, record 66, English, chemical%20oxygen%20demand
correct, standardized
Record 66, Abbreviations, English
- COD 1, record 66, English, COD
correct, standardized
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
The mass concentration of oxygen equivalent to the amount of dichromate consumed by dissolved and suspended matter when a water sample is treated with that oxidant under defined conditions. 2, record 66, English, - chemical%20oxygen%20demand
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
The weight of oxygen taken up by the total amount of organic matter in a sample of water without distinguishing between biodegradable and non-biodegradable organic matter. The result is expressed as the number of parts per million(or milligrams per litre, or grams per cubic metre) of oxygen taken up from a solution of boiling potassium dichromate in two hours. The test has been used for assessing the strength of sewage and trade wastes. 3, record 66, English, - chemical%20oxygen%20demand
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
chemical oxygen demand; COD: term, abbreviation and definition standardized by ISO. 4, record 66, English, - chemical%20oxygen%20demand
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Pollution de l'eau
- Chimie analytique
Record 66, Main entry term, French
- demande chimique en oxygène
1, record 66, French, demande%20chimique%20en%20oxyg%C3%A8ne
correct, feminine noun, standardized
Record 66, Abbreviations, French
- DCO 2, record 66, French, DCO
correct, feminine noun, standardized
- D.C.O. 3, record 66, French, D%2EC%2EO%2E
correct, feminine noun
Record 66, Synonyms, French
- demande chimique d'oxygène 4, record 66, French, demande%20chimique%20d%27oxyg%C3%A8ne
correct, feminine noun
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Concentration en masse d'oxygène équivalente à la quantité de dichromate consommée par les matières dissoutes et en suspension lorsqu'on traite un échantillon d'eau avec cet oxydant dans des conditions définies. 5, record 66, French, - demande%20chimique%20en%20oxyg%C3%A8ne
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Paramètre utilisé pour caractériser la pollution organique de l'eau, qui se mesure à partir de la quantité d'oxygène dissous nécessaire à la dégradation chimique des polluants organiques qu'elle contient. 6, record 66, French, - demande%20chimique%20en%20oxyg%C3%A8ne
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
demande chimique en oxygène; DCO : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO. 7, record 66, French, - demande%20chimique%20en%20oxyg%C3%A8ne
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Contaminación del agua
- Química analítica
Record 66, Main entry term, Spanish
- demanda química de oxígeno
1, record 66, Spanish, demanda%20qu%C3%ADmica%20de%20ox%C3%ADgeno
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, Spanish
- DQO 2, record 66, Spanish, DQO
correct, feminine noun
Record 66, Synonyms, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Concentración en masa del oxígeno equivalente a la cantidad de dicromato consumido por las materias disueltas y en suspensión, cuando una muestra de agua se trata por dicho oxidante en condiciones definidas. 3, record 66, Spanish, - demanda%20qu%C3%ADmica%20de%20ox%C3%ADgeno
Record 67 - internal organization data 2015-06-17
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Financial and Budgetary Management
Record 67, Main entry term, English
- disability-adjusted life year
1, record 67, English, disability%2Dadjusted%20life%20year
correct, standardized
Record 67, Abbreviations, English
- DALY 2, record 67, English, DALY
correct, standardized
Record 67, Synonyms, English
- disability-adjusted life-year 3, record 67, English, disability%2Dadjusted%20life%2Dyear
correct
- DALY 3, record 67, English, DALY
correct
- DALY 3, record 67, English, DALY
- disability adjusted life year 4, record 67, English, disability%20adjusted%20life%20year
correct
- DALY 4, record 67, English, DALY
correct
- DALY 4, record 67, English, DALY
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A unit of health status where life expectancy according to age is adjusted by the loss of health and years of life due to disability from disease or injury. 1, record 67, English, - disability%2Dadjusted%20life%20year
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
The disability adjusted life year(DALY) is used to measure the state of health of a population and, together with the concept of cost-effectiveness, to judge which interventions to improve health deserve the highest priority for action. The disability adjusted life year is the only quantitative indicator of burden of disease that reflects the total amount of healthy life lost, to all causes, whether from premature mortality or from some degree of disability during a period of time. 4, record 67, English, - disability%2Dadjusted%20life%20year
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
The disability-adjusted life-year (DALY) is a valuation that measures the value of life years lost from different diseases and injuries, while the quality-adjusted life-year (QALY) is a measurement method which combines both length and quality of life into a single measure. 5, record 67, English, - disability%2Dadjusted%20life%20year
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
This measurement is often used to assess the overall burden of disease (for a large population). 1, record 67, English, - disability%2Dadjusted%20life%20year
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
disability-adjusted life year; DALY: term, abbreviation and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 6, record 67, English, - disability%2Dadjusted%20life%20year
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Gestion budgétaire et financière
Record 67, Main entry term, French
- année de vie ajustée en fonction de l'incapacité
1, record 67, French, ann%C3%A9e%20de%20vie%20ajust%C3%A9e%20en%20fonction%20de%20l%27incapacit%C3%A9
correct, feminine noun, standardized
Record 67, Abbreviations, French
- AVAI 2, record 67, French, AVAI
correct, feminine noun, standardized
Record 67, Synonyms, French
- année de vie corrigée de l'incapacité 3, record 67, French, ann%C3%A9e%20de%20vie%20corrig%C3%A9e%20de%20l%27incapacit%C3%A9
correct, feminine noun, standardized
- AVCI 4, record 67, French, AVCI
correct, feminine noun
- AVCI 4, record 67, French, AVCI
- année de vie ajustée sur l'incapacité 5, record 67, French, ann%C3%A9e%20de%20vie%20ajust%C3%A9e%20sur%20l%27incapacit%C3%A9
correct, feminine noun, standardized
- DALY 6, record 67, French, DALY
anglicism, see observation, feminine noun
- DALY 6, record 67, French, DALY
- année de vie corrigée du facteur invalidité 7, record 67, French, ann%C3%A9e%20de%20vie%20corrig%C3%A9e%20du%20facteur%20invalidit%C3%A9
avoid, feminine noun
- AVCI 8, record 67, French, AVCI
correct, feminine noun
- AVCI 8, record 67, French, AVCI
- année de vie ajustée par le facteur invalidité 1, record 67, French, ann%C3%A9e%20de%20vie%20ajust%C3%A9e%20par%20le%20facteur%20invalidit%C3%A9
avoid, feminine noun
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Unité d’état de santé où l’espérance de vie selon l’âge est ajustée en fonction de la perte de santé et d'années de vie due à l’incapacité découlant d’une maladie ou d’une blessure. 1, record 67, French, - ann%C3%A9e%20de%20vie%20ajust%C3%A9e%20en%20fonction%20de%20l%27incapacit%C3%A9
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Les DALYs mesurent la charge globale d'une maladie en rapprochant, d'une part, les années de vie potentielle perdues par suite d'un décès prématuré dû à la maladie et, d'autre part, les années de vie productive perdues du fait de l'incapacité résultant de la maladie. 9, record 67, French, - ann%C3%A9e%20de%20vie%20ajust%C3%A9e%20en%20fonction%20de%20l%27incapacit%C3%A9
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Cette mesure est souvent utilisée pour évaluer le fardeau global de la maladie (pour une vaste population). 1, record 67, French, - ann%C3%A9e%20de%20vie%20ajust%C3%A9e%20en%20fonction%20de%20l%27incapacit%C3%A9
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
DALY : Bien que l'abréviation provienne de l'anglais (disability-adjusted life-year), celle-ci est couramment utilisée dans les textes de langue française. 10, record 67, French, - ann%C3%A9e%20de%20vie%20ajust%C3%A9e%20en%20fonction%20de%20l%27incapacit%C3%A9
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
Une AVCI équivaut à un an de vie en bonne santé perdu. 8, record 67, French, - ann%C3%A9e%20de%20vie%20ajust%C3%A9e%20en%20fonction%20de%20l%27incapacit%C3%A9
Record number: 67, Textual support number: 4 OBS
année de vie ajustée en fonction de l'incapacité; année de vie corrigée de l'incapacité; année de vie ajustée sur l'incapacité; AVAI : termes, abréviation et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 11, record 67, French, - ann%C3%A9e%20de%20vie%20ajust%C3%A9e%20en%20fonction%20de%20l%27incapacit%C3%A9
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Medicina, Higiene y Salud
- Gestión presupuestaria y financiera
Record 67, Main entry term, Spanish
- año de vida ajustado por discapacidad
1, record 67, Spanish, a%C3%B1o%20de%20vida%20ajustado%20por%20discapacidad
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, Spanish
- AVAD 2, record 67, Spanish, AVAD
correct, masculine noun
Record 67, Synonyms, Spanish
- año de vida ajustado en función de la discapacidad 3, record 67, Spanish, a%C3%B1o%20de%20vida%20ajustado%20en%20funci%C3%B3n%20de%20la%20discapacidad
correct, see observation, masculine noun
- AVAD 4, record 67, Spanish, AVAD
correct, see observation, masculine noun
- AVAD 4, record 67, Spanish, AVAD
- año de vida ajustado por invalidez 2, record 67, Spanish, a%C3%B1o%20de%20vida%20ajustado%20por%20invalidez
correct, masculine noun
- AVAI 2, record 67, Spanish, AVAI
correct, masculine noun
- AVAI 2, record 67, Spanish, AVAI
Record 67, Textual support, Spanish
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Unidad de medida del impacto de una enfermedad en términos tanto del tiempo perdido por muerte prematura (mortalidad) como del tiempo vivido con una discapacidad (morbilidad). 5, record 67, Spanish, - a%C3%B1o%20de%20vida%20ajustado%20por%20discapacidad
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Un año de vida ajustado en función de la discapacidad (AVAD) es una medida de tipo temporal que permite a los epidemiólogos capturar un indicador único de los años de vida perdidos por muerte prematura [...] y los años vividos con una discapacidad de gravedad y duración determinadas. Un AVAD es un año perdido de vida saludable. 4, record 67, Spanish, - a%C3%B1o%20de%20vida%20ajustado%20por%20discapacidad
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
año de vida ajustado en función de la discapacidad; AVAD: término y abreviatura utilizados por la Organización Mundial de la Salud. 6, record 67, Spanish, - a%C3%B1o%20de%20vida%20ajustado%20por%20discapacidad
Record 68 - internal organization data 2015-05-13
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Financial Accounting
Record 68, Main entry term, English
- payroll
1, record 68, English, payroll
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
The total amount of salaries or wages at a given time or for a given period. 2, record 68, English, - payroll
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Comptabilité générale
Record 68, Main entry term, French
- paie
1, record 68, French, paie
correct, feminine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- paye 2, record 68, French, paye
correct, feminine noun
- masse salariale 3, record 68, French, masse%20salariale
correct, feminine noun
- frais de personnel 3, record 68, French, frais%20de%20personnel
correct, masculine noun, plural
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Rémunération globale attribuée au personnel (y compris les charges et cotisations sociales) pour une période donnée à titre de salaires, et comptabilisée dans un ou plusieurs comptes de charges. 3, record 68, French, - paie
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Remuneración (Gestión del personal)
- Contabilidad general
Record 68, Main entry term, Spanish
- masa salarial
1, record 68, Spanish, masa%20salarial
correct, feminine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
- nómina total 1, record 68, Spanish, n%C3%B3mina%20total
correct, feminine noun
Record 68, Textual support, Spanish
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
masa salarial, nómina total: términos extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 68, Spanish, - masa%20salarial
Record 69 - internal organization data 2015-05-12
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Record 69, Main entry term, English
- total rain
1, record 69, English, total%20rain
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
The total rainfall, or amount of all liquid precipitation in millimetres(mm) such as rain, drizzle, freezing rain, and hail, observed at the location during a specified time interval. 1, record 69, English, - total%20rain
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Record 69, Main entry term, French
- pluie totale
1, record 69, French, pluie%20totale
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Quantité totale de pluie ou totalité des précipitations liquides en millimètres (mm) telles que la pluie, la bruine, la pluie verglaçante et la grêle, observée à un endroit donné au cours d'un intervalle de temps déterminé. 1, record 69, French, - pluie%20totale
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2015-05-12
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Record 70, Main entry term, English
- total snow
1, record 70, English, total%20snow
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
The total snowfall, or amount of frozen(solid) precipitation in centimetres(cm), such as snow and ice pellets, observed at the location during a specified time interval. 1, record 70, English, - total%20snow
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Record 70, Main entry term, French
- neige totale
1, record 70, French, neige%20totale
correct, feminine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Quantité totale de neige ou totalité des précipitations gelées (solides) telles que la neige et les granules de glace, observée à un endroit donné au cours d'un intervalle de temps déterminé et exprimée en centimètres (cm). 1, record 70, French, - neige%20totale
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2015-05-06
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Radiation Protection
- Radiography (Medicine)
Universal entry(ies) Record 71
Record 71, Main entry term, English
- roentgen
1, record 71, English, roentgen
correct, standardized, officially approved
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- röntgen 2, record 71, English, r%C3%B6ntgen
correct
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
The unit of exposure to X-or gamma rays in air [that] is used to express the total amount of electric charge produced per unit mass of air by all the ions of one sign when all the electrons liberated by the rays are completely stopped in air; and is defined as 2. 58 X 10-4 C [coulombs]/kg exactly. 3, record 71, English, - roentgen
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
roentgen; R: term and symbol officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces; term and symbol standardized by ISO in 1997. 4, record 71, English, - roentgen
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Physique radiologique et applications
- Radioprotection
- Radiographie (Médecine)
Entrée(s) universelle(s) Record 71
Record 71, Main entry term, French
- rœntgen
1, record 71, French, r%26oelig%3Bntgen
correct, masculine noun, officially approved
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- röntgen 2, record 71, French, r%C3%B6ntgen
correct, see observation, masculine noun, standardized
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Unité d'exposition de rayonnement X ou gamma (symbole R), équivalant à 2,58 X 10-4 coulomb par kilogramme. 3, record 71, French, - r%26oelig%3Bntgen
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Le röntgen [...] a été supplanté par le coulomb par kilogramme (C/kg) [unité d'exposition du Système international d'unités]. 4, record 71, French, - r%26oelig%3Bntgen
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
rœntgen; R : terme et symbole uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 71, French, - r%26oelig%3Bntgen
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
röntgen; R : terme et symbole normalisés par l'ISO en 1997. 6, record 71, French, - r%26oelig%3Bntgen
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
- Protección contra la radiación
- Radiografía (Medicina)
Entrada(s) universal(es) Record 71
Record 71, Main entry term, Spanish
- roentgen
1, record 71, Spanish, roentgen
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
- röntgen 2, record 71, Spanish, r%C3%B6ntgen
masculine noun
Record 71, Textual support, Spanish
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Unidad especial que se emplea para expresar la exposición en física de radiaciones ionizantes. 3, record 71, Spanish, - roentgen
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Su símbolo es R y equivale a 2.58 X 10-4 Ckg-1. 3, record 71, Spanish, - roentgen
Record 72 - internal organization data 2015-04-22
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Waste Management
Record 72, Main entry term, English
- compost market
1, record 72, English, compost%20market
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Potential compost markets/end users. There are generally accepted to be two types of compost markets : volume markets and dollar markets.... In general, though, a volume market customer is willing to purchase large amounts of compost from you but, because of the amount needed, is unwilling to pay a high per unit price. Dollar market customers usually have much more stringent quality requirements and so are willing to pay considerably more for the finished product. They often require much smaller total volumes. 2, record 72, English, - compost%20market
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Record 72, Main entry term, French
- marché du compost
1, record 72, French, march%C3%A9%20du%20compost
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Marchés du compost. Plusieurs marchés viables (ou segments de marché) existent pour le compost. 1, record 72, French, - march%C3%A9%20du%20compost
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2015-04-09
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
Record 73, Main entry term, English
- sliding-bar chart
1, record 73, English, sliding%2Dbar%20chart
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
- sliding bar chart 2, record 73, English, sliding%20bar%20chart
correct
- floating bar chart 3, record 73, English, floating%20bar%20chart
correct
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
The sliding-bar chart is one in which the length of a subdivided bar represents a total amount or 100 percent. One component extends to the left of a common base line, and the other to the right. These components in turn may be further subdivided, but the segments should be kept to a minimum. All segments are positive, as together they represent the total. 1, record 73, English, - sliding%2Dbar%20chart
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Record 73, Main entry term, French
- graphique d'ensembles soustractifs
1, record 73, French, graphique%20d%27ensembles%20soustractifs
masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
On peut représenter des ensembles soustractifs en les séparant en deux parties par un axe [...] vertical : la balance entre les deux éléments est, ainsi, plus apparente. 2, record 73, French, - graphique%20d%27ensembles%20soustractifs
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
[Ce graphique] fait ressortir le sens de la différence entre deux grandeurs. 2, record 73, French, - graphique%20d%27ensembles%20soustractifs
Record number: 73, Textual support number: 3 OBS
Les ensembles soustractifs sont représentés par des tuyaux d'orgue horizontaux. 1, record 73, French, - graphique%20d%27ensembles%20soustractifs
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2015-03-16
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Games of Chance
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 74, Main entry term, English
- minus pool
1, record 74, English, minus%20pool
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A pool for which the race track has to pay off more on pari-mutuel bets than the total amount of bets in a given race. 2, record 74, English, - minus%20pool
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Jeux de hasard
- Courses hippiques et sports équestres
Record 74, Main entry term, French
- poule déficitaire
1, record 74, French, poule%20d%C3%A9ficitaire
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
- cagnotte déficitaire 2, record 74, French, cagnotte%20d%C3%A9ficitaire
correct, feminine noun
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Poule où la piste doit débourser [par rapport] au pari mutuel plus que ce que justifient les paris engagés. 3, record 74, French, - poule%20d%C3%A9ficitaire
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2015-03-13
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Games of Chance
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 75, Main entry term, English
- win pool
1, record 75, English, win%20pool
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
- straight pool 2, record 75, English, straight%20pool
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
The total amount bet in any race on [a] horse to win after the deduction of taxes and race track commissions. 3, record 75, English, - win%20pool
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Jeux de hasard
- Courses hippiques et sports équestres
Record 75, Main entry term, French
- poule de première place
1, record 75, French, poule%20de%20premi%C3%A8re%20place
correct, feminine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
- poule de 1re place 2, record 75, French, poule%20de%201re%20place
correct, feminine noun
- cagnotte de pari gagnant 2, record 75, French, cagnotte%20de%20pari%20gagnant
correct, feminine noun
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
course à égalité. (Règlement sur les paris aux hippodromes, 1972, art. 190) 3, record 75, French, - poule%20de%20premi%C3%A8re%20place
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2015-03-03
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Economics
- Laws of the Market (Economy)
Record 76, Main entry term, English
- market demand curve
1, record 76, English, market%20demand%20curve
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
The demand curves of all consumers in the market can be aggregated to obtain the market demand curve, showing the total amount of the good which consumers will wish to buy at each price. 2, record 76, English, - market%20demand%20curve
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
We sum individual demands at each price to end up finally with the market demand curve. 3, record 76, English, - market%20demand%20curve
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Économique
- Lois du marché (Économie)
Record 76, Main entry term, French
- courbe de demande du marché
1, record 76, French, courbe%20de%20demande%20du%20march%C3%A9
correct, feminine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
- courbe de demande sur le marché 1, record 76, French, courbe%20de%20demande%20sur%20le%20march%C3%A9
correct, feminine noun
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
La courbe de demande sur le marché est obtenue en ajoutant les quantités de ce bien qui sont demandées par tous les consommateurs à chaque niveau de prix. 2, record 76, French, - courbe%20de%20demande%20du%20march%C3%A9
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2015-03-02
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- National and International Economics
- Econometrics
Record 77, Main entry term, English
- C+I+G schedule
1, record 77, English, C%2BI%2BG%20schedule
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
- consumption+investment+government spending schedule 1, record 77, English, consumption%2Binvestment%2Bgovernment%20spending%20schedule
correct
- C+I+G spending schedule 1, record 77, English, C%2BI%2BG%20spending%20schedule
correct
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
We end up with the three-layered C+I+G schedule showing the amount of total spending forth coming at each level of NNP. 1, record 77, English, - C%2BI%2BG%20schedule
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Économétrie
Record 77, Main entry term, French
- dispositif C+I+Pu
1, record 77, French, dispositif%20C%2BI%2BPu
masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
- courbe consommation+investissement+dépenses publiques 1, record 77, French, courbe%20consommation%2Binvestissement%2Bd%C3%A9penses%20publiques
feminine noun
- formule C+I+Pu 1, record 77, French, formule%20C%2BI%2BPu
feminine noun
- courbe combinée consommation plus investissement 1, record 77, French, courbe%20combin%C3%A9e%20consommation%20plus%20investissement
feminine noun
Record 77, Textual support, French
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2015-02-19
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
Record 78, Main entry term, English
- overdue account receivable
1, record 78, English, overdue%20account%20receivable
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
The interest charges on overdue accounts receivable are to be calculated on the total amount of the invoice... 1, record 78, English, - overdue%20account%20receivable
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
Record 78, Main entry term, French
- compte débiteur en souffrance
1, record 78, French, compte%20d%C3%A9biteur%20en%20souffrance
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Les frais d'intérêt sur les comptes débiteurs en souffrance doivent être calculés sur le montant total de la facture [...] 1, record 78, French, - compte%20d%C3%A9biteur%20en%20souffrance
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2015-02-18
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Record 79, Main entry term, English
- salary cap
1, record 79, English, salary%20cap
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A budgetary ceiling that is imposed on an organization. 2, record 79, English, - salary%20cap
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
A salary cap is a mechanism which fixes the total amount individual clubs are permitted to spend on player wage payments. 3, record 79, English, - salary%20cap
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Record 79, Main entry term, French
- plafond salarial
1, record 79, French, plafond%20salarial
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Plafond budgétaire qui est imposé à une organisation. 2, record 79, French, - plafond%20salarial
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2015-02-13
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Economic Doctrines, Systems and Policies
- Investment
Record 80, Main entry term, English
- multiplier
1, record 80, English, multiplier
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
- expenditure multiplier 2, record 80, English, expenditure%20multiplier
correct
- spending multiplier 2, record 80, English, spending%20multiplier
correct
- investment multiplier 3, record 80, English, investment%20multiplier
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A ratio indicating the effect on total employment or on total income of a specified amount of a real capital investment. This important economic concept shows how fluctuations in the amount of investment..., although small in relation to the national income, are capable of generating fluctuations of much greater magnitude in total employment and income.... As the multiplier is the ratio between employment or income and investment, it is thus the reciprocal of the ratio of savings to income, i. e. the reciprocal of the marginal propensity to save. 4, record 80, English, - multiplier
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Some frequently used multipliers are: Employment multiplier. ... Spending multiplier, also called expenditure multiplier. ... Although there are these and several more multipliers used, when the word is used without a qualifier, it usually refers to this spending multiplier. This multiplier is often broken into its component parts; an investment multiplier and a government spending multiplier are identified. 2, record 80, English, - multiplier
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
- Investissements et placements
Record 80, Main entry term, French
- multiplicateur
1, record 80, French, multiplicateur
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
- coefficient multiplicateur 2, record 80, French, coefficient%20multiplicateur
correct, masculine noun
- coefficient de multiplication 3, record 80, French, coefficient%20de%20multiplication
correct, masculine noun
- multiplicateur d'investissement 1, record 80, French, multiplicateur%20d%27investissement
correct, masculine noun
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
[...] coefficient d'accroissement du revenu global par rapport à un volume d'investissement additionnel. D'abord présenté par R. F. Kahn comme un multiplicateur d'emploi (1931), à partir de l'observation qu'un volume d'emploi additionnel primaire entraîne des créations d'emploi secondaires par l'enchaînement des revenus distribués et des dépenses auxquelles ils sont affectés, le principe a été systématisé par Keynes sous forme de coefficient multiplicateur d'investissement : il exprime qu'une dépense additionnelle d'investissement crée des ondes successives de revenus dont l'importance dépend de la propension à consommer des bénéficiaires : le coefficient multiplicateur peut être ainsi mesuré [...] 2, record 80, French, - multiplicateur
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2014-11-07
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 81
Record 81, Main entry term, English
- Total Amount of Outstanding Suspense Vouchers at the end of the Accounting Month
1, record 81, English, Total%20Amount%20of%20Outstanding%20Suspense%20Vouchers%20at%20the%20end%20of%20the%20Accounting%20Month
correct, Canada
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 6713: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, record 81, English, - Total%20Amount%20of%20Outstanding%20Suspense%20Vouchers%20at%20the%20end%20of%20the%20Accounting%20Month
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 81
Record 81, Main entry term, French
- Montant total des pièces d'ordre en circulation à la fin du mois comptable
1, record 81, French, Montant%20total%20des%20pi%C3%A8ces%20d%27ordre%20en%20circulation%20%C3%A0%20la%20fin%20du%20mois%20comptable
correct, masculine noun, Canada
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 6713 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 81, French, - Montant%20total%20des%20pi%C3%A8ces%20d%27ordre%20en%20circulation%20%C3%A0%20la%20fin%20du%20mois%20comptable
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2014-10-30
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Banking
Record 82, Main entry term, English
- disputed transaction fee
1, record 82, English, disputed%20transaction%20fee
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A fee charged for processing an inquiry over a transaction problem such as card misuse, genuine processing errors, or the card holder being dissatisfied with the goods or level of service provided. 2, record 82, English, - disputed%20transaction%20fee
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
In the event of a disputed credit transaction resulting from a sale originating from client's Instant Criminal Web Site Application, client will be responsible for the total amount of monies and expenses charged to Court Check Inc. by credit card companies, banks, and vendors, and if for any reason the client customer disputes charges, client will be charged the total amount of the sale in question plus a $35. 00 disputed transaction fee. 3, record 82, English, - disputed%20transaction%20fee
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Banque
Record 82, Main entry term, French
- frais de transaction contestée
1, record 82, French, frais%20de%20transaction%20contest%C3%A9e
proposal, masculine noun, plural
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
- frais d'opération contestée 1, record 82, French, frais%20d%27op%C3%A9ration%20contest%C3%A9e
proposal, masculine noun, plural
- frais de contestation de transaction 1, record 82, French, frais%20de%20contestation%20de%20transaction
proposal, masculine noun, plural
- frais de contestation d'opération 1, record 82, French, frais%20de%20contestation%20d%27op%C3%A9ration
proposal, masculine noun, plural
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Frais facturés pour l'enquête sur une transaction non autorisée, une carte mal utilisée, une erreur de traitement ou l'insatisfaction du détenteur de la carte quant à un produit ou service fourni. 1, record 82, French, - frais%20de%20transaction%20contest%C3%A9e
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Qu'est-ce qu'une opération contestée? Il s'agit des frais qu'un marchand exige et que vous ne croyez pas justifiés. Voici, entre autres, quelques exemples : Opérations non autorisées [...] Frais pour des biens/services non reçus [...] Frais pour des biens retournés que le marchand n'a pas crédités [...] Frais exigés en double [...] Frais traités au mauvais montant [...] 2, record 82, French, - frais%20de%20transaction%20contest%C3%A9e
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2014-09-25
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Biochemistry
Record 83, Main entry term, English
- selenoneine
1, record 83, English, selenoneine
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
... a novel low-molecular weight form of Se [selenium] has recently been found to predominate in meats of ocean fish. Known as selenoneine, this low-molecular weight form comprises up to 95% of the total amount of Se present in red muscle and over 60% of the total Se in white muscle of blue fin tuna. 2, record 83, English, - selenoneine
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Biochimie
Record 83, Main entry term, French
- sélénonéine
1, record 83, French, s%C3%A9l%C3%A9non%C3%A9ine
correct, feminine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Outre la concentration plasmatique de sélénium, qui constitue le biomarqueur le plus usuel du statut à l’égard du sélénium, plusieurs autres biomarqueurs (p. ex. les sélénoprotéines et de petites molécules contenant du sélénium, notamment la sélénonéine) qui pourraient aider à mieux caractériser le statut à l’égard du sélénium ont été identifiés. 1, record 83, French, - s%C3%A9l%C3%A9non%C3%A9ine
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2014-08-22
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Toxicology
- Radiation Protection
- Effects of Pollution
- Occupational Health and Safety
Record 84, Main entry term, English
- body burden
1, record 84, English, body%20burden
correct, standardized
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
The total amount of a toxic material that a person has ingested or inhaled from all sources over time. 2, record 84, English, - body%20burden
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
body burden: term standardized by ISO in 1997. 3, record 84, English, - body%20burden
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Toxicologie
- Radioprotection
- Effets de la pollution
- Santé et sécurité au travail
Record 84, Main entry term, French
- charge corporelle
1, record 84, French, charge%20corporelle
correct, feminine noun, standardized
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
[...] quantité totale de substance chimique absorbée (par les poumons, la peau, le système digestif) ou son degré de rétention dans l'organisme (c.-à-d. la charge corporelle) [...] 2, record 84, French, - charge%20corporelle
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
charge corporelle : terme normalisé par l'ISO en 1997. 3, record 84, French, - charge%20corporelle
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Toxicología
- Protección contra la radiación
- Efectos de la polución
- Salud y seguridad en el trabajo
Record 84, Main entry term, Spanish
- carga corporal
1, record 84, Spanish, carga%20corporal
correct, feminine noun
Record 84, Abbreviations, Spanish
Record 84, Synonyms, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Cantidad total de una sustancia presente en el organismo. 1, record 84, Spanish, - carga%20corporal
Record 85 - internal organization data 2014-05-21
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Courts
Record 85, Main entry term, English
- money judgment
1, record 85, English, money%20judgment
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
- judgment for money 2, record 85, English, judgment%20for%20money
correct
- money type judgment 3, record 85, English, money%20type%20judgment
correct
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A judgment for damages subject to immediate execution, as distinguished from equitable or injunctible relief. 2, record 85, English, - money%20judgment
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
The fact that the court indicates the total amount outstanding does not, in itself, represent a money judgment. 3, record 85, English, - money%20judgment
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Tribunaux
Record 85, Main entry term, French
- jugement pécuniaire
1, record 85, French, jugement%20p%C3%A9cuniaire
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
- jugement d'exécution de paiement 2, record 85, French, jugement%20d%27ex%C3%A9cution%20de%20paiement
correct, masculine noun
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
On peut dire qu'il est d'usage, dans le cas de jugements pécuniaires, que la loi ou le juge confère force exécutoire au jugement, sauf dépôt d'une caution par le débiteur. 1, record 85, French, - jugement%20p%C3%A9cuniaire
Record number: 85, Textual support number: 2 CONT
Le fait que le tribunal indique le montant total impayé ne constitue pas, en soi, un jugement d'exécution de paiement. 2, record 85, French, - jugement%20p%C3%A9cuniaire
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2014-01-07
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Illumination Engineering
Record 86, Main entry term, English
- solar heat gain coefficient
1, record 86, English, solar%20heat%20gain%20coefficient
correct
Record 86, Abbreviations, English
- SHGC 1, record 86, English, SHGC
correct
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
The amount of solar gain through a window divided by the total amount of solar energy available at its outside surface. 1, record 86, English, - solar%20heat%20gain%20coefficient
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Éclairagisme
Record 86, Main entry term, French
- coefficient d'apport par rayonnement solaire
1, record 86, French, coefficient%20d%27apport%20par%20rayonnement%20solaire
correct, masculine noun
Record 86, Abbreviations, French
- CARS 1, record 86, French, CARS
correct, masculine noun
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Quantité d'énergie solaire traversant une fenêtre divisée par la quantité totale d'énergie solaire disponible à sa surface extérieure. 1, record 86, French, - coefficient%20d%27apport%20par%20rayonnement%20solaire
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2014-01-06
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Cost Accounting
- Pricing Theory
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 87, Main entry term, English
- marginal cost
1, record 87, English, marginal%20cost
correct, standardized
Record 87, Abbreviations, English
- MC 2, record 87, English, MC
correct
Record 87, Synonyms, English
- incremental cost 3, record 87, English, incremental%20cost
correct
- differential cost 4, record 87, English, differential%20cost
correct
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
The amount by which total costs are increased by the last unit of output at any given volume of production. 5, record 87, English, - marginal%20cost
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
For example, the additional cost required to produce an additional unit of health outcome. 6, record 87, English, - marginal%20cost
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
marginal cost: term standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 7, record 87, English, - marginal%20cost
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
- Théorie des prix
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 87, Main entry term, French
- coût marginal
1, record 87, French, co%C3%BBt%20marginal
correct, masculine noun, standardized
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Accroissement (ou diminution) des coûts auxquels donnent lieu la production, la commercialisation, le transport, etc., d'une unité de plus (ou de moins) que la quantité sur laquelle le coût de référence a été calculé. 2, record 87, French, - co%C3%BBt%20marginal
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, coût supplémentaire nécessaire pour produire une unité additionnelle de résultat sur la santé. 3, record 87, French, - co%C3%BBt%20marginal
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
coût marginal : terme normalisé par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 4, record 87, French, - co%C3%BBt%20marginal
Record 87, Spanish
Record 87, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad de costos
- Teoría de fijación de precios
- Medicina, Higiene y Salud
Record 87, Main entry term, Spanish
- costo marginal
1, record 87, Spanish, costo%20marginal
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, Spanish
Record 87, Synonyms, Spanish
- coste marginal 2, record 87, Spanish, coste%20marginal
correct, masculine noun, Spain
- costo diferencial 3, record 87, Spanish, costo%20diferencial
masculine noun, Latin America
Record 87, Textual support, Spanish
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Incremento del coste total que resulta al obtenerse una unidad más de producto. Sirve para determinar el óptimo de producción cuando se cumple la ecuación C' =I', donde C' = Coste marginal e I' = Ingreso marginal. 4, record 87, Spanish, - costo%20marginal
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
coste marginal: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, record 87, Spanish, - costo%20marginal
Record 88 - internal organization data 2013-12-13
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Gas Industry
- Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
Record 88, Main entry term, English
- oil and gas sector
1, record 88, English, oil%20and%20gas%20sector
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
The oil and gas sector uses small volumes of water in comparison to the other natural resource sectors. In 2005, in Alberta, the oil and gas sector accounted for approximately seven per cent of the province's total allocations, and in many cases companies reportedly used much less than the amount they were allocated... 2, record 88, English, - oil%20and%20gas%20sector
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Industrie du gaz
- Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
Record 88, Main entry term, French
- secteur pétrolier et gazier
1, record 88, French, secteur%20p%C3%A9trolier%20et%20gazier
correct, masculine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
- secteur du pétrole et du gaz 2, record 88, French, secteur%20du%20p%C3%A9trole%20et%20du%20gaz
correct, masculine noun
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Le secteur pétrolier et gazier utilise peu d'eau comparativement aux autres secteurs des ressources naturelles. En 2005, en Alberta, le secteur pétrolier et gazier a reçu environ 7 % des allocations totales de la province, et dans bien des cas, les compagnies ont déclaré avoir utilisé beaucoup moins d'eau qu'on ne leur en avait attribué [...] 1, record 88, French, - secteur%20p%C3%A9trolier%20et%20gazier
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2013-10-18
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Record 89, Main entry term, English
- error rate
1, record 89, English, error%20rate
correct, standardized
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
- error ratio 2, record 89, English, error%20ratio
correct
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the total number of errors detected to the total amount of data transmitted or transferred. 3, record 89, English, - error%20rate
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
This also may be considered as the probability of an error occurring during the transmission of a message. 4, record 89, English, - error%20rate
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
error rate: term and definition standardized by ISO. 5, record 89, English, - error%20rate
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 89, Main entry term, French
- taux d'erreurs
1, record 89, French, taux%20d%27erreurs
correct, masculine noun, standardized
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Proportion du nombre total d'erreurs détectées par rapport au nombre total de données transmises ou transférées. 2, record 89, French, - taux%20d%27erreurs
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
taux d'erreurs : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 89, French, - taux%20d%27erreurs
Record 89, Key term(s)
- taux d'erreur
Record 89, Spanish
Record 89, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Internet y telemática
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 89, Main entry term, Spanish
- tasa de errores
1, record 89, Spanish, tasa%20de%20errores
correct, feminine noun
Record 89, Abbreviations, Spanish
Record 89, Synonyms, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
La relación entre el número total de errores detectados y la cantidad de datos transmitidos o transferidos. 2, record 89, Spanish, - tasa%20de%20errores
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Se puede considerar también como la probabilidad de que se produzca un error durante la transmisión de un mensaje. 3, record 89, Spanish, - tasa%20de%20errores
Record 89, Key term(s)
- tasa de error
Record 90 - internal organization data 2013-10-08
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Organization Planning
- Financial and Budgetary Management
Record 90, Main entry term, English
- planned spending
1, record 90, English, planned%20spending
correct, see observation
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
- planned expenditures 2, record 90, English, planned%20expenditures
correct, plural
- forecast expenditures 3, record 90, English, forecast%20expenditures
correct, plural
- expenditures forecast 4, record 90, English, expenditures%20forecast
correct
- contemplated expenditure 5, record 90, English, contemplated%20expenditure
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Figures showing the amounts the department planned to spend (or revenues planned, etc.) in a given fiscal year, as set out in the RPP (Report on Plans and Priorities) for that year. 6, record 90, English, - planned%20spending
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Total planned spending will amount to $163. 6 billion, an increase of 2. 1 percent over forecast expenditures for 1993-94. 7, record 90, English, - planned%20spending
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
planned spending: terminology used in departmental performance reports. 8, record 90, English, - planned%20spending
Record 90, Key term(s)
- planned expenditure
- forecast expenditure
- forecasted expenditures
- contemplated expenditures
- expenditure forecast
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Gestion budgétaire et financière
Record 90, Main entry term, French
- dépenses prévues
1, record 90, French, d%C3%A9penses%20pr%C3%A9vues
correct, see observation, feminine noun, plural
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
- prévision de dépenses 2, record 90, French, pr%C3%A9vision%20de%20d%C3%A9penses
correct, feminine noun
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Chiffres indiquant les montants que le ministère prévoit dépenser (ou les recettes prévues) au cours d'un exercice donné et précisés dans le RPP (Rapport sur les plans et les priorités) de l'année visée. 3, record 90, French, - d%C3%A9penses%20pr%C3%A9vues
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Les dépenses totales prévues s'élèvent à 163,6 milliards de dollars, soit une augmentation de 2,1 pour 100 par rapport aux prévisions de dépenses de 1993-1994. 4, record 90, French, - d%C3%A9penses%20pr%C3%A9vues
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
dépenses prévues : terminologie utilisée dans les rapports ministériels sur le rendement. 5, record 90, French, - d%C3%A9penses%20pr%C3%A9vues
Record 90, Key term(s)
- dépense prévue
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2013-09-25
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Electric Power Distribution
- Wind Energy
Record 91, Main entry term, English
- dump load
1, record 91, English, dump%20load
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
- ballast load 2, record 91, English, ballast%20load
correct
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A device to which wind generator power flows when the system batteries are too full to accept more power, usually an electric heating element. 3, record 91, English, - dump%20load
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
This diversion is performed by a shunt regulator, and allows a load to be kept on the alternator or generator. 3, record 91, English, - dump%20load
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Maintaining a near-constant load on the turbine generates stable voltage and frequency. The controller compensates for variation in the main load by automatically varying the amount of power dissipated in a resistive load, generally known as the "ballast" or "dump load, "in order to keep the total load on the generator and turbine constant. Water heaters are generally used as ballast loads. 4, record 91, English, - dump%20load
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Distribution électrique
- Énergie éolienne
Record 91, Main entry term, French
- charge de délestage
1, record 91, French, charge%20de%20d%C3%A9lestage
correct, feminine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
- charge de lissage 2, record 91, French, charge%20de%20lissage
correct, feminine noun
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Appareil, nommément un chauffe-eau, employé pour délester l'énergie provenant d'une génératrice éolienne lorsque les batteries du système sont pleinement rechargées et qu'elles ne peuvent, par conséquent, plus être alimentées. 3, record 91, French, - charge%20de%20d%C3%A9lestage
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Le maintien d'une charge presque constante à la turbine permet à la génératrice de produire un courant dont la tension et la fréquence sont stables. Le régulateur compense toute variation dans les charges principales en modifiant automatiquement la quantité d'électricité dissipée dans une charge résistive, généralement appelée «charge de délestage» ou «charge de lissage», afin de maintenir constante la demande totale exigée de la génératrice et de la turbine. La charge de délestage est généralement constituée d'un chauffe-eau. 4, record 91, French, - charge%20de%20d%C3%A9lestage
Record 91, Spanish
Record 91, Campo(s) temático(s)
- Distribución de energía eléctrica
- Energía eólica
Record 91, Main entry term, Spanish
- carga resistiva
1, record 91, Spanish, carga%20resistiva
correct, feminine noun
Record 91, Abbreviations, Spanish
Record 91, Synonyms, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2013-09-24
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Blood
Record 92, Main entry term, English
- total iron-binding capacity
1, record 92, English, total%20iron%2Dbinding%20capacity
correct
Record 92, Abbreviations, English
- TIBC 1, record 92, English, TIBC
correct
Record 92, Synonyms, English
- total iron binding capacity 2, record 92, English, total%20iron%20binding%20capacity
correct
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
The serum iron test measures the amount of iron in your blood. The total iron-binding capacity(TIBC) test looks at how well the iron moves through your body. 1, record 92, English, - total%20iron%2Dbinding%20capacity
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Sang
Record 92, Main entry term, French
- capacité totale de fixation du fer
1, record 92, French, capacit%C3%A9%20totale%20de%20fixation%20du%20fer
correct, feminine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2013-07-18
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Centesis and Samplings
- Blood
Record 93, Main entry term, English
- complete blood count
1, record 93, English, complete%20blood%20count
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
A complete blood count(CBC) test measures the following : the number of red blood cells(RBC count) ;the number of white blood cells(WBC count) ;the total amount of hemoglobin in the blood; the fraction of the blood composed of red blood cells(hematocrit). 2, record 93, English, - complete%20blood%20count
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Ponctions et prélèvements
- Sang
Record 93, Main entry term, French
- hémogramme
1, record 93, French, h%C3%A9mogramme
correct, masculine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
- formule sanguine complète 2, record 93, French, formule%20sanguine%20compl%C3%A8te
correct, feminine noun
- FSC 2, record 93, French, FSC
correct, feminine noun
- FSC 2, record 93, French, FSC
- numération formule sanguine 3, record 93, French, num%C3%A9ration%20formule%20sanguine
correct
- NFS 4, record 93, French, NFS
correct, feminine noun
- NFS 4, record 93, French, NFS
- formule sanguine 5, record 93, French, formule%20sanguine
correct, feminine noun
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Examen biologique permettant de comptabiliser les différents éléments figurés du sang (plaquettes, globules rouges, différentes catégories de globules blancs). 3, record 93, French, - h%C3%A9mogramme
Record 93, Spanish
Record 93, Campo(s) temático(s)
- Centesis y muestras
- Sangre
Record 93, Main entry term, Spanish
- recuento sanguíneo completo
1, record 93, Spanish, recuento%20sangu%C3%ADneo%20completo
masculine noun
Record 93, Abbreviations, Spanish
Record 93, Synonyms, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Prueba sanguínea para determinar el número de células rojas y blancas. 1, record 93, Spanish, - recuento%20sangu%C3%ADneo%20completo
Record 94 - internal organization data 2013-07-08
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Energy (Physics)
Record 94, Main entry term, English
- energy requirement
1, record 94, English, energy%20requirement
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
The total amount of energy taken from some stock or resource that is needed to supply a commodity or service, as measured under an agreed set of conventions. 2, record 94, English, - energy%20requirement
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Energy requirements are usually measured in units of energy per physical unit such as gigajoules per tonne (GJ/te) or kilowatt hours per pound (kWh/lb). 2, record 94, English, - energy%20requirement
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Énergie (Physique)
Record 94, Main entry term, French
- besoin d'énergie
1, record 94, French, besoin%20d%27%C3%A9nergie
masculine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
- besoin énergétique 2, record 94, French, besoin%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
masculine noun
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Besoins énergétiques : Énergie requise pour l'exploitation et l'entretien d'une installation. 3, record 94, French, - besoin%20d%27%C3%A9nergie
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2013-04-29
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
Record 95, Main entry term, English
- volume increment efficiency
1, record 95, English, volume%20increment%20efficiency
correct
Record 95, Abbreviations, English
- VIE 1, record 95, English, VIE
correct
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
The rate of conversion of light to gross merchantable volume is called volume increment efficiency(VIE)... VIE is calculated, at the stand level, by dividing the sum of the stem volume by the total amount of global shortwave radiation intercepted by tree crowns during the growing season. 1, record 95, English, - volume%20increment%20efficiency
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Record 95, Main entry term, French
- efficacité de croissance en volume
1, record 95, French, efficacit%C3%A9%20de%20croissance%20en%20volume
correct, feminine noun
Record 95, Abbreviations, French
- VIE 1, record 95, French, VIE
correct, feminine noun
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Le taux de transformation de la lumière en volume marchand brut est appelé «efficacité de croissance en volume» ou volume increment efficiency (VIE) [...] La VIE est calculée, à l'échelle du peuplement, en divisant la somme de l'accroissement des tiges par la quantité totale de la radiation globale de courte longueur d'ondes interceptée par les cimes des arbres pendant la saison de croissance. 1, record 95, French, - efficacit%C3%A9%20de%20croissance%20en%20volume
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2013-04-03
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Insurance
Record 96, Main entry term, English
- reinstatement
1, record 96, English, reinstatement
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
If total benefits available to any one member is less than 50% of the maximum amount after one or more reinstatements the member may provide, at his own expense, satisfactory evidence of insurability to reinstate the $10 000 maximum for himself or dependent. 1, record 96, English, - reinstatement
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Assurances
Record 96, Main entry term, French
- reconstitution
1, record 96, French, reconstitution
correct, feminine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Si le montant total auquel a droit un participant est inférieur à 50% du maximum, après au moins une reconstitution, le participant peut à ses frais fournir une preuve d'assurabilité suffisante pour que la garantie maximale de $10 000 soit reconstituée pour lui-même et ses ayants droit. 1, record 96, French, - reconstitution
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2012-10-02
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
- Emergency Management
Record 97, Main entry term, English
- incident clock
1, record 97, English, incident%20clock
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
OnSite ERT™ includes a "time on-scene" incident clock that provides users with the current total amount of time on-scene. The clock flashes yellow every 10 minutes... 2, record 97, English, - incident%20clock
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
ERT: Emergency Resource Tracking. 2, record 97, English, - incident%20clock
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
- Gestion des urgences
Record 97, Main entry term, French
- horloge de l'incident
1, record 97, French, horloge%20de%20l%27incident
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2012-09-13
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Pensions and Annuities
Record 98, Main entry term, English
- excess employee contributions
1, record 98, English, excess%20employee%20contributions
correct, plural
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
"excess employee contributions" means, in respect of the determination of the commuted value of a defined benefit, the total of the contributions that were made by a member, with interest, less the amount of the member's total contributions required to offset the percentage of the commuted value of the pension benefit fixed by the plan or the Act to be funded by the member. 1, record 98, English, - excess%20employee%20contributions
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
excess employee contribution: term usually used in the plural. 2, record 98, English, - excess%20employee%20contributions
Record 98, Key term(s)
- excess employee contribution
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Pensions et rentes
Record 98, Main entry term, French
- cotisations excédentaire du salarié
1, record 98, French, cotisations%20exc%C3%A9dentaire%20du%20salari%C3%A9
correct, feminine noun, plural
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
«cotisations excédentaires du salarié» désigne, relativement à la détermination de la valeur de rachat d'une prestation déterminée, la somme des cotisations effectuées par un participant, avec intérêts, réduite du montant de la somme des cotisations requises pour compenser le pourcentage de la valeur de rachat de la prestation de pension établie par le régime ou en vertu de la Loi et devant être capitalisée par le participant. 1, record 98, French, - cotisations%20exc%C3%A9dentaire%20du%20salari%C3%A9
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
cotisations excédentaire du salarié : terme habituellement employé au pluriel 2, record 98, French, - cotisations%20exc%C3%A9dentaire%20du%20salari%C3%A9
Record 98, Key term(s)
- cotisation excédentaire du salarié
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2012-08-20
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 99
Record 99, Main entry term, English
- Total Amount of Outstanding Internal Vouchers as at Accounting Month Ending(Adjustment to Issue)
1, record 99, English, Total%20Amount%20of%20Outstanding%20Internal%20Vouchers%20as%20at%20Accounting%20Month%20Ending%28Adjustment%20to%20Issue%29
correct, Canada
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 6712: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, record 99, English, - Total%20Amount%20of%20Outstanding%20Internal%20Vouchers%20as%20at%20Accounting%20Month%20Ending%28Adjustment%20to%20Issue%29
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 99
Record 99, Main entry term, French
- Montant total des pièces justificatives internes au mois comptable finissant (ajustement d'émission)
1, record 99, French, Montant%20total%20des%20pi%C3%A8ces%20justificatives%20internes%20au%20mois%20comptable%20finissant%20%28ajustement%20d%27%C3%A9mission%29
correct, masculine noun, Canada
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 6712 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 99, French, - Montant%20total%20des%20pi%C3%A8ces%20justificatives%20internes%20au%20mois%20comptable%20finissant%20%28ajustement%20d%27%C3%A9mission%29
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2012-08-13
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Glaciology
- Oceanography
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 100, Main entry term, English
- ice concentration
1, record 100, English, ice%20concentration
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
- ice-cover 2, record 100, English, ice%2Dcover
correct
- ice cover 3, record 100, English, ice%20cover
correct
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
The ratio, expressed in tenths, of the amount of ice to the total area of sea surface in a defined area. 2, record 100, English, - ice%20concentration
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
This locale may be global, hemispheric, or a specific geographic entity. 2, record 100, English, - ice%20concentration
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
... navigation is considered difficult where the ice concentration is 7/10 to 9/10. 4, record 100, English, - ice%20concentration
Record number: 100, Textual support number: 3 OBS
[ice] concentration [expressed] in eights or tenths ... 5, record 100, English, - ice%20concentration
Record number: 100, Textual support number: 1 PHR
False ice concentration. 6, record 100, English, - ice%20concentration
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Glaciologie
- Océanographie
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 100, Main entry term, French
- concentration de glace
1, record 100, French, concentration%20de%20glace
correct, feminine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
- concentration de la glace 2, record 100, French, concentration%20de%20la%20glace
correct, feminine noun
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Rapport, exprimé en dixièmes, indiquant quelle proportion de la surface de la mer, dans la zone considérée, est couverte de glace. 2, record 100, French, - concentration%20de%20glace
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Concentration de glace de plus de 8/10 composée de brash moyen, brash mince, de glace de première année et/ou de glace blanchâtre. 3, record 100, French, - concentration%20de%20glace
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Une surface d'eau avec une présence de glace en dérive dont la concentration est de 1/10 à 3/10 est considérée comme très ouverte; une concentration entre 4/10 et 6/10, ouverte; entre 7/10 et 8/10, serrée; entre 9/10 et < 10/10, très serrée; et de 10/10, compacte. 2, record 100, French, - concentration%20de%20glace
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
[...] on considère que la navigation est difficile lorsque la concentration de glace est de 7/10 à 9/10. 4, record 100, French, - concentration%20de%20glace
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: