TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TOTAL BLADE AREA [3 records]
Record 1 - internal organization data 2016-01-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Helicopters (Military)
- Wind Energy
Record 1, Main entry term, English
- blade loading
1, record 1, English, blade%20loading
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The load sustained by the rotor blades of a helicopter. 2, record 1, English, - blade%20loading
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[The blade loading is] determined by dividing the total weight of the helicopter by the combined area of all the rotor blades. 3, record 1, English, - blade%20loading
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
blade loading: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 4, record 1, English, - blade%20loading
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Hélicoptères (Militaire)
- Énergie éolienne
Record 1, Main entry term, French
- charge à la pale
1, record 1, French, charge%20%C3%A0%20la%20pale
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- charge de pale 2, record 1, French, charge%20de%20pale
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Charge soutenue par les pales de rotor d'un hélicoptère. 3, record 1, French, - charge%20%C3%A0%20la%20pale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La charge à la pale est déterminée en divisant le poids total de l'hélicoptère par la superficie totale de toutes les pales de rotor. 3, record 1, French, - charge%20%C3%A0%20la%20pale
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
charge à la pale : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Hélicoptères. 3, record 1, French, - charge%20%C3%A0%20la%20pale
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2009-03-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Electric Rotary Machines
- Mechanical Construction
- Wind Energy
Record 2, Main entry term, English
- solidity
1, record 2, English, solidity
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... the ratio of the total blade area to the swept area of the windmill. 2, record 2, English, - solidity
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Machines tournantes électriques
- Construction mécanique
- Énergie éolienne
Record 2, Main entry term, French
- solidité
1, record 2, French, solidit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- plénitude 1, record 2, French, pl%C3%A9nitude
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] KIR/S où I désigne la longueur de la corde de référence pour r: 0,7 R [K étant le nombre de pales, R le rayon du rotor et S la surface balayée par le rotor]. 1, record 2, French, - solidit%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1982-10-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Air Transport
Record 3, Main entry term, English
- total blade area 1, record 3, English, total%20blade%20area
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Helicopters. 2, record 3, English, - total%20blade%20area
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Transport aérien
Record 3, Main entry term, French
- superficie totale des pales
1, record 3, French, superficie%20totale%20des%20pales
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: