TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TOTAL COOLING EFFECT [3 records]
Record 1 - internal organization data 2008-02-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Refrigeration Engineering
- Scientific Measurements and Analyses
Record 1, Main entry term, English
- sensible cooling effect
1, record 1, English, sensible%20cooling%20effect
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The difference between the total cooling effect and the dehumidifying effect. 2, record 1, English, - sensible%20cooling%20effect
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Techniques du froid
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 1, Main entry term, French
- puissance frigorifique sensible
1, record 1, French, puissance%20frigorifique%20sensible
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Différence entre la puissance frigorifique totale et la puissance de déshumidification. 2, record 1, French, - puissance%20frigorifique%20sensible
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2003-06-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Record 2, Main entry term, English
- extra vehicular activity radiation monitor
1, record 2, English, extra%20vehicular%20activity%20radiation%20monitor
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
- EVARM 2, record 2, English, EVARM
correct, officially approved
Record 2, Synonyms, English
- extra-vehicular activity radiation monitor 3, record 2, English, extra%2Dvehicular%20activity%20radiation%20monitor
correct
- extra vehicular activity radiation monitoring device 3, record 2, English, extra%20vehicular%20activity%20radiation%20monitoring%20device
correct
- extra-vehicular activity radiation monitoring device 3, record 2, English, extra%2Dvehicular%20activity%20radiation%20monitoring%20device
correct
- EVARM device 4, record 2, English, EVARM%20device
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Extra Vehicular Activity Radiation Monitor ... The purpose of EVARM is to carry out flight experiments to investigate and characterize the doses received by different parts of an astronauts body (e.g., skin, eyes, and blood-forming organs) during an EVA. The doses will be analyzed with respect to the time and position of the EVA as well as the orbit, altitude, and attitude of the Station. A relatively new type of electronic radiation dosimeter, the Metal Oxide Semiconductor Field Effect Transistor (MOSFET) will be used to collect dose measurements. 5, record 2, English, - extra%20vehicular%20activity%20radiation%20monitor
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
EVARM is designed for use with the NASA Extravehicular Mobility Unit, or spacesuit, worn by both Space Station and Space Shuttle crewmembers during Station operations. The experiment consists of a storage/badge reader unit and 12 badges-a set of three each for up to four spacewalkers. The sets are designated EV-1, EV-2, EV-3 and EV-4, corresponding to the designation of each potential spacewalker. When not in use, the badges are placed in the storage-reader box, which is stored in the Human Research Facility payload rack. The badge contains a silicon chip specially designed by Thomson-Nielsen-called a Metal Oxide Silicon Field Effect Transistor(MOSFET)-that continuously measures total radiation dosage and a connector that plugs into the badge reader. The reader that can download badge is shown placed in a pocket in the lower left leg of an astronaut liquid cooling garment. Badges also are placed in the front torso and fabric communications cap of the spacesuit undergarment(NASA/JSC). During normal operations, the Station crew will record the background radiation dosage on each badge and transmit it to the ground every week. Shortly before a spacewalk by Station or Shuttle crew members, the crew will measure the radiation dosage of each badge to be used in the spacewalk. A set of three badges will be inserted into pockets sewn into the front torso and front leg areas of the liquid cooling undergarment and the top of the fabric communications cap of each spacesuit. Those locations were selected because of the radiation hazard to sensitive soft tissues such as eyes and internal organs, as well as the hazard to the skin on the arms and legs, which are not as well shielded as the torso. Shortly after the spacewalk, the crew will plug each badge set into the badge reader. They will later transfer the data to the Human Research Facility laptop computer for transmission to the payload team on the ground. 6, record 2, English, - extra%20vehicular%20activity%20radiation%20monitor
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
extra vehicular activity radiation monitor; EVARM: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, record 2, English, - extra%20vehicular%20activity%20radiation%20monitor
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Record 2, Main entry term, French
- dosimètre pour activités extravéhiculaires
1, record 2, French, dosim%C3%A8tre%20pour%20activit%C3%A9s%20extrav%C3%A9hiculaires
proposal, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
- EVARM 2, record 2, French, EVARM
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Synonyms, French
- dosimètre pour activités extra-véhiculaires 1, record 2, French, dosim%C3%A8tre%20pour%20activit%C3%A9s%20extra%2Dv%C3%A9hiculaires
proposal, masculine noun
- dosimètre EVARM 3, record 2, French, dosim%C3%A8tre%20EVARM
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] l'expérience des dosimètres (EVARM pour Extra-Vehicular Activity Radiation Monitor). [...] EVARM permettra de mesurer l'intensité du rayonnement auquel sont soumis les astronautes pendant les sorties extravéhiculaires (EVA). Pour mesurer l'exposition aux rayonnements uniquement pendant les sorties extravéhiculaires, les astronautes seront équipés de petits dispositifs ou badges électroniques à l'intérieur de leur combinaison EVA. Ces dispositifs enregistreront l'intensité du rayonnement à divers endroits sur le corps des astronautes pendant qu'ils travaillent à l'extérieur de la navette ou de la Station spatiale internationale. 4, record 2, French, - dosim%C3%A8tre%20pour%20activit%C3%A9s%20extrav%C3%A9hiculaires
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dosimètre pour activités extravéhiculaires; EVARM : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, record 2, French, - dosim%C3%A8tre%20pour%20activit%C3%A9s%20extrav%C3%A9hiculaires
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1976-06-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Refrigeration Engineering
Record 3, Main entry term, English
- total cooling effect 1, record 3, English, total%20cooling%20effect
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Techniques du froid
Record 3, Main entry term, French
- puissance frigorifique totale 1, record 3, French, puissance%20frigorifique%20totale
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
dictionnaire froid, 5C, p. 122 RA 1, record 3, French, - puissance%20frigorifique%20totale
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: