TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TOTAL CROSS-SECTION [14 records]
Record 1 - internal organization data 2022-06-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Coils and Windings (Electrical Components)
Record 1, Main entry term, English
- overall current density
1, record 1, English, overall%20current%20density
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Overall current density... means the total number of ampere-turns in the coil... divided by the total cross-section of the coil(comprising the superconducting filaments, the metallic matrix in which the superconducting filaments are embedded, the encapsulating material, any cooling channels, etc.). 2, record 1, English, - overall%20current%20density
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
Record 1, Main entry term, French
- densité de courant globale
1, record 1, French, densit%C3%A9%20de%20courant%20globale
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-03-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Atomic Physics
Record 2, Main entry term, English
- nonelastic cross-section
1, record 2, English, nonelastic%20cross%2Dsection
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- nonelastic cross section 2, record 2, English, nonelastic%20cross%20section
correct
- nonelastic interaction cross-section 3, record 2, English, nonelastic%20interaction%20cross%2Dsection
correct
- nonelastic interaction cross section 4, record 2, English, nonelastic%20interaction%20cross%20section
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The difference between the total cross-section and the elastic scattering cross-section. 1, record 2, English, - nonelastic%20cross%2Dsection
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The nonelastic cross-section is different from the inelastic scattering cross-section. 1, record 2, English, - nonelastic%20cross%2Dsection
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
nonelastic cross-section: term and definition standardized by ISO. 5, record 2, English, - nonelastic%20cross%2Dsection
Record 2, Key term(s)
- non-elastic cross-section
- non-elastic interaction cross-section
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Physique atomique
Record 2, Main entry term, French
- section efficace non élastique
1, record 2, French, section%20efficace%20non%20%C3%A9lastique
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- section efficace d'interaction non élastique 2, record 2, French, section%20efficace%20d%27interaction%20non%20%C3%A9lastique
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Différence entre la section efficace totale et la section efficace de diffusion élastique. 3, record 2, French, - section%20efficace%20non%20%C3%A9lastique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La section efficace non élastique est différente de la section efficace de diffusion inélastique. 4, record 2, French, - section%20efficace%20non%20%C3%A9lastique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
section efficace non élastique : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, record 2, French, - section%20efficace%20non%20%C3%A9lastique
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-08-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Atomic Physics
Record 3, Main entry term, English
- transport cross-section
1, record 3, English, transport%20cross%2Dsection
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The difference between the total cross-section and the product of the scattering cross-section with the average cosine scattering angle in the laboratory system. 1, record 3, English, - transport%20cross%2Dsection
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
transport cross-section: term and definition standardized by ISO. 2, record 3, English, - transport%20cross%2Dsection
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Physique atomique
Record 3, Main entry term, French
- section efficace de transport
1, record 3, French, section%20efficace%20de%20transport
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Différence entre la section efficace totale et le produit de la section efficace de diffusion par la moyenne du cosinus de l'angle de diffusion dans le système du laboratoire. 1, record 3, French, - section%20efficace%20de%20transport
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
section efficace de transport : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 3, French, - section%20efficace%20de%20transport
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2015-04-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Nuclear Physics
Record 4, Main entry term, English
- total cross-section
1, record 4, English, total%20cross%2Dsection
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The sum of the cross-sections for all the separate interactions between the incident radiation and a specified target. 1, record 4, English, - total%20cross%2Dsection
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
total cross-section : term and definition standardized by ISO. 2, record 4, English, - total%20cross%2Dsection
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Physique nucléaire
Record 4, Main entry term, French
- section efficace totale
1, record 4, French, section%20efficace%20totale
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Somme des sections efficaces pour toutes les interactions distinctes entre le rayonnement incident et une cible déterminée. 1, record 4, French, - section%20efficace%20totale
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
section efficace totale : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 4, French, - section%20efficace%20totale
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2015-01-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Atomic Physics
Record 5, Main entry term, English
- neutron absorption cross-section
1, record 5, English, neutron%20absorption%20cross%2Dsection
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The difference between the total cross-section and the scattering cross-section. 1, record 5, English, - neutron%20absorption%20cross%2Dsection
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
neutron absorption cross-section: term and definition standardized by ISO in 1997. 2, record 5, English, - neutron%20absorption%20cross%2Dsection
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Physique atomique
Record 5, Main entry term, French
- section efficace d'absorption des neutrons
1, record 5, French, section%20efficace%20d%27absorption%20des%20neutrons
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- section efficace d'absorption neutronique 2, record 5, French, section%20efficace%20d%27absorption%20neutronique
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Différence entre la section efficace totale et la section efficace de diffusion. 1, record 5, French, - section%20efficace%20d%27absorption%20des%20neutrons
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
section efficace d'absorption des neutrons : terme et définition normalisés par l'ISO en 1997. 3, record 5, French, - section%20efficace%20d%27absorption%20des%20neutrons
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-11-14
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Analytical Chemistry
Record 6, Main entry term, English
- cross-section detector
1, record 6, English, cross%2Dsection%20detector
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A type of ionization detector that responds to the permanent gases. It consists of a small ionization chamber in which the carrier gas and solute are irradiated with electron from a β-ray emitter while a potential is applied across the cell. When solutes enter the chamber there is a current change arising from the change in total cross-section for ionization. 2, record 6, English, - cross%2Dsection%20detector
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The carrier gas most commonly used is hydrogen but nitrogen and helium are also employed. 2, record 6, English, - cross%2Dsection%20detector
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Chimie analytique
Record 6, Main entry term, French
- détecteur à section de capture
1, record 6, French, d%C3%A9tecteur%20%C3%A0%20section%20de%20capture
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2011-10-03
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Nuclear Physics
Record 7, Main entry term, English
- transport correction
1, record 7, English, %20transport%20correction
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Transport correction. Much of the error due to the diffusion approximation comes from the assumption of isotopic scattering.(This assumption is necessary to reach the simple form of the integral transport [and] was also made to establish Fick's law when we assume that when a neutron leaving dV had probability d2 omega/4[ pi] of hitting dS where d2 omega was the solid angle under which dS is seen from the point of emission). The transport correction established from the differential form of the transport operator can compensate for most of this error. Because it is simple to introduce, it is always used in practice. It consists of replacing the total cross-section [sigma] with the so-called “transport” cross-section in the expression for the diffusion of the coefficient. 1, record 7, English, - %20transport%20correction
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Physique nucléaire
Record 7, Main entry term, French
- correction de transport
1, record 7, French, correction%20de%20transport
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Correction de transport. Éliminer [oméga] des équations est évidemment une simplification incontestable! Mais a-t-on le droit de supposer que les neutrons sortent des collisions de façon isotrope? Ce n’est évidemment pas exact en toute rigueur, mais on constate qu’en général l’erreur due à cette hypothèse est peu importante, surtout si l’on fait une correction dite de transport consistant à remplacer la section efficace totale [oméga indice t], par la section efficace de transport […] 1, record 7, French, - correction%20de%20transport
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2010-03-12
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Record 8, Main entry term, English
- totalizer gauge
1, record 8, English, totalizer%20gauge
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- storage gauge 1, record 8, English, storage%20gauge
correct
- totalizer gage 2, record 8, English, totalizer%20gage
correct
- storage gage 2, record 8, English, storage%20gage
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Totalizer or storage gauges are used to measure total precipitation for periods from one month to one year in remote, sparsely inhabited areas. A collector area of 300 cm [square] is acceptable for a totalizer gauge but collectors of 500 cm(square] area give better results. The capacity of the receiver is chosen according to the amount of precipitation and the frequency of observations. The receiver usually has a cross-section several times that of the orifice. 3, record 8, English, - totalizer%20gauge
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Record 8, Main entry term, French
- pluviomètre totaliseur
1, record 8, French, pluviom%C3%A8tre%20totaliseur
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Pluviomètre de grande capacité, permettant de mesurer les pluies pendant de longues périodes, lorsqu'il est difficile d'effectuer des mesures journalières. 2, record 8, French, - pluviom%C3%A8tre%20totaliseur
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2009-02-17
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Thermal Insulation
Record 9, Main entry term, English
- U-value
1, record 9, English, U%2Dvalue
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- overall heat transfer coefficient 2, record 9, English, overall%20heat%20transfer%20coefficient
correct
- overall heat transmission coefficient 3, record 9, English, overall%20heat%20transmission%20coefficient
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Overall coefficient of heat transmission. 4, record 9, English, - U%2Dvalue
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
U-VALUE. The overall heat transfer coefficient or thermal conductance of a building wall, floor, ceiling, roof, or other element; of piping or tubing carrying heating or cooling fluids; or of heat transfer equipment. The U-value is normally applied to a cross-section of more than one material and considers the film conductance and air. The total heat transfer can be estimated as the product of U, surface area, temperature difference, and time. 2, record 9, English, - U%2Dvalue
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Isolation thermique
Record 9, Main entry term, French
- coefficient K
1, record 9, French, coefficient%20K
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- coefficient de transmission de chaleur 2, record 9, French, coefficient%20de%20transmission%20de%20chaleur
masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Flux de chaleur par heure et n2 traversant 1 m d'épaisseur de matériau homogène pour 1 °C de différence de température entre ses deux faces. 3, record 9, French, - coefficient%20K
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Aislamiento térmico
Record 9, Main entry term, Spanish
- coeficiente de transmisión de color
1, record 9, Spanish, coeficiente%20de%20transmisi%C3%B3n%20de%20color
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- coeficiente K 2, record 9, Spanish, coeficiente%20K
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1996-05-09
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Hydrology and Hydrography
Record 10, Main entry term, English
- mid-section method 1, record 10, English, mid%2Dsection%20method
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Method for computing the discharge of a stream by dividing the cross-section by verticals into panels not necessarily of equal width. The total discharge is the sum of the products of the average velocity in each vertical by the depth of that vertical and by the mean width of the two panels adjacent to the vertical. 1, record 10, English, - mid%2Dsection%20method
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Hydrologie et hydrographie
Record 10, Main entry term, French
- méthode des sections centrales
1, record 10, French, m%C3%A9thode%20des%20sections%20centrales
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Méthode d'évaluation du débit d'un cours d'eau consistant à diviser la section droite en panneaux, éventuellement de largeurs différentes, limités par des verticales, et à calculer le débit total comme la somme des produits de la vitesse moyenne sur chaque verticale par la profondeur de la verticale et par la moyenne des largeurs des deux panneaux contigus à la verticale. 1, record 10, French, - m%C3%A9thode%20des%20sections%20centrales
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Hidrología e hidrografía
Record 10, Main entry term, Spanish
- método de la sección central
1, record 10, Spanish, m%C3%A9todo%20de%20la%20secci%C3%B3n%20central
masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Método para calcular el caudal de un curso de agua dividiendo la sección transversal en franjas, no necesariamente de igual anchura, mediante verticales. El caudal total es la suma de los productos de la velocidad media en cada vertical por la profundidad de esa vertical y por la anchura media de las dos franjas adyacentes a la vertical. 1, record 10, Spanish, - m%C3%A9todo%20de%20la%20secci%C3%B3n%20central
Record 11 - internal organization data 1996-04-09
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Record 11, Main entry term, English
- mean-section method 1, record 11, English, mean%2Dsection%20method
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Method for computing the discharge of a stream by dividing the cross-section by adjacent verticals at an equal distance. The total discharge is the product of that distance by the sum of the products of the mean of the depths of two adjacent verticals by the mean of the average velocities over those two verticals. 1, record 11, English, - mean%2Dsection%20method
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Record 11, Main entry term, French
- méthode des sections moyennes
1, record 11, French, m%C3%A9thode%20des%20sections%20moyennes
feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Méthode d'évaluation du débit d'un cours d'eau consistant à diviser la section droite par des verticales équidistantes. Le débit est le produit de la distance entre deux verticales par la somme des produits de la moyenne des profondeurs à deux verticales adjacentes par la moyenne des vitesses moyennes le long de ces deux verticales. 1, record 11, French, - m%C3%A9thode%20des%20sections%20moyennes
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Record 11, Main entry term, Spanish
- método de la sección media
1, record 11, Spanish, m%C3%A9todo%20de%20la%20secci%C3%B3n%20media
masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Método para calcular el caudal de un curso de agua dividiendo la sección transversal por varias verticales adyacentes y equidistantes. El caudal se obtiene como producto de esa distancia o anchura por la suma de los productos de la media de las profundidades de dos verticales adyacentes por la media de las velocidades medias existentes en ambas verticales. 1, record 11, Spanish, - m%C3%A9todo%20de%20la%20secci%C3%B3n%20media
Record 12 - internal organization data 1993-06-09
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Iron and Steel
Record 12, Main entry term, English
- profiled sheet
1, record 12, English, profiled%20sheet
correct, standardized
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Cold-formed product having a cross-section distinctly greater in width than height and normally showing along its total length several parallel undulations of constant cross-section. 1, record 12, English, - profiled%20sheet
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, record 12, English, - profiled%20sheet
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Sidérurgie
Record 12, Main entry term, French
- tôle profilée
1, record 12, French, t%C3%B4le%20profil%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Produit formé à froid dont la section droite a une largeur nettement supérieure à la hauteur et qui présente normalement sur toute la longueur plusieurs ondulations parallèles de section droite constante. 1, record 12, French, - t%C3%B4le%20profil%C3%A9e
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 12, French, - t%C3%B4le%20profil%C3%A9e
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1991-01-31
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Earthmoving
Record 13, Main entry term, English
- contour-planes method
1, record 13, English, contour%2Dplanes%20method
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Calculations for cut and fill are often worked out by means of the... contour-planes method. A strict examination of existing grade and proposed grade for a project will indicate the specific cut or fill requirements of a given area of earthwork. Horizontal cross-section volumes are then calculated for each contour interval indicated on the plan. When taken together, these form the total cut or fill volume necessary for the design area. 1, record 13, English, - contour%2Dplanes%20method
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Terrassement
Record 13, Main entry term, French
- méthode des courbes de niveau
1, record 13, French, m%C3%A9thode%20des%20courbes%20de%20niveau
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Cubature des déblais. (...) Calcul sur le terrain. (...) Fouilles non mesurables : C'est le cas des fouilles de reprise ou de nivellement d'un monticule qui n'est plus mesurable en fin de travaux. Les bureaux d'études se basent, selon les cas, sur : La méthode des profils (...) La méthode du quadrillage (...) La méthode des courbes de niveau où le volume total est donné par la somme des volumes de chaque section horizontale. 1, record 13, French, - m%C3%A9thode%20des%20courbes%20de%20niveau
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1976-06-19
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
Record 14, Main entry term, English
- total effective collision cross-section per unit volume of a gas 1, record 14, English, total%20effective%20collision%20cross%2Dsection%20per%20unit%20volume%20of%20a%20gas
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
per unit volume of a gas 1, record 14, English, - total%20effective%20collision%20cross%2Dsection%20per%20unit%20volume%20of%20a%20gas
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
Record 14, Main entry term, French
- section spécifique de choc
1, record 14, French, section%20sp%C3%A9cifique%20de%20choc
feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: