TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

TPP [17 records]

Record 1 2023-06-22

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Hygiene and Health
  • Modes of Transport (Tourism)
  • Citizenship and Immigration
OBS

The Travelling Public Program(TPP) protects the health of people travelling into and out of Canada by overseeing the provision of safe food and potable water, and maintenance of appropriate sanitation levels on passenger conveyances.

OBS

The Travelling Public Program (Health Canada) was merged with the Office of Quarantine Services (Public Health Agency of Canada) in 2013 to become the Office of Border Health Services.

Key term(s)
  • Travelling Public Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Hygiène et santé
  • Moyens de transport (Tourisme)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Le Programme du public voyageur (PPV) protège la santé des personnes qui entrent au Canada et qui en sortent en supervisant la fourniture d'aliments salubres et d'eau potable, ainsi que le maintien de niveaux d'assainissement appropriés sur les véhicules de passagers.

OBS

Le Programme du public voyageur (Santé Canada) et le Bureau des services de la quarantaine (Agence de la santé publique du Canada) ont été fusionnés en 2013 pour former le Bureau des services de santé à la frontière.

Spanish

Save record 1

Record 2 2020-07-21

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Economic Co-operation and Development
  • Industry/University Relations
OBS

The government launched the Technology Partnerships Program in January 1995. It promotes collaboration between Canadian universities and small businesses in the commercialization of technologies. It provides strategic support for cost sharing between universities and the private sector in the development of new products. The program is delivered by the Natural Sciences and Engineering Research Council.

Key term(s)
  • Technology Partnerships Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Coopération et développement économiques
  • Relations industrie-université
OBS

En janvier 1995, le gouvernement a lancé le Programme de partenariats technologiques. Ce programme encourage la collaboration entre les universités canadiennes et les petites entreprises en matière de commercialisation de technologies, et assure un soutien stratégique à des projets visant à créer des produits dont les coûts sont partagés entre certaines universités et le secteur privé. Il est administré par le Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie.

Spanish

Save record 2

Record 3 - external organization data 2019-10-21

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Key term(s)
  • Terrorism Prevention Programme

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Spanish

Save record 3

Record 4 2019-03-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Foreign Trade
OBS

The Trans-Pacific Partnership [was] a free trade deal aimed at further expanding the flow of goods, services and capital across borders. [Members pledged] to "enlarge the framework of relations among the Parties through liberalizing trade and investment and encouraging further and deeper cooperation to create a strategic partnership within the Asia-Pacific region."

OBS

The Trans-Pacific Partnership could not enter into force because the United States withdrew its signature in January 2017.

OBS

Canada joined the Trans-Pacific Partnership(TPP), along with Mexico, on October 8, 2012.

OBS

Twelve countries [made] up the TPP : Australia, Brunei [Darussalam], Canada, Chile, Japan, Malaysia, Mexico, New Zealand, Peru, Singapore, the United States and Vietnam.

OBS

Trans-Pacific Partnership: not to be confused with the "Trans-Pacific Strategic Economic Partnership Agreement," the Trans-Pacific Partnership precursor, signed by Brunei, Chile, New Zealand and Singapore and that came into force in 2006.

OBS

Trans-Pacific Partnership: not to be confused with the "Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership," which entered into force for Canada on December 30, 2018.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Commerce extérieur
OBS

Le Partenariat transpacifique n'a pas entré en vigueur parce que les États-Unis se sont désengagés de l'accord en janvier 2017.

OBS

Le Canada s'est joint au Partenariat transpacifique (PTP), tout comme le Mexique, le 8 octobre 2012.

OBS

Le PTP [regroupait] les 12 pays suivants : [l']Australie, [le] Brunéi [Darussalam], [le] Canada, [le] Chili, [les] États-Unis, [le] Japon, [la] Malaisie, [le] Mexique, [la] Nouvelle-Zélande, [le] Pérou, Singapour et [le] Vietnam.

OBS

Partenariat transpacifique : ne pas confondre avec l'«Accord de partenariat économique stratégique transpacifique», le précurseur du Partenariat transpacifique, qui avait été conclu entre le Brunéi Darussalam, le Chili, la Nouvelle-Zélande et Singapour et qui est entré en vigueur en 2006.

OBS

Partenariat transpacifique : ne pas confondre avec l'«Accord de partenariat transpacifique global et progressiste», qui est entré en vigueur pour le Canada le 30 décembre 2018.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Comercio exterior
OBS

[...] iniciativa desarrollada por doce economías miembros del Foro de Cooperación Económica Asia-Pacífico (APEC): Australia, Brunéi Darussalam, Canadá, Chile, Estados Unidos de América, Japón, Malasia, México, Nueva Zelandia, Perú, Singapur y Vietnam.

OBS

El Acuerdo de Asociación Transpacífico no pudo entrar en vigor porque Estados Unidos se retiró en enero de 2017.

OBS

TPP: por sus siglas en inglés (Trans-Pacific Partnership).

OBS

Acuerdo de Asociación Transpacífico: no confundir con el "Acuerdo Estratégico Transpacífico de Asociación Económica", precursor del Acuerdo de Asociación Transpacífico, suscrito entre Chile, Brunéi Darussalam, Nueva Zelandia y Singapur y que entró en vigor en 2006.

OBS

Acuerdo de Asociación Transpacífico: no confundir con el "Tratado Integral y Progresista de Asociación Transpacífico", que entró en vigor para Canadá el 30 de diciembre de 2018.

OBS

Acuerdo Transpacífico: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la grafía "Acuerdo Transpacífico", con "Transpacífico" sin guion, para aludir a este tratado de libre comercio.

Save record 4

Record 5 2011-03-14

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
PO(OC6H5)3
formula, see observation
115-86-6
CAS number
OBS

Properties: Colorless, odorless, crystalline powder; ... Use: Fire-retarding agent, plasticizer for cellulose acetate and nitrocellulose.

OBS

Chemical formula: PO(OC6H5)3

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
PO(OC6H5)3
formula, see observation
115-86-6
CAS number
OBS

Formule chimique : PO(OC6H5)3

Spanish

Save record 5

Record 6 2010-02-05

English

Subject field(s)
  • Genetics
CONT

TPP has received applications from CBS and HQ(Héma-Québec) to begin genomic amplification testing/nucleic acid testing(GAT)/NAT).

CONT

Nucleic acid testing, called NAT by blood banks, promises to close that gap. It could virtually eliminate the few cases of HIV that taint blood every year, said Dr. Celso Bianco of the New York Blood Center. And experts predict it will prevent an estimated 84 annual cases of hepatitis C transmission through blood, the vast majority. The government hasn’t mandated NAT-tested blood yet because technically it’s still experimental. Genetic fingerprinting is commonplace in laboratories, where it’s called PCR, for polymerase chain reaction testing. But how to test the entire blood supply raises questions, and blood banks are using different strategies to implement the new technology.

French

Domaine(s)
  • Génétique
OBS

Test sanguin utilisé pour détecter certains virus dans le sang de donneurs potentiels.

OBS

Équivalent fourni par un membre du personnel d'Héma-Québec.

Spanish

Save record 6

Record 7 2009-07-13

English

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
CONT

Progressive retirement is available only to members of the following retirement plans :-the Government and Public Employees Retirement Plan(RREGOP) ;-the Pension Plan for Management(PPM) ;-the Teachers Pension Plan(TPP) ;or-the Civil Service Superannuation Plan(CSSP).

OBS

Phased retirement is the catch-all term for any method of gradually decreasing work time and workload instead of an abrupt move from full-time employment to retirement.

French

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
CONT

La retraite progressive est une option qui permet aux travailleurs de réduire graduellement leur temps de travail, en anticipation de la retraite complète. Cette réduction peut prendre la forme d'une diminution de la durée journalière, mensuelle ou annuelle du temps de travail et peut s'échelonner sur plusieurs années. De plus, la retraite progressive peut comprendre des mesures de compensation partielle ou totale, immédiate ou différée des pertes de revenus encourues. [...] Les mesures annoncées toucheront les personnes qui participent à un régime complémentaire de retraite (RCR), aussi appelé "fonds de pension" ou "régime de pension agréé (RPA)" [...]. Ces mesures ne touchent pas les travailleurs qui participent à un RCR dans le secteur public ou parapublic.

OBS

La retraite progressive est l'expression passe-partout utilisée pour désigner toute méthode de réduction graduelle du temps et de la charge de travail, en remplacement d'un passage brusque du travail à temps plein à la retraite.

Spanish

Save record 7

Record 8 2005-02-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Medical Instruments and Devices
OBS

This Canadian Medical Devices Assessment System(CMDCAS) document sets out the Therapeutic Products Programme's policy on the roles and responsibilities of the Therapeutic Products Programme(TPP), Standards Council of Canada(SCC) and Registrars in the accreditation and registration processes leading to the registration of a medical device manufacturer's quality system.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Instruments et appareillages médicaux
OBS

Ce document sur le Système canadien d'évaluation de la conformité des instruments médicaux (SCECIM) énonce la politique qu'entend suivre le Programme des produits thérapeutiques relativement aux rôles et aux responsabilités du Programme des produits thérapeutiques (PPT), du Conseil canadien des normes (CCN) et des registraires dans les processus d'accréditation et d'enregistrement menant à l'enregistrement du système qualité d'un fabricant d'instruments médicaux.

Spanish

Save record 8

Record 9 2004-01-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Reproduction (Medicine)
OBS

The Donor Semen Special Access Programme(DSSAP) is administered by the Therapeutic Products Programme(TPP) of Health Canada.

Key term(s)
  • Donor Semen Special Access Program

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Reproduction (Médecine)
OBS

Le Programme d'accès spécial au sperme de donneur est administré par le Programme des produits thérapeutiques (PPT) de Santé Canada.

Spanish

Save record 9

Record 10 2000-03-27

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Internet and Telematics
OBS

TPP : Therapeutic Products Programme.

Key term(s)
  • Interim Standard Operating Procedure for Removing a Document Posted on the Therapeutic Products Programme Web Site

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Internet et télématique
OBS

PPT : Programme des produits thérapeutiques.

Key term(s)
  • Mode opératoire normalisé provisoire pour le retrait d'un document affiché sur le site Web du Programme des produits thérapeutiques

Spanish

Save record 10

Record 11 1998-12-04

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Medication
  • Medical and Hospital Organization

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Médicaments
  • Organisation médico-hospitalière
OBS

Programme des produits thérapeutiques, Santé Canada.

Spanish

Save record 11

Record 12 1998-10-29

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Pharmacology
Key term(s)
  • Therapeutic Products Program - Facilitation Team

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Pharmacologie

Spanish

Save record 12

Record 13 1998-05-15

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Medication
  • Medical and Hospital Organization

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Médicaments
  • Organisation médico-hospitalière
OBS

Programme des produits thérapeutiques, Santé Canada.

Spanish

Save record 13

Record 14 1997-04-22

English

Subject field(s)
  • Titles of Private-Sector Programs
  • Employment Benefits

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes du secteur privé
  • Avantages sociaux

Spanish

Save record 14

Record 15 1997-04-15

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Rail Transport
OBS

Establish a [Canadian Trespassing Prevention Task Force] to review and amend the International TPP document and amend and improve if required to reflect the Canadian culture and environment.

Key term(s)
  • Canada’s Trespassing Prevention Task Force
  • Canadian Task Force on Trespassing Prevention
  • Canada’s Task Force on Trespassing Prevention

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Transport par rail

Spanish

Save record 15

Record 16 1994-04-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours

Spanish

Save record 16

Record 17 1991-12-23

English

Subject field(s)
  • Pricing (Rail Transport)

French

Domaine(s)
  • Tarification (Transport par rail)

Spanish

Save record 17

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: