TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
TPS [24 records]
Record 1 - internal organization data 2024-01-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Social Problems
Record 1, Main entry term, English
- crime prevention co-ordinator
1, record 1, English, crime%20prevention%20co%2Dordinator
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- crime prevention coordinator 2, record 1, English, crime%20prevention%20coordinator
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The role of crime prevention coordinator includes but is not limited to :... Providing crime prevention information to police officers; Providing a current list of crime prevention resources to the public; Gathering and assessing all crime prevention initiatives throughout the TPS [Toronto Police Service]. 2, record 1, English, - crime%20prevention%20co%2Dordinator
Record 1, Key term(s)
- crime-prevention co-ordinator
- crime-prevention coordinator
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Problèmes sociaux
Record 1, Main entry term, French
- coordonnateur de la prévention de la criminalité
1, record 1, French, coordonnateur%20de%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20criminalit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- coordonnatrice de la prévention de la criminalité 2, record 1, French, coordonnatrice%20de%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20criminalit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-01-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Military Organization
Record 2, Main entry term, English
- divisional troop
1, record 2, English, divisional%20troop
correct, see observation, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- div tp 1, record 2, English, div%20tp
correct, see observation, officially approved
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
divisional troops: The troops organic to a division, but not a part of one of the brigades that make up the division. 2, record 2, English, - divisional%20troop
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
divisional troop; div tp : The plural form of this designation(divisional troop) and the plural abbreviation(div tps) are officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 2, English, - divisional%20troop
Record 2, Key term(s)
- divisional troops
- div tps
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organisation militaire
Record 2, Main entry term, French
- troupe divisionnaire
1, record 2, French, troupe%20divisionnaire
correct, see observation, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- tp div 1, record 2, French, tp%20div
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
troupes divisionnaires : Troupes organiques d'une division mais n'appartenant pas aux brigades qui constituent la division. 2, record 2, French, - troupe%20divisionnaire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
troupes divisionnaire; tp div : La désignation au pluriel (troupes divisionnaires), l'abréviation et la définition au pluriel sont uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 2, French, - troupe%20divisionnaire
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
troupes divisionnaires; tp div : La désignation au pluriel (troupes divisionnaires) et l'abréviation sont uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, record 2, French, - troupe%20divisionnaire
Record 2, Key term(s)
- troupes divisionnaires
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2018-01-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 3, Main entry term, English
- temporary protected status
1, record 3, English, temporary%20protected%20status
correct, United States
Record 3, Abbreviations, English
- TPS 2, record 3, English, TPS
correct, United States
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Secretary of Homeland Security may designate a foreign country for TPS due to conditions in the country that temporarily prevent the country's nationals from returning safely, or in certain circumstances, where the country is unable to handle the return of its nationals adequately. 2, record 3, English, - temporary%20protected%20status
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 3, Main entry term, French
- statut de protection temporaire
1, record 3, French, statut%20de%20protection%20temporaire
correct, masculine noun, United States
Record 3, Abbreviations, French
- TPS 2, record 3, French, TPS
correct, masculine noun, United States
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
TPS : d'après le sigle en anglais (temporary protected status). 3, record 3, French, - statut%20de%20protection%20temporaire
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Record 3, Main entry term, Spanish
- estatus de protección temporal
1, record 3, Spanish, estatus%20de%20protecci%C3%B3n%20temporal
correct, masculine noun, United States
Record 3, Abbreviations, Spanish
- TPS 2, record 3, Spanish, TPS
correct, masculine noun, United States
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
estatus de protección temporal: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la expresión "estatus de protección temporal" como equivalente en español de la denominación inglesa "temporary protected status (TPS)". 3, record 3, Spanish, - estatus%20de%20protecci%C3%B3n%20temporal
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
TPS: por sus siglas en inglés (temporary protected status). 4, record 3, Spanish, - estatus%20de%20protecci%C3%B3n%20temporal
Record 4 - internal organization data 2017-04-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Games and Toys (General)
- Simulation (Cybernetic Systems)
Record 4, Main entry term, English
- third person shooter game
1, record 4, English, third%20person%20shooter%20game
correct
Record 4, Abbreviations, English
- TPS 2, record 4, English, TPS
correct
Record 4, Synonyms, English
- third-person shooter 3, record 4, English, third%2Dperson%20shooter
correct
- TPS 4, record 4, English, TPS
correct
- TPS 4, record 4, English, TPS
- TPS game 5, record 4, English, TPS%20game
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A third person shooter game is one where the main aim of the game is to shoot or destroy the opposition (which will either be controlled by other online players or by the software itself). It differs from a first person shooter only in that you are looking down on the character you control (i.e. you can see your avatar on-screen) rather than viewing from the perspective of the avatar itself (as if you are viewing from its eyes). 6, record 4, English, - third%20person%20shooter%20game
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Jeux et jouets (Généralités)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
Record 4, Main entry term, French
- jeu de tir à la troisième personne
1, record 4, French, jeu%20de%20tir%20%C3%A0%20la%20troisi%C3%A8me%20personne
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
- TPS 2, record 4, French, TPS
correct, masculine noun
Record 4, Synonyms, French
- jeu de tir en vue objective 3, record 4, French, jeu%20de%20tir%20en%20vue%20objective
correct, masculine noun
- JTO 4, record 4, French, JTO
correct, masculine noun
- JTO 4, record 4, French, JTO
- jeu de tir objectif 5, record 4, French, jeu%20de%20tir%20objectif
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Jeu de tir 3D où l'avatar est visible à l'écran. 6, record 4, French, - jeu%20de%20tir%20%C3%A0%20la%20troisi%C3%A8me%20personne
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
jeu de tir à la troisième personne; jeu de tir en vue objective; JTO : termes et abréviation publiés au Journal officiel de la République française le 8 avril 2017. 7, record 4, French, - jeu%20de%20tir%20%C3%A0%20la%20troisi%C3%A8me%20personne
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2016-07-21
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Military Organization
Record 5, Main entry term, English
- troops
1, record 5, English, troops
correct, plural, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
- tps 1, record 5, English, tps
correct, plural, officially approved
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In movement, military personnel with the personal equipment and supplies they normally carry into operations. 2, record 5, English, - troops
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
troops; tps : term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces; term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, record 5, English, - troops
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organisation militaire
Record 5, Main entry term, French
- troupes
1, record 5, French, troupes
correct, feminine noun, plural, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
- tp 1, record 5, French, tp
correct, feminine noun, plural, officially approved
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
En mouvement, militaires avec l'équipement personnel et les fournitures qu'ils transportent habituellement lors d'opérations. 2, record 5, French, - troupes
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
troupes; tp : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes; terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, record 5, French, - troupes
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2015-02-13
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Military Training
Record 6, Main entry term, English
- training performance standard
1, record 6, English, training%20performance%20standard
correct, see observation, NATO, standardized
Record 6, Abbreviations, English
- TPS 2, record 6, English, TPS
correct, NATO, standardized
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
training performance standard; TPS : The plural form of this term(training performance standards) and the abbreviation have been standardized by NATO. 3, record 6, English, - training%20performance%20standard
Record 6, Key term(s)
- training performance standards
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Record 6, Main entry term, French
- norme de performance pour l’entraînement
1, record 6, French, norme%20de%20performance%20pour%20l%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement
correct, see observation, feminine noun, NATO, standardized
Record 6, Abbreviations, French
- TPS 2, record 6, French, TPS
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
norme de performance pour l’entraînement; TPS : Le terme au pluriel (normes de performance pour l’entraînement) et l'abréviation ont été normalisés par l'OTAN. 3, record 6, French, - norme%20de%20performance%20pour%20l%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement
Record 6, Key term(s)
- normes de performance pour l’entraînement
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2007-02-13
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Land Forces
Record 7, Main entry term, English
- corps troops
1, record 7, English, corps%20troops
correct, plural, NATO, standardized, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- corps tps 2, record 7, English, corps%20tps
correct, plural, officially approved
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Troops assigned or attached to a corps, but not a part of one of the divisions that make up the corps. 3, record 7, English, - corps%20troops
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
corps troops: term and definition standardized by NATO. 4, record 7, English, - corps%20troops
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
corps troops; corps tps : term and shortened form officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 7, English, - corps%20troops
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Forces terrestres
Record 7, Main entry term, French
- élément organique de corps d'armée
1, record 7, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20organique%20de%20corps%20d%27arm%C3%A9e
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
- EOCA 2, record 7, French, EOCA
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Synonyms, French
- troupe de corps 3, record 7, French, troupe%20de%20corps
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Troupe affectée ou adaptée à un corps d'armée mais n'appartenant pas aux divisions qui constituent le corps d'armée. 4, record 7, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20organique%20de%20corps%20d%27arm%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
élément organique de corps d'armée; troupe de corps : termes et définition normalisés par l'OTAN. 5, record 7, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20organique%20de%20corps%20d%27arm%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
élément organique de corps d'armée; EOCA : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 7, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20organique%20de%20corps%20d%27arm%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
élément organique de corps d'armée; troupe de corps; EOCA : termes et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 6, record 7, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20organique%20de%20corps%20d%27arm%C3%A9e
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Ejército de tierra
Record 7, Main entry term, Spanish
- tropas de cuerpo de ejército
1, record 7, Spanish, tropas%20de%20cuerpo%20de%20ej%C3%A9rcito
feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Tropas asignadas o agregadas a un cuerpo de ejército, pero que no forman parte de ninguna de las divisiones que lo integran. 1, record 7, Spanish, - tropas%20de%20cuerpo%20de%20ej%C3%A9rcito
Record 8 - internal organization data 2004-10-22
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Office Automation
- Electronic Publishing
- Information Processing (Informatics)
Record 8, Main entry term, English
- word processor
1, record 8, English, word%20processor
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- text processor 3, record 8, English, text%20processor
correct, standardized
- word processing system 4, record 8, English, word%20processing%20system
correct
- WPS 5, record 8, English, WPS
correct
- WPS 5, record 8, English, WPS
- text processing system 6, record 8, English, text%20processing%20system
correct
- TPS 7, record 8, English, TPS
correct
- TPS 7, record 8, English, TPS
- word-processing system 2, record 8, English, word%2Dprocessing%20system
correct
- WP system 2, record 8, English, WP%20system
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An automated, computerized system incorporating an electronic typewriter, a CRT [cathode ray tube] terminal, a printer, memory, and the like, and that is used to input, store, edit, and output text. 8, record 8, English, - word%20processor
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
word processor: term standardized by CSA International. 9, record 8, English, - word%20processor
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
text processor: term standardized by ISO. 8, record 8, English, - word%20processor
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Bureautique
- Éditique
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 8, Main entry term, French
- système de traitement de texte
1, record 8, French, syst%C3%A8me%20de%20traitement%20de%20texte
correct, masculine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
- STT 2, record 8, French, STT
correct, masculine noun
Record 8, Synonyms, French
- texteur 3, record 8, French, texteur
masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Système composé d'un clavier, d'un écran, d'une imprimante, d'une mémoire, d'un micro-ordinateur et d'un logiciel de traitement de texte. 4, record 8, French, - syst%C3%A8me%20de%20traitement%20de%20texte
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
système de traitement de texte : terme normalisé par la CSA International. 5, record 8, French, - syst%C3%A8me%20de%20traitement%20de%20texte
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Ofimática
- Publicación electrónica
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 8, Main entry term, Spanish
- sistema de procesamiento de palabras
1, record 8, Spanish, sistema%20de%20procesamiento%20de%20palabras
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- sistema de tratamiento de textos 2, record 8, Spanish, sistema%20de%20tratamiento%20de%20textos
correct, masculine noun
- procesador de palabras 1, record 8, Spanish, procesador%20de%20palabras
correct, masculine noun
- procesador de textos 1, record 8, Spanish, procesador%20de%20textos
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2002-11-12
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 9, Main entry term, English
- acreage insulation
1, record 9, English, acreage%20insulation
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- area coverage insulation 2, record 9, English, area%20coverage%20insulation
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The Ceramic Leading Edges and Acreage TPS task is focusing on the development of sharp leading edges and acreage TPS with the goal of improving performance margin with highly reliable sharp ceramic leading edge systems and lower thermal conductivity acreage insulation. 3, record 9, English, - acreage%20insulation
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
This material is a hybrid metallic/ceramic insulation that provides a thermal protection system of improved durability. Samples of DurAFRSI cut in various sizes for different applications. Thinner pieces are used as a seal, while larger sections are used as an acreage TPS(i. e. thermal protection system). 2, record 9, English, - acreage%20insulation
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 9, Main entry term, French
- isolation thermique interne
1, record 9, French, isolation%20thermique%20interne
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2002-10-29
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Record 10, Main entry term, English
- TP system
1, record 10, English, TP%20system
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
When procuring TP systems it is important to remember that related software, such as database management systems, must be able to interoperate with them. These products must be able to interact with such things as TP's two-phase commit, and recovery mechanisms. 1, record 10, English, - TP%20system
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Record 10, Main entry term, French
- système de traitement de transactions
1, record 10, French, syst%C3%A8me%20de%20traitement%20de%20transactions
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Lors de l'acquisition de systèmes de traitement de transactions, il est important de se rappeler que les logiciels connexes, comme les systèmes de gestion de bases de données, doivent pouvoir fonctionner de concert avec eux. Ces produits doivent aussi pouvoir interagir avec des mécanismes tels que l'exécution en deux phases du TP et les mécanismes de reprise. 1, record 10, French, - syst%C3%A8me%20de%20traitement%20de%20transactions
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, record 10, French, - syst%C3%A8me%20de%20traitement%20de%20transactions
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2002-10-29
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Record 11, Main entry term, English
- recovery mechanism
1, record 11, English, recovery%20mechanism
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
When procuring TP systems it is important to remember that related software, such as database management systems, must be able to interoperate with them. These products must be able to interact with such things as TP's two-phase commit, and recovery mechanisms. 1, record 11, English, - recovery%20mechanism
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Record 11, Main entry term, French
- mécanisme de reprise
1, record 11, French, m%C3%A9canisme%20de%20reprise
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Lors de l'acquisition de systèmes de traitement de transactions, il est important de se rappeler que les logiciels connexes, comme les systèmes de gestion de bases de données, doivent pouvoir fonctionner de concert avec eux. Ces produits doivent aussi pouvoir interagir avec des mécanismes tels que l'exécution en deux phases du TP et les mécanismes de reprise. 1, record 11, French, - m%C3%A9canisme%20de%20reprise
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, record 11, French, - m%C3%A9canisme%20de%20reprise
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2002-10-29
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Record 12, Main entry term, English
- related software
1, record 12, English, related%20software
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
When procuring TP systems it is important to remember that related software, such as database management systems, must be able to interoperate with them. These products must be able to interact with such things as TP's two-phase commit, and recovery mechanisms. 1, record 12, English, - related%20software
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Record 12, Main entry term, French
- logiciel connexe
1, record 12, French, logiciel%20connexe
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Lors de l'acquisition de systèmes de traitement de transactions, il est important de se rappeler que les logiciels connexes, comme les systèmes de gestion de bases de données, doivent pouvoir fonctionner de concert avec eux. Ces produits doivent aussi pouvoir interagir avec des mécanismes tels que l'exécution en deux phases du TP et les mécanismes de reprise. 1, record 12, French, - logiciel%20connexe
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, record 12, French, - logiciel%20connexe
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2001-11-06
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- System Names
- Banking
- Financial and Budgetary Management
Record 13, Main entry term, English
- Transaction Processing System
1, record 13, English, Transaction%20Processing%20System
correct
Record 13, Abbreviations, English
- TPS 1, record 13, English, TPS
correct
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A complementary system to SIDES designed to generate reports and process batch jobs queued into the System. 1, record 13, English, - Transaction%20Processing%20System
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Banque
- Gestion budgétaire et financière
Record 13, Main entry term, French
- Système de traitement des transactions
1, record 13, French, Syst%C3%A8me%20de%20traitement%20des%20transactions
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
- STT 1, record 13, French, STT
correct, masculine noun
Record 13, Synonyms, French
- Système de traitement transactionnel 1, record 13, French, Syst%C3%A8me%20de%20traitement%20transactionnel
correct, masculine noun
- STT 1, record 13, French, STT
correct, masculine noun
- STT 1, record 13, French, STT
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Système complémentaire au SEDS1 conçu pour la production d'imprimés et le traitement des lots en file d'attente. 1, record 13, French, - Syst%C3%A8me%20de%20traitement%20des%20transactions
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Operaciones bancarias
- Gestión presupuestaria y financiera
Record 13, Main entry term, Spanish
- Sistema de procesamiento de transacciones
1, record 13, Spanish, Sistema%20de%20procesamiento%20de%20transacciones
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Sistema que supervisa los recursos compartidos para el procesamiento simultáneo de transacciones múltiples. 2, record 13, Spanish, - Sistema%20de%20procesamiento%20de%20transacciones
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Los sistemas de procesamiento de transacciones están diseñados para soportar las aplicaciones interactivas, en que las peticiones por los usuarios en las terminales se procesan tan pronto como se reciben. 2, record 13, Spanish, - Sistema%20de%20procesamiento%20de%20transacciones
Record 14 - internal organization data 1999-09-27
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Record 14, Main entry term, English
- tactile and proximity sensor system
1, record 14, English, tactile%20and%20proximity%20sensor%20system
correct, Canada
Record 14, Abbreviations, English
- TPS system 1, record 14, English, TPS%20system
correct, Canada
Record 14, Synonyms, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Record 14, Main entry term, French
- système à détecteur de proximité et à détecteur tactile
1, record 14, French, syst%C3%A8me%20%C3%A0%20d%C3%A9tecteur%20de%20proximit%C3%A9%20et%20%C3%A0%20d%C3%A9tecteur%20tactile
correct, masculine noun, Canada
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1998-02-06
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Military (General)
Record 15, Main entry term, English
- target processing section 1, record 15, English, target%20processing%20section
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Record 15, Main entry term, French
- section de traitement des objectifs
1, record 15, French, section%20de%20traitement%20des%20objectifs
proposal, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
- STO 1, record 15, French, STO
proposal, feminine noun
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1998-02-04
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 16, Main entry term, English
- transmission parameter signalling 1, record 16, English, transmission%20parameter%20signalling
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 16, Main entry term, French
- signalisation de paramètre de transmission
1, record 16, French, signalisation%20de%20param%C3%A8tre%20de%20transmission
feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
- SPT 1, record 16, French, SPT
feminine noun
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Codage vidéo. 1, record 16, French, - signalisation%20de%20param%C3%A8tre%20de%20transmission
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1996-05-17
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Software
Record 17, Main entry term, English
- element manager 1, record 17, English, element%20manager
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Controls the administrative state of the TPs. 1, record 17, English, - element%20manager
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
object-oriented programming 2, record 17, English, - element%20manager
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Logiciels
Record 17, Main entry term, French
- gestionnaire d'élément
1, record 17, French, gestionnaire%20d%27%C3%A9l%C3%A9ment
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Gère l'état administratif des TP. 1, record 17, French, - gestionnaire%20d%27%C3%A9l%C3%A9ment
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1996-05-06
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Software
Record 18, Main entry term, English
- mpCross-connection 1, record 18, English, mpCross%2Dconnection
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
This object class represents the one-to-many connection relationship between TPs in the same NE. Each leg of the multipoint connection is modelled as a cross-connection instance directly contained by the mpCross-connection object. 1, record 18, English, - mpCross%2Dconnection
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
object-oriented programming 2, record 18, English, - mpCross%2Dconnection
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Logiciels
Record 18, Main entry term, French
- connexion multipoint
1, record 18, French, connexion%20multipoint
feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Cette classe d'objet représente la relation de type un-vers-plusieurs entre TP d'un même élément de réseau. Chaque branche de la connexion multipoint est modélisée sous la forme d'une instance de connexion contenue directement dans l'objet connexion multipoint. 1, record 18, French, - connexion%20multipoint
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1994-03-30
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 19, Main entry term, English
- TPS/PSC Joint Management and Approval Committee 1, record 19, English, TPS%2FPSC%20Joint%20Management%20and%20Approval%20Committee
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 19, Main entry term, French
- Comité d'approbation et de gestion des IMS SCT/CFP 1, record 19, French, Comit%C3%A9%20d%27approbation%20et%20de%20gestion%20des%20IMS%20SCT%2FCFP
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Source : Guide de préparation et de présentation d'une proposition de projet, SCT/CFP, 6 janvier 94. 1, record 19, French, - Comit%C3%A9%20d%27approbation%20et%20de%20gestion%20des%20IMS%20SCT%2FCFP
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1993-01-14
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 20, Main entry term, English
- Test Pilot School
1, record 20, English, Test%20Pilot%20School
correct
Record 20, Abbreviations, English
- TPS 2, record 20, English, TPS
correct
Record 20, Synonyms, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 20, Main entry term, French
- École de personnel navigant d'essai et de réception
1, record 20, French, %C3%89cole%20de%20personnel%20navigant%20d%27essai%20et%20de%20r%C3%A9ception
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1992-12-12
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Air Transport
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 21, Main entry term, English
- tactical radar
1, record 21, English, tactical%20radar
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Easily transportable by cargo aircraft, helicopter... the an/tps 43 tactical radar can... 2, record 21, English, - tactical%20radar
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Transport aérien
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 21, Main entry term, French
- radar de surveillance tactique
1, record 21, French, radar%20de%20surveillance%20tactique
masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- radar tactique 2, record 21, French, radar%20tactique
correct, masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Aisément transportable dans un avion-cargo, un hélicoptère [...], le radar de surveillance tactique an/tps-43 peut [...] 3, record 21, French, - radar%20de%20surveillance%20tactique
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1991-10-28
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Solar Energy
Record 22, Main entry term, English
- TPS Industries Limited
1, record 22, English, TPS%20Industries%20Limited
correct, Ontario
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Énergie solaire
Record 22, Main entry term, French
- TPS Industries Limited
1, record 22, French, TPS%20Industries%20Limited
correct, Ontario
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1989-03-28
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- System Names
- Informatics
Record 23, Main entry term, English
- Time Production System 1, record 23, English, Time%20Production%20System
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Informatique
Record 23, Main entry term, French
- Système de temps/production 1, record 23, French, Syst%C3%A8me%20de%20temps%2Fproduction
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Source : TIDBITS - RC-1 (EA). 1, record 23, French, - Syst%C3%A8me%20de%20temps%2Fproduction
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1985-04-18
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 24, Main entry term, English
- tape program set
1, record 24, English, tape%20program%20set
correct
Record 24, Abbreviations, English
- TPS 2, record 24, English, TPS
correct
Record 24, Synonyms, English
- tape programme set 3, record 24, English, tape%20programme%20set
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 24, Main entry term, French
- jeu de programmes sur bande
1, record 24, French, jeu%20de%20programmes%20sur%20bande
masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


