TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

TRAC [10 records]

Record 1 2024-11-12

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Rubber
OBS

The Tire and Rubber Association of Canada is the Canadian trade association representing the interests of tire and other rubber manufacturers and importers of rubber goods into Canada, together with rubber recyclers and suppliers whose goods and services directly relate to the industry.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Caoutchouc
OBS

L'Association canadienne du pneu et du caoutchouc (ACPC) a pour mission de représenter les intérêts des fabricants de pneus et de caoutchouc ainsi que des importateurs de produits en caoutchouc au Canada, de même que les recycleurs et les fournisseurs de caoutchouc dont les produits et services sont directement liés à cette industrie.

Spanish

Save record 1

Record 2 2014-10-30

English

Subject field(s)
  • Remote Sensing
DEF

The percentage of gaps in the canopy at a given zenith angle.

CONT

TRAC [Tracing Radiation and Architecture of Canopies] is an optical instrument for measuring LAI [Leaf Area Index]. TRAC measures canopy gap size distribution in addition to canopy gap fraction.

OBS

[The gap fraction] is usually obtained from radiation transmittance.

French

Domaine(s)
  • Télédétection
DEF

Pourcentage de trous [du couvert forestier] à un angle zénithal donné.

CONT

TRAC [Tracing Radiation and Architecture of Canopies] est un instrument optique qui sert à mesurer l'ISF [Indice de surface foliaire]. Il mesure la distribution de la taille des trous en plus de la fraction de trous du couvert forestier.

OBS

On l'obtient généralement en mesurant la transmittance de la lumière.

Spanish

Save record 2

Record 3 2002-08-29

English

Subject field(s)
  • Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
CONT

A-TRAC functions as a 4-wheel traction control system providing improved handling and safety in all conditions.

French

Domaine(s)
  • Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
CONT

Fonctionnant comme un régulateur de traction pour quatre roues motrices, le système A-TRAC améliore la tenue de route et la sécurité dans toutes les conditions.

Spanish

Save record 3

Record 4 2001-08-25

English

Subject field(s)
  • Economic Planning
  • Foreign Trade
OBS

United Nations Development Programme [UNDP].

Key term(s)
  • target for resource assignments

French

Domaine(s)
  • Planification économique
  • Commerce extérieur
OBS

Programme des Nations Unies pour le développement [PNUD].

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Planificación económica
  • Comercio exterior
OBS

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo [PNUD].

Save record 4

Record 5 1999-07-28

English

Subject field(s)
  • Urban Development
DEF

Land which is not in private ownership and is open to use by the public.

CONT

TRAC considers it essential that the connections of the Victoria Quay development to the rest of the city of Fremantle must be in keeping with the historical and cultural urban form of Fremantle. Therefore connections should incorporate as much multi-use open public space which enrich the urban form of Fremantle. It is our strong view that this means removing public vehicle access to the development area, instead focussing on pedestrian access, cycling and light rail.

French

Domaine(s)
  • Développement urbain
DEF

Espace urbain ou villageois non affecté à une fonction de circulation ou de service public et non concédé à un particulier.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ordenación urbana
Save record 5

Record 6 1998-09-29

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Waste Management
OBS

Organization which is established in Toronto, Ontario.

Key term(s)
  • Recycling Action Committee of Toronto

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Gestion des déchets
OBS

Organisme établi à Toronto (Ontario).

Key term(s)
  • Comité d'action pour le recyclage de Toronto

Spanish

Save record 6

Record 7 1996-06-07

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Management Control

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Contrôle de gestion

Spanish

Save record 7

Record 8 1987-03-12

English

Subject field(s)
  • Baskets and Basketmaking
CONT

Put in handle liners, one on each side of the basket. Wale for four rounds still shaping the ends outwards. Put on a three, four, or five rod border and a follow-on trac border if you like. Cut one piece of handle cane 66 cm(36 in) long, shape into a bow and slype each end. Remove the handle liners and insert the handle.

French

Domaine(s)
  • Vannerie
CONT

Glissez les cales d'espacement de chaque côté de la corbeille. Torchez quatre tours tout en évasant les extrémités de la corbeille. Tressez une bordure à trois, quatre ou cinq brins et une bordure piquée si vous le désirez. Coupez une tige de rotin pour anses de 66 cm; donnez-lui la forme d'un arc et affilez chaque extrémité. Enlevez les cales d'espacement et introduisez la sous-anse.

Spanish

Save record 8

Record 9 1986-06-19

English

Subject field(s)
  • Baskets and Basketmaking
DEF

A decorative type of border

CONT

The sides of [the] basket are finished with a trac border.

French

Domaine(s)
  • Vannerie
CONT

Terminez la clôture latérale du panier par une bordure en emboîtage.

OBS

La bordure est le travail qui limite le panier dans sa hauteur et renforce l'ouverture.

Spanish

Save record 9

Record 10 1982-06-21

English

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Aeroindustry

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Constructions aéronautiques
OBS

Hélicoptères.

Spanish

Save record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: