TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

TRACER TECHNIQUE [6 records]

Record 1 2025-10-07

English

Subject field(s)
  • Optics
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
DEF

A nonintrusive optical technique for measuring fluid flow velocities by using Doppler effect scatter light to detect tracer particles moving with the flow.

French

Domaine(s)
  • Optique
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
DEF

Technique optique qui permet la mesure non intrusive de la vitesse de particules portées par un fluide en se basant sur l'effet Doppler.

Spanish

Save record 1

Record 2 2009-03-16

English

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Geology

French

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Géologie
DEF

Détermination des caractéristiques d'un écoulement (vitesse ou débit) par injection instantanée d'une quantité déterminée d'un traceur et mesure de la concentration de ce traceur en un point aval situé de façon à obtenir un bon mélange.

Spanish

Save record 2

Record 3 2008-09-30

English

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Geology
CONT

In the single borehole dilution technique the tracer(e. g. a bromide or chloride salt) is mixed uniformly into the borehole standing water column and the concentration then measured by lowering an appropriate probe. The rate at which fluid is diluted or flushed out of the water column allows for the assessment of aquifer permeability and flow profiles with depth in the vicinity of boreholes.

CONT

Borehole dilution techniques use repeated fluid column profiling after establishment of an initial uniform condition to monitor the rate at which ambient ground water moves into a borehole.

Key term(s)
  • bore hole dilution technique
  • bore-hole dilution technique

French

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Géologie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
  • Geología
Save record 3

Record 4 1994-06-10

English

Subject field(s)
  • Vessels (Medicine)
  • Electrodiagnosis
CONT

We describe the theoretical basis and practical details of a method for creating parametric images of the ratio of regional cerebral blood flow(rCBF) to volume(rCBV) from planar gamma-camera images following intravenous injection of any intravascular tracer and after correction for dispersion of the bolus before it arrives at the head. This ratio, which is the most sensitive index of the extent to which perfusion is being maintained by vasodilatation in patients with cerebro-vascular disease, indicates whether the limits of compensation have been, or are in danger of being, exceeded and identifies any ischaemic penumbra. Evidence is provided of the validity of the correction and the accuracy of calculation of the ratio. The range of normal values established is not significantly different from that previously reported using positron emission tomography. This technique has proved sufficiently sensitive to be clinically useful in patients with abnormalities of cerebral perfusion.

French

Domaine(s)
  • Vaisseaux (Médecine)
  • Électrodiagnostiques
CONT

Cette étude définit les seuils ischémiques, les divers types d'infarctus cérébraux, la pénombre ischémique, les modifications de la circulation sanguine à distance et les possibilités thérapeutiques.

Spanish

Save record 4

Record 5 1988-06-02

English

Subject field(s)
  • Metallurgy - General
  • Mining Operations
OBS

Subject-test CANMET-METALLURGY

French

Domaine(s)
  • Métallurgie générale
  • Exploitation minière

Spanish

Save record 5

Record 6 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Methods

French

Domaine(s)
  • Méthodes de recherche scientifique

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: