TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
TRACK BACK [53 records]
Record 1 - internal organization data 2026-03-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- IT Security
- Electronics
Record 1, Main entry term, English
- overbuilding
1, record 1, English, overbuilding
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- overproduction 2, record 1, English, overproduction
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Overbuilding is the easiest form of IP [intellectual property] piracy. It takes place when a contract manufacturer builds more than the requested quantity of electronic devices. The extra devices can be then sold on the market. 1, record 1, English, - overbuilding
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
After manufacturing, the foundry scans the unique ID [identification] from each IC [integrated circuit] and sends it back to the design house. The design house then sends the unlock key to the foundry to unlock the IC. In this process, the design house keeps track of the number of activated ICs, which helps to prevent overproduction. 3, record 1, English, - overbuilding
Record 1, Key term(s)
- over-building
- over-production
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Électronique
Record 1, Main entry term, French
- surproduction
1, record 1, French, surproduction
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- surfabrication 2, record 1, French, surfabrication
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une autre méthode très utilisée pour voler des puces électroniques est la surproduction. En effet, celle-ci est très difficile à détecter par le concepteur du circuit, qui n'a aucun moyen pour contrôler le nombre d'entités produites une fois qu'il a fourni la description complète du circuit intégré. Ainsi, le contrefacteur obtient une puce strictement identique au circuit qui est produit et peut alors le vendre, en son propre nom, à des prix beaucoup moins importants que le véritable propriétaire du circuit produit. 3, record 1, French, - surproduction
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Electrónica
Record 1, Main entry term, Spanish
- superproducción
1, record 1, Spanish, superproducci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Método de falsificación de circuitos integrados que consiste en producir más de lo estipulado para vender copias no autorizadas. 1, record 1, Spanish, - superproducci%C3%B3n
Record 2 - internal organization data 2024-08-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- North American Football
- Soccer (Europe: Football)
Record 2, Main entry term, English
- clean sheet
1, record 2, English, clean%20sheet
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In football and other sports, a goalkeeper has a clean sheet when he lets no goals in. 2, record 2, English, - clean%20sheet
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The origins of the term, "clean sheet, "date back to times when technology was primitive and there were no computers to keep track of the score. Instead, goals would be written on a sheet of paper, along with all the other stats like shots, penalties and corners. 3, record 2, English, - clean%20sheet
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Football nord-américain
- Soccer (Europe : football)
Record 2, Main entry term, French
- cage inviolée
1, record 2, French, cage%20inviol%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fait, pour une équipe ou un gardien, qu'aucun but n'ait été marqué contre eux au cours d'un match ou d'une série de matchs. 1, record 2, French, - cage%20inviol%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cage inviolée : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 10 janvier 2020. 2, record 2, French, - cage%20inviol%C3%A9e
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2024-02-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Air Traffic Control
Record 3, Main entry term, English
- backtrack
1, record 3, English, backtrack
correct, noun, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The taxiing of an aircraft on a runway in use in a direction opposite to the landing or take-off direction. 1, record 3, English, - backtrack
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
backtrack: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, record 3, English, - backtrack
Record 3, Key term(s)
- back-track
- back track
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Circulation et trafic aériens
Record 3, Main entry term, French
- circulation à contresens
1, record 3, French, circulation%20%C3%A0%20contresens
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Circulation au sol d'un aéronef sur la piste en service, dans la direction opposée à celle de l'atterrissage ou du décollage. 1, record 3, French, - circulation%20%C3%A0%20contresens
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
circulation à contresens : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, record 3, French, - circulation%20%C3%A0%20contresens
Record 3, Key term(s)
- circulation à contre-sens
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2023-10-20
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Record 4, Main entry term, English
- backtrack
1, record 4, English, backtrack
correct, verb, familiar
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- flag 2, record 4, English, flag
correct, verb, familiar
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Withdraw the plunger of the syringe, before an injection into the vein, to make sure that the needle is in a vein by sucking up some blood. 1, record 4, English, - backtrack
Record 4, Key term(s)
- back track
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Record 4, Main entry term, French
- faire une tirette
1, record 4, French, faire%20une%20tirette
correct, verb, familiar
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pour vérifier que la seringue est bien dans la veine, aspirer un peu de sang en tirant sur le piston («faire une tirette»). 2, record 4, French, - faire%20une%20tirette
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2022-10-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Environmental Studies and Analyses
Record 5, Main entry term, English
- back trajectory analysis
1, record 5, English, back%20trajectory%20analysis
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- backtrajectory analysis 2, record 5, English, backtrajectory%20analysis
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Trajectory analysis uses climate re-analysis products to track a parcel of air : typical applications would be to track a pollution plume or volcanic eruption plume. Back trajectory analysis is the inverse of this technique, and allows one to answer the question, "where did a parcel of air originate from, and where did it uptake its moisture?" 3, record 5, English, - back%20trajectory%20analysis
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Études et analyses environnementales
Record 5, Main entry term, French
- analyse de rétrotrajectoire
1, record 5, French, analyse%20de%20r%C3%A9trotrajectoire
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Une analyse de rétrotrajectoire, qui permet de définir le trajet parcouru par un polluant avant sa détection en un point précis, indique que le SO2 [dioxyde de soufre] proviendrait du parc industriel. 1, record 5, French, - analyse%20de%20r%C3%A9trotrajectoire
Record 5, Key term(s)
- analyse de rétro-trajectoire
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2022-09-14
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
Record 6, Main entry term, English
- traceability
1, record 6, English, traceability
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
... the ability to track the movement of a food or a food commodity, one step back and one step forward. 2, record 6, English, - traceability
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Record 6, Main entry term, French
- traçabilité
1, record 6, French, tra%C3%A7abilit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] capacité de retracer les déplacements d'un aliment ou d'un produit alimentaire une étape en amont et une étape en aval. 2, record 6, French, - tra%C3%A7abilit%C3%A9
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Record 6, Main entry term, Spanish
- trazabilidad
1, record 6, Spanish, trazabilidad
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
trazabilidad: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el término "trazabilidad" es válido para expresar la posibilidad de hacer un seguimiento de la producción y la distribución de bienes de consumo. [...] Aunque el Diccionario panhispánico de dudas propuso la alternativa de "rastreabilidad", la forma que se ha impuesto y la única recogida en el Diccionario de la lengua española y el Diccionario panhispánico del español jurídico es "trazabilidad" [...] 1, record 6, Spanish, - trazabilidad
Record 7 - internal organization data 2022-02-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Management Operations (General)
- Sociology of Human Relations
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- Facing and Resolving Conflict in the Workplace
1, record 7, English, Facing%20and%20Resolving%20Conflict%20in%20the%20Workplace
correct, Canada
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In this course, you will learn about sources and signs of conflict, a process for resolving it, and ways to get the process back on track if difficulties arise. 1, record 7, English, - Facing%20and%20Resolving%20Conflict%20in%20the%20Workplace
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
W022: a Canada School of Public Service course code. 2, record 7, English, - Facing%20and%20Resolving%20Conflict%20in%20the%20Workplace
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de cours
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Sociologie des relations humaines
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- Affronter et résoudre les conflits sur le lieu de travail
1, record 7, French, Affronter%20et%20r%C3%A9soudre%20les%20conflits%20sur%20le%20lieu%20de%20travail
correct, Canada
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Dans ce cours, vous découvrirez les sources et les signes d'un conflit, un processus pour le résoudre et des façons de remettre le processus sur les rails si des difficultés surgissent. 1, record 7, French, - Affronter%20et%20r%C3%A9soudre%20les%20conflits%20sur%20le%20lieu%20de%20travail
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
W022 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada. 2, record 7, French, - Affronter%20et%20r%C3%A9soudre%20les%20conflits%20sur%20le%20lieu%20de%20travail
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2020-12-21
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Mental health and hygiene
- Clinical Psychology
- Industrial and Economic Psychology
Record 8, Main entry term, English
- Wellness Together Canada
1, record 8, English, Wellness%20Together%20Canada
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Wellness Together Canada provides tools and resources to help Canadians get back on track. These include modules for addressing low mood, worry, substance use, social isolation and relationship issues. 1, record 8, English, - Wellness%20Together%20Canada
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hygiène et santé mentales
- Psychologie clinique
- Psychologie industrielle et économique
Record 8, Main entry term, French
- Espace mieux-être Canada
1, record 8, French, Espace%20mieux%2D%C3%AAtre%20Canada
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Espace mieux-être Canada fournit des outils et des ressources pour aider les Canadiens à se remettre sur la bonne voie. Des modules touchant à la mauvaise humeur, à l’inquiétude, à la consommation de substances, à l’isolation sociale et aux problèmes relationnels sont inclus. 1, record 8, French, - Espace%20mieux%2D%C3%AAtre%20Canada
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2020-12-01
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Tracked Vehicles (Military)
- Farm Equipment
- Construction Site Equipment
Record 9, Main entry term, English
- drive sprocket
1, record 9, English, drive%20sprocket
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- driving sprocket 2, record 9, English, driving%20sprocket
correct
- sprocket 3, record 9, English, sprocket
correct
- sprocket wheel 4, record 9, English, sprocket%20wheel
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
In the case of vehicles with caterpillar tracks, the engine-driven toothed wheel transmitting motion to the tracks is known as the drive sprocket and may be positioned at the front or back of the vehicle, or in some cases both. There may also be a third sprocket, elevated, driving the track. 5, record 9, English, - drive%20sprocket
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Matériel agricole
- Matériel de chantier
Record 9, Main entry term, French
- barbotin
1, record 9, French, barbotin
correct, masculine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- barbotin moteur 2, record 9, French, barbotin%20moteur
masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Roue dentée entraînant la chenille d'un véhicule. 3, record 9, French, - barbotin
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
barbotin : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 9, French, - barbotin
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
- Vehículos de oruga (Militar)
- Maquinaria agrícola
- Equipos de construcción
Record 9, Main entry term, Spanish
- rueda dentada
1, record 9, Spanish, rueda%20dentada
feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- rueda motriz 1, record 9, Spanish, rueda%20motriz
feminine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2019-07-09
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Machinery
- Railroad Maintenance
Record 10, Main entry term, English
- ballast tamper
1, record 10, English, ballast%20tamper
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... technical and operational procedures for mechanized track surfacing ... are applicable to ballast tampers capable of continuously levelling, lining and tamping track, ballast regulators, and ballast stabilisers. 2, record 10, English, - ballast%20tamper
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
The ballast tamper ride on the track itself.... Low spots in a line are raised by tamping in more tightly the ballast beneath the ties, and where ballast is disturbed... it must be tamped back in again. 3, record 10, English, - ballast%20tamper
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Machines
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Record 10, Main entry term, French
- bourreuse de ballast
1, record 10, French, bourreuse%20de%20ballast
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] lors de travaux de voie importants, certains engins (bourreuses de ballast, trains travaux très lourds) provoquent des vibrations plus importantes. 1, record 10, French, - bourreuse%20de%20ballast
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Maquinaria
- Mantenimiento (Equipo ferroviario)
Record 10, Main entry term, Spanish
- bateadora de balasto
1, record 10, Spanish, bateadora%20de%20balasto
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2017-10-27
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Record 11, Main entry term, English
- counter-change of hand
1, record 11, English, counter%2Dchange%20of%20hand
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- counter change of hand 2, record 11, English, counter%20change%20of%20hand
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A half-pass, performed from the centre line to the track and back to the centre line, or vice versa. 3, record 11, English, - counter%2Dchange%20of%20hand
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The half-pass is also shown in the form of a zig-zag or counter change of hand, requiring flying changes of leg when done in canter. 4, record 11, English, - counter%2Dchange%20of%20hand
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
half-pass: A foward and sideways movement on two tracks, in which the horse is very slightly bent through the length of his body in the direction in which he is going. Half-pass may be performed in walk, trot or canter. 3, record 11, English, - counter%2Dchange%20of%20hand
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Related term: zigzag half-pass. 5, record 11, English, - counter%2Dchange%20of%20hand
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Record 11, Main entry term, French
- contre-changement de main
1, record 11, French, contre%2Dchangement%20de%20main
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Comme dans le changement de main [manœuvre qui consiste à prendre] l'autre diagonale pour revenir juste avant l'autre coin du côté que l'on vient de quitter. 2, record 11, French, - contre%2Dchangement%20de%20main
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terme connexe : zigzag. 3, record 11, French, - contre%2Dchangement%20de%20main
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Record 11, Main entry term, Spanish
- contracambio de mano
1, record 11, Spanish, contracambio%20de%20mano
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Término relacionado: zig-zag. 2, record 11, Spanish, - contracambio%20de%20mano
Record 12 - internal organization data 2017-10-17
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Oil Drilling
Record 12, Main entry term, English
- trip tank
1, record 12, English, trip%20tank
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A small mud pit with a capacity of 10 to 15 bbl, usually with 1 bbl divisions, used exclusively to ascertain the amount of mud necessary to keep the well bore full with the exact amount of mud that is displaced by drill pipe. When the bit comes out of the hole, a volume of mud equal to that which the drill pipe occupied while in the hole must be pumped into the hole to replace the pipe. When the bit goes back in the hole, the drill pipe displaces a certain amount of mud, and a trip tank again can be used to keep track of this volume. 2, record 12, English, - trip%20tank
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Record 12, Main entry term, French
- bac de manœuvre
1, record 12, French, bac%20de%20man%26oelig%3Buvre
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[Bac] permettant le remplissage du puits en continu pendant la remontée des tiges de forage. 1, record 12, French, - bac%20de%20man%26oelig%3Buvre
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2017-03-22
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
- Advertising
- Internet and Telematics
Record 13, Main entry term, English
- retargeting
1, record 13, English, retargeting
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- search retargeting 2, record 13, English, search%20retargeting
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Retargeting converts window-shoppers into buyers. Generally 2% of shoppers convert on the first visit to an online store. Retargeting brings back the other 98%. Retargeting works by keeping track of people who visit your site and displaying your retargeting ads to them as they visit other sites online. 3, record 13, English, - retargeting
Record 13, Key term(s)
- retargetting
- search retargetting
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Techniques marchandes
- Publicité
- Internet et télématique
Record 13, Main entry term, French
- ciblage publicitaire
1, record 13, French, ciblage%20publicitaire
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- reciblage publicitaire 1, record 13, French, reciblage%20publicitaire
avoid, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Pratique consistant à repérer un internaute qui a visité un site marchand afin de lui adresser des messages publicitaires liés à ses centres d’intérêt présumés. 1, record 13, French, - ciblage%20publicitaire
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
ciblage publicitaire : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 5 août 2016. 2, record 13, French, - ciblage%20publicitaire
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2016-10-18
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Software
- Stationary Equipment (Railroads)
- Internet and Telematics
Record 14, Main entry term, English
- back office server
1, record 14, English, back%20office%20server
correct
Record 14, Abbreviations, English
- BOS 2, record 14, English, BOS
correct
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
... the back office server... stores all of the information about the rail network and the trains that use it, including speed limits, and tells a train when it is authorized to move into new segments of track. 3, record 14, English, - back%20office%20server
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Logiciels
- Matériel fixe (Chemins de fer)
- Internet et télématique
Record 14, Main entry term, French
- serveur d'arrière-guichet
1, record 14, French, serveur%20d%27arri%C3%A8re%2Dguichet
proposal, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2015-05-27
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Cycling
- Games and Competitions (Sports)
Record 15, Main entry term, English
- team sprint
1, record 15, English, team%20sprint
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
[Event] raced by men in teams of three riders over three laps of the track(or by women, in teams of two riders over two laps). Each rider leads for a lap before dropping back. After the heats, the two best teams line up to contest the final. 1, record 15, English, - team%20sprint
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Cyclisme
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 15, Main entry term, French
- vitesse par équipe
1, record 15, French, vitesse%20par%20%C3%A9quipe
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Cette spécialité se court par équipes de 3 coureurs sur 3 tours de piste (femmes, 2 coureuses sur 2 tours). Chaque coureur mène un tour avant de céder sa place. À l’issue de duels éliminatoires, les 2 meilleures équipes se disputent la victoire. 1, record 15, French, - vitesse%20par%20%C3%A9quipe
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
- Juegos y competiciones (Deportes)
Record 15, Main entry term, Spanish
- velocidad por equipos
1, record 15, Spanish, velocidad%20por%20equipos
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Los hombres realizan esta prueba en equipos de tres ciclistas que dan tres vueltas al velódromo, y las mujeres la realizan en equipos de dos ciclistas que dan dos vueltas al velódromo. Cada ciclista toma la delantera durante una vuelta, luego cede el paso a sus compañeros que vienen detrás de él. Después de las eliminatorias, los dos mejores equipos se [disputan] la final. 2, record 15, Spanish, - velocidad%20por%20equipos
Record 16 - internal organization data 2015-02-23
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Record 16, Main entry term, English
- storage track
1, record 16, English, storage%20track
correct, standardized
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- holding siding 2, record 16, English, holding%20siding
correct
- back track 3, record 16, English, back%20track
noun
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A track on which cars are placed when not in service or when held awaiting disposition. 4, record 16, English, - storage%20track
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
storage track: term and definition standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB). 5, record 16, English, - storage%20track
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Voies ferrées
Record 16, Main entry term, French
- voie d'entreposage
1, record 16, French, voie%20d%27entreposage
correct, feminine noun, Canada
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- voie de remisage 2, record 16, French, voie%20de%20remisage
correct, feminine noun, standardized
- voie de garage 3, record 16, French, voie%20de%20garage
correct, feminine noun
- garage 4, record 16, French, garage
correct, masculine noun, France
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Voie réservée aux wagons non en service ou en instance d'affectation. 5, record 16, French, - voie%20d%27entreposage
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
voie de remisage : terme et définition normalisés par l'Office des normes générales du Canada (ONGC). 6, record 16, French, - voie%20d%27entreposage
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2012-07-17
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Record 17, Main entry term, English
- bascule bridge
1, record 17, English, bascule%20bridge
correct, standardized
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- balance bridge 2, record 17, English, balance%20bridge
correct
- counterpoise bridge 2, record 17, English, counterpoise%20bridge
correct
- leaf bridge 3, record 17, English, leaf%20bridge
correct
- flap bridge 4, record 17, English, flap%20bridge
correct
- drawbridge 5, record 17, English, drawbridge
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A movable bridge in which the counterweighted deck hinges up about a transverse horizontal axis on one side of the opening. 5, record 17, English, - bascule%20bridge
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Bascule bridges may be either single-leaf... or double-leaf... If the bridge actually rotates about an axis, it is called a trunnion-type-bascule. If it rolls back on a track, it is called a rolling lift span. 6, record 17, English, - bascule%20bridge
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Concept not to be confused with the medieval defense work called "drawbridge" in English and "pont-levis" in French. 7, record 17, English, - bascule%20bridge
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
bascule bridge: term standardized by ISO. 7, record 17, English, - bascule%20bridge
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
bascule bridge; drawbridge: terms and definition proposed by the World Road Association. 8, record 17, English, - bascule%20bridge
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Record 17, Main entry term, French
- pont basculant
1, record 17, French, pont%20basculant
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- pont à bascule 2, record 17, French, pont%20%C3%A0%20bascule
correct, masculine noun
- pont à volée basculante 3, record 17, French, pont%20%C3%A0%20vol%C3%A9e%20basculante
correct, see observation, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Pont mobile dont le tablier se déplace par basculement autour d'un axe horizontal transversal situé à une extrémité de la travée. 2, record 17, French, - pont%20basculant
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «pont-levis», ouvrage de fortification, dont le perfectionnement a donné naissance au «pont basculant», ouvrage de génie civil. 4, record 17, French, - pont%20basculant
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
pont à volée basculante : le terme s'emploie au singulier ou au pluriel selon que le pont comporte une ou deux volées. 4, record 17, French, - pont%20basculant
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
pont basculant : terme normalisé par l'ISO et uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 5, record 17, French, - pont%20basculant
Record number: 17, Textual support number: 4 OBS
pont basculant; pont à bascule : termes et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 5, record 17, French, - pont%20basculant
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Túneles, viaductos y puentes
Record 17, Main entry term, Spanish
- puente basculante
1, record 17, Spanish, puente%20basculante
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2011-10-26
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Computer Graphics
Record 18, Main entry term, English
- trackback link 1, record 18, English, trackback%20link
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- trackback 1, record 18, English, trackback
Record 18, Textual support, English
Record 18, Key term(s)
- track-back
- track back
- track-back link
- track back link
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Infographie
Record 18, Main entry term, French
- rétrolien
1, record 18, French, r%C3%A9trolien
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Système de liaison hypertextuelle fonctionnant de manière que, si l’auteur d'un bloc-notes relie son texte à un article connexe d'un autre bloc-notes, un lien est automatiquement créé depuis cet article vers le texte d'origine. 1, record 18, French, - r%C3%A9trolien
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
rétrolien : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 15 août 2010. 2, record 18, French, - r%C3%A9trolien
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Gráficos de computadora
Record 18, Main entry term, Spanish
- retroenlace
1, record 18, Spanish, retroenlace
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- enlace inverso 1, record 18, Spanish, enlace%20inverso
correct, masculine noun
- enlace recíproco 2, record 18, Spanish, enlace%20rec%C3%ADproco
masculine noun
- vínculo recíproco 2, record 18, Spanish, v%C3%ADnculo%20rec%C3%ADproco
masculine noun
- trackback 1, record 18, Spanish, trackback
masculine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
En algunos casos las anotaciones o historias [de un blog] permiten que se les haga trackback, un enlace inverso (o retroenlace) que permite, sobre todo, saber que alguien ha enlazado nuestra entrada, y avisar a otro weblog que estamos citando una de sus entradas o que se ha publicado un artículo relacionado. 3, record 18, Spanish, - retroenlace
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
El intercambio de enlaces sirve para incrementar el tráfico de visitantes en ambos sitios. También sirve para mejorar los ránkings de algunos buscadores de Internet que basan la popularidad de un sitio dependiendo de la cantidad de enlaces entrantes […] que tienen. De todas maneras, un enlace recíproco no tiene el peso o importancia que tendría un enlace unidireccional de entrada hacia la página. 2, record 18, Spanish, - retroenlace
Record 19 - internal organization data 2011-06-07
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 19, Main entry term, English
- half volte
1, record 19, English, half%20volte
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- half-volt 2, record 19, English, half%2Dvolt
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
For the half volte, make a half circle to the right, and then ride in a diagonal line to a point some distance back on your track, and when you are close to it make three quarters of a turn to the left and you will find yourself on the left of the school, and in a position to practice keeping your horse to the right. Try it, beginning about two thirds of the way down the long side of the school. Now to get back to the right hand, you may turn to the left across the school, and turn to the left again. 3, record 19, English, - half%20volte
Record 19, Key term(s)
- half-volte
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 19, Main entry term, French
- demi-volte
1, record 19, French, demi%2Dvolte
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[...] moitié d'une volte, [après quoi] on revient reprendre la piste, à main opposée. 2, record 19, French, - demi%2Dvolte
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 19, Main entry term, Spanish
- media vuelta
1, record 19, Spanish, media%20vuelta
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2011-05-20
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Walls and Partitions
Record 20, Main entry term, English
- accordion partition
1, record 20, English, accordion%20partition
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- accordion folding partition 2, record 20, English, accordion%20folding%20partition
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A fabric-covered partition which hangs from an overhead track and folds back like an accordion. 2, record 20, English, - accordion%20partition
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Murs et cloisons
Record 20, Main entry term, French
- cloison accordéon
1, record 20, French, cloison%20accord%C3%A9on
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Porte accordéon. Porte coulissante, qui, une fois fermée, présente une série d'angles à la manière d'un soufflet d'accordéon. 2, record 20, French, - cloison%20accord%C3%A9on
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2011-05-20
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 21, Main entry term, English
- half volte in reverse
1, record 21, English, half%20volte%20in%20reverse
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- half volte reversed 2, record 21, English, half%20volte%20reversed
correct
- reversed half volte 3, record 21, English, reversed%20half%20volte
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The half volte in reverse describes the same figure [half volte] in the opposite direction. 1, record 21, English, - half%20volte%20in%20reverse
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
For the half volte, make a half circle to the right, and then ride in a diagonal line to a point some distance back on your track, and when you are close to it make three quarters of a turn to the left and you will find yourself on the left of the school, and in a position to practice keeping your horse to the right. 4, record 21, English, - half%20volte%20in%20reverse
Record 21, Key term(s)
- half volt in reverse
- reversed half volt
- half-volt in reverse
- half-volte in reverse
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 21, Main entry term, French
- demi-volte renversée
1, record 21, French, demi%2Dvolte%20renvers%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[Figure par laquelle] on quitte la piste en prenant une oblique, puis on fait la moitié d'une volte pour venir la reprendre à l'autre main. 2, record 21, French, - demi%2Dvolte%20renvers%C3%A9e
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
demi-volte renversée (figure de manège avec chargement de main) : diagonale suivie d'un demi-cercle. 3, record 21, French, - demi%2Dvolte%20renvers%C3%A9e
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 21, Main entry term, Spanish
- media vuelta inversa
1, record 21, Spanish, media%20vuelta%20inversa
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- media vuelta reversa 1, record 21, Spanish, media%20vuelta%20reversa
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2010-09-08
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Library Science (General)
- Programming Languages
Record 22, Main entry term, English
- library management system
1, record 22, English, library%20management%20system
correct
Record 22, Abbreviations, English
- LMS 2, record 22, English, LMS
correct
Record 22, Synonyms, English
- integrated library system 3, record 22, English, integrated%20library%20system
correct
- ILS 3, record 22, English, ILS
correct
- ILS 3, record 22, English, ILS
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
An integrated library system(ILS), also known as a library management system(LMS), is an enterprise resource planning system for a library, used to track items owned, orders made, bills paid, and patrons who have borrowed. An ILS usually comprises a relational database, software to interact with that database, and two graphical user interfaces(one for patrons, one for staff). Most ILSes separate software functions into discrete programs called modules, each of them integrated with a unified interface. Examples of modules might include : acquisitions(ordering, receiving, and invoicing materials), cataloging(classifying and indexing materials), circulation(lending materials to patrons and receiving them back), serials(tracking magazine and newspaper holdings), the OPAC(public interface for users). 3, record 22, English, - library%20management%20system
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Bibliothéconomie (Généralités)
- Langages de programmation
Record 22, Main entry term, French
- système intégré de gestion de bibliothèque
1, record 22, French, syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20gestion%20de%20biblioth%C3%A8que
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
- SIGB 1, record 22, French, SIGB
correct, masculine noun
Record 22, Synonyms, French
- système de gestion de bibliothèque 2, record 22, French, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20biblioth%C3%A8que
correct, masculine noun
- SIGB 3, record 22, French, SIGB
correct, masculine noun
- SIGB 3, record 22, French, SIGB
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Un SIGB (système intégré de gestion de bibliothèque) est un logiciel au moyen duquel une bibliothèque gère, dans une seule application (ou au moins avec divers programmes liés les uns aux autres) ses données et activités, allant de son catalogue au fichier des lecteurs et à ses transactions de prêts, en passant par la gestion de ses achats de livres ou l’élaboration de ses statistiques. 4, record 22, French, - syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20gestion%20de%20biblioth%C3%A8que
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Le SIGB (système intégré de gestion de bibliothèque) est une application qui permet de gérer l'ensemble du circuit du document, tant pour les professionnels que pour les usagers : acquisition, catalogage, gestion des exemplaires, prêt des documents, etc. 5, record 22, French, - syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20gestion%20de%20biblioth%C3%A8que
Record number: 22, Textual support number: 3 CONT
Koha est un système de gestion de bibliothèque en licence libre, développé depuis 2000 par une communauté internationale de développeurs et utilisé par les bibliothèques du monde entier. 3, record 22, French, - syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20gestion%20de%20biblioth%C3%A8que
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2010-08-11
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 23, Main entry term, English
- self-correcting axle 1, record 23, English, self%2Dcorrecting%20axle
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
A self-correcting rear axle that overcomes the effect of centrifugal force to make the back wheel faithfully and smoothly "track" the front wheels through the screechiest curve. 1, record 23, English, - self%2Dcorrecting%20axle
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 23, Main entry term, French
- essieu autocorrecteur
1, record 23, French, essieu%20autocorrecteur
masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Pour corriger les effets de la force centrifuge la plupart des Renault sont équipées d'un essieu arrière autocorrecteur. 1, record 23, French, - essieu%20autocorrecteur
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2010-05-14
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Record 24, Main entry term, English
- ROBIN sphere
1, record 24, English, ROBIN%20sphere
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- falling ROBIN sphere 1, record 24, English, falling%20ROBIN%20sphere
correct
- ROBIN inflatable falling sphere 2, record 24, English, ROBIN%20inflatable%20falling%20sphere
- rocket balloon instrument 2, record 24, English, rocket%20balloon%20instrument
- rocket-balloon-instrument 4, record 24, English, rocket%2Dballoon%2Dinstrument
- robin sphere 4, record 24, English, robin%20sphere
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
An inflatable sphere released at apogee from a sounding rocket. 4, record 24, English, - ROBIN%20sphere
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
robin sphere. ... The sphere is inflated by evaporation of a contained liquid on release. A corner reflector is ejected as the sphere inflates, permitting track during descent by a precision radar. 4, record 24, English, - ROBIN%20sphere
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
The PWN-12A is another sounding rocket using... a dart with a ROBIN(Rocket Balloon Instrument) Inflatable Falling Sphere payload. At an apogee of about 115 km(70 miles), the dart releases a... metalized mylar balloon... While it is slowly descending back to earth, the balloon is tracked by a high-precision radar... on the ground. Minimum tracking altitude is about 30 km(18 miles), where the ambient pressure will cause the balloon to collapse. Using the balloon's known mass and volume, the radar track can be used to calculate atmospheric data like wind speed/direction and air density. 2, record 24, English, - ROBIN%20sphere
Record number: 24, Textual support number: 3 CONT
The other type of meteorological payload that can be used on a meteorological rocket consists of a falling ROBIN sphere that is used when probing the atmosphere to over 100 km altitude. These altitudes are above the normal operating levels for the thermistors aboard the rocketsonde. ... This ROBIN sphere is a spherical shaped balloon constructed of a thin (0.0001 mm thick) radar-reflective mylar material that is inflated with a small charge of inert gas to a known mass and volume. The dart containing the sphere typically reaches an altitude of 115 km where the sphere is deployed and inflated. When the sphere is inflated to super-pressure of approximately 10-12 mb, the sphere will reach a 1 meter (3.3. ft) diameter. When the balloon descends to an altitude of approximately 30 km, the air pressure outside the sphere will become greater than that inside, causing the sphere to collapse. 1, record 24, English, - ROBIN%20sphere
Record 24, Key term(s)
- rocket-balloon instrument
- falling sphere
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Record 24, Main entry term, French
- catasphère ROBIN
1, record 24, French, catasph%C3%A8re%20ROBIN
proposal, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
catasphère : Dispositif gonflé après avoir été éjecté d'une fusée à haute altitude; ses mouvements sont suivis au cours de sa chute pour obtenir des mesures de la densité de l'air et des vents en altitude. 2, record 24, French, - catasph%C3%A8re%20ROBIN
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Record 24, Main entry term, Spanish
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
esfera en caída libre: Dispositivo que se infla después de ser expulsado de un cohete en la atmósfera superior, obteniéndose medidas de la densidad y de los vientos en las capas superiores al seguir sus movimientos durante su caída libre hacia la Tierra. 1, record 24, Spanish, - ROBIN
Record 24, Key term(s)
- esfera en caída libre
Record 25 - internal organization data 2007-07-26
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Anthropology
- Heritage
Record 25, Main entry term, English
- story robe
1, record 25, English, story%20robe
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Story robes were used to keep track of history for many First Nations people. Usually the most important event of the year would have been drawn on the back of a buffalo hide. These stories were about important battles. Over time, the story robe would be like a journal for the Blackfoot people. 1, record 25, English, - story%20robe
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Anthropologie
- Patrimoine
Record 25, Main entry term, French
- héritage des Blackfoot
1, record 25, French, h%C3%A9ritage%20des%20Blackfoot
proposal, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2007-06-21
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
Record 26, Main entry term, English
- Achieving a national purpose : putting equalization back on track
1, record 26, English, Achieving%20a%20national%20purpose%20%3A%20putting%20equalization%20back%20on%20track
correct, Canada
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Finance Canada, Expert Panel on Equalization and Territorial Formula Financing, 2006. 1, record 26, English, - Achieving%20a%20national%20purpose%20%3A%20putting%20equalization%20back%20on%20track
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
Record 26, Main entry term, French
- Pour réaliser un dessein national, remettre la péréquation sur la bonne voie
1, record 26, French, Pour%20r%C3%A9aliser%20un%20dessein%20national%2C%20remettre%20la%20p%C3%A9r%C3%A9quation%20sur%20la%20bonne%20voie
correct, Canada
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Finances Canada, Groupe d'experts sur la péréquation et la formule de financement des territoires, 2006. 1, record 26, French, - Pour%20r%C3%A9aliser%20un%20dessein%20national%2C%20remettre%20la%20p%C3%A9r%C3%A9quation%20sur%20la%20bonne%20voie
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2006-03-16
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Hygiene and Health
Record 27, Main entry term, English
- Slips and Relapse-Learning from them and getting back on track
1, record 27, English, Slips%20and%20Relapse%2DLearning%20from%20them%20and%20getting%20back%20on%20track
correct, Canada
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Healthy Environments and Consumer Safety Branch, Ottawa, 2005. 1, record 27, English, - Slips%20and%20Relapse%2DLearning%20from%20them%20and%20getting%20back%20on%20track
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Hygiène et santé
Record 27, Main entry term, French
- Tirer des leçons des écarts et des rechutes, puis reprendre la bonne voie
1, record 27, French, Tirer%20des%20le%C3%A7ons%20des%20%C3%A9carts%20et%20des%20rechutes%2C%20puis%20reprendre%20la%20bonne%20voie
correct, Canada
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé environnementale et de la sécurité des consommateurs, Ottawa, 2005. 1, record 27, French, - Tirer%20des%20le%C3%A7ons%20des%20%C3%A9carts%20et%20des%20rechutes%2C%20puis%20reprendre%20la%20bonne%20voie
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2005-11-03
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Drugs and Drug Addiction
Record 28, Main entry term, English
- Addiction Services of Thames Valley
1, record 28, English, Addiction%20Services%20of%20Thames%20Valley
correct, Ontario
Record 28, Abbreviations, English
- ADSTV 1, record 28, English, ADSTV
correct, Ontario
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Addiction Services of Thames Valley is a community based service, funded by the Provincial Ministry of Health, MOHLTC. Our agency operates in co-operation with local addiction agencies, the Centre for Addiction & Mental Health, the Thames Valley District Health Council, and many other community services. We provide early intervention to persons who are concerned about substance use and/or problem gambling; assess individuals in Elgin, Oxford and Middlesex Counties who have an alcohol and/or drug related problem or problem gambling; develop treatment plans for clients and assist with referrals to provide community treatment & aftercare; provide consultation to employers, families, professionals and others concerned about alcohol use, drug use or problem gambling; participate in the development of the addiction system; our assessment forms the basis for a comprehensive treatment plan, referrals to appropriate treatment services and aftercare subsequent to treatment; provide the Back on Track program for convicted impaired drivers in Elgin, Middlesex and Oxford counties; assist pregnant and Parenting women who are substance-involved in a new program called "Heartspace". This program focuses on both the needs of the woman and the child in an all female environment. Heartspace is fully funded and is open to receive referrals. 1, record 28, English, - Addiction%20Services%20of%20Thames%20Valley
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Drogues et toxicomanie
Record 28, Main entry term, French
- Services de toxicomanie de Thames Valley
1, record 28, French, Services%20de%20toxicomanie%20de%20Thames%20Valley
correct, masculine noun, plural, Ontario
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2005-05-02
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Video Technology
- Cinematography
Record 29, Main entry term, English
- dubber
1, record 29, English, dubber
correct, see observation
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
An audio track audio recorder designed to play back in synchronization with a motion picture, typically during the mixing of film or video soundtrack. 2, record 29, English, - dubber
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
dubber: term linked with the conception and development of large-format film technology. 3, record 29, English, - dubber
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Cinématographie
Record 29, Main entry term, French
- défileur
1, record 29, French, d%C3%A9fileur
correct, see observation, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Poste de lecture audio employé pour effectuer la synchronisation avec l'image lors du mixage des bandes sonores. 2, record 29, French, - d%C3%A9fileur
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Terme établi dans le cadre de la conception et de la mise au point de la technique du cinéma grand format. 2, record 29, French, - d%C3%A9fileur
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2005-04-29
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Cinematography
- Television Arts
- Video Technology
Record 30, Main entry term, English
- prescoring
1, record 30, English, prescoring
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- pre-scoring 2, record 30, English, pre%2Dscoring
correct
- prerecorded playback 1, record 30, English, prerecorded%20playback
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Music [or sound] recorded prior to the shooting of a motion picture or television scene. 1, record 30, English, - prescoring
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The sound track is played back from loudspeakers on the stage and the action is synchronized. 1, record 30, English, - prescoring
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Prescoring is done prior to playback. 3, record 30, English, - prescoring
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Cinématographie
- Télévision (Arts du spectacle)
- Vidéotechnique
Record 30, Main entry term, French
- présonorisation
1, record 30, French, pr%C3%A9sonorisation
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- présono 2, record 30, French, pr%C3%A9sono
correct, feminine noun
- préenregistrement 2, record 30, French, pr%C3%A9enregistrement
correct, masculine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Technique cinématographique ou de télévision qui consiste à enregistrer le son avant l'image afin que le ou les interprètes puissent mimer les gestes et les attitudes exigés par la bande sonore. 2, record 30, French, - pr%C3%A9sonorisation
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
La présonorisation précède l'étape de la synchronisation gestuelle exécutée par les interprètes. 3, record 30, French, - pr%C3%A9sonorisation
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Le néologisme «surjeu» n'est pas utilisé. 2, record 30, French, - pr%C3%A9sonorisation
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2004-12-09
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 31, Main entry term, English
- choking down
1, record 31, English, choking%20down
correct, see observation
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A situation that occurs when a trainer or a driver attempts to restrain or race a horse in such a way that the animal’s breathing is inadvertently cut off. 2, record 31, English, - choking%20down
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
In racing, often due to tongue swallowing. 3, record 31, English, - choking%20down
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Choked Down. When a driver tries to get a horse to run at a slowed rate, he or she will sometimes pull its head back, unintentionally cutting off its breathing. This can cause the horse to lose consciousness and collapse on the track. 4, record 31, English, - choking%20down
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
Sometimes "choking up" or "choking" are used. 5, record 31, English, - choking%20down
Record 31, Key term(s)
- choking up
- choking
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 31, Main entry term, French
- étouffement
1, record 31, French, %C3%A9touffement
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Condition qui survient quand un conducteur retient trop son cheval, pour fins de stratégie, ou cherche trop à régulariser l'allure du cheval qui, alors, s'étouffe et parfois même tombe sur la piste. 2, record 31, French, - %C3%A9touffement
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2004-02-20
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Record 32, Main entry term, English
- dive exit
1, record 32, English, dive%20exit
correct, see observation
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
You do a nice dive exist followed by a back loop then a 360º left and right turn followed by a track wave... and a stable pull. 2, record 32, English, - dive%20exit
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Term also used in the "Parachutist’s Manual", National Defence. 3, record 32, English, - dive%20exit
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Record 32, Main entry term, French
- sortie en piqué
1, record 32, French, sortie%20en%20piqu%C3%A9
correct, see observation, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- sortie en plongeon 2, record 32, French, sortie%20en%20plongeon
proposal, see observation, feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Les parachutistes doivent sortir aussi rapidement que possible afin d'atterrir en un petit groupe. Il existe deux techniques de sortie : a. la technique du pivot; et b. la technique du plongeon. 2, record 32, French, - sortie%20en%20piqu%C3%A9
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Le contexte en observation est tiré d'un ouvrage de la Défense nationale intitulé «Le manuel du parachutiste». 2, record 32, French, - sortie%20en%20piqu%C3%A9
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
L'élève sort, et se retrouve presque instantanément «en piqué». En effet, le vent relatif à la sortie de l'avion est horizontal [...] 3, record 32, French, - sortie%20en%20piqu%C3%A9
Record number: 32, Textual support number: 4 OBS
sortie en piqué : Équivalent proposé par le Centre-école de parachutisme de Valcourt. 2, record 32, French, - sortie%20en%20piqu%C3%A9
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2004-01-13
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Sorting Machines and Equipment
- Applications of Automation
Record 33, Main entry term, English
- vibrating bowl
1, record 33, English, vibrating%20bowl
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Systems for parts feeding are usually built around a vibrating bowl with a spiral track, which is tooled to allow correctly oriented components to pass and incorrectly oriented parts to fall back into the bowl. In this way parts are always presented with the correct orientation at the top of the spiral track. 1, record 33, English, - vibrating%20bowl
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Appareils et machines à trier
- Automatisation et applications
Record 33, Main entry term, French
- bol vibrant
1, record 33, French, bol%20vibrant
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de positionnement de petites pièces pour l'alimentation d'une machine comportant un récipient vibrant faisant tomber les pièces dans des goulottes dont la forme contraint ces pièces à s'orienter. 1, record 33, French, - bol%20vibrant
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2003-03-06
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Cycling
Record 34, Main entry term, English
- pacer
1, record 34, English, pacer
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- pacer’s motorcycle 2, record 34, English, pacer%26rsquo%3Bs%20motorcycle
correct
- pace motorcycle 3, record 34, English, pace%20motorcycle
correct
- pacemaker motorcycle 4, record 34, English, pacemaker%20motorcycle
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Traditionally, a motorcycle based vehicle called a "DERNYS" has been used as the pacer in Keirin bicycle racing, but due to problems like the noise of these vehicles, there was a call for quieter, more environment-friendly vehicles like the Yamaha PAS to allow the athletes to better focus on their racing. 1, record 34, English, - pacer
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
A rider shall be disqualified should he/she pass the rear of the back wheel of the pacer whilst the pacer is on the track. 5, record 34, English, - pacer
Record 34, Key term(s)
- motorcycle pacer
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Cyclisme
Record 34, Main entry term, French
- motocyclette de l'entraîneur
1, record 34, French, motocyclette%20de%20l%27entra%C3%AEneur
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- moto de l'entraîneur 2, record 34, French, moto%20de%20l%27entra%C3%AEneur
correct, feminine noun
- motocyclette à l'entraînement 3, record 34, French, motocyclette%20%C3%A0%20l%27entra%C3%AEnement
feminine noun
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Record 34, Main entry term, Spanish
- motocicleta del guía
1, record 34, Spanish, motocicleta%20del%20gu%C3%ADa
feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
- moto del guía 1, record 34, Spanish, moto%20del%20gu%C3%ADa
feminine noun
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2002-06-20
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 35, Main entry term, English
- regenerative track
1, record 35, English, regenerative%20track
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- high-speed loop 2, record 35, English, high%2Dspeed%20loop
- revolver track 3, record 35, English, revolver%20track
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Magnetic drums and disk storage devices have a section that has a faster access than that provided by a complete revolution of that drum or disk, i. e., a read head and a write head spaced some distance apart on the same track so that data written by one head is read by another head a short time later and sent back to the write head. 2, record 35, English, - regenerative%20track
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 35, Main entry term, French
- piste à recirculation
1, record 35, French, piste%20%C3%A0%20recirculation
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Record 35, Main entry term, Spanish
- pista regenerativa
1, record 35, Spanish, pista%20regenerativa
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
- pista con recirculación 2, record 35, Spanish, pista%20con%20recirculaci%C3%B3n
feminine noun
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
En un tambor magnético, estas pistas están asociadas con las cabezas de lectura/escritura o grabación y están situadas de tal forma, que las señales se regeneran en cada vuelta del tambor para conservar los datos en él registrados. Por tanto, cada pista regenerativa y sus cabezas de lectura/escritura actúan como un almacenamiento regenerativo. 3, record 35, Spanish, - pista%20regenerativa
Record 36 - internal organization data 2002-02-16
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Record 36, Main entry term, English
- backtrack
1, record 36, English, backtrack
verb
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Key term(s)
- back-track
- back track
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Record 36, Main entry term, French
- remonter la piste 1, record 36, French, remonter%20la%20piste
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2001-11-02
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Translation
Record 37, Main entry term, English
- back track 1, record 37, English, back%20track
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Reverse one’s previous position 1, record 37, English, - back%20track
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Traduction
Record 37, Main entry term, French
- faire marche arrière 1, record 37, French, faire%20marche%20arri%C3%A8re
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2001-06-21
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Record 38, Main entry term, English
- slaved
1, record 38, English, slaved
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- slave 2, record 38, English, slave
correct, adjective, officially approved
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
A free gyro that is not slaved to any Earth reference (as the vertical and directional gyros and the gyrocompass are) will tend to maintain a fixed direction in inertial space, that is, with respect to fixed stars. Then as the Earth rotates, the angle between the axis of such a gyro and an arbitrary line on the Earth will change, and to an Earth-fixed observer the gyro will appear to precess. 3, record 38, English, - slaved
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
The Rover navigation system uses a directional gyro to keep track of the Rover heading... and rotation counts on the four wheels to determine distance driven, range back to the LM [lunar module], and bearing to the LM.(Jones-"I had thought, originally, that the Nav system used inertial... ")(Irwin-"When you say inertial, you normally think of inertial as three-axis inertial. Here, you’ve only got a slave gyro and one axis for heading. ")(Jones-"A single-axis gyro. ") 4, record 38, English, - slaved
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
slave: term officialized by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 5, record 38, English, - slaved
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Record 38, Main entry term, French
- asservi
1, record 38, French, asservi
correct, officially approved
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
L'Horizon artificiel. Il mesure simultanément une assiette et une inclinaison. L'utilisation d'un gyroscope asservi à la verticale lui permet de mesurer les angles compris entre l'axe du gyroscope et les axes liés à l'avion. On obtient ainsi les sens en degrés d'inclinaison ainsi que la valeur de l'angle d'attitude à cabrer ou à piquer. 2, record 38, French, - asservi
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
Gyroscope asservi. 3, record 38, French, - asservi
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
asservi : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 4, record 38, French, - asservi
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2001-03-02
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Transport of Wood
- Forestry Operations
Record 39, Main entry term, English
- brow log
1, record 39, English, brow%20log
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A large log laid beside the track or road at a log dump or landing to prevent logs from swinging or kicking back against the railroad cars or logging trucks. 2, record 39, English, - brow%20log
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Transport du bois
- Exploitation forestière
Record 39, Main entry term, French
- grume de front
1, record 39, French, grume%20de%20front
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Grume de grande dimension que l'on place parallèlement au sentier de débardage qui mène à une jetée afin de protéger les transporteurs contre tout déversement accidentel et d'assurer ainsi le chargement et le déchargement sécuritaires des grumes, produits du bois et matériaux. 2, record 39, French, - grume%20de%20front
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1999-11-10
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Forestry Operations
Record 40, Main entry term, English
- bench method 1, record 40, English, bench%20method
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Bench Method. Whichever hauling equipment or technique you choose, you must get as close as possible to the trunks to be loaded or bring them as close as possible to the trail to facilitate loading. The bench method can enable you, with reasonable effort, to bring the felled trees manually to within a 10-metre radius of the track. This method consists in creating a workbench from the felled trees themselves. It enables you to work with your back straight and to move the trunks without unreasonable effort. The first tree is felled and prepared so as to act as a support for other trees that will be felled on top of it. It must be quite steady, since the impact and weight of felled trees can crush the support and make it less useful. 1, record 40, English, - bench%20method
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Record 40, Main entry term, French
- méthode de l'établi
1, record 40, French, m%C3%A9thode%20de%20l%27%C3%A9tabli
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
La méthode de l'établi. Peu importe l'équipement ou la technique de débardage que vous choisissez, vous devez vous rendre le plus près possible des troncs à charger ou les approcher le plus près du sentier pour en faciliter le chargement. La méthode de l'établi peut vous permettre, avec un effort raisonnable, de rapprocher manuellement les troncs abattus dans un rayon de 10 mètres du chemin. Cette méthode consiste à créer un établi de travail à même les arbres abattus. Elle vous permet de travailler le dos droit et de déplacer des troncs sans efforts déraisonnables. Le premier arbre est abattu et préparé de façon à servir de support pour d'autres arbres qui viendront s'abattre dessus. Il doit être assez solide, car l'impact et le poids des arbres abattus peuvent écraser le support et en diminuer l'utilité. 1, record 40, French, - m%C3%A9thode%20de%20l%27%C3%A9tabli
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1996-08-26
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Rail Traffic Control
- Signalling (Rail Transport)
Record 41, Main entry term, English
- fouling point
1, record 41, English, fouling%20point
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The point at a turnout back of the frog in signaled track where insulated joints are placed. 2, record 41, English, - fouling%20point
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
(turnout track) (In signalled track, the fouling point refers to the location of insulated joints or derails, usually beyond the clearance point. In standard track, fouling point refers to the clearance point.). 3, record 41, English, - fouling%20point
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Circulation des trains
- Signalisation (Transport par rail)
Record 41, Main entry term, French
- point de dégagement
1, record 41, French, point%20de%20d%C3%A9gagement
masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
(voie déviée d'un branchement) (Dans une section de voie à signalisation automatique, le point de dégagement désigne l'emplacement des joints isolants ou des dérailleurs, généralement au-delà du point limite de garage franc. Dans une section de voie ordinaire, le point de dégagement correspond au point limite de garage franc.). 1, record 41, French, - point%20de%20d%C3%A9gagement
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1996-02-01
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 42, Main entry term, English
- put back on track 1, record 42, English, put%20back%20on%20track
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 42, Main entry term, French
- remettre sur les rails 1, record 42, French, remettre%20sur%20les%20rails
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Source : Le Monde, février 1996. 1, record 42, French, - remettre%20sur%20les%20rails
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1995-10-23
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Audio Technology
Record 43, Main entry term, English
- talk-back input 1, record 43, English, talk%2Dback%20input
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The "talk back" input feature makes programming simpler. When programming or deleting tracks for playback or edit, the display prompts you to input the necessary "data"(DISC, TRACK, or TIME) by commands shown on display. 2, record 43, English, - talk%2Dback%20input
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Pioneer Multi-Play Compact Disc Players. 2, record 43, English, - talk%2Dback%20input
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Électroacoustique
Record 43, Main entry term, French
- invites de frappe
1, record 43, French, invites%20de%20frappe
feminine noun, plural
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Les invites de frappe (DISC, TRACK, ou TIME) qu'affiche le lecteur, sont destinées à simplifier la programmation de la lecture ou de la copie. 1, record 43, French, - invites%20de%20frappe
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Lecteurs de disques compacts «Multi-Play» de Pioneer. 2, record 43, French, - invites%20de%20frappe
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1995-10-02
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 44, Main entry term, English
- be in the zone
1, record 44, English, be%20in%20the%20zone
correct, verb phrase
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A tennis-specific expression often heard today to express a state of great confidence when one is playing sensationally, even above expected ability. 2, record 44, English, - be%20in%20the%20zone
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Related phraseology : to be grooved [slang], to be in a groove, to get in(to) a groove, to be hot [hot], to be on a roll, to be back on track, to find one's touch, to find one's range, to gain momentum, to be pumped up, to hit one's stride, to connect(in the backhand), comfort zone, sharp,(to stay) focused, burst of adrenaline, to get fired up. 2, record 44, English, - be%20in%20the%20zone
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
I’m sure in the zone today. 1, record 44, English, - be%20in%20the%20zone
Record 44, Key term(s)
- in the zone
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 44, Main entry term, French
- être dans la période automatique
1, record 44, French, %C3%AAtre%20dans%20la%20p%C3%A9riode%20automatique
correct, verb phrase
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Lorsque vos services passent régulièrement, que vous êtes capable d'échanger aisément autant du coup droit que du revers et que votre jeu au filet est sûr et régulier, vous y êtes. Vous êtes alors dans la période automatique, mémoire musculaire et motricité sont formées et vous utilisez même quelques variantes tactiques. 1, record 44, French, - %C3%AAtre%20dans%20la%20p%C3%A9riode%20automatique
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Phraséologie connexe : être en pleine possession de ses moyens, performance (=rendement). 2, record 44, French, - %C3%AAtre%20dans%20la%20p%C3%A9riode%20automatique
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1994-01-11
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
- Inventory and Material Management
Record 45, Main entry term, English
- back-numbering
1, record 45, English, back%2Dnumbering
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
... marking each pharmaceutical label with a sequential number on the back. The numbers allow label end-users to track exactly how many labels have been used on a roll for lot-control purposes. 1, record 45, English, - back%2Dnumbering
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
- Gestion des stocks et du matériel
Record 45, Main entry term, French
- numérotation de dos
1, record 45, French, num%C3%A9rotation%20de%20dos
proposal, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1989-11-10
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Audio Technology
Record 46, Main entry term, English
- built-in speaker
1, record 46, English, built%2Din%20speaker
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
A 4-track recorder... [may have] facilities for playing back one track trough its built-in speaker and the other through an external amplifier and speaker. 2, record 46, English, - built%2Din%20speaker
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Électroacoustique
Record 46, Main entry term, French
- haut-parleur incorporé
1, record 46, French, haut%2Dparleur%20incorpor%C3%A9
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- haut-parleur interne 2, record 46, French, haut%2Dparleur%20interne
correct, masculine noun
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Le haut-parleur peut être incorporé à un appareil ou bien installé dans une caisse de résonance. 3, record 46, French, - haut%2Dparleur%20incorpor%C3%A9
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
(...) la possibilité d'utiliser un haut-parleur supplémentaire, avec au branchement de celui-ci, coupure du haut-parleur interne du magnétophone. 2, record 46, French, - haut%2Dparleur%20incorpor%C3%A9
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1987-12-22
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
Record 47, Main entry term, English
- reclassification plant
1, record 47, English, reclassification%20plant
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
All released O. T. M.(other track material) in an R. C. O.(rail change-out) program is carried back daily to the tie-up location and off-loaded into gondolas for direct shipment to the reclassification plants designated.... 1, record 47, English, - reclassification%20plant
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 47, Main entry term, French
- atelier de reclassement
1, record 47, French, atelier%20de%20reclassement
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
La notion de classement est explicitée par le contexte suivant : Petit matériel : Il est groupé lors du ramassage en voie ou au chantier de démontage par catégorie de matériaux et reversé dans les Ateliers-Magasins où il est trié et classé. 1, record 47, French, - atelier%20de%20reclassement
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
On peut parler de "classement" ou de "reclassement" selon que le matériel en cause a déjà été classé ou non. 1, record 47, French, - atelier%20de%20reclassement
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1986-03-19
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 48, Main entry term, English
- rerailing frog
1, record 48, English, rerailing%20frog
officially approved
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- rerailer 2, record 48, English, rerailer
correct, officially approved
- car replacer 2, record 48, English, car%20replacer
correct, officially approved
- rerailing ramp 3, record 48, English, rerailing%20ramp
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
matériel roulant; CLCY 66, p. 19; A device for getting derailed truck back on track. Also called car an locomotive replacer(MOWA 21, pp. 600, 787). 4, record 48, English, - rerailing%20frog
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
rerailing frog; car replacer; rerailer: Terms officialized by Canadian Pacific Ltd. 5, record 48, English, - rerailing%20frog
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 48, Main entry term, French
- rampe d'enraillement
1, record 48, French, rampe%20d%27enraillement
feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- enrailleur 2, record 48, French, enrailleur
masculine noun, officially approved
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
LGTF 67; no 8602. 1, record 48, French, - rampe%20d%27enraillement
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
enrailleur : Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 3, record 48, French, - rampe%20d%27enraillement
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1982-09-29
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Air Transport
Record 49, Main entry term, English
- back track guidance
1, record 49, English, back%20track%20guidance
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The angular deviation of 15 °(...) assumes that(...) back track guidance is available(...) 1, record 49, English, - back%20track%20guidance
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 49, Main entry term, French
- guidage arrière 1, record 49, French, guidage%20arri%C3%A8re
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
L'écart angulaire de 15 degrés (...) tient compte du fait (...) [qu'] il existe un guidage arrière (...) 1, record 49, French, - guidage%20arri%C3%A8re
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1981-06-02
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Track and Field
Record 50, Main entry term, English
- entry to the finishing straight 1, record 50, English, entry%20to%20the%20finishing%20straight
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- top of the home straight 2, record 50, English, top%20of%20the%20home%20straight
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
The arc across the track at the entry to the back straight, showing the positions at which the second stage runners are permitted to leave their respective lanes, shall be identical to the arc at the entry to the finishing straight for the 800 metres event, and must be similarly flagged. 1, record 50, English, - entry%20to%20the%20finishing%20straight
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 50, Main entry term, French
- entrée à la ligne droite d'arrivée 1, record 50, French, entr%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20ligne%20droite%20d%27arriv%C3%A9e
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
L'arc à travers la piste à l'entrée de la ligne droite qui marque l'endroit où le deuxième coureur peut quitter son couloir est identique à celui à l'entrée à la ligne droite d'arrivée pour le 800 m, et il doit être marqué de fanions de la même façon. 1, record 50, French, - entr%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20ligne%20droite%20d%27arriv%C3%A9e
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1981-06-02
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Track and Field
Record 51, Main entry term, English
- draw back 1, record 51, English, draw%20back
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
The draw back of the shoulder occurs during the withdrawal phase of the javelin throw. Source : Canadian Amateur Track and Field Association. 1, record 51, English, - draw%20back
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 51, Main entry term, French
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Source: Association canadienne d'athlétisme amateur. 1, record 51, French, - arm%C3%A9
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1981-05-06
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Track and Field
Record 52, Main entry term, English
- entry
1, record 52, English, entry
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- start 2, record 52, English, start
noun
- beginning 2, record 52, English, beginning
noun
- top 2, record 52, English, top
noun
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The arc across the track at the entry to the back straight, showing the positions at which the second stage runners are permitted to leave their respective lanes, shall be identical to the arc at the entry to the finishing straight for the 800 metres event, and must be similarly flagged. 1, record 52, English, - entry
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 52, Main entry term, French
- entrée
1, record 52, French, entr%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
L'arc à travers la piste à l'entrée de la ligne droite qui marque l'endroit où le deuxième coureur peut quitter son couloir, est identique à celui à l'entrée à la ligne droite d'arrivée pour le 800 m, et il doit être marqué de fanions de la même façon. 1, record 52, French, - entr%C3%A9e
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1975-03-11
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Audio Technology
- Cinematography
Record 53, Main entry term, English
- magnetic stripe 1, record 53, English, magnetic%20stripe
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
--narrow strip of magnetic iron oxide layer applied near the edge along narrow gauge cine films. The stripe serves for recording and playing back a sound track accompanying the film. 1, record 53, English, - magnetic%20stripe
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Cinématographie
Record 53, Main entry term, French
- piste couchée 1, record 53, French, piste%20couch%C3%A9e
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
la piste sonore magnétique peut être "couchée" sur le positif original du film après montage. 1, record 53, French, - piste%20couch%C3%A9e
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


