TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
TRACK BAR [16 records]
Record 1 - internal organization data 2022-10-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Record 1, Main entry term, English
- rail
1, record 1, English, rail
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A steel bar used, usually in pairs, as a track for railroad cars... 2, record 1, English, - rail
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Voies ferrées
Record 1, Main entry term, French
- rail
1, record 1, French, rail
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Profilé d'acier laminé, constituant le chemin de roulement et de guidage des roues à boudin des véhicules ferroviaires. 2, record 1, French, - rail
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2019-09-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 2, Main entry term, English
- ILS localizer
1, record 2, English, ILS%20localizer
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- instrument landing system localizer 2, record 2, English, instrument%20landing%20system%20localizer
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
When deciding the length to be provided, consideration should be given to providing an area long enough to contain overruns and undershoots resulting from a reasonably probable continuation of adverse operational factors on a precision approach runway, the ILS localizer is normally the first upstanding obstacle and the runway end safety area should extend up to this facility. 3, record 2, English, - ILS%20localizer
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
When the track bar is used in conjunction with a VOR [VHF omnidirectional radio range], a lean out of 10° to one or the other side from the signal causes a full deflection of the indicator. If the same pointer is used as an indicator of the ILS localizer, a full deflection will be induced by a 2, 5° diversion from the center of the localizer's beam. 4, record 2, English, - ILS%20localizer
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
Instrument landing system localizer. A system of horizontal guidance embodied in the instrument landing system which indicates the horizontal deviation of the aircraft from its optimum path of descent along the axis of the runway or along some other path when used as an offset. 2, record 2, English, - ILS%20localizer
Record 2, Key term(s)
- ILS localiser
- instrument landing system localiser
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 2, Main entry term, French
- radiophare d'alignement de piste ILS
1, record 2, French, radiophare%20d%27alignement%20de%20piste%20ILS
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Sur les pistes avec approche de précision, le radiophare d'alignement de piste ILS [instrument landing system] constitue normalement le premier obstacle qui se présente et l'aire de sécurité d'extrémité de piste devrait s'étendre jusqu'à cette installation. 1, record 2, French, - radiophare%20d%27alignement%20de%20piste%20ILS
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 2, Main entry term, Spanish
- localizador ILS
1, record 2, Spanish, localizador%20ILS
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- localizador de sistema de aterrizaje por instrumentos 2, record 2, Spanish, localizador%20de%20sistema%20de%20aterrizaje%20por%20instrumentos
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2019-07-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 3, Main entry term, English
- course bar
1, record 3, English, course%20bar
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- track bar 1, record 3, English, track%20bar
correct
- deviation bar 1, record 3, English, deviation%20bar
correct
- track deviation bar 1, record 3, English, track%20deviation%20bar
correct
- course deviation bar 2, record 3, English, course%20deviation%20bar
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The yellow course deviation bar represents the centreline of selected VOR [very high frequency omnidirectional radio range] or localizer courses. 3, record 3, English, - course%20bar
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 3, Main entry term, French
- barre de route
1, record 3, French, barre%20de%20route
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- barre d'écart de route 1, record 3, French, barre%20d%27%C3%A9cart%20de%20route
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
barre de route; barre d'écart de route : termes uniformés par le Comité d'uniformisation de le terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, record 3, French, - barre%20de%20route
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 3, Main entry term, Spanish
- barra de rumbo
1, record 3, Spanish, barra%20de%20rumbo
proposal, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2019-07-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 4, Main entry term, English
- track bar azimuth scale
1, record 4, English, track%20bar%20azimuth%20scale
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 4, Main entry term, French
- échelle d'écart de route
1, record 4, French, %C3%A9chelle%20d%27%C3%A9cart%20de%20route
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 4, Main entry term, Spanish
- escala de desviación de rumbo
1, record 4, Spanish, escala%20de%20desviaci%C3%B3n%20de%20rumbo
proposal, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2017-10-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Pleasure Boating and Yachting
Record 5, Main entry term, English
- traveler
1, record 5, English, traveler
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- traveller 2, record 5, English, traveller
correct, Great Britain
- traveller horse 3, record 5, English, traveller%20horse
- mainsheet traveller 3, record 5, English, mainsheet%20traveller
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A metal bar, track, or wire on the deck of a boat to which one end of a sheet may be attached enabling a sail on a boom or club to swing(travel) over the proper angle without tending when coming about. 4, record 5, English, - traveler
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
traveller horse, mainsheet traveller: sailing terms. 3, record 5, English, - traveler
Record 5, Key term(s)
- sheet traveler
- sheet traveller
- traveler horse
- mainsheet traveler
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Yachting et navigation de plaisance
Record 5, Main entry term, French
- barre d'écoute
1, record 5, French, barre%20d%27%C3%A9coute
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Arceau métallique qui enjambe la barre à l'arrière des petites embarcations à voile. 2, record 5, French, - barre%20d%27%C3%A9coute
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Sur cet arceau, circule un curseur muni d'une poulie qui sert de renvoi à l'écoute de la grand-voile. Ainsi, quelle que soit la position de la bôme, l'écoute n'entrave pas la manœuvre de la barre. 2, record 5, French, - barre%20d%27%C3%A9coute
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
barre d'écoute : terme de voile. 3, record 5, French, - barre%20d%27%C3%A9coute
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
- Vela y navegación de placer
Record 5, Main entry term, Spanish
- barra de escotas
1, record 5, Spanish, barra%20de%20escotas
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- escotero 1, record 5, Spanish, escotero
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2016-08-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
- Railroad Maintenance
Record 6, Main entry term, English
- joint bar
1, record 6, English, joint%20bar
correct, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- splice bar 2, record 6, English, splice%20bar
correct
- fishplate 3, record 6, English, fishplate
correct
- fish plate 4, record 6, English, fish%20plate
correct
- rail joiner 4, record 6, English, rail%20joiner
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A flat metal bar used to fasten together two abutting rails in a railway track. 5, record 6, English, - joint%20bar
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
joint bar: term officially approved by CP Rail. 6, record 6, English, - joint%20bar
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Voies ferrées
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Record 6, Main entry term, French
- éclisse
1, record 6, French, %C3%A9clisse
correct, feminine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Pièce de métal allongée qui sert à relier les rails de voie ferrée. 2, record 6, French, - %C3%A9clisse
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
éclisse : terme uniformisé par le CN et CP Rail. 3, record 6, French, - %C3%A9clisse
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2016-03-24
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
- Railroad Maintenance
Record 7, Main entry term, English
- high-clearance joint bar
1, record 7, English, high%2Dclearance%20joint%20bar
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- high-clearance splice bar 2, record 7, English, high%2Dclearance%20splice%20bar
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
For jointed track, high-clearance joint bars must be used to avoid any contact between the wheel flange and joint bar. 1, record 7, English, - high%2Dclearance%20joint%20bar
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Voies ferrées
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Record 7, Main entry term, French
- éclisse à profil bas
1, record 7, French, %C3%A9clisse%20%C3%A0%20profil%20bas
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Pour les rails éclissés, des éclisses à profil bas doivent être utilisées pour éviter tout contact entre le boudin de roue et l’éclisse. 1, record 7, French, - %C3%A9clisse%20%C3%A0%20profil%20bas
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2010-03-31
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
- Lignite, Graphite and Coal Mining
Record 8, Main entry term, English
- cutter bar
1, record 8, English, cutter%20bar
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- cutter jib 2, record 8, English, cutter%20jib
correct, standardized
- jib 2, record 8, English, jib
correct, standardized
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
That part of a chain mining machine that supports the cutting chain and extends under the coal. 3, record 8, English, - cutter%20bar
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The bar provides the track for the cutting chain. 3, record 8, English, - cutter%20bar
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
cutter jib; jib: terms standardized by the British Standards Institution (BSI). 4, record 8, English, - cutter%20bar
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
Record 8, Main entry term, French
- bras
1, record 8, French, bras
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- bras de havage 2, record 8, French, bras%20de%20havage
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La haveuse moderne est une machine lourde [...] comprenant [...] un treuil [et] la chaîne de havage. Cette chaîne est composée de gros maillons qui, portant des pics, circulent autour d'un cadre plat allongé perpendiculairement au corps de la machine, ainsi qu'au front de taille. Ce cadre, appelé bras, est engagé dans le charbon, et sa longueur détermine la profondeur de havage. [...] Pour faciliter l'abattage du charbon en veine assez épaisse, on peut utiliser une haveuse à deux bras, parallèles l'un au-dessus de l'autre, qui font deux coupures dans le front de taille. 1, record 8, French, - bras
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2009-06-16
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
- Signalling (Rail Transport)
Record 9, Main entry term, English
- electrical depression bar 1, record 9, English, electrical%20depression%20bar
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
BT12 is the signal' s number and corresponds to the number of the lever in the signalbox. The white diamond on the post tells the driver that the signal is exempt from Rule 55(regarding trains standing on a running line) as track circuiting(or an electrical depression bar) is provided. 2, record 9, English, - electrical%20depression%20bar
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Voies ferrées
- Signalisation (Transport par rail)
Record 9, Main entry term, French
- pédale électromécanique à levier
1, record 9, French, p%C3%A9dale%20%C3%A9lectrom%C3%A9canique%20%C3%A0%20levier
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2007-01-13
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Track and Field
Record 10, Main entry term, English
- marker
1, record 10, English, marker
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- check mark 2, record 10, English, check%20mark
correct
- mark 3, record 10, English, mark
correct, noun
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An aid to ensure accuracy of stride. 2, record 10, English, - marker
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
No mark shall be placed on the runway, but competitors may place marks - supplied by the Organising Committee - at the side of the runway. 3, record 10, English, - marker
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Visual cues(coloured peg, flag, ball on a stick) supplied by the Organising Committee and placed by the competitor to assist him in his run-up and take-off. A small handkerchief or similar object on the cross bar is used for sighting purposes.(Canadian Amateur Track and Field Association). 4, record 10, English, - marker
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Terms usually used in the plural. 5, record 10, English, - marker
Record 10, Key term(s)
- markers
- check marks
- marks
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 10, Main entry term, French
- repère
1, record 10, French, rep%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- marque 2, record 10, French, marque
correct, feminine noun
- balise 3, record 10, French, balise
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Indices fournis (piquets de couleurs, fanions, etc.) par le Comité Organisateur et posés par le (la) concurrent(e) pour l'aider dans sa course d'élan et dans son appel. Le(la) concurrent(e) peut placer des marques à côté de la piste d'élan. Un petit mouchoir ou objet similaire sur la barre est employé pour l'aider à la repérer. (Association canadienne d'athlétisme amateur. 4, record 10, French, - rep%C3%A8re
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
L'éducateur place un repère sur la piste d'élan, à environ 7 à 8 mètres du bord de la fosse. 5, record 10, French, - rep%C3%A8re
Record number: 10, Textual support number: 3 CONT
Après avoir contourné la balise, le sauteur peut changer de pied. 6, record 10, French, - rep%C3%A8re
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Termes habituellement utilisés au pluriel. 7, record 10, French, - rep%C3%A8re
Record 10, Key term(s)
- repères
- marques
- balises
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2006-10-20
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Air Freight
- Rolling Stock (Railroads)
Record 11, Main entry term, English
- loading-gauge
1, record 11, English, loading%2Dgauge
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- loading gauge 2, record 11, English, loading%20gauge
correct
- loading gage 3, record 11, English, loading%20gage
correct, proposal
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A device, often seen at the exit to a goods yard, which consists of a curved bar which overhangs the track. The height of the bar above the rails represents a portion of the loading-gauge so that loaded wagons may be easily checked to ensure they are within the loading gauge. 1, record 11, English, - loading%2Dgauge
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Fret aérien
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 11, Main entry term, French
- gabarit de chargement
1, record 11, French, gabarit%20de%20chargement
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Limite d'encombrement que doit respecter un véhicule ferroviaire. Les principales catégories sont: A, B, B+ et C 2, record 11, French, - gabarit%20de%20chargement
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Peso y carga (Transporte)
- Carga aérea
- Equipo rodante (Ferrocarriles)
Record 11, Main entry term, Spanish
- gálibo
1, record 11, Spanish, g%C3%A1libo
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2005-07-11
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Pleasure Boating and Yachting
Record 12, Main entry term, English
- car
1, record 12, English, car
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Part of the traveler. 2, record 12, English, - car
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
traveler : A metal bar, track, or wire on the deck of a boat to which one end of a sheet may be attached enabling a sail on a boom or club to swing(travel) over the proper angle without tending when coming about. 3, record 12, English, - car
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Yachting et navigation de plaisance
Record 12, Main entry term, French
- chariot
1, record 12, French, chariot
correct, see observation, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Partie de la barre d'écoute. 2, record 12, French, - chariot
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
barre d'écoute : Arceau métallique qui enjambe la barre à l'arrière des petites embarcations à voile. 3, record 12, French, - chariot
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
On écrirait mieux «charriot». 4, record 12, French, - chariot
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 5, record 12, French, - chariot
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
- Vela y navegación de placer
Record 12, Main entry term, Spanish
- carro
1, record 12, Spanish, carro
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Parte de la barra de escotas. 2, record 12, Spanish, - carro
Record 13 - internal organization data 2000-08-31
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Gantry and Travelling Cranes
Record 13, Main entry term, English
- underhung crane
1, record 13, English, underhung%20crane
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- under-slung crane 2, record 13, English, under%2Dslung%20crane
correct, standardized
- underslung crane 3, record 13, English, underslung%20crane
correct, standardized
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Overhead crane suspended from the lower bar of the crane track. 4, record 13, English, - underhung%20crane
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Basic arrangements of overhead-traveling cranes are top running and underhung ... in the latter, the end trucks carry the bridge suspended below the rails. 1, record 13, English, - underhung%20crane
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
under-slung crane: term standardized by the British Standards Institution. 5, record 13, English, - underhung%20crane
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Underslung crane: term standardized by ISO. 6, record 13, English, - underhung%20crane
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Record 13, Main entry term, French
- pont suspendu
1, record 13, French, pont%20suspendu
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- pont roulant suspendu 2, record 13, French, pont%20roulant%20suspendu
correct, masculine noun, standardized
- appareil de levage suspendu 3, record 13, French, appareil%20de%20levage%20suspendu
masculine noun, standardized
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Pont roulant suspendu aux ailes inférieures de la voie de roulement. 3, record 13, French, - pont%20suspendu
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Il existe une autre technique qui consiste, au contraire, à suspendre le pont aux voies, l'engin roulant alors avec ses sommiers sous les 2 rails de roulement. C'est la technique du pont suspendu, assez souvent retenue pour les ponts monopoutres et les poutres roulantes. 4, record 13, French, - pont%20suspendu
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
pont roulant suspendu : terme normalisé par l'AFNOR. 5, record 13, French, - pont%20suspendu
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Appareil de levage suspendu : terme normalisé par l'ISO. 6, record 13, French, - pont%20suspendu
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1991-02-11
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 14, Main entry term, English
- track bar signal unreliability flag
1, record 14, English, track%20bar%20signal%20unreliability%20flag
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 14, Main entry term, French
- drapeau d'alarme barre de route
1, record 14, French, drapeau%20d%27alarme%20barre%20de%20route
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- drapeau d'incertitude des indications barre de route 1, record 14, French, drapeau%20d%27incertitude%20des%20indications%20barre%20de%20route
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1991-01-29
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 15, Main entry term, English
- Track Bar Indicator
1, record 15, English, Track%20Bar%20Indicator
correct
Record 15, Abbreviations, English
- TBI 1, record 15, English, TBI
correct
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 15, Main entry term, French
- indicateur LOC
1, record 15, French, indicateur%20LOC
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- indicateur d'écart d'asce 1, record 15, French, indicateur%20d%27%C3%A9cart%20d%27asce
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1976-06-19
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Record 16, Main entry term, English
- slide bar track 1, record 16, English, slide%20bar%20track
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Serrurerie
Record 16, Main entry term, French
- verrou d'enclenchement 1, record 16, French, verrou%20d%27enclenchement
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


