TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

TRACK BORDER [4 records]

Record 1 2016-05-06

English

Subject field(s)
  • Sports Facilities and Venues
  • Track and Field
DEF

Raised border on the inner edge of the running track, made of cement, wood or other suitable material 5 centimetres(2 in) in height, and not more than 5 centimetres(2 in) in width.

French

Domaine(s)
  • Installations et sites (Sports)
  • Athlétisme
DEF

Bordure marquant la limite intérieure d'une piste d'athlétisme.

OBS

Le bord intérieur de la piste est garni d'une bordure de ciment, de bois ou autre matériau approprié mesurant 5 cm de hauteur et 5 cm au plus de largeur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y sedes deportivas
  • Atletismo
DEF

[Parte] interior de una pista de carreras.

Save record 1

Record 2 2006-12-06

English

Subject field(s)
  • Track and Field
DEF

The long-distance events in track athletics are those beyond the category of middle-distance running, the border line being approximately at 3 miles and 5, 000 metres. Long-distance events in the programme of all major championships are the 10, 000 metres and the marathon.

French

Domaine(s)
  • Athlétisme
CONT

Les courses de demi-fond et de fond. [...] Fond : 5 000 mètres et 10 000 mètres (hommes); 20 000 mètres; 15 miles (hommes).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Atletismo
Save record 2

Record 3 2003-03-10

English

Subject field(s)
  • Sports Facilities and Venues
  • Track and Field
  • Cycling
CONT

The inner edge of the track as defined by the official rules shall be a solid curb approximately 2 inches above the level of the track.

OBS

Where it is not possible for the inner edge of the running track to have a raised border, the inner edge shall be marked with lines 5 cm.(2 in.) in width.

French

Domaine(s)
  • Installations et sites (Sports)
  • Athlétisme
  • Cyclisme
DEF

Limite intérieure d'une piste de course.

OBS

Là où le bord intérieur de la piste ne pourra pas être muni d'un rebord surélevé, ce bord intérieur sera marqué au moyen de lignes de 5 cm. de largeur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y sedes deportivas
  • Atletismo
  • Ciclismo
Save record 3

Record 4 2001-05-07

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Transport of Goods
  • Rail Transport
CONT

A typical shipping block contains about 700 kilometres of railway track and 30 primary elevator points with about 100 primary elevators. Ten blocks are located in Manitoba, 23 in Saskatchewan, 15 in Alberta and 1 in British Columbia. These include 11 interprovincial or split blocks; five across the Manitoba-Saskatchewan border and six across the Saskatchewan-Alberta border.

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Transport de marchandises
  • Transport par rail
CONT

Une subdivision de transport typique compte environ 700 kilomètres de voies ferrées, 30 points d'expédition et quelque 100 silos de collecte. Le Manitoba a 10 subdivisions, la Saskatchewan 23, l'Alberta 15 et la Colombie Britannique une. Il y a 11 subdivisions interprovinciales ou fractionnées, cinq sur la frontière Manitoba/Saskatchewan et six sur la frontière Saskatchewan/Alberta.

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: