TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
TRACK CENTRE [31 records]
Record 1 - internal organization data 2026-03-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Road Safety
Record 1, Main entry term, English
- Motor Vehicle Test Centre
1, record 1, English, Motor%20Vehicle%20Test%20Centre
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
- MVTC 2, record 1, English, MVTC
correct, Canada
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The MVTC, located in Blainville, Quebec, houses facilities enabling the department to conduct testing of automotive vehicles and related equipment, including child restraints. The centre includes a structural test laboratory, environmental chambers, a crash laboratory, a pedestrian laboratory, and approximately 25 kilometres of test track. The MVTC is owned by Transport Canada, and operated under a Government-Owned Contractor-Operated contract. 2, record 1, English, - Motor%20Vehicle%20Test%20Centre
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sécurité routière
Record 1, Main entry term, French
- Centre d'essais pour véhicules automobiles
1, record 1, French, Centre%20d%27essais%20pour%20v%C3%A9hicules%20automobiles
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, French
- CEVA 2, record 1, French, CEVA
correct, Canada
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le CEVA, situé à Blainville (Québec), possède des installations qui permettent au Ministère de procéder à des essais des véhicules automobiles et des équipements connexes, notamment les dispositifs de retenue pour enfants. Le Centre comporte un laboratoire d'essais structuraux, des chambres à atmosphère contrôlée, un laboratoire de collisions, un laboratoire de sécurité des piétons et environ 25 kilomètres de pistes d'essai. Le CEVA appartient à Transports Canada et est exploité en vertu d'un contrat d'organisme gouvernemental exploité par un entrepreneur. 2, record 1, French, - Centre%20d%27essais%20pour%20v%C3%A9hicules%20automobiles
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-02-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Types of Ships and Boats
Record 2, Main entry term, English
- Dark Vessel Detection Program
1, record 2, English, Dark%20Vessel%20Detection%20Program
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada has launched a new program in collaboration with the Department of National Defence, Defence Research and Development Canada's Centre for Security Science, Global Affairs Canada, and MDA [MDA Space, MacDonald, Dettwiler and Associates] to detect vessels engaging in IUU [illegal, unreported, and unregulated] fishing, also known as "dark vessels. "The $7 million Dark Vessel Detection Program uses satellite technology to locate and track vessels whose location transmitting devices have been switched off, sometimes in an attempt to evade monitoring, control and surveillance. 2, record 2, English, - Dark%20Vessel%20Detection%20Program
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The program will provide state-of-the-art satellite data and analysis to small island nations and coastal states around the world where IUU [[illegal, unreported, and unregulated] fishing has a major impact on local economies, food security and the health of fish stocks. 2, record 2, English, - Dark%20Vessel%20Detection%20Program
Record 2, Key term(s)
- Dark Vessel Detection Programme
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Types de bateaux
Record 2, Main entry term, French
- Programme de détection des navires clandestins
1, record 2, French, Programme%20de%20d%C3%A9tection%20des%20navires%20clandestins
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- Programme de détection des navires sombres 2, record 2, French, Programme%20de%20d%C3%A9tection%20des%20navires%20sombres
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pêches et Océans Canada a lancé un nouveau programme en collaboration avec le ministère de la Défense nationale, le Centre des sciences pour la sécurité de Recherche et développement pour la défense Canada, Affaires mondiales Canada, et la société MDA [MacDonald Dettwiler et Associates], pour détecter les navires qui se livrent à la pêche INN [illicite, non déclarée et non réglementée]. Le Programme de détection des navires sombres, d'une valeur de 7 millions de dollars, utilise la technologie satellitaire pour localiser et suivre les navires dont les dispositifs de transmission de leur localisation ont été éteints, parfois dans le but d'échapper au suivi, au contrôle, et à la surveillance. 2, record 2, French, - Programme%20de%20d%C3%A9tection%20des%20navires%20clandestins
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le Programme fournira des données satellitaires et des analyses à la fine pointe de la technologie aux petits États insulaires et aux États côtiers du monde entier où la pêche INN [illicite, non déclarée et non réglementée] a des répercussions majeures sur les économies locales, la sécurité alimentaire, et la santé des stocks de poissons. 2, record 2, French, - Programme%20de%20d%C3%A9tection%20des%20navires%20clandestins
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2025-05-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Gantry and Travelling Cranes
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- track centre
1, record 3, English, track%20centre
correct, plural, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[For jib cranes, the] horizontal distance between the centres of rails or tread centres of the crane undercarriage. 1, record 3, English, - track%20centre
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
track centre : term and definition standardized by ISO. 2, record 3, English, - track%20centre
Record 3, Key term(s)
- track center
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- voie
1, record 3, French, voie
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Pour les appareils de levage à charge suspendue du type grue,] distance entre les axes des rails ou des roues du châssis de roulement. 1, record 3, French, - voie
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
voie : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 3, French, - voie
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2025-05-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Gantry and Travelling Cranes
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- hook approach
1, record 4, English, hook%20approach
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The minimum horizontal distance between the centre of the track rail and the vertical axis of the load-handling device. 1, record 4, English, - hook%20approach
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
hook approach: term and definition standardized by ISO. 2, record 4, English, - hook%20approach
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- cote d'approche
1, record 4, French, cote%20d%27approche
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Distance horizontale minimale entre l'axe du rail de la voie de roulement et l'axe vertical du dispositif de préhension. 1, record 4, French, - cote%20d%27approche
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
cote d'approche : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 4, French, - cote%20d%27approche
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2025-05-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Gantry and Travelling Cranes
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- track centre
1, record 5, English, track%20centre
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[For crabs, the] distance between the centres of the track rails. 1, record 5, English, - track%20centre
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
track centre : term and definition standardized by ISO. 2, record 5, English, - track%20centre
Record 5, Key term(s)
- track center
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- voie
1, record 5, French, voie
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Pour les chariots,] distance entre les axes des rails de déplacement du chariot. 1, record 5, French, - voie
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
voie : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 5, French, - voie
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2019-07-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 6, Main entry term, English
- track error
1, record 6, English, track%20error
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The angle between the required track and the track made good, measured in degrees, and always expressed as being left or right of the required track. 2, record 6, English, - track%20error
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
To determine track error : The track error is determined by placing the rule with the centre of the base-line over the position of setting heading and the base-line along intended track. The radial which intercepts the "fix", interpolating if necessary, is the track error. 3, record 6, English, - track%20error
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 6, Main entry term, French
- erreur de route
1, record 6, French, erreur%20de%20route
correct, feminine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Angle entre la route à suivre et la route réellement suivie, mesuré en degrés et toujours exprimé comme étant à gauche ou à droite de la route à suivre. 2, record 6, French, - erreur%20de%20route
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
erreur de route : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 6, French, - erreur%20de%20route
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 6, Main entry term, Spanish
- error de rumbo
1, record 6, Spanish, error%20de%20rumbo
proposal, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2017-10-27
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Record 7, Main entry term, English
- counter-change of hand
1, record 7, English, counter%2Dchange%20of%20hand
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- counter change of hand 2, record 7, English, counter%20change%20of%20hand
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A half-pass, performed from the centre line to the track and back to the centre line, or vice versa. 3, record 7, English, - counter%2Dchange%20of%20hand
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The half-pass is also shown in the form of a zig-zag or counter change of hand, requiring flying changes of leg when done in canter. 4, record 7, English, - counter%2Dchange%20of%20hand
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
half-pass: A foward and sideways movement on two tracks, in which the horse is very slightly bent through the length of his body in the direction in which he is going. Half-pass may be performed in walk, trot or canter. 3, record 7, English, - counter%2Dchange%20of%20hand
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Related term: zigzag half-pass. 5, record 7, English, - counter%2Dchange%20of%20hand
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Record 7, Main entry term, French
- contre-changement de main
1, record 7, French, contre%2Dchangement%20de%20main
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Comme dans le changement de main [manœuvre qui consiste à prendre] l'autre diagonale pour revenir juste avant l'autre coin du côté que l'on vient de quitter. 2, record 7, French, - contre%2Dchangement%20de%20main
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme connexe : zigzag. 3, record 7, French, - contre%2Dchangement%20de%20main
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Record 7, Main entry term, Spanish
- contracambio de mano
1, record 7, Spanish, contracambio%20de%20mano
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Término relacionado: zig-zag. 2, record 7, Spanish, - contracambio%20de%20mano
Record 8 - internal organization data 2017-01-25
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Road Transport
Record 8, Main entry term, English
- wheel track
1, record 8, English, wheel%20track
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Wheel Track. Riding in the centre of the lane should be avoided due to the oil slick that accumulate due to cars-it is slippery. You should either ride on the left hand side of the oil slick(left wheel track) or right hand side(right wheel track). 2, record 8, English, - wheel%20track
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
left wheel track, right wheel track 3, record 8, English, - wheel%20track
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Transport routier
Record 8, Main entry term, French
- bande de roulement
1, record 8, French, bande%20de%20roulement
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
bande de roulement de droite, bande de roulement de gauche 1, record 8, French, - bande%20de%20roulement
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2014-07-04
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- System Names
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Environment
Record 9, Main entry term, English
- Fire Monitoring, Accounting and Reporting System
1, record 9, English, Fire%20Monitoring%2C%20Accounting%20and%20Reporting%20System
correct
Record 9, Abbreviations, English
- FireMARS 1, record 9, English, FireMARS
correct
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Fire Monitoring, Accounting and Reporting System(FireMARS), developed by the Canadian Forest Service and the CCRS [Canada Centre for Remote Sensing], uses satellite data and fire information to track area burned and carbon emissions from wildland fires. 2, record 9, English, - Fire%20Monitoring%2C%20Accounting%20and%20Reporting%20System
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Incendies de végétation
- Environnement
Record 9, Main entry term, French
- Système canadien de suivi, de comptabilisation et de déclaration des émissions de carbone par les feux de végétation
1, record 9, French, Syst%C3%A8me%20canadien%20de%20suivi%2C%20de%20comptabilisation%20et%20de%20d%C3%A9claration%20des%20%C3%A9missions%20de%20carbone%20par%20les%20feux%20de%20v%C3%A9g%C3%A9tation
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
- FireMARS 2, record 9, French, FireMARS
correct, masculine noun
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le Système canadien de suivi, de comptabilisation et de déclaration des émissions de carbone par les feux de végétation (FireMARS), conçu par le SCF [Service canadien des forêts] et le CCT [Centre canadien de télédétection], utilise des données satellites et des données sur les feux de végétation pour repérer les superficies brûlées et les émissions de carbone associées à ces feux. 1, record 9, French, - Syst%C3%A8me%20canadien%20de%20suivi%2C%20de%20comptabilisation%20et%20de%20d%C3%A9claration%20des%20%C3%A9missions%20de%20carbone%20par%20les%20feux%20de%20v%C3%A9g%C3%A9tation
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2012-12-20
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 10, Main entry term, English
- landfall
1, record 10, English, landfall
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The central pressure of Maria at landfall was estimated to be 985 millibars and the storm's strongest winds were to the right of its track. At landfall the highest winds were located far enough from the storm's centre that they did not pass over land. 1, record 10, English, - landfall
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 10, Main entry term, French
- arrivée à terre
1, record 10, French, arriv%C3%A9e%20%C3%A0%20terre
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
À l'endroit où Maria a touché terre, sa pression centrale a été estimée à 985 millibars, les vents les plus forts de la tempête se trouvant à droite de sa trajectoire. À l'arrivée à terre, les vents les plus forts se situaient suffisamment loin du centre de la tempête pour ne pas souffler sur les terres. 1, record 10, French, - arriv%C3%A9e%20%C3%A0%20terre
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2011-11-09
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Hygiene and Health
Record 11, Main entry term, English
- Adult Injury Management Network
1, record 11, English, Adult%20Injury%20Management%20Network
correct, British Columbia
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- AIMNet 1, record 11, English, AIMNet
correct, British Columbia
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Adult Injury Management Network(AIMNet) at the University of Victoria has an established track record in the area of fall and fall-related injury prevention among older people. AIMNet is recognized as a national leader in the field of injury prevention. Partners : British Columbia Injury Research and Prevention Unit at the Centre for Community Health & Health Evaluation Research(Children's & Women's Health Centre of B. C.), the Institute on Health of the Elderly(University of Ottawa) and the School of Nutrition & Dietetics(Acadia University). The goal of this project is to reduce falls and fall-related injuries among residents of long-term care facilities in several pilot sites across Canada. The proposed model focuses on the determinants of health that put residents of care facilities at greatest risk of sustaining a fall and related injuries. Through the creation of networks of support and information, this project aims to strengthen the capacities of both the residents of these facilities and those who care for them. The project results include the publication of a paper in a scientific journal and presentations at national conferences such as the Canadian Association of Gerontology Annual Scientific and Educational Meeting. 1, record 11, English, - Adult%20Injury%20Management%20Network
Record 11, Key term(s)
- AIMN
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Hygiène et santé
Record 11, Main entry term, French
- Réseau de gestion des traumatismes chez les adultes
1, record 11, French, R%C3%A9seau%20de%20gestion%20des%20traumatismes%20chez%20les%20adultes
masculine noun, British Columbia
Record 11, Abbreviations, French
- RGTA 1, record 11, French, RGTA
masculine noun, British Columbia
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le Réseau de gestion des traumatismes chez les adultes (RGTA) à l'Université de Victoria, est bien connu pour ses activités de prévention des chutes et des blessures liées aux chutes chez les aînés. Le RGTA est considéré comme un chef de file à l'échelle nationale dans le domaine de la prévention des blessures. Partenaires : La British Columbia Injury Research and Prevention Unit, au Centre for Community Health & Health Evaluation Research (Children's & Women's Health Centre of B.C.), l'Institute on Health of the Elderly (Université d'Ottawa) et la School of Nutrition & Dietetics (Université Acadia) Ce projet vise à réduire les chutes et les blessures liées aux chutes chez les résidents des établissements de soins de longue durée dans plusieurs régions pilotes du Canada. Le modèle proposé met l'accent sur les déterminants de la santé qui exposent les résidents des établissements de soins à un risque plus grand de chutes et de blessures connexes. Grâce à l'établissement de réseaux de soutien et d'information, ce projet permet de renforcer les capacités des résidents de ces établissements et des personnes qui les soignent. Parmi ces résultats, mentionnons la publication d'un rapport dans une revue scientifique et la présentation d'exposés à des conférences nationales comme la Rencontre scientifique et éducative annuelle de l'Association canadienne de gérontologie. 1, record 11, French, - R%C3%A9seau%20de%20gestion%20des%20traumatismes%20chez%20les%20adultes
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2010-06-02
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Traction (Rail)
- Electrical Power Supply
Record 12, Main entry term, English
- stagger
1, record 12, English, stagger
correct, noun
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The displacement of the contact wire to opposite sides of the track centre at successive supports to avoid localized wear of the pantograph wearing strips. 1, record 12, English, - stagger
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Traction (Chemins de fer)
- Alimentation (Distribution électrique)
Record 12, Main entry term, French
- désaxement latéral du fil de contact
1, record 12, French, d%C3%A9saxement%20lat%C3%A9ral%20du%20fil%20de%20contact
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2007-06-27
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Taxation
Record 13, Main entry term, English
- Smartlinks
1, record 13, English, Smartlinks
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A CRA [Canada Revenue Agency] Web initiative used to track user issues on different parts of the CRA Web site that have generated high volumes of calls to a CRA call centre. Special telephone numbers are embedded in various pages on the Web site. 2, record 13, English, - Smartlinks
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
From Canada Revenue Agency. 1, record 13, English, - Smartlinks
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fiscalité
Record 13, Main entry term, French
- Liens intelligents
1, record 13, French, Liens%20intelligents
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Initiative liée au site Web de l'ARC [Agence du revenu du Canada] utilisée afin de faire le suivi des questions des utilisateurs sur différentes parties du site Web de l'ARC qui ont généré un grand nombre d'appels à un centre d'appels de l'ARC. 2, record 13, French, - Liens%20intelligents
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
De l'Agence du revenu du Canada. 1, record 13, French, - Liens%20intelligents
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2007-04-12
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 14, Main entry term, English
- cross track velocity
1, record 14, English, cross%20track%20velocity
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- cross-track velocity 2, record 14, English, cross%2Dtrack%20velocity
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A safe touchdown should consider airplane structural limit loads, vertical and cross track velocity at touchdown, the airplane attitude and the airplane's track, with respect to the runway centre line, which occurs immediately before and after touchdown. 1, record 14, English, - cross%20track%20velocity
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 14, Main entry term, French
- vitesse en écart de trajectoire
1, record 14, French, vitesse%20en%20%C3%A9cart%20de%20trajectoire
feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Pour assurer la sécurité au poser des roues, il faudra tenir compte des charges limites structurales de l'aéronef, de la vitesse verticale et de la vitesse en écart de trajectoire au poser, de l'assiette et de la trajectoire par rapport à l'axe de piste, et ce aux instants précédant et suivant immédiatement le poser des roues. 1, record 14, French, - vitesse%20en%20%C3%A9cart%20de%20trajectoire
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2007-01-31
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Cartography
Record 15, Main entry term, English
- Hotine oblique Mercator projection
1, record 15, English, Hotine%20oblique%20Mercator%20projection
correct
Record 15, Abbreviations, English
- HOM projection 2, record 15, English, HOM%20projection
correct
Record 15, Synonyms, English
- rectified skew orthomorphic projection 3, record 15, English, rectified%20skew%20orthomorphic%20projection
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Standard mercator projection in which the central meridian is inclined obliquely to meridians of latitude and longitude. 4, record 15, English, - Hotine%20oblique%20Mercator%20projection
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
This projection forms a useful base for rectifying environmental satellite data where the projection meridian is the satellite track defined at the scene centre. 4, record 15, English, - Hotine%20oblique%20Mercator%20projection
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Télédétection
- Cartographie
Record 15, Main entry term, French
- projection Mercator oblique
1, record 15, French, projection%20Mercator%20oblique
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Cartografía
Record 15, Main entry term, Spanish
- proyección Mercator oblicua
1, record 15, Spanish, proyecci%C3%B3n%20Mercator%20oblicua
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- proyección Oblicua Mercator 1, record 15, Spanish, proyecci%C3%B3n%20Oblicua%20Mercator
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Hotine, geodesta británico, publicó en 1946 un estudio sobre la proyección conforme del elipsoide y es la base de la proyección Oblicua Mercator. 1, record 15, Spanish, - proyecci%C3%B3n%20Mercator%20oblicua
Record 16 - internal organization data 2005-11-03
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Drugs and Drug Addiction
Record 16, Main entry term, English
- Addiction Services of Thames Valley
1, record 16, English, Addiction%20Services%20of%20Thames%20Valley
correct, Ontario
Record 16, Abbreviations, English
- ADSTV 1, record 16, English, ADSTV
correct, Ontario
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Addiction Services of Thames Valley is a community based service, funded by the Provincial Ministry of Health, MOHLTC. Our agency operates in co-operation with local addiction agencies, the Centre for Addiction & Mental Health, the Thames Valley District Health Council, and many other community services. We provide early intervention to persons who are concerned about substance use and/or problem gambling; assess individuals in Elgin, Oxford and Middlesex Counties who have an alcohol and/or drug related problem or problem gambling; develop treatment plans for clients and assist with referrals to provide community treatment & aftercare; provide consultation to employers, families, professionals and others concerned about alcohol use, drug use or problem gambling; participate in the development of the addiction system; our assessment forms the basis for a comprehensive treatment plan, referrals to appropriate treatment services and aftercare subsequent to treatment; provide the Back on Track program for convicted impaired drivers in Elgin, Middlesex and Oxford counties; assist pregnant and Parenting women who are substance-involved in a new program called "Heartspace". This program focuses on both the needs of the woman and the child in an all female environment. Heartspace is fully funded and is open to receive referrals. 1, record 16, English, - Addiction%20Services%20of%20Thames%20Valley
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Drogues et toxicomanie
Record 16, Main entry term, French
- Services de toxicomanie de Thames Valley
1, record 16, French, Services%20de%20toxicomanie%20de%20Thames%20Valley
correct, masculine noun, plural, Ontario
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2002-04-29
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Sports (General)
Record 17, Main entry term, English
- centre of the track
1, record 17, English, centre%20of%20the%20track
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- infield of the track 1, record 17, English, infield%20of%20the%20track
correct
- infield of the course 1, record 17, English, infield%20of%20the%20course
correct
Record 17, Key term(s)
- center of the course
- center of the track
- centre of the course
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Sports (Généralités)
Record 17, Main entry term, French
- centre de la piste
1, record 17, French, centre%20de%20la%20piste
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2002-03-04
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Mine Warfare
- Naval Mines
- Minesweeping and Minehunting
Record 18, Main entry term, English
- lap track
1, record 18, English, lap%20track
correct, NATO, standardized
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
In naval mine warfare, the centre line of a lap; ideally, the track to be followed by the sweep or detecting gear. 1, record 18, English, - lap%20track
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
lap track: term and definition standardized by NATO. 2, record 18, English, - lap%20track
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Guerre des mines
- Mines marines
- Dragage et chasse aux mines
Record 18, Main entry term, French
- rail
1, record 18, French, rail
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
En guerre des mines sur mer, la ligne médiane d'une bande; dans le cas idéal, c'est le rail à suivre par la drague ou l'appareil de détection. 1, record 18, French, - rail
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
rail : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 18, French, - rail
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Guerra de minas
- Minas marinas
- Dragado y detección de minas
Record 18, Main entry term, Spanish
- carril
1, record 18, Spanish, carril
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
En la guerra de minas naval, la línea central de un barrido; de forma ideal la línea a seguir por una draga o equipo de detección de minas. 1, record 18, Spanish, - carril
Record 19 - internal organization data 2002-03-01
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Gas Industry
- Environmental Management
- Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
- Natural Gas and Derivatives
Record 19, Main entry term, English
- propane conversion center
1, record 19, English, propane%20conversion%20center
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- propane conversion centre 2, record 19, English, propane%20conversion%20centre
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
A modern 5 bay garage, serving customers in general auto repair. They are an authorized propane conversion center. 1, record 19, English, - propane%20conversion%20center
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Under current safety legislation, anyone who installs, repairs, services, removes or maintains an appliance or equipment used in the handling or use of a hydrocarbon, must be registered as a contractor. We keep a registry of these contractors in order to communicate relevant information to them, track incidents or safety issues and address public inquiries. Who needs to apply? Contractors must specifically apply for each of the following activities : Operating a compressed natural gas conversion centre. Operating a propane conversion centre. Installing a compressed natural gas, propane or liquid fuels refuelling station. Operating a liquid fuels facility. 2, record 19, English, - propane%20conversion%20center
Record 19, Key term(s)
- propane conversion centre
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Industrie du gaz
- Gestion environnementale
- Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
- Gaz naturel et dérivés
Record 19, Main entry term, French
- centre de conversion au gaz propane
1, record 19, French, centre%20de%20conversion%20au%20gaz%20propane
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- centre de conversion au propane 1, record 19, French, centre%20de%20conversion%20au%20propane
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Aide financière du gouvernement du Canada pour la démonstration de pousse-pousse automobiles au gaz naturel au Pakistan. [...] Le projet, qui vise les villes de Karachi et Lahore, a également pour objectif d'aider à la création d'un centre de conversion au gaz et d'un centre gouvernemental d'essai sur les émissions. 2, record 19, French, - centre%20de%20conversion%20au%20gaz%20propane
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2002-02-12
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Operations (Air Forces)
Record 20, Main entry term, English
- bombing error
1, record 20, English, bombing%20error
correct, NATO, standardized
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
1. 50 percent Circular Error-The radius of a circle, with the centre at a desired mean point of impact, which contains half the missiles independently aimed to hit the desired mean point of impact. 2. 50 percent Deflection Error-Half the distance between two lines, drawn parallel to the aircraft's track and equidistant from the desired mean point of impact, which contains half the missiles independently aimed to hit the desired mean point of impact. 3. 50 percent Range Error-Half the distance between two lines drawn perpendicular to the aircraft's track equidistant from the desired mean point of impact, which contains half the missiles independently aimed to hit the desired mean point of impact.(Note : Above errors should imply overall errors unless otherwise stipulated by inclusion of the word "Random" or "Systematic" as necessary). 1, record 20, English, - bombing%20error
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
bombing error: term and observation standardized by NATO. 2, record 20, English, - bombing%20error
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Opérations (Forces aériennes)
Record 20, Main entry term, French
- écart de bombardement
1, record 20, French, %C3%A9cart%20de%20bombardement
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
1. Écart radial : rayon d'un cercle dont le centre se trouve au point de chute moyen désiré et qui contient la moitié des projectiles lancés par visée indépendante pour atteindre ce point de chute moyen désiré. 2. Écart en direction : la moitié de la largeur de l'espace compris entre deux lignes équidistantes du point de chute moyen désiré, tracées parallèlement à la route de l'avion et qui contient la moitié des projectiles lancés par visée indépendante pour atteindre ce point de chute moyen désiré. 3. Écart en portée : la moitié de la largeur de l'espace compris entre deux lignes équidistantes du point de chute moyen désiré, tracées perpendiculairement à la route de l'avion et qui contient la moitié des projectiles lancés par visée indépendante pour atteindre ce point de chute moyen désiré. Nota : Ces écarts doivent comprendre la totalité des écarts, à moins qu'il n'en soit stipulé autrement, avec la mention «Hasard» ou «Systématique» s'il y a lieu. 1, record 20, French, - %C3%A9cart%20de%20bombardement
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
écart de bombardement : terme et observation normalisés par l'OTAN. 2, record 20, French, - %C3%A9cart%20de%20bombardement
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Record 20, Main entry term, Spanish
- errores de bombardeo
1, record 20, Spanish, errores%20de%20bombardeo
masculine noun, plural
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
1. Error circular del 50%. Radio de un círculo, cuyo centro coincide con el centro de impactos, que contiene la mitad de los proyectiles dirigidos, independientemente, a dicho centro de impactos. 2. Error de dirección del 50%. Mitad de la distancia entre dos líneas paralelas a la ruta de la aeronave, equidistantes del centro de impactos deseado y que contiene la mitad de los proyectiles dirigidos, independientemente, a dicho centro de impactos. 3. Error de alcance del 50%. Mitad de la distancia entre dos líneas perpendiculares a la ruta del avión, equidistantes del centro de impactos deseado y que contiene la mitad de los proyectiles dirigidos, independientemente, a dicho centro de impactos. 1, record 20, Spanish, - errores%20de%20bombardeo
Record 21 - internal organization data 2001-01-11
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Cycling
Record 21, Main entry term, English
- middle of the track
1, record 21, English, middle%20of%20the%20track
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- track centre 2, record 21, English, track%20centre
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Facilities/equipment. 3, record 21, English, - middle%20of%20the%20track
Record 21, Key term(s)
- track center
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Cyclisme
Record 21, Main entry term, French
- centre de la piste
1, record 21, French, centre%20de%20la%20piste
masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Installations/matériel. 1, record 21, French, - centre%20de%20la%20piste
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Record 21, Main entry term, Spanish
- centro de la pista
1, record 21, Spanish, centro%20de%20la%20pista
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1999-05-11
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Record 22, Main entry term, English
- arcwall coal-cutter
1, record 22, English, arcwall%20coal%2Dcutter
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- arcwall coal cutter 2, record 22, English, arcwall%20coal%20cutter
correct
- arcwall cutter 3, record 22, English, arcwall%20cutter
correct
- arc-wall cutter 4, record 22, English, arc%2Dwall%20cutter
correct
- arc-wall coal cutter 5, record 22, English, arc%2Dwall%20coal%20cutter
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A special type of electric or compressed air coal-cutter for under-, or over-cutting a coal seam in narrow work. The machine is fixed in the centre of the heading and the jib, whilst cutting, rotates horizontally through an arc of about 180°. It may be arranged on wheels for a rail track or with a crawler track. 1, record 22, English, - arcwall%20coal%2Dcutter
Record 22, Key term(s)
- arc-wall coal-cutter
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Record 22, Main entry term, French
- haveuse arcwall
1, record 22, French, haveuse%20arcwall
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
En Angleterre, on emploie depuis très longtemps des haveuses arcwall dont le bras s'enfonce dans le massif, puis décrit un arc de cercle [...] Ces haveuses sont généralement transformables en longwall. 1, record 22, French, - haveuse%20arcwall
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1993-07-20
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Earthmoving
- Road Construction Equipment
Record 23, Main entry term, English
- load overhand
1, record 23, English, load%20overhand
correct, standardized
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Distance on "Y" coordinate between "Y" planes through the centre of the load hook and the outer edge of the outer track link rail, boom side. 1, record 23, English, - load%20overhand
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
term standardized by ISO. 2, record 23, English, - load%20overhand
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Earth-moving machinery terminology - pipelayers. 2, record 23, English, - load%20overhand
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Record 23, Main entry term, French
- dégagement de la charge
1, record 23, French, d%C3%A9gagement%20de%20la%20charge
correct, masculine noun, standardized
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Distance, sur l'axe de coordonnée «Y», entre les deux plans «Y» passant par le centre du crochet porteur et le côté extérieur de la chaîne, du côté flèche. 1, record 23, French, - d%C3%A9gagement%20de%20la%20charge
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
terme normalisé par l'ISO. 2, record 23, French, - d%C3%A9gagement%20de%20la%20charge
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Terminologie des engins de terrassement - tracteurs poseurs de canalisations. 2, record 23, French, - d%C3%A9gagement%20de%20la%20charge
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1992-02-27
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Record 24, Main entry term, English
- distance between track centre lines
1, record 24, English, distance%20between%20track%20centre%20lines
correct, officially approved
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Term(s) officially approved by CP Rail. 2, record 24, English, - distance%20between%20track%20centre%20lines
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Voies ferrées
Record 24, Main entry term, French
- entraxe
1, record 24, French, entraxe
correct, masculine noun, officially approved
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- entraxe de voie 1, record 24, French, entraxe%20de%20voie
correct, masculine noun, officially approved
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 2, record 24, French, - entraxe
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1992-02-14
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Record 25, Main entry term, English
- broken tie
1, record 25, English, broken%20tie
correct, officially approved
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
(defect)(under base of rail, or in the centre of track). 1, record 25, English, - broken%20tie
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Term(s) officially approved by CP Rail. 2, record 25, English, - broken%20tie
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Record 25, Main entry term, French
- traverse rompue
1, record 25, French, traverse%20rompue
correct, feminine noun, officially approved
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
(défaut) (sous le patin du rail, ou entre les rails). 1, record 25, French, - traverse%20rompue
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 2, record 25, French, - traverse%20rompue
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1991-09-23
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Record 26, Main entry term, English
- centre line of a track
1, record 26, English, centre%20line%20of%20a%20track
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Voies ferrées
Record 26, Main entry term, French
- axe d'une voie ferrée
1, record 26, French, axe%20d%27une%20voie%20ferr%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1988-06-14
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Skating
Record 27, Main entry term, English
- center track
1, record 27, English, center%20track
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- centre track 2, record 27, English, centre%20track
correct
- primary track 1, record 27, English, primary%20track
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
marked in red. 1, record 27, English, - center%20track
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Speed skating term(s). 2, record 27, English, - center%20track
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Patinage
Record 27, Main entry term, French
- piste centrale
1, record 27, French, piste%20centrale
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- piste principale 1, record 27, French, piste%20principale
correct, feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
tracée en rouge. 1, record 27, French, - piste%20centrale
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) de patinage de vitesse. 2, record 27, French, - piste%20centrale
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1988-05-03
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Track and Field
Record 28, Main entry term, English
- National Track and Field High Performance Centre 1, record 28, English, National%20Track%20and%20Field%20High%20Performance%20Centre
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Athlétisme
Record 28, Main entry term, French
- Module de haute compétition national en athlétisme 1, record 28, French, Module%20de%20haute%20comp%C3%A9tition%20national%20en%20athl%C3%A9tisme
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1987-02-02
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- General Sports Regulations
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 29, Main entry term, English
- Equine Drug Evaluation Centre 1, record 29, English, Equine%20Drug%20Evaluation%20Centre
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
According to the Research Coordinator of the Race Track Division, this project for a centre was discussed in a Treasury Board meeting on May 8, 1980, minute no. 770995 and entitled "Equine Drug Evaluation Project"/"Projet d’évaluation des drogues équines". 2, record 29, English, - Equine%20Drug%20Evaluation%20Centre
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Proper name adopted by the Translation Bureau Agriculture Section (CULSEC). 3, record 29, English, - Equine%20Drug%20Evaluation%20Centre
Record 29, Key term(s)
- Equine Drug Evaluation Center
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Règlements généraux des sports
- Courses hippiques et sports équestres
Record 29, Main entry term, French
- Centre d'évaluation des drogues équines 1, record 29, French, Centre%20d%27%C3%A9valuation%20des%20drogues%20%C3%A9quines
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Appellation adoptée par la section Agriculture du Bureau des traductions (CULSEC). 2, record 29, French, - Centre%20d%27%C3%A9valuation%20des%20drogues%20%C3%A9quines
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1982-05-25
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Earthmoving
- Road Construction Equipment
Record 30, Main entry term, English
- center guiding guard 1, record 30, English, center%20guiding%20guard
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- center track guiding guard 1, record 30, English, center%20track%20guiding%20guard
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Center guiding guard help keep tracks aligned on the rollers. These extra guards supplement the end guiding guards (...) 1, record 30, English, - center%20guiding%20guard
Record 30, Key term(s)
- centre guiding guard
- centre track guiding guard
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Record 30, Main entry term, French
- guide protecteur central 1, record 30, French, guide%20protecteur%20central
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Pièce métallique montée centralement sous le longeron de chenille et destinée à assurer le bon alignement de la chenille sur le train de galets inférieurs. 1, record 30, French, - guide%20protecteur%20central
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1981-12-16
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Roads
Record 31, Main entry term, English
- wheel track cracking 1, record 31, English, wheel%20track%20cracking
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Cracks at or near the centre of the wheel track. 1, record 31, English, - wheel%20track%20cracking
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Voies de circulation
Record 31, Main entry term, French
- fissure dans la trace des roues 1, record 31, French, fissure%20dans%20la%20trace%20des%20roues
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Fissure suivant un tracé à peu près confondu avec la trace des roues. 1, record 31, French, - fissure%20dans%20la%20trace%20des%20roues
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


