TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
TRACK EQUIPMENT [75 records]
Record 1 - internal organization data 2026-03-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Road Safety
Record 1, Main entry term, English
- Motor Vehicle Test Centre
1, record 1, English, Motor%20Vehicle%20Test%20Centre
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
- MVTC 2, record 1, English, MVTC
correct, Canada
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The MVTC, located in Blainville, Quebec, houses facilities enabling the department to conduct testing of automotive vehicles and related equipment, including child restraints. The centre includes a structural test laboratory, environmental chambers, a crash laboratory, a pedestrian laboratory, and approximately 25 kilometres of test track. The MVTC is owned by Transport Canada, and operated under a Government-Owned Contractor-Operated contract. 2, record 1, English, - Motor%20Vehicle%20Test%20Centre
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sécurité routière
Record 1, Main entry term, French
- Centre d'essais pour véhicules automobiles
1, record 1, French, Centre%20d%27essais%20pour%20v%C3%A9hicules%20automobiles
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, French
- CEVA 2, record 1, French, CEVA
correct, Canada
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le CEVA, situé à Blainville (Québec), possède des installations qui permettent au Ministère de procéder à des essais des véhicules automobiles et des équipements connexes, notamment les dispositifs de retenue pour enfants. Le Centre comporte un laboratoire d'essais structuraux, des chambres à atmosphère contrôlée, un laboratoire de collisions, un laboratoire de sécurité des piétons et environ 25 kilomètres de pistes d'essai. Le CEVA appartient à Transports Canada et est exploité en vertu d'un contrat d'organisme gouvernemental exploité par un entrepreneur. 2, record 1, French, - Centre%20d%27essais%20pour%20v%C3%A9hicules%20automobiles
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-03-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Rail Transport
Record 2, Main entry term, English
- French Railway Industries Association
1, record 2, English, French%20Railway%20Industries%20Association
correct, France
Record 2, Abbreviations, English
- FIF 1, record 2, English, FIF
correct, France
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The FIF numbers some 300 member companies representing the whole spectrum of railway equipment industries, ranging from rolling-stock builders to engineering firms, railway equipment manufacturers to track & signalling industries, designing to testing. 1, record 2, English, - French%20Railway%20Industries%20Association
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Transport par rail
Record 2, Main entry term, French
- Fédération des Industries Ferroviaires
1, record 2, French, F%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20Industries%20Ferroviaires
correct, feminine noun, France
Record 2, Abbreviations, French
- FIF 1, record 2, French, FIF
correct, feminine noun, France
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les origines de la Fédération des Industries Ferroviaires remontent à 1899. Les industriels du secteur, jusque là divisés, s'unissent pour former un syndicat capable de défendre leurs intérêts communs dans une période difficile. De cette chambre syndicale, naît, le 1er octobre 1963, l'actuelle FIF, une Fédération qui rassemble toutes les forces vives du secteur industriel ferroviaire et qui a pour missions l'étude, la défense et la promotion en France, en Europe et dans le monde, des intérêts économiques, industriels et commerciaux de l'industrie ferroviaire française. 1, record 2, French, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20Industries%20Ferroviaires
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2024-02-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
Record 3, Main entry term, English
- main track hand operated switch
1, record 3, English, main%20track%20hand%20operated%20switch
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A switch connected to the main track used to route equipment or a track unit to or from the main track. 2, record 3, English, - main%20track%20hand%20operated%20switch
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
Record 3, Main entry term, French
- aiguillage de voie principale à manœuvre manuelle
1, record 3, French, aiguillage%20de%20voie%20principale%20%C3%A0%20man%26oelig%3Buvre%20manuelle
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- aiguillage à manœuvre manuelle de voie principale 2, record 3, French, aiguillage%20%C3%A0%20man%26oelig%3Buvre%20manuelle%20de%20voie%20principale
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Aiguillage rattaché à une voie principale utilisé pour orienter du matériel roulant ou un véhicule d'entretien en direction ou en provenance de la voie principale. 2, record 3, French, - aiguillage%20de%20voie%20principale%20%C3%A0%20man%26oelig%3Buvre%20manuelle
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2024-02-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
Record 4, Main entry term, English
- non-main track hand operated switch
1, record 4, English, non%2Dmain%20track%20hand%20operated%20switch
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A switch used to route equipment or a track unit within non-main track territory. 1, record 4, English, - non%2Dmain%20track%20hand%20operated%20switch
Record 4, Key term(s)
- non main track hand operated switch
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
Record 4, Main entry term, French
- aiguillage à manœuvre manuelle de voie non principale
1, record 4, French, aiguillage%20%C3%A0%20man%26oelig%3Buvre%20manuelle%20de%20voie%20non%20principale
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Aiguillage servant à orienter un matériel roulant ou un véhicule d'entretien en territoire à voie non principale. 1, record 4, French, - aiguillage%20%C3%A0%20man%26oelig%3Buvre%20manuelle%20de%20voie%20non%20principale
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2023-04-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 5, Main entry term, English
- railway maintenance equipment operator
1, record 5, English, railway%20maintenance%20equipment%20operator
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- railway track maintenance equipment operator 1, record 5, English, railway%20track%20maintenance%20equipment%20%20operator
correct
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 5, Main entry term, French
- opérateur d'équipement d'entretien de voies ferrées
1, record 5, French, op%C3%A9rateur%20d%27%C3%A9quipement%20d%27entretien%20de%20voies%20ferr%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- opératrice d'équipement d'entretien de voies ferrées 1, record 5, French, op%C3%A9ratrice%20d%27%C3%A9quipement%20d%27entretien%20de%20voies%20ferr%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2023-02-24
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 6, Main entry term, English
- track equipment operator-underground mining
1, record 6, English, track%20equipment%20operator%2Dunderground%20mining
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 6, Main entry term, French
- opérateur de matériel sur rails - exploitation de mines souterraines
1, record 6, French, op%C3%A9rateur%20de%20mat%C3%A9riel%20sur%20rails%20%2D%20exploitation%20de%20mines%20souterraines
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- opératrice de matériel sur rails - exploitation de mines souterraines 1, record 6, French, op%C3%A9ratrice%20de%20mat%C3%A9riel%20sur%20rails%20%2D%20exploitation%20de%20mines%20souterraines
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - external organization data 2021-03-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 7, Main entry term, English
- track shoe
1, record 7, English, track%20shoe
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
track shoe : an item in the "Sports Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 7, English, - track%20shoe
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 7, Main entry term, French
- chaussure de piste
1, record 7, French, chaussure%20de%20piste
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
chaussure de piste : objet de la classe «Équipement de sport» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 7, French, - chaussure%20de%20piste
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - external organization data 2021-03-18
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 8, Main entry term, English
- dog track lure
1, record 8, English, dog%20track%20lure
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
dog track lure : an item in the "Sports Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 8, English, - dog%20track%20lure
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 8, Main entry term, French
- leurre de cynodrome
1, record 8, French, leurre%20de%20cynodrome
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
leurre de cynodrome : objet de la classe «Équipement de sport» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 8, French, - leurre%20de%20cynodrome
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - external organization data 2021-03-18
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 9, Main entry term, English
- track
1, record 9, English, track
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
track : an item in the "Rail Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, record 9, English, - track
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 9, Main entry term, French
- voie
1, record 9, French, voie
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
voie : objet de la classe «Équipement de transport ferroviaire» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, record 9, French, - voie
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - external organization data 2021-03-18
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 10, Main entry term, English
- track harness
1, record 10, English, track%20harness
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
track harness : an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, record 10, English, - track%20harness
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 10, Main entry term, French
- harnais de piste
1, record 10, French, harnais%20de%20piste
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
harnais de piste : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, record 10, French, - harnais%20de%20piste
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - external organization data 2021-03-18
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 11, Main entry term, English
- track light
1, record 11, English, track%20light
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
track light : an item in the "Lighting Equipment" class of the "Furnishings" category. 2, record 11, English, - track%20light
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 11, Main entry term, French
- éclairage sur rail
1, record 11, French, %C3%A9clairage%20sur%20rail
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
éclairage sur rail : objet de la classe «Équipement d’éclairage» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, record 11, French, - %C3%A9clairage%20sur%20rail
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - external organization data 2021-03-18
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 12, Main entry term, English
- track and field gear
1, record 12, English, track%20and%20field%20gear
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
track and field gear : an item in the "Sports Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 12, English, - track%20and%20field%20gear
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 12, Main entry term, French
- équipement d'athlétisme
1, record 12, French, %C3%A9quipement%20d%27athl%C3%A9tisme
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
équipement d'athlétisme : objet de la classe «Équipement de sport» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 12, French, - %C3%A9quipement%20d%27athl%C3%A9tisme
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - external organization data 2021-03-18
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 13, Main entry term, English
- track pan
1, record 13, English, track%20pan
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
track pan : an item in the "Rail Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, record 13, English, - track%20pan
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 13, Main entry term, French
- bac de récupération pour voie ferrée
1, record 13, French, bac%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20pour%20voie%20ferr%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
bac de récupération pour voie ferrée : objet de la classe «Équipement de transport ferroviaire» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, record 13, French, - bac%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20pour%20voie%20ferr%C3%A9e
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - external organization data 2021-03-18
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 14, Main entry term, English
- track and field javelin
1, record 14, English, track%20and%20field%20javelin
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
track and field javelin : an item in the "Sports Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 14, English, - track%20and%20field%20javelin
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 14, Main entry term, French
- javelot d'athlétisme
1, record 14, French, javelot%20d%27athl%C3%A9tisme
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
javelot d'athlétisme : objet de la classe «Équipement de sport» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 14, French, - javelot%20d%27athl%C3%A9tisme
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - external organization data 2021-03-18
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 15, Main entry term, English
- track level
1, record 15, English, track%20level
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
track level : an item in the "Rail Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, record 15, English, - track%20level
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 15, Main entry term, French
- voie de roulage
1, record 15, French, voie%20de%20roulage
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
voie de roulage : objet de la classe «Équipement de transport ferroviaire» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, record 15, French, - voie%20de%20roulage
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - external organization data 2021-03-18
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 16, Main entry term, English
- track tool
1, record 16, English, track%20tool
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
track tool : an item in the "Rail Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, record 16, English, - track%20tool
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 16, Main entry term, French
- outil de voie ferrée
1, record 16, French, outil%20de%20voie%20ferr%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
outil de voie ferrée : objet de la classe «Équipement de transport ferroviaire» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, record 16, French, - outil%20de%20voie%20ferr%C3%A9e
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - external organization data 2021-03-18
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 17, Main entry term, English
- track jack
1, record 17, English, track%20jack
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
track jack : an item in the "Rail Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, record 17, English, - track%20jack
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 17, Main entry term, French
- cric relève-voie
1, record 17, French, cric%20rel%C3%A8ve%2Dvoie
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
cric relève-voie : objet de la classe «Équipement de transport ferroviaire» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, record 17, French, - cric%20rel%C3%A8ve%2Dvoie
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - external organization data 2021-03-18
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 18, Main entry term, English
- track geometry car
1, record 18, English, track%20geometry%20car
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
track geometry car : an item in the "Rail Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, record 18, English, - track%20geometry%20car
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 18, Main entry term, French
- voiture de contrôle de la géométrie de la voie
1, record 18, French, voiture%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20g%C3%A9om%C3%A9trie%20de%20la%20voie
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
voiture de contrôle de la géométrie de la voie : objet de la classe «Équipement de transport ferroviaire» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, record 18, French, - voiture%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20g%C3%A9om%C3%A9trie%20de%20la%20voie
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - external organization data 2021-03-18
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 19, Main entry term, English
- track wrench
1, record 19, English, track%20wrench
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
track wrench : an item in the "Rail Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, record 19, English, - track%20wrench
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 19, Main entry term, French
- clé à boulons
1, record 19, French, cl%C3%A9%20%C3%A0%20boulons
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
clé à boulons : objet de la classe «Équipement de transport ferroviaire» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, record 19, French, - cl%C3%A9%20%C3%A0%20boulons
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - external organization data 2021-03-18
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 20, Main entry term, English
- track component
1, record 20, English, track%20component
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
track component : an item in the "Rail Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, record 20, English, - track%20component
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 20, Main entry term, French
- élément de voie ferrée
1, record 20, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20voie%20ferr%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
élément de voie ferrée : objet de la classe «Équipement de transport ferroviaire» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, record 20, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20voie%20ferr%C3%A9e
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2021-02-26
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Navigation Instruments
- Air Navigation Aids
Record 21, Main entry term, English
- non-directional beacon
1, record 21, English, non%2Ddirectional%20beacon
correct, standardized
Record 21, Abbreviations, English
- NDB 2, record 21, English, NDB
correct, standardized
Record 21, Synonyms, English
- non-directional radio beacon 3, record 21, English, non%2Ddirectional%20radio%20beacon
correct, officially approved
- NDB 4, record 21, English, NDB
correct, officially approved
- NDB 4, record 21, English, NDB
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
An LF [low frequency]/MF [medium frequency] or UHF [ultra high frequency] radio beacon transmitting non-directional signals whereby the pilot of an aircraft equipped with direction-finding equipment can determine his or her bearing to or from the radio beacon and "home" on or track to or from the station. 5, record 21, English, - non%2Ddirectional%20beacon
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
When the radio beacon is installed in conjunction with the instrument landing system (ILS) marker, it is normally called a "marker beacon." 5, record 21, English, - non%2Ddirectional%20beacon
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
non-directional radio beacon; NDB: designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, record 21, English, - non%2Ddirectional%20beacon
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
non-directional beacon; NDB: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; designations standardized by NATO. 6, record 21, English, - non%2Ddirectional%20beacon
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Instruments de navigation
- Aides à la navigation aérienne
Record 21, Main entry term, French
- radiophare non directionnel
1, record 21, French, radiophare%20non%20directionnel
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 21, Abbreviations, French
- NDB 2, record 21, French, NDB
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 21, Synonyms, French
- balise non directionnelle 3, record 21, French, balise%20non%20directionnelle
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Radiophare LF [basse fréquence]/MF [fréquence obligatoire] ou UHF [ultra-haute fréquence] qui transmet des signaux non directionnels grâce auxquels le pilote d'un aéronef muni d'équipement radiogoniométrique obtient le relèvement du radiophare et peut déterminer son cap en rapprochement ou en éloignement. 4, record 21, French, - radiophare%20non%20directionnel
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Lorsque ce radiophare est installé avec le radiophare d'un système d'atterrissage aux instruments (ILS [instrument landing system]), il est connu sous le nom de «radioborne». 4, record 21, French, - radiophare%20non%20directionnel
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
radiophare non directionnel; NDB : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; désignations uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, record 21, French, - radiophare%20non%20directionnel
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
balise non directionnelle : désignation normalisée par l'OTAN. 5, record 21, French, - radiophare%20non%20directionnel
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Instrumentos de navegación
- Ayuda para la navegación aérea
Record 21, Main entry term, Spanish
- radiofaro no direccional
1, record 21, Spanish, radiofaro%20no%20direccional
correct, masculine noun, officially approved
Record 21, Abbreviations, Spanish
- NDB 2, record 21, Spanish, NDB
correct, masculine noun, officially approved
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
radiofaro no direccional; NDB: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 21, Spanish, - radiofaro%20no%20direccional
Record 22 - internal organization data 2020-11-18
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Track and Field
Record 22, Main entry term, English
- technical manager
1, record 22, English, technical%20manager
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- clerk of the course 2, record 22, English, clerk%20of%20the%20course
correct, see observation
- technical director 3, record 22, English, technical%20director
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The technical manager shall be responsible for ensuring that the track, runways, circles, arcs, sectors, landing areas for field events and all equipment and implements are in accordance with IAAF Rules. 4, record 22, English, - technical%20manager
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The term "clerk of the course" was used in the 1975-1976 IAAF Handbook as a synonym of "technical manager." It is not used as such in the 2006-2007 IAAF Competition Rules. 5, record 22, English, - technical%20manager
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 22, Main entry term, French
- directeur technique
1, record 22, French, directeur%20technique
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le directeur technique sera responsable de s'assurer que la piste, les pistes d'élan, les cercles, les arcs de cercle, les secteurs, les zones de chute pour les concours et tout le matériel et les engins sont conformes aux Règles de l'IAAF. 2, record 22, French, - directeur%20technique
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2019-07-18
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Record 23, Main entry term, English
- track unit
1, record 23, English, track%20unit
correct
Record 23, Abbreviations, English
- TU 2, record 23, English, TU
correct
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A machine or equipment that operates on a railway track and is used in connection with construction or maintenance on, or inspection of, a railway track. 3, record 23, English, - track%20unit
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Record 23, Main entry term, French
- véhicule d'entretien
1, record 23, French, v%C3%A9hicule%20d%27entretien
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
- VE 2, record 23, French, VE
correct, masculine noun
Record 23, Synonyms, French
- véhicule d'entretien sur rail 3, record 23, French, v%C3%A9hicule%20d%27entretien%20sur%20rail
correct, masculine noun
- unité sur rail 4, record 23, French, unit%C3%A9%20sur%20rail
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Machine ou véhicule circulant sur une voie ferrée et utilisé pour des travaux de construction ou d'entretien sur l'emprise ou pour l'inspection de la voie. 5, record 23, French, - v%C3%A9hicule%20d%27entretien
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2019-06-26
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
- Shunting Operations (Railroads)
- Railroad Safety
Record 24, Main entry term, English
- switching bowl
1, record 24, English, switching%20bowl
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Equipment is left on a track designed to prevent the equipment from moving unintentionally(e. g. switching bowl...)... 2, record 24, English, - switching%20bowl
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Voies ferrées
- Triage (Chemins de fer)
- Sécurité (Transport par rail)
Record 24, Main entry term, French
- cuvette de manœuvre
1, record 24, French, cuvette%20de%20man%26oelig%3Buvre
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2019-02-28
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Record 25, Main entry term, English
- wye leg
1, record 25, English, wye%20leg
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- leg of a wye 2, record 25, English, leg%20of%20a%20wye
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The derailed equipment covered the main track, 3 adjacent yard tracks, and the west leg of the wye, which is a triangular arrangement of tracks that can be used for turning rail equipment. 3, record 25, English, - wye%20leg
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Voies ferrées
Record 25, Main entry term, French
- branche de triangle de virage
1, record 25, French, branche%20de%20triangle%20de%20virage
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - external organization data 2018-01-24
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Record 26
Record 26, Main entry term, English
- IC, Special "I" Covert Intercepts/Technologies 1, record 26, English, IC%2C%20Special%20%5C%22I%5C%22%20Covert%20Intercepts%2FTechnologies
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- IC Covert Intercepts and Technologies 1, record 26, English, IC%20Covert%20Intercepts%20and%20Technologies
former designation
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
003012: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, record 26, English, - IC%2C%20Special%20%5C%22I%5C%22%20Covert%20Intercepts%2FTechnologies
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
IC: in charge. 1, record 26, English, - IC%2C%20Special%20%5C%22I%5C%22%20Covert%20Intercepts%2FTechnologies
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for : providing electronic surveillance assistance and training to the RCMP(Royal Canadian Mounted Police) and other law enforcement agencies; researching and procuring electronic surveillance equipment used in private communication interceptions, videotaping, tracking and tactical alarms; evaluating emerging technologies, e. g. wireless, internet, satellite, tracking, audio/video, used to monitor and record communications or track movements of individuals or vehicles; reviewing court decisions, legal opinions and division submissions regarding electronic surveillance; and drafting and amending directives. 1, record 26, English, - IC%2C%20Special%20%5C%22I%5C%22%20Covert%20Intercepts%2FTechnologies
Record 26, Key term(s)
- IC, Special "I" Covert Intercepts and Technologies
- In Charge, Special "I" Covert Intercepts/Technologies
- In Charge, Special "I" Covert Intercepts and Technologies
- In Charge Covert Intercepts and Technologies
- Special "I" Covert Intercepts/Technologies, IC
- Special "I" Covert Intercepts and Technologies, IC
- Special "I" Covert Intercepts/Technologies, In Charge
- Special "I" Covert Intercepts and Technologies, In Charge
- Covert Intercepts and Technologies, IC
- Covert Intercepts and Technologies, In Charge
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Record 26
Record 26, Main entry term, French
- resp., Technologies et Interceptions secrètes des Affaires spéciales I
1, record 26, French, resp%2E%2C%20Technologies%20et%20Interceptions%20secr%C3%A8tes%20des%20Affaires%20sp%C3%A9ciales%20I
masculine and feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- resp., Technologies et interceptions clandestines aux Affaires spéciales I 1, record 26, French, resp%2E%2C%20Technologies%20et%20interceptions%20clandestines%20aux%20Affaires%20sp%C3%A9ciales%20I
see observation, masculine and feminine noun
- resp., Technologies et Interceptions secrètes 1, record 26, French, resp%2E%2C%20Technologies%20et%20Interceptions%20secr%C3%A8tes
former designation, masculine and feminine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
003012 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, record 26, French, - resp%2E%2C%20Technologies%20et%20Interceptions%20secr%C3%A8tes%20des%20Affaires%20sp%C3%A9ciales%20I
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
resp. : responsable. 1, record 26, French, - resp%2E%2C%20Technologies%20et%20Interceptions%20secr%C3%A8tes%20des%20Affaires%20sp%C3%A9ciales%20I
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : offrir un soutien et une formation en surveillance électronique à la GRC (Gendarmerie royale du Canada) et à d'autres services d'application de la loi; préparer et obtenir le matériel de surveillance électronique utilisé dans les interceptions de communications privées, les enregistrements vidéo, le pistage et les alarmes tactiques; évaluer les technologies naissantes, p. ex. les technologies sans fil, des satellites, de pistage, audiovisuelles et Internet, utilisées pour contrôler et enregistrer les communications ou suivre les déplacements de personnes ou de véhicules; passer en revue les décisions judiciaires, les avis juridiques et les observations divisionnaires concernant la surveillance électronique; rédiger et modifier les directives. 1, record 26, French, - resp%2E%2C%20Technologies%20et%20Interceptions%20secr%C3%A8tes%20des%20Affaires%20sp%C3%A9ciales%20I
Record number: 26, Textual support number: 4 OBS
resp., Technologies et interceptions clandestines aux Affaires spéciales I : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «resp., Technologies et Interceptions secrètes des Affaires spéciales I» est préférable, car «clandestin» (ou «clandestine») signifie «qui fonctionne, se fait de manière secrète, en dehors de ceux qui exercent l'autorité, à l'encontre des lois établies, de la procédure normale et licite», alors qu'une technologie ne peut être utilisée et, en principe, une interception ne peut être faite par un agent de la paix qu'en vertu d'une autorisation judiciaire. 1, record 26, French, - resp%2E%2C%20Technologies%20et%20Interceptions%20secr%C3%A8tes%20des%20Affaires%20sp%C3%A9ciales%20I
Record 26, Key term(s)
- resp., Technologies et Interceptions secrètes des Affaires spéciales I
- resp., Technologies et interceptions clandestines aux Affaires spéciales I
- resp., Technologies et Interceptions secrètes
- Technologies et interceptions clandestines aux Affaires spéciales I, resp.
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2017-07-17
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Medical and Hospital Organization
- Finance
Record 27, Main entry term, English
- Kinsmen Foundation
1, record 27, English, Kinsmen%20Foundation
correct, Saskatchewan
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The Kinsmen Foundation, through donations to Telemiracle [a 20-hour telethon], assists Saskatchewan people to acquire special needs equipment and access to medical treatment. 2, record 27, English, - Kinsmen%20Foundation
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
The Kinsmen Foundation was established in 1971 to manage the money raised by Saskatchewan Kinsmen and Kinette clubs. It quickly became apparent that the demand for dollars exceeded the dollars that were available. As a result, the first Telemiracle was aired in 1977 to enable the Kinsmen and Kinettes to serve even more of their communities’ greatest needs. 3, record 27, English, - Kinsmen%20Foundation
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
For individuals, innovations like ceiling track systems, portable lifts and ramps, funded by the Kinsmen Foundation, are making it possible for people to live at home and still receive the care they need. And with equipment like specialized wheelchairs, electric scooters, vehicle conversions and communications devices, people are achieving a level of independence they didn’t think possible.... Kinsmen Foundation [also] provides funding for things like ceiling track systems, specialized tubs, lifts, specialty beds and personal care equipment to make [care homes] even better suited to provide quality care. 4, record 27, English, - Kinsmen%20Foundation
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Organisation médico-hospitalière
- Finances
Record 27, Main entry term, French
- Kinsmen Foundation
1, record 27, French, Kinsmen%20Foundation
correct, Saskatchewan
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2017-04-12
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Meteorology
Record 28, Main entry term, English
- Tropical Atmosphere Ocean Array
1, record 28, English, Tropical%20Atmosphere%20Ocean%20Array
correct, international
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- TAO Array 1, record 28, English, TAO%20Array
correct, international
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
In December of 1994, the Tropical Atmosphere Ocean(TAO) Array was completed. The TAO Array is a series of about seventy buoys carefully placed in the tropical Pacific Ocean. Each buoy has special equipment that records information about the water and the air above the water. All of the buoys work together, forming an array, to give scientists a big picture of climate conditions in the area. The buoys send their data to scientists everyday by way of weather satellites that orbit Earth. Since 1994, scientists have been able to watch the water and the air for signs of El Niño. Once they notice that the water is getting warmer, they can keep track of the other changes and help to make predictions about the effects of El Niño better than they ever have before. 1, record 28, English, - Tropical%20Atmosphere%20Ocean%20Array
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Météorologie
Record 28, Main entry term, French
- Réseau océan-atmosphère pour observation dans les mers tropicales
1, record 28, French, R%C3%A9seau%20oc%C3%A9an%2Datmosph%C3%A8re%20pour%20observation%20dans%20les%20mers%20tropicales
correct, masculine noun, international
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
En janvier 1985, sous les auspices du CIUS, de l'OMM et de la Commission océanographique intergouvernementale (COI) de l'UNESCO, le Programme TOGA sur les océans tropicaux et l'atmosphère globale réunissant les représentants de 18 nations s'est lancé dans un projet décennal d'observations. Au cœur du projet figurait l'amarrage de quelque 70 bouées fixes constituant le Réseau océan-atmosphère pour l'observation dans les mers tropicales (TAO) - disséminées dans le Pacifique équatorial. Ces bouées envoient en permanence par satellite des relevés en temps réel concernant la température des eaux à la surface, la force des vents de surface et le taux de salinité aux centres de recherche qui les utilisent, pour élaborer des modèles climatiques aux fins des prévisions météorologiques. Ces données TAO sont complétées par le parachutage de bouées dérivantes non récupérables, les mesures altimétriques par radar du satellite franco-américain Topex/Poséidon et les relevés des températures des eaux de surface obtenus par satellite grâce à des capteurs thermosensibles à infrarouges. 1, record 28, French, - R%C3%A9seau%20oc%C3%A9an%2Datmosph%C3%A8re%20pour%20observation%20dans%20les%20mers%20tropicales
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2017-03-17
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Rail Transport
Universal entry(ies) Record 29
Record 29, Main entry term, English
- Railway yard and track maintenance workers
1, record 29, English, Railway%20yard%20and%20track%20maintenance%20workers
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Railway yard workers regulate yard traffic, couple and uncouple trains and perform related yard activities. Railway track maintenance workers operate machines and equipment to lay, maintain and repair railway tracks. They are employed by railway transport companies. 1, record 29, English, - Railway%20yard%20and%20track%20maintenance%20workers
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
7531: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 29, English, - Railway%20yard%20and%20track%20maintenance%20workers
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Transport par rail
Entrée(s) universelle(s) Record 29
Record 29, Main entry term, French
- Ouvriers/ouvrières de gares de triage et à l'entretien de la voie ferrée
1, record 29, French, Ouvriers%2Fouvri%C3%A8res%20de%20gares%20de%20triage%20et%20%C3%A0%20l%27entretien%20de%20la%20voie%20ferr%C3%A9e
correct
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Les ouvriers de gares de triage contrôlent la circulation de la gare de triage, attellent et détellent les wagons et effectuent d'autres tâches connexes. Les ouvriers à l'entretien de la voie ferrée font fonctionner des machines et de l'équipement pour poser, entretenir et réparer les voies ferrées. Ils travaillent pour des sociétés de transport ferroviaire. 1, record 29, French, - Ouvriers%2Fouvri%C3%A8res%20de%20gares%20de%20triage%20et%20%C3%A0%20l%27entretien%20de%20la%20voie%20ferr%C3%A9e
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
7531 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 29, French, - Ouvriers%2Fouvri%C3%A8res%20de%20gares%20de%20triage%20et%20%C3%A0%20l%27entretien%20de%20la%20voie%20ferr%C3%A9e
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2016-12-22
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Railroad Safety
Record 30, Main entry term, English
- input and display unit
1, record 30, English, input%20and%20display%20unit
correct, officially approved
Record 30, Abbreviations, English
- IDU 2, record 30, English, IDU
correct, officially approved
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The train was equipped with a train information and braking system(TIBS) consisting of a sense and brake unit(SBU) mounted on the last car of the equipment left standing on the main track and an input and display unit(IDU) in the locomotive cab. The IDU displays the pressure in the brake pipe, emits an audible alarm when pressure drops below 48 pounds per square inch, and warns of zero brake pipe pressure. Also, movement of standing cars causes the display on the IDU to indicate the direction of movement of the car on which the IDU is mounted. 3, record 30, English, - input%20and%20display%20unit
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
input and display unit; IDU: term and abbreviation officially approved by Canadian National (CN). 4, record 30, English, - input%20and%20display%20unit
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Sécurité (Transport par rail)
Record 30, Main entry term, French
- unité d'entrée et d'affichage
1, record 30, French, unit%C3%A9%20d%27entr%C3%A9e%20et%20d%27affichage
correct, feminine noun, officially approved
Record 30, Abbreviations, French
- UEA 2, record 30, French, UEA
correct, feminine noun, officially approved
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Composant du système TIBS [système de contrôle et de freinage en queue de train] monté sur le pupitre de conduite de la locomotive. 3, record 30, French, - unit%C3%A9%20d%27entr%C3%A9e%20et%20d%27affichage
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
unité d'entrée et d'affichage; UEA : terme et abréviation uniformisés par le Canadien National (CN). 4, record 30, French, - unit%C3%A9%20d%27entr%C3%A9e%20et%20d%27affichage
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2016-12-22
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Railroad Safety
Record 31, Main entry term, English
- train information and braking system
1, record 31, English, train%20information%20and%20braking%20system
correct
Record 31, Abbreviations, English
- TIBS 2, record 31, English, TIBS
correct
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The train was equipped with a train information and braking system(TIBS) consisting of a sense and brake unit(SBU) mounted on the last car of the equipment left standing on the main track and an input and display unit(IDU) in the locomotive cab. The IDU displays the pressure in the brake pipe, emits an audible alarm when pressure drops below 48 pounds per square inch, and warns of zero brake pipe pressure. Also, movement of standing cars causes the display on the IDU to indicate the direction of movement of the car on which the IDU is mounted.... The TIBS is equipped with an emergency braking feature that can be used to remotely trigger an emergency brake application. 3, record 31, English, - train%20information%20and%20braking%20system
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Sécurité (Transport par rail)
Record 31, Main entry term, French
- système de contrôle et de freinage en queue de train
1, record 31, French, syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20et%20de%20freinage%20en%20queue%20de%20train
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- système TIBS 1, record 31, French, syst%C3%A8me%20TIBS
correct, masculine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Système équipé de composants radio en tête et en queue de train ayant pour fonction de surveiller et d'afficher la pression dans la conduite générale du dernier wagon, de déclencher un freinage d'urgence en queue de train à partir de la tête, et de calculer et d'afficher les mesures de distance. 1, record 31, French, - syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20et%20de%20freinage%20en%20queue%20de%20train
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2016-07-28
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Railroad Safety
Record 32, Main entry term, English
- chocking device
1, record 32, English, chocking%20device
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Chocking devices—These portable devices weigh as little as 20 pounds, and can be applied to the rail, directly against the leading wheels of a train. They provide temporary blocking of that equipment. Chocking devices are more commonly used when securing trains on other than main track. 1, record 32, English, - chocking%20device
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par rail)
Record 32, Main entry term, French
- dispositif de calage
1, record 32, French, dispositif%20de%20calage
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Les dispositifs de calage –Ce sont des dispositifs portables qui pèsent aussi peu que 20 livres et peuvent être installés sur le rail, directement contre les roues de tête d’un train. Ils assurent un calage temporaire du matériel roulant. Les dispositifs de calage sont utilisés le plus souvent pour l’immobilisation de trains ailleurs que sur la voie principale. 1, record 32, French, - dispositif%20de%20calage
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2016-07-27
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Rail Traffic Control
Record 33, Main entry term, English
- cautionary limit
1, record 33, English, cautionary%20limit
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Cautionary limits, as defined in the Canadian Rail Operating Rules(CROR), are essentially an extension of the main track through yards and terminals where movements must operate at reduced speed(a speed that will allow to stop within one-half the range of vision of equipment) and be prepared to stop short of a red signal or a switch not properly lined. 2, record 33, English, - cautionary%20limit
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
cautionary limit: term often used in the plural. 3, record 33, English, - cautionary%20limit
Record 33, Key term(s)
- cautionary limits
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Circulation des trains
Record 33, Main entry term, French
- zone de marche prudente
1, record 33, French, zone%20de%20marche%20prudente
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Les zones de marche prudente, telles que définies dans le Règlement d’exploitation ferroviaire du Canada (REF), sont essentiellement la prolongation de la voie principale dans les triages et les terminaux, où les mouvements doivent circuler à la vitesse réduite (vitesse permettant de s’arrêter en deçà de la moitié de la distance de visibilité d’un matériel roulant) et être prêts à s’arrêter avant un signal rouge ou un aiguillage mal orienté. 2, record 33, French, - zone%20de%20marche%20prudente
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2016-07-21
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Rail Transport
Record 34, Main entry term, English
- track foreman
1, record 34, English, track%20foreman
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- track forewoman 1, record 34, English, track%20forewoman
correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
track foreman; track forewoman : In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 7217-Contractors and Supervisors, Heavy Construction Equipment Crews. 2, record 34, English, - track%20foreman
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport par rail
Record 34, Main entry term, French
- chef garde-voie
1, record 34, French, chef%20garde%2Dvoie
correct, masculine and feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- chef garde-ligne 1, record 34, French, chef%20garde%2Dligne
correct, masculine and feminine noun
- contremaître d'entretien de la voie 2, record 34, French, contrema%C3%AEtre%20d%27entretien%20de%20la%20voie
correct, masculine noun
- contremaîtresse d'entretien de la voie 2, record 34, French, contrema%C3%AEtresse%20d%27entretien%20de%20la%20voie
correct, feminine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Personne qui assure la direction et la surveillance de l'inspection et de la réparation de la voie ferrée de l'usine par les garde-voies. 3, record 34, French, - chef%20garde%2Dvoie
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
chef garde-voie; chef garde-ligne : Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de profession officiels dans le Groupe 7217 - Entrepreneurs/entrepreneuses et contremaîtres/contremaîtresses des équipes de construction lourde. 4, record 34, French, - chef%20garde%2Dvoie
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2016-03-07
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 35, Main entry term, English
- paddock judge
1, record 35, English, paddock%20judge
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
[A person who] inspects equipment of horses and jockeys in paddock at race track before each race to determine that equipment meets specifications printed on program. 2, record 35, English, - paddock%20judge
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Horse racing term. 3, record 35, English, - paddock%20judge
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 35, Main entry term, French
- juge de paddock
1, record 35, French, juge%20de%20paddock
correct, masculine and feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
[Personne qui] inspecte l'équipement des chevaux et des jockeys dans le paddock de l'hippodrome avant chaque course, pour s'assurer que cet équipement est conforme aux indications du programme. 2, record 35, French, - juge%20de%20paddock
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Terme de courses de chevaux. 3, record 35, French, - juge%20de%20paddock
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2016-02-29
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Hoisting and Lifting
- Gantry and Travelling Cranes
Record 36, Main entry term, English
- traveling-crane operator
1, record 36, English, traveling%2Dcrane%20operator
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- travelling crane operator 2, record 36, English, travelling%20crane%20operator
correct
- overhead-crane operator 1, record 36, English, overhead%2Dcrane%20operator
correct
- overhead crane operator 2, record 36, English, overhead%20crane%20operator
correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
[a person who] operates a bridge or gantry crane, consisting of hoist and operator's cab mounted on bridge which runs along track to lift, move, and load machinery, equipment, and variety of loose materials... 1, record 36, English, - traveling%2Dcrane%20operator
Record 36, Key term(s)
- bridgecrane operator
- loading-bridge crane operator
- walking bridge crane operator
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Levage
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Record 36, Main entry term, French
- pontier
1, record 36, French, pontier
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- pontière 2, record 36, French, ponti%C3%A8re
correct, feminine noun
- pontonnier 3, record 36, French, pontonnier
correct
- conducteur de pont roulant 4, record 36, French, conducteur%20de%20pont%20roulant
correct, masculine noun
- conductrice de pont roulant 2, record 36, French, conductrice%20de%20pont%20roulant
correct, feminine noun
- conducteur de pont 5, record 36, French, conducteur%20de%20pont
correct, masculine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Conducteur d'appareil de levage assurant la bonne marche d'un pont roulant. 6, record 36, French, - pontier
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Un pont roulant est constitué par une ossature métallique horizontale, munie de galets à ses extrémités, se déplaçant sur deux chemins de roulement, ou rails parallèles surélevés [...] Le long de cette ossature se déplacent un ou plusieurs chariots [...], équipés le plus généralement d'un treuil, mais parfois aussi de grue ou de dispositifs spéciaux de levage ou de préhension. 6, record 36, French, - pontier
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
L'équivalent français "conducteur de pont roulant" est recommandé par l'Office de la langue française. 7, record 36, French, - pontier
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2016-02-15
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Railroad Safety
Record 37, Main entry term, English
- derailed equipment
1, record 37, English, derailed%20equipment
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The derailed equipment covered the main track, 3 adjacent yard tracks, and the west leg of the wye... 1, record 37, English, - derailed%20equipment
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Sécurité (Transport par rail)
Record 37, Main entry term, French
- matériel déraillé
1, record 37, French, mat%C3%A9riel%20d%C3%A9raill%C3%A9
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Le matériel déraillé recouvrait la voie principale, 3 voies de triage adjacentes et la voie ouest du triangle de virage [...] 1, record 37, French, - mat%C3%A9riel%20d%C3%A9raill%C3%A9
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2014-11-19
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Record 38, Main entry term, English
- rotary snow plow
1, record 38, English, rotary%20snow%20plow
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- rotary snowplow 2, record 38, English, rotary%20snowplow
correct
- rotary plow 3, record 38, English, rotary%20plow
correct
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
[A] piece of railroad snowfighting equipment... characterized by the large circular set of blades on its front end that rotate as a unit to cut through the snow on the track ahead of it. 2, record 38, English, - rotary%20snow%20plow
Record 38, Key term(s)
- rotary snow plough
- rotary snowplough
- rotary plough
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Record 38, Main entry term, French
- chasse-neige rotatif
1, record 38, French, chasse%2Dneige%20rotatif
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- chasse-neige à vis sans fin 2, record 38, French, chasse%2Dneige%20%C3%A0%20vis%20sans%20fin
masculine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Avec soufflerie d'évacuation. 2, record 38, French, - chasse%2Dneige%20rotatif
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des chasse-neige ou des chasse-neiges. 3, record 38, French, - chasse%2Dneige%20rotatif
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
chasse-neiges (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, record 38, French, - chasse%2Dneige%20rotatif
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2013-06-13
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Personnel Management
- Inventory and Material Management
- Emergency Management
Record 39, Main entry term, English
- resource tracking system
1, record 39, English, resource%20tracking%20system
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- tracking system 2, record 39, English, tracking%20system
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
All resources that arrive at the scene of an incident... must check-in at designated locations, receive their assignments, and be recorded in the tracking system. The system must include specific means to identify and track resources and personnel entering and leaving hazardous areas, such as confined spaces or areas where special protective equipment is required. 3, record 39, English, - resource%20tracking%20system
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Gestion du personnel
- Gestion des stocks et du matériel
- Gestion des urgences
Record 39, Main entry term, French
- système de suivi des ressources
1, record 39, French, syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20ressources
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- système de suivi 1, record 39, French, syst%C3%A8me%20de%20suivi
correct, masculine noun
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2012-07-06
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Launching and Space Maneuvering
Record 40, Main entry term, English
- all-attitude navigation system
1, record 40, English, all%2Dattitude%20navigation%20system
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- all-attitude reference system 2, record 40, English, all%2Dattitude%20reference%20system
- all attitude flight reference system 3, record 40, English, all%20attitude%20flight%20reference%20system
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Embedded GPS INS. The EGI is in an all-attitude navigation system providing outputs of linear and angular acceleration, velocity, position, attitude(roll, pitch, and platform azimuth), magnetic and true heading, altitude, time tags, and time. When installed in the host platforms in the appropriate configuration, the system provides the navigation functions of the equipment it replaces. It uses vehicle electrical power(28 Vdc), turn-on and mode commands, initialization data, and altitude data, as well as Global Positioning System(GPS) satellite inputs for GPS or GPS/Inertial Navigation System(INS) operation, and is able to track five space vehicles simultaneously. 1, record 40, English, - all%2Dattitude%20navigation%20system
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Attitude. The angle between an imaginary line running from the nose to the tail, and the horizontal. The attitude is judged by the level at which the horizon is seen through the canopy. 4, record 40, English, - all%2Dattitude%20navigation%20system
Record 40, Key term(s)
- all attitude navigation system
- all attitude reference system
- all-attitude flight reference system
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Record 40, Main entry term, French
- système de navigation toutes attitudes
1, record 40, French, syst%C3%A8me%20de%20navigation%20toutes%20attitudes
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- système de référence pour toutes attitudes de vol 2, record 40, French, syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20pour%20toutes%20attitudes%20de%20vol
masculine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
GPS et INS intégrés. Le système EGI est un système de navigation toutes attitudes qui fournit un signal d'accélération linéaire et angulaire, de vitesse, de position, d'attitude (roulis, tangage et azimut de plate-forme), un cap magnétique et vrai, l'altitude, les descripteurs temps et l'heure. Lorsqu'il est installé dans les plates-formes hôtes sous sa configuration appropriée, le système fournit les fonctions de navigation de l'équipement qu'il remplace. Il utilise le courant électrique de l'aéronef (28 V CC), les commandements de mise en marche et de mode, les données d'initialisation ainsi que les données d'altitude de même que les entrées satellites du système de positionnement global (GPS) pour le fonctionnement en GPS ou en GPS/système de navigation par inertie (INS) et peut poursuivre cinq véhicules spatiaux simultanément. 1, record 40, French, - syst%C3%A8me%20de%20navigation%20toutes%20attitudes
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2012-07-04
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 41, Main entry term, English
- arc
1, record 41, English, arc
correct, noun, standardized
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The track over the ground of an aircraft flying at a constant distance from a NAVAID [navigational aid] by reference to distance measuring equipment(DME). 1, record 41, English, - arc
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
arc: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, record 41, English, - arc
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 41, Main entry term, French
- arc
1, record 41, French, arc
correct, masculine noun, standardized
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Projection au sol de la route d'un aéronef volant à distance constante d'une NAVAID [aide à la navigation] par référence à un équipement de mesure de distance (DME). 1, record 41, French, - arc
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
arc : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, record 41, French, - arc
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2012-05-28
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Railroad Maintenance
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Record 42, Main entry term, English
- electronic track measuring equipment 1, record 42, English, electronic%20track%20measuring%20equipment
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
- Voies ferrées
Record 42, Main entry term, French
- dispositif électronique pour la mesure des caractéristiques géométriques de la voie
1, record 42, French, dispositif%20%C3%A9lectronique%20pour%20la%20mesure%20des%20caract%C3%A9ristiques%20g%C3%A9om%C3%A9triques%20de%20la%20voie
masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2012-04-25
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
- Railroad Maintenance
Record 43, Main entry term, English
- blue flag
1, record 43, English, blue%20flag
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A [blue-painted] metal sign placed on a track or equipment which signifies that employees are working on, under, or between equipment on that track. 2, record 43, English, - blue%20flag
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Record 43, Main entry term, French
- drapeau bleu
1, record 43, French, drapeau%20bleu
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Signal mobile utilisé pour indiquer la présence d'ouvriers à proximité du matériel roulant. 2, record 43, French, - drapeau%20bleu
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2012-03-06
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
Record 44, Main entry term, English
- semi-automatic switch
1, record 44, English, semi%2Dautomatic%20switch
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A non-main track switch equipped with an internal securing mechanism that permits equipment to trail through the switch points thus setting the switch for the route being used. 2, record 44, English, - semi%2Dautomatic%20switch
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
Record 44, Main entry term, French
- aiguillage semi-automatique
1, record 44, French, aiguillage%20semi%2Dautomatique
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Aiguillage de voie non principale muni d'un dispositif interne d'immobilisation, qui permet à un matériel roulant d'effectuer un mouvement de talonnage sur les aiguilles; l'aiguillage se trouve ainsi orienté pour l'itinéraire suivi. 2, record 44, French, - aiguillage%20semi%2Dautomatique
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2012-01-30
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Record 45, Main entry term, English
- keep heavy equipment off 1, record 45, English, keep%20heavy%20equipment%20off
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Pollution trays on track between signs. Warning. Keep heavy equipment off. 1, record 45, English, - keep%20heavy%20equipment%20off
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Record 45, Main entry term, French
- passage interdit au matériel lourd 1, record 45, French, passage%20interdit%20au%20mat%C3%A9riel%20lourd
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- interdit au matériel lourd 1, record 45, French, interdit%20au%20mat%C3%A9riel%20lourd
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Bac à polluants dans la zone comprise entre les écriteaux. Attention : (Passage) interdit au matériel lourd. 1, record 45, French, - passage%20interdit%20au%20mat%C3%A9riel%20lourd
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2012-01-27
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Railroad Maintenance
Record 46, Main entry term, English
- track unit speed
1, record 46, English, track%20unit%20speed
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A speed that a) permits a track unit to stop within one-half the range of vision of equipment or a track unit; and b) permits a track unit to stop short of a switch not properly lined or any obstruction or track defect that may prevent safe passage. 2, record 46, English, - track%20unit%20speed
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Record 46, Main entry term, French
- vitesse d'un véhicule d'entretien
1, record 46, French, vitesse%20d%27un%20v%C3%A9hicule%20d%27entretien
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Vitesse qui permet à un véhicule d'entretien de s'arrêter en deçà de la moitié de la distance de visibilité d'un matériel roulant ou d'un autre véhicule d'entretien, et également de s'arrêter avant un aiguillage mal orienté ou avant tout obstacle ou tout défaut de voie qu'il pourrait être dangereux de franchir. 2, record 46, French, - vitesse%20d%27un%20v%C3%A9hicule%20d%27entretien
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2011-06-10
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Radio Transmission and Reception
- Information Processing (Informatics)
Record 47, Main entry term, English
- track antenna
1, record 47, English, track%20antenna
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- tracking antenna 2, record 47, English, tracking%20antenna
correct
- beacon 3, record 47, English, beacon
correct
- balise 3, record 47, English, balise
correct
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A device by means of which data are transmitted to a train to update the train-borne automatic protection equipment regarding the track and signal conditions of the line ahead. 3, record 47, English, - track%20antenna
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Émission et réception radio
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 47, Main entry term, French
- balise
1, record 47, French, balise
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- antenne de poursuite 2, record 47, French, antenne%20de%20poursuite
correct, feminine noun
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Dispositif pour transmettre les données à un train pour la mise à jour de l'équipement embarqué de protection automatique en fonction des conditions de la voie et des signaux en aval. 1, record 47, French, - balise
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2010-08-18
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
Record 48, Main entry term, English
- maximum speed
1, record 48, English, maximum%20speed
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
That speed, specified for a given track or item of equipment, that cannot be exceeded under any circumstance. 2, record 48, English, - maximum%20speed
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
Record 48, Main entry term, French
- vitesse maximale
1, record 48, French, vitesse%20maximale
correct, feminine noun, officially approved
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
vitesse maximale : terme uniformisé par CP Rail. 2, record 48, French, - vitesse%20maximale
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2007-11-13
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Scientific Research Facilities
Record 49, Main entry term, English
- Industry Partnership Facility
1, record 49, English, Industry%20Partnership%20Facility
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Plant Biotechnology Institute(PBI) has a proven track record of helping R&D companies of all sizes turn their research into commercial success stories. By incubating your research at PBI you can preserve cash flow, access state of the art equipment without cost of ownership and work with world-class scientists to help develop your idea into a commercially viable product. 1, record 49, English, - Industry%20Partnership%20Facility
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Installations de recherche scientifique
Record 49, Main entry term, French
- Installation de partenariats avec l'industrie
1, record 49, French, Installation%20de%20partenariats%20avec%20l%27industrie
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
L'Institut de biotechnologie des plantes (IBP) a prouvé sa capacité à aider des entreprises de R et D de toutes tailles pour qu'elles puissent transformer leur recherche en un produit commercial rentable. En vous établissant à l'IBP pour faire démarrer votre recherche, vous pourrez préserver votre capital, avoir accès à un équipement de pointe sans avoir à débourser pour en faire l'acquisition et travailler avec des scientifiques de réputation mondiale qui vous aideront à transformer vos idées en produits viables sur le plan commercial. 1, record 49, French, - Installation%20de%20partenariats%20avec%20l%27industrie
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2007-10-02
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Track and Field
Record 50, Main entry term, English
- outside lane
1, record 50, English, outside%20lane
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Of the track. 2, record 50, English, - outside%20lane
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Facilities/equipment-track events. 3, record 50, English, - outside%20lane
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 50, Main entry term, French
- couloir extérieur
1, record 50, French, couloir%20ext%C3%A9rieur
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- corridor extérieur 2, record 50, French, corridor%20ext%C3%A9rieur
correct, masculine noun
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
De la piste. 2, record 50, French, - couloir%20ext%C3%A9rieur
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Installations/matériel - Courses et marche. 3, record 50, French, - couloir%20ext%C3%A9rieur
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Record 50, Main entry term, Spanish
- calle exterior
1, record 50, Spanish, calle%20exterior
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2006-11-22
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Target Acquisition
Record 51, Main entry term, English
- radar target data processor
1, record 51, English, radar%20target%20data%20processor
correct
Record 51, Abbreviations, English
- RTDP 2, record 51, English, RTDP
correct
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
CP-1716A Radar Target Data Processor. The CP-1716A Radar Target Data Processor detects AN/SPN-43 primary radar video signals, triggers, and azimuth data, and develops a single digital report for each operating aircraft within the range of the antenna scan. It then transfers the messages to the CP-1716 Track Processor. All operating controls, self-test controls, and indicators are located on the front panel of the equipment. The Radar Target Data Processor consists of 28 types of plug-in circuit cards and a power supply. 3, record 51, English, - radar%20target%20data%20processor
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Acquisition d'objectif
Record 51, Main entry term, French
- système de traitement de données radar sur la cible
1, record 51, French, syst%C3%A8me%20de%20traitement%20de%20donn%C3%A9es%20radar%20sur%20la%20cible
proposal, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2006-11-07
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Track and Field
Record 52, Main entry term, English
- 3,000 m steeplechase track
1, record 52, English, 3%2C000%20m%20steeplechase%20track
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- 3000-metre steeplechase track 2, record 52, English, 3000%2Dmetre%20steeplechase%20track
correct
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Facilities/equipment-track events. 1, record 52, English, - 3%2C000%20m%20steeplechase%20track
Record 52, Key term(s)
- 3,000 meters steeplechase track
- 3,000 metres steeplechase track
- three thousand meters steeplechase track
- three thousand metres steeplechase track
- 3,000m steeplechase track
- 3000 m steeplechase track
- 3000 metres steeplechase track
- 3000 meters steeplechase track
- 3000 meters steeple-chase track
- 3000 metres steeple-chase track
- 3000 m steeple-chase track
- 3000-m steeplechase track
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 52, Main entry term, French
- piste de 3 000 m steeple
1, record 52, French, piste%20de%203%20000%20m%20steeple
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- piste de 3000-mètres steeple 2, record 52, French, piste%20de%203000%2Dm%C3%A8tres%20steeple
correct, feminine noun
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Installations/matériel - courses et marche. 1, record 52, French, - piste%20de%203%20000%20m%20steeple
Record 52, Key term(s)
- piste de trois mille mètres steeple
- piste de 3 000 mètres steeple
- piste de 3000m steeple
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2005-08-25
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Gantry and Travelling Cranes
Record 53, Main entry term, English
- hoist trolley
1, record 53, English, hoist%20trolley
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- hoisting trolley 2, record 53, English, hoisting%20trolley
- hoisting crab 3, record 53, English, hoisting%20crab
correct
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Any one or several of the hoists... may be attached to the bridge [crane], usually suspended from a trolley attached to an I-beam track. The combination of a hoist on a track and the bridge crane itself moving on tracks provides for usable movement of equipment within a rectangular area governed only by the length of the bridge and the total horizontal movement of the bridge or gantry crane. 1, record 53, English, - hoist%20trolley
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Record 53, Main entry term, French
- chariot-treuil
1, record 53, French, chariot%2Dtreuil
correct, see observation, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- chariot treuil 2, record 53, French, chariot%20treuil
see observation, masculine noun
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Les ponts roulants sont des engins capables de lever et de déplacer une charge à l'intérieur d'une aire, en général rectangulaire. Ils se composent essentiellement d'une charpente métallique, se déplaçant sur 2 chemins de roulement situés à une certaine distance du sol, et d'un chariot-treuil. 3, record 53, French, - chariot%2Dtreuil
Record number: 53, Textual support number: 2 CONT
Chariot-treuil : le treuil est alors monté sur un chariot mobile le long d'un chemin de roulement. 3, record 53, French, - chariot%2Dtreuil
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 4, record 53, French, - chariot%2Dtreuil
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 5, record 53, French, - chariot%2Dtreuil
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2003-12-08
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Record 54, Main entry term, English
- Cryosystem facility
1, record 54, English, Cryosystem%20facility
correct, officially approved
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- Cryosystem 2, record 54, English, Cryosystem
correct, officially approved
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Cryosystem: a combined set of facilities for the optimal preparation, preservation and storage of biological samples and protein crystals at extremely low temperatures. The Cryosystem will complement in the ultra-low temperature field (-180°C) another freezer being developed by ESA for the ISS [International Space Station]: MELFI, working in the temperature range of +4 to -80°C. Thanks to its capability for ultra-rapid cooling and its relatively large cold volume, the Cryosystem will allow for a great improvement in the quality and quantity of the outcome of scientific investigations on board the ISS, mainly in the field of Life Sciences, Physiology and Biotechnology. 3, record 54, English, - Cryosystem%20facility
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
The CRYOSYSTEM facility is composed of the following elements : the Vial Freezer capable of storing up to 880 vials (2 ml or 5 ml), which is provided by AIR LIQUIDE[;] a transportation rack capable of accommodating up to 3 units provided by ASTRIUM. 1, record 54, English, - Cryosystem%20facility
Record number: 54, Textual support number: 3 CONT
The major elements of Cryosystem consist of the Cryogenic Storage Freezer(CSF), the Quick/Snap Freezer(QSF), three On-Orbit Preservation Assembly Rack(OPAR) and the Transportation Rack(Track). In addition, Orbital support equipment(OSE) consisting of tools and accessories as needed during on-orbit operations. 4, record 54, English, - Cryosystem%20facility
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Cryosystem facility; Cryosystem: terms officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 5, record 54, English, - Cryosystem%20facility
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Record 54, Main entry term, French
- équipement Cryosystem
1, record 54, French, %C3%A9quipement%20Cryosystem
proposal, masculine noun, officially approved
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
équipement Cryosystem : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, record 54, French, - %C3%A9quipement%20Cryosystem
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2003-05-23
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 55, Main entry term, English
- third port truss segment
1, record 55, English, third%20port%20truss%20segment
correct, see observation, officially approved
Record 55, Abbreviations, English
- ITS P5 2, record 55, English, ITS%20P5
correct
- ITS-P5 3, record 55, English, ITS%2DP5
correct
Record 55, Synonyms, English
- third left-side truss segment 2, record 55, English, third%20left%2Dside%20truss%20segment
correct
- third left side truss segment 4, record 55, English, third%20left%20side%20truss%20segment
proposal
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The US space shuttle delivers the third port truss segment, the P5 Truss, to attach to second port truss segment, the P3/P4 Truss. 5, record 55, English, - third%20port%20truss%20segment
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
This truss segment, called "S5," is a mirror image of the P5 truss segment that arrived for processing at Kennedy Space Center in July 2001. The S5 truss segment is a 10-1/2-by-15-foot aluminum structure that will weigh 3,900 pounds when fully processed ... Items to be attached to the S5 truss include handholds to be used by spacewalking astronauts, a strut assembly, multi-layer thermal blankets, and the installation of the PVRGF. 6, record 55, English, - third%20port%20truss%20segment
Record number: 55, Textual support number: 3 CONT
The P5 and S5 segments are merely spacers that will provide enough room for the solar arrays to track the sun and not interfere with the other equipment, for example, the waste-heat radiators and antennas. The waste-heat radiators attached to segments S1 and P1 also must be clear of array movement. 7, record 55, English, - third%20port%20truss%20segment
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
The assembly sequence of the trusses on the International Space Station does not usually correspond to the number assigned to each segment of the struss structure. Trusses are numbered as follows: P1, P3, P4, P5, P6 (port side) and S1, S3, S4, S5, S6 (starboard side). In this case, the P5 truss is referred to as the third port truss segment. 4, record 55, English, - third%20port%20truss%20segment
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
third port truss segment: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, record 55, English, - third%20port%20truss%20segment
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 55, Main entry term, French
- troisième segment bâbord de la poutrelle
1, record 55, French, troisi%C3%A8me%20segment%20b%C3%A2bord%20de%20la%20poutrelle
proposal, see observation, masculine noun, officially approved
Record 55, Abbreviations, French
- ITS P5 1, record 55, French, ITS%20P5
correct, masculine noun
- ITS-P5 1, record 55, French, ITS%2DP5
correct, masculine noun
Record 55, Synonyms, French
- troisième segment de la poutrelle côté gauche 1, record 55, French, troisi%C3%A8me%20segment%20de%20la%20poutrelle%20c%C3%B4t%C3%A9%20gauche
proposal, masculine noun
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
La séquence d'assemblage des poutres bâbord (P1, P3, P4, P5, P6) et tribord (S1, S3, S4, S5, S6) de la Station spatiale internationale diffère habituellement de l'ordre de numérotation des éléments structuraux de la grande poutrelle. Dans le cas présent, la poutre P5 correspond au troisième segment bâbord de la poutrelle. 1, record 55, French, - troisi%C3%A8me%20segment%20b%C3%A2bord%20de%20la%20poutrelle
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
troisième segment bâbord de la poutrelle : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, record 55, French, - troisi%C3%A8me%20segment%20b%C3%A2bord%20de%20la%20poutrelle
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2003-03-25
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Magnetic Materials and Ferromagnetism
- Storage Media (Data Processing)
Record 56, Main entry term, English
- magnetic coating
1, record 56, English, magnetic%20coating
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Magnetic film equipment is available in which a film, carrying a magnetic coating but quite independent from the main film, is used for the sound track or tracks. 1, record 56, English, - magnetic%20coating
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Matériaux magnétiques et ferromagnétisme
- Supports d'information (Informatique)
Record 56, Main entry term, French
- couche magnétique
1, record 56, French, couche%20magn%C3%A9tique
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- revêtement magnétique 2, record 56, French, rev%C3%AAtement%20magn%C3%A9tique
correct, masculine noun
- enduit magnétique 3, record 56, French, enduit%20magn%C3%A9tique
correct, masculine noun
- couche ferromagnétique 4, record 56, French, couche%20ferromagn%C3%A9tique
correct, feminine noun
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Les aiguilles étant toutes orientées dans le même sens au moment du couchage de l'enduit magnétique [...] on obtient une diminution très nette du bruit de fond propre à la bande magnétique (3 à 4 dB). 3, record 56, French, - couche%20magn%C3%A9tique
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Materiales magnéticos y ferromagnetismo
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 56, Main entry term, Spanish
- capa magnética
1, record 56, Spanish, capa%20magn%C3%A9tica
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
- revestimiento magnético 2, record 56, Spanish, revestimiento%20magn%C3%A9tico
correct, masculine noun
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Cubierta magnética, consistente de partículas de óxido, conservadas en un aglutinante aplicado a los materiales de registro magnético, como cintas, discos y tambores. 1, record 56, Spanish, - capa%20magn%C3%A9tica
Record 57 - internal organization data 2002-11-28
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 57, Main entry term, English
- S5 truss
1, record 57, English, S5%20truss
correct, officially approved
Record 57, Abbreviations, English
- S5 2, record 57, English, S5
correct, officially approved
Record 57, Synonyms, English
- integrated truss structure S5 3, record 57, English, integrated%20truss%20structure%20S5
proposal, officially approved
- ITS-S5 2, record 57, English, ITS%2DS5
correct, officially approved
- ITS-S5 2, record 57, English, ITS%2DS5
- integrated truss structure-S5 3, record 57, English, integrated%20truss%20structure%2DS5
correct
- ITS-S5 4, record 57, English, ITS%2DS5
correct
- ITS S5 5, record 57, English, ITS%20S5
correct
- ITS-S5 4, record 57, English, ITS%2DS5
- integrated truss structure-starboard 5 4, record 57, English, integrated%20truss%20structure%2Dstarboard%205
correct
- S5 6, record 57, English, S5
correct
- S5 6, record 57, English, S5
- S5 truss segment 7, record 57, English, S5%20truss%20segment
correct
- S5 segment 8, record 57, English, S5%20segment
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
This truss segment, called "S5", is a mirror image of the P5 truss segment that arrived for processing at Kennedy Space Center in July 2001. The S5 truss segment is a 10-1/2-by-15-foot aluminum structure that will weigh 3,900 pounds when fully processed. The truss segment will attach to the starboard side of the S4 truss and will be the tenth truss attached to the ISS [International Space Station] as part of a total 11-truss, girder-like structure that will ultimately extend the length of a football field. 6, record 57, English, - S5%20truss
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
The P5 and S5 segments are merely spacers that will provide enough room for the solar arrays to track the sun and not interfere with the other equipment, for example, the waste-heat radiators and antennas. The waste-heat radiators attached to segments S1 and P1 also must be clear of array movement. 8, record 57, English, - S5%20truss
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
S5 truss; integrated truss structure S5; S5; ITS-S5: terms and abbreviations officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 2, record 57, English, - S5%20truss
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 57, Main entry term, French
- poutre S5
1, record 57, French, poutre%20S5
proposal, feminine noun, officially approved
Record 57, Abbreviations, French
- S5 2, record 57, French, S5
correct, feminine noun, officially approved
Record 57, Synonyms, French
- segment de poutre intégrée S5 3, record 57, French, segment%20de%20poutre%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20S5
proposal, masculine noun, officially approved
- ITS-S5 4, record 57, French, ITS%2DS5
correct, masculine noun, officially approved
- ITS S5 5, record 57, French, ITS%20S5
correct, masculine noun
- ITS-S5 4, record 57, French, ITS%2DS5
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
poutre S5; segment de poutre intégrée S5; S5, ITS-S5 : termes et abréviations uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, record 57, French, - poutre%20S5
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2002-11-28
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 58, Main entry term, English
- P5 truss
1, record 58, English, P5%20truss
correct, officially approved
Record 58, Abbreviations, English
- P5 2, record 58, English, P5
correct, officially approved
Record 58, Synonyms, English
- integrated truss structure P5 3, record 58, English, integrated%20truss%20structure%20P5
proposal, officially approved
- ITS-P5 4, record 58, English, ITS%2DP5
correct, officially approved
- ITS-P5 4, record 58, English, ITS%2DP5
- integrated truss structure-port five 4, record 58, English, integrated%20truss%20structure%2Dport%20five
correct
- P5 5, record 58, English, P5
correct
- ITS P5 6, record 58, English, ITS%20P5
correct
- P5 5, record 58, English, P5
- P5-truss 7, record 58, English, P5%2Dtruss
correct
- P5 truss segment 8, record 58, English, P5%20truss%20segment
correct
- P5 segment 9, record 58, English, P5%20segment
correct
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
US Space Shuttle delivers third port truss segment, the P5 Truss, to attach to second port truss segment, the P3/P4 Truss. 7, record 58, English, - P5%20truss
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
This truss segment, called "S5," is a mirror image of the P5 truss segment that arrived for processing at Kennedy Space Center in July 2001. The S5 truss segment is a 10-1/2-by-15-foot aluminum structure that will weigh 3,900 pounds when fully processed ... Items to be attached to the S5 truss include handholds to be used by spacewalking astronauts, a strut assembly, multi-layer thermal blankets, and the installation of the PVRGF [photovoltaic removable grapple fixture]. 10, record 58, English, - P5%20truss
Record number: 58, Textual support number: 3 CONT
The P5 and S5 segments are merely spacers that will provide enough room for the solar arrays to track the sun and not interfere with the other equipment, for example, the waste-heat radiators and antennas. The waste-heat radiators attached to segments S1 and P1 also must be clear of array movement. 9, record 58, English, - P5%20truss
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
P5 truss; integrated truss structure P5; P5; ITS-P5: terms and abbreviations officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 2, record 58, English, - P5%20truss
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 58, Main entry term, French
- poutre P5
1, record 58, French, poutre%20P5
correct, feminine noun, officially approved
Record 58, Abbreviations, French
- P5 2, record 58, French, P5
correct, feminine noun, officially approved
Record 58, Synonyms, French
- segment de poutre intégrée P5 2, record 58, French, segment%20de%20poutre%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20P5
proposal, masculine noun, officially approved
- ITS-P5 2, record 58, French, ITS%2DP5
correct, masculine noun, officially approved
- ITS-P5 2, record 58, French, ITS%2DP5
- segment P5 3, record 58, French, segment%20P5
correct, masculine noun
- P5 4, record 58, French, P5
correct, masculine noun
- P5 4, record 58, French, P5
- section de poutre P5 5, record 58, French, section%20de%20poutre%20P5
feminine noun
- poutrelle P5 6, record 58, French, poutrelle%20P5
feminine noun
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
poutre P5; segment de poutre intégrée P5; P5; ITS-P5 : termes et abréviations uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, record 58, French, - poutre%20P5
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2002-03-01
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Gas Industry
- Environmental Management
- Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
- Natural Gas and Derivatives
Record 59, Main entry term, English
- propane conversion center
1, record 59, English, propane%20conversion%20center
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- propane conversion centre 2, record 59, English, propane%20conversion%20centre
correct
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
A modern 5 bay garage, serving customers in general auto repair. They are an authorized propane conversion center. 1, record 59, English, - propane%20conversion%20center
Record number: 59, Textual support number: 2 CONT
Under current safety legislation, anyone who installs, repairs, services, removes or maintains an appliance or equipment used in the handling or use of a hydrocarbon, must be registered as a contractor. We keep a registry of these contractors in order to communicate relevant information to them, track incidents or safety issues and address public inquiries. Who needs to apply? Contractors must specifically apply for each of the following activities : Operating a compressed natural gas conversion centre. Operating a propane conversion centre. Installing a compressed natural gas, propane or liquid fuels refuelling station. Operating a liquid fuels facility. 2, record 59, English, - propane%20conversion%20center
Record 59, Key term(s)
- propane conversion centre
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Industrie du gaz
- Gestion environnementale
- Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
- Gaz naturel et dérivés
Record 59, Main entry term, French
- centre de conversion au gaz propane
1, record 59, French, centre%20de%20conversion%20au%20gaz%20propane
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- centre de conversion au propane 1, record 59, French, centre%20de%20conversion%20au%20propane
correct, masculine noun
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Aide financière du gouvernement du Canada pour la démonstration de pousse-pousse automobiles au gaz naturel au Pakistan. [...] Le projet, qui vise les villes de Karachi et Lahore, a également pour objectif d'aider à la création d'un centre de conversion au gaz et d'un centre gouvernemental d'essai sur les émissions. 2, record 59, French, - centre%20de%20conversion%20au%20gaz%20propane
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2001-05-31
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Record 60, Main entry term, English
- track expenses
1, record 60, English, track%20expenses
verb
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Similarly, capital funds could be used to track expenses that may not be capitalized. For example, fund 1029(major capital) could be used for the equipment fit-up of a laboratory. This equipment fit-up may include the acquisition of computers, equipment rental and other items that would not be classified as capital expenditures from an accrual perspective. 1, record 60, English, - track%20expenses
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Record 60, Main entry term, French
- comptabiliser les dépenses
1, record 60, French, comptabiliser%20les%20d%C3%A9penses
proposal
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- inscrire les dépenses 1, record 60, French, inscrire%20les%20d%C3%A9penses
proposal
Record 60, Textual support, French
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2001-03-16
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Record 61, Main entry term, English
- Canadian Forces Supply System Upgrade
1, record 61, English, Canadian%20Forces%20Supply%20System%20Upgrade
correct, Canada
Record 61, Abbreviations, English
- CFSSU 1, record 61, English, CFSSU
correct, Canada
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
This Major Crown Project calls for the replacement of the automated portion of the Canadian Forces Supply System. The computer-based inventory management supply system will keep track of the 1, 400, 000 separately stock-numbered items of military equipment ranging from space parts to major equipment. Public Works and Government Services Canada, Industry Canada and the Department of National Defence are the departments in charge of the project. 1, record 61, English, - Canadian%20Forces%20Supply%20System%20Upgrade
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Record 61, Main entry term, French
- Amélioration du Système d'approvisionnement des Forces canadiennes
1, record 61, French, Am%C3%A9lioration%20du%20Syst%C3%A8me%20d%27approvisionnement%20des%20Forces%20canadiennes
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
- ASAFC 1, record 61, French, ASAFC
correct, feminine noun
Record 61, Synonyms, French
- Modernisation du système d'approvisionnement des Forces canadiennes 2, record 61, French, Modernisation%20du%20syst%C3%A8me%20d%27approvisionnement%20des%20Forces%20canadiennes
former designation, correct, feminine noun, Canada
- CFSSU 2, record 61, French, CFSSU
former designation, correct, feminine noun, Canada
- CFSSU 2, record 61, French, CFSSU
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Grand projet de l'État qui prévoit remplacer des composants informatisés du système d'approvisionnement des Forces canadiennes. Un système informatisé de gestion des stocks permettra d'inventorier les 1 400 000 articles numérotés de matériel militaire en stock, ce qui comprend autant de pièces détachées que de gros équipements. Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, Industrie Canada et le ministère de la Défense nationale sont les trois ministères responsables de ce projet. 2, record 61, French, - Am%C3%A9lioration%20du%20Syst%C3%A8me%20d%27approvisionnement%20des%20Forces%20canadiennes
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2000-06-20
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Record 62, Main entry term, English
- cross-track tolerance
1, record 62, English, cross%2Dtrack%20tolerance
correct, officially approved
Record 62, Abbreviations, English
- XTT 1, record 62, English, XTT
correct, officially approved
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A fix tolerance measured perpendicularly to the nominal track resulting from the airborne and ground equipment tolerances and the flight technical tolerance(FTT). 1, record 62, English, - cross%2Dtrack%20tolerance
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
cross-track tolerance; XTT: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 62, English, - cross%2Dtrack%20tolerance
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Record 62, Main entry term, French
- tolérance d'écart latéral
1, record 62, French, tol%C3%A9rance%20d%27%C3%A9cart%20lat%C3%A9ral
correct, feminine noun, officially approved
Record 62, Abbreviations, French
- XTT 1, record 62, French, XTT
correct, feminine noun, officially approved
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Tolérance de repère mesurée perpendiculairement à la trajectoire nominale, résultant des tolérances d'équipement embarqué et d'équipement sol ainsi que de la tolérance technique de vol (FTT). 1, record 62, French, - tol%C3%A9rance%20d%27%C3%A9cart%20lat%C3%A9ral
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
tolérance d'écart latéral; XTT : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 62, French, - tol%C3%A9rance%20d%27%C3%A9cart%20lat%C3%A9ral
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Record 62, Main entry term, Spanish
- tolerancia perpendicular a la derrota
1, record 62, Spanish, tolerancia%20perpendicular%20a%20la%20derrota
correct, feminine noun, officially approved
Record 62, Abbreviations, Spanish
- XTT 1, record 62, Spanish, XTT
correct, feminine noun, officially approved
Record 62, Synonyms, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Tolerancia del punto de referencia que se mide perpendicularmente a la derrota nominal, resultante de las tolerancias del equipo de a bordo y terrestre y de la tolerancia técnica de vuelo (FTT). 1, record 62, Spanish, - tolerancia%20perpendicular%20a%20la%20derrota
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
tolerancia perpendicular a la derrota; XTT : término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 62, Spanish, - tolerancia%20perpendicular%20a%20la%20derrota
Record 63 - internal organization data 2000-02-15
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 63, Main entry term, English
- along-track tolerance
1, record 63, English, along%2Dtrack%20tolerance
correct
Record 63, Abbreviations, English
- ATT 1, record 63, English, ATT
correct
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A fix tolerance along the nominal track resulting from the airborne and ground equipment tolerances. 1, record 63, English, - along%2Dtrack%20tolerance
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 63, Main entry term, French
- tolérance d'écart longitudinal
1, record 63, French, tol%C3%A9rance%20d%27%C3%A9cart%20longitudinal
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
- ATT 1, record 63, French, ATT
correct, feminine noun
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Tolérance de repère le long de la trajectoire nominale, résultant des tolérances de l'équipement embarqué et de l'équipement sol. 1, record 63, French, - tol%C3%A9rance%20d%27%C3%A9cart%20longitudinal
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 63, Main entry term, Spanish
- tolerancia paralela a la derrota
1, record 63, Spanish, tolerancia%20paralela%20a%20la%20derrota
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
- ATT 1, record 63, Spanish, ATT
correct
Record 63, Synonyms, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Tolerancia del punto de referencia a lo largo de la derrota nominal resultante de las tolerancias del equipo de a bordo y terrestre. 1, record 63, Spanish, - tolerancia%20paralela%20a%20la%20derrota
Record 64 - internal organization data 1999-11-10
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Forestry Operations
Record 64, Main entry term, English
- bench method 1, record 64, English, bench%20method
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Bench Method. Whichever hauling equipment or technique you choose, you must get as close as possible to the trunks to be loaded or bring them as close as possible to the trail to facilitate loading. The bench method can enable you, with reasonable effort, to bring the felled trees manually to within a 10-metre radius of the track. This method consists in creating a workbench from the felled trees themselves. It enables you to work with your back straight and to move the trunks without unreasonable effort. The first tree is felled and prepared so as to act as a support for other trees that will be felled on top of it. It must be quite steady, since the impact and weight of felled trees can crush the support and make it less useful. 1, record 64, English, - bench%20method
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Record 64, Main entry term, French
- méthode de l'établi
1, record 64, French, m%C3%A9thode%20de%20l%27%C3%A9tabli
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
La méthode de l'établi. Peu importe l'équipement ou la technique de débardage que vous choisissez, vous devez vous rendre le plus près possible des troncs à charger ou les approcher le plus près du sentier pour en faciliter le chargement. La méthode de l'établi peut vous permettre, avec un effort raisonnable, de rapprocher manuellement les troncs abattus dans un rayon de 10 mètres du chemin. Cette méthode consiste à créer un établi de travail à même les arbres abattus. Elle vous permet de travailler le dos droit et de déplacer des troncs sans efforts déraisonnables. Le premier arbre est abattu et préparé de façon à servir de support pour d'autres arbres qui viendront s'abattre dessus. Il doit être assez solide, car l'impact et le poids des arbres abattus peuvent écraser le support et en diminuer l'utilité. 1, record 64, French, - m%C3%A9thode%20de%20l%27%C3%A9tabli
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1999-10-13
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Audio Technology
- Music (General)
Record 65, Main entry term, English
- reference tone
1, record 65, English, reference%20tone
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Stable tone of known frequency continuously recorded on one track or multitrack signal recordings and intermittently recorded on signal track recordings by the collection equipment operators for subsequent use by the data analysts as a frequency reference. 2, record 65, English, - reference%20tone
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
It is customary to distinguish between loudness level and true loudness. The former is measured by varying the intensity of a reference tone until it appears to a listener to be as loud as the sound stimulus under test. The number of decibels by which the reference tone has been raised above the minimum audible threshold is said to be the loudness level of the tone under test in phon units. 3, record 65, English, - reference%20tone
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Électroacoustique
- Musique (Généralités)
Record 65, Main entry term, French
- son de référence
1, record 65, French, son%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Le MT-300S produit une vaste étendue de sons de référence sur deux octaves qui vous permettent d'accorder facilement les instruments à vent et à cordes. Le MT-300S est aussi entièrement portatif grâce à sa poignée pratique. Grâce à ses haut-parleurs stéréos amplifiés intégrés, le MT-300S est toujours prêt à vous aider dans vos leçons de musique, peu importe le moment ou l'endroit. 1, record 65, French, - son%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1998-08-26
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Computer Hardware
Record 66, Main entry term, English
- antiblocking
1, record 66, English, antiblocking
correct, adjective
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
- antijamming 2, record 66, English, antijamming
correct, adjective
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Jam : In punched-card equipment A machine fault which prevents punched cards from feeding through a machine and causes a blockage on the card track. 3, record 66, English, - antiblocking
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Matériel informatique
Record 66, Main entry term, French
- antibourrage
1, record 66, French, antibourrage
correct, adjective
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Qualifie un dispositif qui arrête la machine lorsque le bourrage se produit. 2, record 66, French, - antibourrage
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Record 66, Main entry term, Spanish
- anti-atascamiento
1, record 66, Spanish, anti%2Datascamiento
correct, adjective
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1991-12-12
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Rail Transport)
Record 67, Main entry term, English
- Equipment Left on Main Track 1, record 67, English, Equipment%20Left%20on%20Main%20Track
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Législation et réglementation (Transport par rail)
Record 67, Main entry term, French
- Matériel roulant laissé sur une voie principale
1, record 67, French, Mat%C3%A9riel%20roulant%20laiss%C3%A9%20sur%20une%20voie%20principale
masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
- Modèle T 1, record 67, French, Mod%C3%A8le%20T
masculine noun
Record 67, Textual support, French
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1991-12-03
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
Record 68, Main entry term, English
- caution speed 1, record 68, English, caution%20speed
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A speed that will permit stopping within one-half the range of vision of equipment or a track unit. 1, record 68, English, - caution%20speed
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
Record 68, Main entry term, French
- vitesse de marche prudente
1, record 68, French, vitesse%20de%20marche%20prudente
feminine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Vitesse permettant de s'arrêter en deçà de la moitié de la distance de visibilité d'un matériel roulant ou d'un véhicule d'entretien. 1, record 68, French, - vitesse%20de%20marche%20prudente
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1987-08-13
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Record 69, Main entry term, English
- clean-up crew 1, record 69, English, clean%2Dup%20crew
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
The commander brings the clean-up crew into action. Specialized equipment sent to the site is mobilized to get the track open again with no delay. 1, record 69, English, - clean%2Dup%20crew
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Record 69, Main entry term, French
- équipe de remise en état de la voie
1, record 69, French, %C3%A9quipe%20de%20remise%20en%20%C3%A9tat%20de%20la%20voie
feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 1987-02-02
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Railroad Maintenance
Record 70, Main entry term, English
- work equipment
1, record 70, English, work%20equipment
correct, officially approved
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Track maintenance equipment. 2, record 70, English, - work%20equipment
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
work equipment: term officially approved by CP Rail. 3, record 70, English, - work%20equipment
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Record 70, Main entry term, French
- matériel de travaux
1, record 70, French, mat%C3%A9riel%20de%20travaux
correct, masculine noun, officially approved
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Matériel affecté à des travaux d'entretien de la voie. 2, record 70, French, - mat%C3%A9riel%20de%20travaux
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
matériel de travaux : terme uniformisé par CP Rail. 3, record 70, French, - mat%C3%A9riel%20de%20travaux
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 1986-07-02
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Record 71, Main entry term, English
- track equipment 1, record 71, English, track%20equipment
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Record 71, Main entry term, French
- matériel de voies
1, record 71, French, mat%C3%A9riel%20de%20voies
masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
(Syndicat des constructeurs de matériel de mines) le 5 avril 1967 1, record 71, French, - mat%C3%A9riel%20de%20voies
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 1986-01-15
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Job Descriptions
- Mining Operations
Record 72, Main entry term, English
- track maintenance equipment operator
1, record 72, English, track%20maintenance%20equipment%20operator
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
primary function : To operate self-propelled track maintenance equipment to construct, repair, and maintain railroad track(in the railroad area). 1, record 72, English, - track%20maintenance%20equipment%20operator
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Job description from "Denison Mines Limited" and "Noranda Mines". 2, record 72, English, - track%20maintenance%20equipment%20operator
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Descriptions d'emplois
- Exploitation minière
Record 72, Main entry term, French
- opérateur de l'équipement d'entretien des voies
1, record 72, French, op%C3%A9rateur%20de%20l%27%C3%A9quipement%20d%27entretien%20des%20voies
proposal
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 1985-11-04
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Record 73, Main entry term, English
- pollution tray 1, record 73, English, pollution%20tray
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Sign : Pollution trays on track between signs. Warning. Keep heavy equipment off. 1, record 73, English, - pollution%20tray
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Voies ferrées
Record 73, Main entry term, French
- bac à polluants
1, record 73, French, bac%20%C3%A0%20polluants
masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Écriteau : Bac à polluants dans la zone comprise entre les écriteaux. Attention. (Passage) interdit au matériel lourd. 1, record 73, French, - bac%20%C3%A0%20polluants
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 1982-11-16
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 74, Main entry term, English
- great-circle navigation
1, record 74, English, great%2Dcircle%20navigation
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
The [FMS-90] equipment can also be used for great-circle navigation when operating in the VOR/DME mode : the computer draws a great circle track between the specified departure and destination points, and all the pilot has to do is to tune to selected VOR stations along this route; the FMS-90 can compute offsets from any one of the 5, 700 VOR/DME entries, of which the coordinates can be stored in its memory. 1, record 74, English, - great%2Dcircle%20navigation
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 74, Main entry term, French
- navigation orthodromique 1, record 74, French, navigation%20orthodromique
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Le FMS-90 peut également servir à la navigation orthodromique en mode VOR/DME: le calculateur établit la route orthodromique entre les points de départ et de destination indiqués et il suffit au pilote de s'accorder sur les stations VOR choisies le long de cette route; le FMS-90 peut calculer les décalages par rapport à n'importe lequel des 5700 points VOR/DME, dont les coordonnées peuvent être stockées dans sa mémoire. 1, record 74, French, - navigation%20orthodromique
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 1981-05-13
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Track and Field
Record 75, Main entry term, English
- judges’ platform 1, record 75, English, judges%26rsquo%3B%20platform
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
- officials’ stand 1, record 75, English, officials%26rsquo%3B%20stand
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Finish judges stand on an elevated platform near the edge of the track. At some of the bigger meets there are so many judges that the platform looks like a miniature grandstand. 2, record 75, English, - judges%26rsquo%3B%20platform
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Track equipment; Elevated platforms(stair steps) for officials. 3, record 75, English, - judges%26rsquo%3B%20platform
Record number: 75, Textual support number: 3 OBS
At the finish of a race the timekeeper should be on the finishing line extended, at least six yards from the track in a position from which he can see the posts and the finishing line. To accommodate several timekeepers a stand is necessary (...) 4, record 75, English, - judges%26rsquo%3B%20platform
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 75, Main entry term, French
- estrade d'arrivée 1, record 75, French, estrade%20d%27arriv%C3%A9e
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
ESTRADE (...) Plancher élevé de quelques marches au-dessus du sol ou du parquet (...) Estrade réservée aux autorités, au jury, à l'orchestre: (Le Petit Robert). 1, record 75, French, - estrade%20d%27arriv%C3%A9e
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Les juges devront se placer à 5 m au moins de la ligne d'arrivée et en ligne avec elle. Afin que les juges puissent bien voir la ligne d'arrivée, il conviendra de prévoir une estrade à leur intention. 2, record 75, French, - estrade%20d%27arriv%C3%A9e
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


