TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

TRACK EVENT [54 records]

Record 1 2022-08-26

English

Subject field(s)
  • Luge, Bobsledding and Skeleton
DEF

An individual race event with a single competitor in a bobsled on an ice track.

Key term(s)
  • mono-bobsled
  • monobobsleigh
  • mono-bobsleigh

French

Domaine(s)
  • Luge, bobsleigh et skeleton
CONT

L'une des sept nouvelles épreuves [...] est le monobob, une version individuelle du bobsleigh qui permet aux femmes de disputer plusieurs épreuves olympiques.

Spanish

Save record 1

Record 2 2021-09-02

English

Subject field(s)
  • Track and Field
CONT

[The] competition officials [are] One(or more) Referee for Track Events, One(or more) Referee for Field Events, One(or more) Referee for Combined Events, One(or more) Referee for events outside the Stadium, One Referee for the Call Room, One Chief Judge and an adequate number of Judges for Track Events, One Chief Judge and an adequate number of Judges for each Field Event, One Chief Judge and five Judges for each Track Race Walking Event, One Chief Judge and eight Judges for each Road Race Walking Event, Other Race Walking Competition officials, as necessary, including Recorders, Position Board operators, etc. One Chief Umpire and an adequate number of Umpires, One Chief Timekeeper and an adequate number of Timekeepers, One Start Coordinator and an adequate number of Starters and Recallers, One(or more) Starters’ Assistant, One Chief and an adequate number of Lap Scorers, One Competition Secretary and an adequate number of assistants, One Chief and an adequate number of Marshals, One(or more) Wind Operator, One Chief Photo Finish Judge and an adequate number of Assistant Photo Finish Judges, One(or more) Measurement Judge(Electronics), One Chief and an adequate number of Call Room Judges.

CONT

The High School rules have left it up to the Games Committee to define the restricted areas where only competitors and meet officials are allowed.

OBS

Terms usually used in the plural in this context.

French

Domaine(s)
  • Athlétisme
CONT

[Les] officiels de compétition [sont :] Un (ou plusieurs) Juge(s)-Arbitre(s) pour les courses, Un (ou plusieurs) Juge(s)-Arbitre(s) pour les concours, Un (ou plusieurs) Juge(s) -Arbitre(s) pour les épreuves combinées, Un (ou plusieurs) Juge(s)-Arbitre(s) pour les épreuves se déroulant hors du stade, Un Juge-Arbitre pour la Chambre d'Appel, Un Chef-Juge et un nombre approprié de Juges pour les courses, Un Chef-Juge et un nombre approprié de Juges pour chaque concours, Un Chef-Juge et cinq Juges pour chaque épreuve de marche sur piste, Un Chef-Juge et huit Juges pour chaque épreuve de marche sur route, Les autres officiels de marche nécessaires comprenant des Secrétaires, des Préposés au tableau d'affichage, etc. Un Chef-Juge des Commissaires et un nombre approprié de Commissaires, Un Chef-Juge de Chronométrage et un nombre approprié de Chronométreurs, Un Coordonnateur des Départs et un nombre approprié de Starters et de Starters de Rappel, Un (ou plusieurs) Aide(s)-Starter(s), Un Chef-Juge de Comptage de tours et un nombre approprié de Compteurs de tours, Un (ou plusieurs) Secrétaire(s) de Compétition, Un Chef et un nombre approprié de Commissaires de terrain, Un (ou plusieurs) Préposé(s) à l'anémomètre, Un Chef-Juge et un nombre approprié de Juges Adjoints de Photographie d'Arrivée, Un (ou plusieurs) Juge(s) pour les mesures électroniques, Un Chef Juge et un nombre approprié de Juges préposés à la Chambre d'Appel.

OBS

Termes habituellement utilisés au pluriel dans ce contexte.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Atletismo
Save record 2

Record 3 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Track and Field
  • Special-Language Phraseology
OBS

"Trial" refers to an effort or an attempt in this context; it does not refer to a preliminary competition in a field or track event.

French

Domaine(s)
  • Athlétisme
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

À la fiche d'un sauteur ou d'un lanceur.

Spanish

Save record 3

Record 4 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Track and Field
  • Weightlifting
OBS

"Trial" refers to an effort or attempt in this particular context; it does not refer to a preliminary competition in a field or track event.

French

Domaine(s)
  • Athlétisme
  • Haltérophilie

Spanish

Save record 4

Record 5 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Track and Field
OBS

Rules/refereeing - jumping and throwing events.

OBS

"Trial" refers to an effort or attempt in this context; it does not refer to a preliminary competition in a field or track event.

French

Domaine(s)
  • Athlétisme
OBS

Règlements/arbitrage - sauts et lancers.

Spanish

Save record 5

Record 6 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Track and Field
OBS

In jumping or throwing events.

OBS

"Trial" refers to an effort or attempt in this context; it does not refer to a preliminary competition in a field or track event.

French

Domaine(s)
  • Athlétisme
OBS

S'emploie en cours de compétition, dans les moments cruciaux d'une épreuve de sauts ou de lancers.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Atletismo
Save record 6

Record 7 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Track and Field
OBS

"Trial" refers to an effort or attempt in this context; it does not refer to a preliminary competition in a field or track event.

OBS

Rules/refereeing - throwing events.

French

Domaine(s)
  • Athlétisme
OBS

Règlements/arbitrage - lancers.

Spanish

Save record 7

Record 8 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
  • Games and Competitions (Sports)
DEF

An alpine skiing or snowboarding event in which the athlete must execute, as fast as he can, a series of technical turns while skiing through the gates set on the track.

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
  • Jeux et compétitions (Sports)
DEF

Épreuve de ski alpin ou de surf des neiges au cours de laquelle l'athlète doit exécuter, le plus rapidement possible, une série de virages techniques tout en suivant l'ordre des portes sur le tracé.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Esquí y snowboard
  • Juegos y competiciones (Deportes)
DEF

Modalidad de competición de esquí alpino y de snowboard, que consiste en bajar por un recorrido marcado con puertas muy seguidas haciendo una sucesión de virajes señalizados.

Save record 8

Record 9 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Track and Field
CONT

In the case of the shot, hammer and discus, for a valid trial, the implement must fall so that the point of impact is within the inner edges of lines marking a sector of 45° set out on the ground ...

OBS

"Trial" refers to an attempt or effort in this context; it does not refer to a preliminary competition in a field or track event.

OBS

Track and Field Vocabulary, Régie de la langue française; Canadian Amateur Track and Field Association.

French

Domaine(s)
  • Athlétisme
CONT

Les juges jugeront et inscriront chaque essai et ils mesureront tout essai valable effectué par les athlètes dans tous les concours.

OBS

Association canadienne d'athlétisme amateur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Atletismo
Save record 9

Record 10 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Track and Field
DEF

A high jump performed from a standing position, without a run-up.

CONT

The standing high jump was an Olympic Track and Field event held in 1900, 1904, 1906, 1908 and 1912. Unlike the conventional high jump event, which is part of the current track and field program, the standing version does not allow any run-up. The technique is performed from a position with both feet together.

French

Domaine(s)
  • Athlétisme
DEF

Saut en hauteur effectué sans course d'élan.

Spanish

Save record 10

Record 11 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Track and Field
CONT

If a competitor takes off before reaching the (takeoff) board, it shall not for that reason be counted as a failure.

OBS

"Trial" refers to an effort or attempt in this context; it does not refer to a preliminary competition in a track and field event.

Key term(s)
  • failed

French

Domaine(s)
  • Athlétisme
CONT

Si un concurrent s'élève avant d'atteindre la planche d'appel, ce seul fait ne sera pas considéré comme un essai manqué.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Atletismo
Save record 11

Record 12 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Track and Field
OBS

"Trial" refers to an effort or attempt in this context; it does not refer to a preliminary competition in a field or track event.

OBS

Sources: Track and Field Vocabulary, Régie de la langue française; Canadian Amateur Track and Field Association.

French

Domaine(s)
  • Athlétisme
OBS

Source: Association canadienne d'athlétisme amateur.

Spanish

Save record 12

Record 13 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Cycling
  • Games and Competitions (Sports)
DEF

Each of the cycle racing events held on public roads, closed to normal traffic, that usually begins at one point and ends at another.

OBS

Distinguish between "road race, "an event in road racing(for example, the Tour de France is considered the most prestigious road race) and "road racing, "a type of sport(for example, she prefers road racing to track racing).

OBS

At the Olympic Summer Games, the "in-line race" and the "individual time trial" are "road races" in cycling.

French

Domaine(s)
  • Cyclisme
  • Jeux et compétitions (Sports)
DEF

Chacune des épreuves de course cycliste disputées sur des routes publiques fermées à la circulation, et commençant à un point pour se terminer à un autre.

OBS

[Le cyclisme], très développé en Europe [...] comprend deux genres de courses : sur route et sur piste. Parmi les épreuves sur route, on distingue les courses en ligne (Paris-Roubaix, Tour des Flandres [...]), les courses par étapes (Tour de France [...]) et les courses contre la montre (Grand Prix des Nations).

OBS

En parlant de «course sur route», ne pas confondre l'épreuve, une course sur route (exemple : l'épreuve cycliste disputée sur le mont Royal est une course sur route fort exigeante) et le sport, de la course sur route (exemple : elle préfère la course sur route à la course sur la piste).

OBS

Aux Jeux Olympiques d'été, la «course en ligne» et la «course individuelle contre la montre» sont deux «courses sur route» en cyclisme.

OBS

Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu'établi dans la Charte olympique, soit d'utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d'écriture de la langue française recommandent d'utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciclismo
  • Juegos y competiciones (Deportes)
OBS

Prueba del ciclismo de ruta. Es parte del programa olímpico.

Save record 13

Record 14 2017-09-12

English

Subject field(s)
  • Track and Field
DEF

... a jump where the athlete attempts to clear a height without knocking off a cross-bar.

CONT

The men's high jump, also known as the running high jump to distinguish it from the standing high jump, was a track and field athletics event held as part of the Athletics at the 1912 Summer Olympics programme.

OBS

Clearance techniques: Eastern cut-off, Osborn roll, straddle, Western roll, Fosbury flop.

French

Domaine(s)
  • Athlétisme
DEF

[...] saut où le sauteur s'efforce de passer par-dessus une barre transversale, sans la faire tomber.

CONT

[...] les épreuves d'athlétisme comportent quatre types de saut : le saut en hauteur avec élan, le saut en longueur avec élan, le triple saut en longueur avec élan et le saut à la perche.

OBS

Techniques de franchissement : rouleau costal, rouleau dorsal, rouleau ventral, rouleau californien, Fosbury Flop.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Atletismo
Save record 14

Record 15 2016-04-04

English

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)
DEF

A spare track used in place of a normal track in the event that the latter is damaged or inoperable.

OBS

alternate track; alternative track: terms and definition standardized by ISO.

OBS

alternate track: term standardized by CSA.

French

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)
DEF

Piste laissée disponible pour remplacer éventuellement une piste détériorée ou inexploitable.

OBS

piste de rechange; piste de remplacement : termes et définition normalisés par la CSA et l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
DEF

Pista de reserva usada en lugar de una pista normal en caso que esta última este dañada o sea inoperable.

Save record 15

Record 16 2015-05-27

English

Subject field(s)
  • Cycling
  • Games and Competitions (Sports)
OBS

[Event] raced by men in teams of three riders over three laps of the track(or by women, in teams of two riders over two laps). Each rider leads for a lap before dropping back. After the heats, the two best teams line up to contest the final.

French

Domaine(s)
  • Cyclisme
  • Jeux et compétitions (Sports)
OBS

Cette spécialité se court par équipes de 3 coureurs sur 3 tours de piste (femmes, 2 coureuses sur 2 tours). Chaque coureur mène un tour avant de céder sa place. À l’issue de duels éliminatoires, les 2 meilleures équipes se disputent la victoire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciclismo
  • Juegos y competiciones (Deportes)
OBS

Los hombres realizan esta prueba en equipos de tres ciclistas que dan tres vueltas al velódromo, y las mujeres la realizan en equipos de dos ciclistas que dan dos vueltas al velódromo. Cada ciclista toma la delantera durante una vuelta, luego cede el paso a sus compañeros que vienen detrás de él. Después de las eliminatorias, los dos mejores equipos se [disputan] la final.

Save record 16

Record 17 2014-04-07

English

Subject field(s)
  • Team Sports
  • Indigenous Arts and Culture
CONT

Snow snake is played on a track. Snow is piled up at the beginning of the track to a height of about 4 feet. Then the track gradually slopes downward to follow the contour of the earth. A log is then placed on top of the snow pile to make a track that the shooters must throw their snakes in. The community who has the best throws, wins. The best throwers win prizes but more importantly, bragging rights until the next event.

French

Domaine(s)
  • Sports d'équipe
  • Arts et culture autochtones
CONT

Le serpent à neige est un jeu d’hiver traditionnel chez les Autochtones des régions boisées de l’Est. Le jeu consiste à lancer aussi loin que possible un bâton préparé à cette fin dans un couloir de neige. Chaque concurrent a trois essais et le gagnant est celui qui lance le serpent le plus loin.

Spanish

Save record 17

Record 18 2013-08-23

English

Subject field(s)
  • Games and Competitions (Sports)
  • Cycling
CONT

Men’s 1000m Time Trial. Jonas Carney won his 10th elite national title with a victory in the men’s kilometer time trial at the EDS Elite National Track Cycling Championships in Colorado Springs.

OBS

Track event(men).

Key term(s)
  • 1 kilometer time trial
  • km time trial
  • 1k time trial

French

Domaine(s)
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Cyclisme
OBS

Épreuve sur piste (hommes).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Juegos y competiciones (Deportes)
  • Ciclismo
DEF

Competencia [...] de 1000 metros [de distancia] en la cual los corredoredores tienen que arrancar desde cero o sin impulso previo a velocidades de más de 80 km/h rozando los límites de la inclinada pista, [...] con una explosión final de velocidad justo antes de la línea de meta, [...] su resultado es definitivo para la calificación final.

OBS

Contrarreloj, con el significado de carrera, generalmente ciclista, en la que los participantes toman la salida a intervalos de tiempo previamente establecidos y se clasifican según el tiempo que emplean en llegar a la meta, se escribe en una sola palabra, con dos erres delante de la e y su plural es contrarrelojes.

Save record 18

Record 19 2011-09-28

English

Subject field(s)
  • Games and Competitions (Sports)
CONT

[The] World Track and Field Championships,... is the world's fourth-most popular sporting event after the Summer and Winter Olympics and World Cup Soccer...

CONT

Major national and international sporting events held in Canada provide tremendous opportunities to promote Canadian culture and celebrate the importance of our two official languages while promoting the vitality of the country’s English- and French-speaking communities.

French

Domaine(s)
  • Jeux et compétitions (Sports)
DEF

Toute activité sportive d'envergure, qu'elle comporte une participation massive de la population ou qu'elle constitue une rencontre importante au calendrier d'une ou de plusieurs associations ou fédérations sportives.

CONT

Le Tour de l'île de Montréal est devenu, pour les cyclistes amateurs, une manifestation sportive d'envergure égale à ce que représente le Tour de France pour les cyclistes professionnels.

CONT

Les événements sportifs d'envergure nationale et internationale qui ont lieu au Canada fournissent des occasions formidables de faire la promotion des éléments clés de la culture canadienne et, par le fait même, de célébrer l'importance de nos deux langues officielles tout en favorisant l'épanouissement des communautés francophones et anglophones du pays.

OBS

évènement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 19

Record 20 2011-08-02

English

Subject field(s)
  • Cycling
DEF

... someone who rides a bicycle in a racing event, track or road.

CONT

Having begun his career as a bicyclist, he had not entered his first speed-skating competition until December 1961.

French

Domaine(s)
  • Cyclisme
DEF

Personne qui pratique le sport du cyclisme.

OBS

Le terme «cycliste» se dit tant de la personne qui roule à vélo que de celle qui participe à une course cycliste bien qu'on tend à restreindre le sens à cette seconde acception.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciclismo
DEF

Persona que practica el ciclismo.

Save record 20

Record 21 2010-07-19

English

Subject field(s)
  • Track and Field
DEF

... an event in track and field where athletes compete to clear the highest possible crossbar by using a vaulting pole.

OBS

This expression, when used as a verb, is hyphenated as in "pole-vault."

Key term(s)
  • pole-vault
  • pole vaulting

French

Domaine(s)
  • Athlétisme
DEF

Saut en hauteur avec l'aide d'une perche en fibre de verre.

OBS

Le sauteur s'efforce de passer par-dessus une barre transversale, sans la faire tomber.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Atletismo
Save record 21

Record 22 2010-02-04

English

Subject field(s)
  • Cycling
DEF

A short three-lap race, during which only the final 200 [metres] are timed.

OBS

Track event(men/women).

French

Domaine(s)
  • Cyclisme
DEF

Course de trois tours, dont seuls les 200 derniers mètres sont chronométrés.

OBS

Épreuve sur piste (hommes/femmes).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciclismo
Save record 22

Record 23 2009-06-16

English

Subject field(s)
  • Railroad Safety
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)
CONT

A track circuit interrupter may be fitted at catch points, trap points or buffer stops to maintain a track circuit in the ’occupied’ state in the event of a derailment. The track circuit remains de-energised until the interrupter is replaced.

French

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport par rail)
  • Voies ferrées

Spanish

Save record 23

Record 24 2009-05-28

English

Subject field(s)
  • Signalling (Rail Transport)
  • Railroad Safety
CONT

When passing through a passive switch the axle always adjusts itself according to the continuous stock rail on the side that indicates the direction of the journey. In advance of the passive track switch, the stock rails diverge, allowing the axle to turn left or right. In the event of a malfunction during the steering process, a mechanical directional interlocking makes sure the vehicle is safely guided past the switch.

French

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport par rail)
  • Sécurité (Transport par rail)
CONT

Certaines gares sont munies de voyants supplémentaires fonctionnels et concernent les commandes de passage à niveau ou de tunnel. Les petits triangle gris/jaune/rouge permettent le contrôle de l'enclenchement de sens.

Spanish

Save record 24

Record 25 2007-07-26

English

Subject field(s)
  • Anthropology
  • Heritage
CONT

Story robes were used to keep track of history for many First Nations people. Usually the most important event of the year would have been drawn on the back of a buffalo hide. These stories were about important battles. Over time, the story robe would be like a journal for the Blackfoot people.

French

Domaine(s)
  • Anthropologie
  • Patrimoine

Spanish

Save record 25

Record 26 2007-05-01

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Track and Field
CONT

White flag: Shown when a long jump or triple jump is legal.

CONT

Remember that the red flag indicates a foul attempt, and the white flag indicates a fair attempt that should be measured.

OBS

Used to signal "caution" in a walking or track event for the information of the officials, competitors and spectators.

French

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Athlétisme
CONT

Lorsque l'essai est valable, le juge le signale en levant le drapeau blanc. S'il y a faute, le J.O. indique un essai nul en levant un drapeau rouge.

OBS

Signal employé pour indiquer un «avertissement» pour l'information des officiels, des concurrents et des spectateurs.

OBS

Jean-Paul Baert, Association canadienne d'athlétisme amateur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Atletismo
Save record 26

Record 27 2007-03-29

English

Subject field(s)
  • Track and Field
CONT

Steeplechase hurdles have a base on either side and must weigh 80-100 kg (176 1/2-220 1/2 lb). They are positioned across the three inside lanes.

CONT

The track has been designed with an outside steeplechase barrier and sprint lanes that go in both directions on each side of the track.

OBS

According to Canadian Amateur Track and Field Association, the term "barrier" is more appropriate in the steeplechase event. The term "hurdle" is used to describe the obstacle in the sprint hurdling events.

French

Domaine(s)
  • Athlétisme
DEF

Obstacle artificiel que le coureur doit franchir dans le steeple.

OBS

La haie mesure entre 91,1 cm et 91.7 cm de haut et 3,96 m au moins de largeur. La largeur de la barre supérieure de la haie est de 127 mm carrés. Le poids de la haie est entre 80 et 100 kilos. La haie a de chaque côté une base de 120 cm à 140 cm. Elle est placée sur la piste de manière à ce que 30 cm de leur barre supérieure, mesurés depuis le bord intérieur de la piste, se trouvent à l'intérieur du terrain. (Le Grand Robert).

OBS

Le terme «haie» est plus approprié pour les courses de sprint de haies. Association canadienne d'athlétisme amateur).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Atletismo
Save record 27

Record 28 2007-03-10

English

Subject field(s)
  • Track and Field
DEF

Individual event over a distance of 200 metres run on the straight portion of the track.

OBS

Men’s events.

OBS

The Panathinaiko Stadium was restored, and remains as it was in its original "U" shape, with two straight sections, joined by a close bend. Between the two straight sections is an open area of 15 m. In antiquity, the 200 m length constituted a stadium course - that is 192 m, approximately 200 yards today.

French

Domaine(s)
  • Athlétisme
DEF

Épreuve individuelle sur une distance de 200 mètres en ligne droite.

OBS

Avant les années 60, le 200 m était couru en ligne droite aux États-Unis. Depuis 1958, le [200 m] doit être parcouru sur une piste de 400 mètres, ce qui implique de courir le premier 100 mètres en virage.

OBS

Hommes.

Spanish

Save record 28

Record 29 2007-02-17

English

Subject field(s)
  • Track and Field
OBS

A collective term for all track races from the 100 to the 10000 metres, including the steeplechase and the relays.

French

Domaine(s)
  • Athlétisme
OBS

Générique pour désigner toutes les courses disputées sur la piste, des 100 aux 10 000 mètres, incluant le steeple et les relais.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Atletismo
Save record 29

Record 30 2007-02-17

English

Subject field(s)
  • Track and Field
OBS

Women, Individual track events; 100 m; 200 m; 400 m; 800 m; 1500 m; 100 m hurdles.

French

Domaine(s)
  • Athlétisme
OBS

Femmes, Épreuves individuelles sur piste; 100 m; 200 m; 400 m; 800 m; 1500 m; 100 m haies.

OBS

D'après Jean-Paul Baert, le terme «épreuve individuelle (femmes)» est employé sur les programmes de compétition. Le terme «épreuve féminine individuelle» est le terme plus exact et est employé au langage courant.

Spanish

Save record 30

Record 31 2007-02-16

English

Subject field(s)
  • Track and Field
DEF

A runner who accompanies the track team as a substitute and who is designated to run in an event instead of the athlete selected for the said event.

CONT

Track teams include substitute runners who replace teammates, should they withdraw from an event. Source : Lynn Davies, Canadian Amateur Track and Field Association.

OBS

The generic "substitute" should be used only when it is clear that a "substitute runner" is meant.

French

Domaine(s)
  • Athlétisme
DEF

Coureur ou coureuse qui accompagne l'équipe d'athlétisme en tant que substitut et qui est désigné(e) pour participer à une épreuve au lieu de l'athlète sélectionné(e) pour ladite épreuve.

OBS

Source : Jean-Paul Baert, Association canadienne d'athlétisme amateur.

Spanish

Save record 31

Record 32 2007-01-13

English

Subject field(s)
  • Track and Field
OBS

Individual track events; 100 m; 200 m; 400 m; 800 m; 1500 m; 5000 m; 10 000 m; 110 m hurdles; 400 m hurdles; 3000 m steeplechase.

French

Domaine(s)
  • Athlétisme
OBS

Épreuves individuelles sur piste; 100 m; 200 m; 400 m; 800 m; 1500 m; 5000 m; 10 000 m; 110 m haies; 400 m haies; 3000 m course d'obstacles.

Spanish

Save record 32

Record 33 2006-11-14

English

Subject field(s)
  • Games and Competitions (Sports)
  • Cycling
  • Track and Field
DEF

Event held on a track, on made-up roads, bicycle paths or footpaths in which the time of a competitor over a specified distance is measured.

French

Domaine(s)
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Cyclisme
  • Athlétisme
DEF

Épreuve ayant lieu sur une piste, une route, une piste cyclable ou un chemin pour piétons, où le temps des concurrents est mesuré selon une distance déterminée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Juegos y competiciones (Deportes)
  • Ciclismo
  • Atletismo
Save record 33

Record 34 2006-11-07

English

Subject field(s)
  • Track and Field
OBS

Track event.

Key term(s)
  • 10 kilometers walk
  • 10 kilometres walk
  • ten kilometers walk
  • ten kilometres walk
  • 10km walk
  • 10-kilometre walk
  • 10-km walk
  • 10-k walk
  • 10 k walk

French

Domaine(s)
  • Athlétisme
OBS

Courses et marche - épreuves.

Key term(s)
  • 10 kilomètres marche
  • dix kilomètres marche
  • 10km marche
  • 10-kilomètres marche
  • 10-km marche

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Atletismo
Save record 34

Record 35 2006-10-18

English

Subject field(s)
  • Track and Field
DEF

Event where athletes compete.

French

Domaine(s)
  • Athlétisme

Spanish

Save record 35

Record 36 2006-10-18

English

Subject field(s)
  • Track and Field
DEF

Track event run in lanes in which each competitor must clear ten flights of barriers(hurdles) in his own lane.

OBS

hurdles: used with a singular verb.

French

Domaine(s)
  • Athlétisme
DEF

Course se déroulant en couloirs où chaque concurrent doit franchir une série de dix obstacles (haies) dans son propre couloir.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Atletismo
Save record 36

Record 37 2006-10-18

English

Subject field(s)
  • Track and Field
OBS

Track event.

Key term(s)
  • 100 metres hurdles
  • 100 meters hurdles
  • one hundred meters hurdles
  • one hundred metres hurdles
  • 100m hurdles
  • 100-metre hurdles
  • 100-m hurdles

French

Domaine(s)
  • Athlétisme
OBS

Courses et marche - épreuves.

OBS

Le 100 m haies.

Key term(s)
  • 100 mètres haies
  • cent mètres haies
  • 100m haies
  • 100-mètres haies
  • 100-m haies

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Atletismo
Save record 37

Record 38 - external organization data 2006-03-24

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
12.01.09 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

spare track used in place of a normal track in the event that the latter is damaged or inoperable

OBS

alternate track; alternative track: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
12.01.09 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

piste laissée disponible pour remplacer éventuellement une piste détériorée ou inexploitable

OBS

piste de rechange; piste de remplacement : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988].

Spanish

Save record 38

Record 39 2003-12-16

English

Subject field(s)
  • Games of Chance
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

[The] amount offered for an event by the track facility, sponsor or presenter.

OBS

[The advertised purse] does not include nomination, sustaining or starting fees.

Key term(s)
  • advertized purse

French

Domaine(s)
  • Jeux de hasard
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Somme d'argent offerte pour une course par la piste membre ou par un commanditaire ou présentateur.

OBS

[La bourse annoncée] ne comprend pas les frais de mise en nomination, frais de maintien ou frais de départ.

Spanish

Save record 39

Record 40 2003-03-06

English

Subject field(s)
  • Games and Competitions (Sports)
  • Cycling
OBS

Track event(men).

French

Domaine(s)
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Cyclisme
OBS

Épreuve sur piste (hommes).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Juegos y competiciones (Deportes)
  • Ciclismo
OBS

Prueba de pista (señores).

Save record 40

Record 41 2003-03-06

English

Subject field(s)
  • Games and Competitions (Sports)
  • Cycling
DEF

A race in which riders are awarded points according to their finishing position in the intermediate sprints.

OBS

Track event(men/women).

French

Domaine(s)
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Cyclisme
DEF

La course aux points est une spécialité dans laquelle le classement final s'établit aux points gagnés et accumulés par les coureurs lors des sprints intermédiaires, le sprint final et les points obtenus par tour gagné.

OBS

Épreuve sur piste (hommes/femmes).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Juegos y competiciones (Deportes)
  • Ciclismo
OBS

Prueba de pista.

Save record 41

Record 42 2003-03-06

English

Subject field(s)
  • Cycling
OBS

Track event.

Key term(s)
  • point race

French

Domaine(s)
  • Cyclisme
OBS

Épreuve de piste.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciclismo
OBS

Prueba de pista.

Save record 42

Record 43 2003-03-06

English

Subject field(s)
  • Cycling
  • Games and Competitions (Sports)
DEF

A track race over a distance of 60km in which teams of two riders accumulate points in intermediate sprints.

OBS

Named for Madison Square Garden in New York, where this type of race originated.

OBS

Track event.

French

Domaine(s)
  • Cyclisme
  • Jeux et compétitions (Sports)
CONT

Course à l'américaine [...] surnommée la Madison, car disputée pour la première fois au Madison Square Garden, à New York, l'épreuve met aux prises plusieurs équipes de deux coureurs qui vont se relayer durant la course.

OBS

Épreuve de piste.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciclismo
  • Juegos y competiciones (Deportes)
CONT

En la americana (madison), los equipos -de dos ciclistas que alternan- cubren una distancia de 60 kilómetros y ganará el que mayor número de puntos acumule en los sprints (cada 20 vueltas) o el que doble al pelotón, con un reglamento prácticamente igual al de la prueba individual por puntos.

OBS

Prueba de pista.

Save record 43

Record 44 2003-03-06

English

Subject field(s)
  • Cycling
OBS

Track event.

French

Domaine(s)
  • Cyclisme
OBS

Épreuve de piste.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciclismo
OBS

Prueba de pista.

Save record 44

Record 45 2003-03-06

English

Subject field(s)
  • Cycling
OBS

Track event.

French

Domaine(s)
  • Cyclisme
OBS

Épreuve de piste.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciclismo
OBS

Prueba de pista.

Save record 45

Record 46 2002-02-18

English

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
  • Meteorology
CONT

The avalanche ran through the monitored site entirely, affecting the ski run below for a track of 50 m where it stopped its run leaving a deposit consisting of round-shaped blocks behind.... through a survey after the event, a series of very detailed nivologic information were collected... In particular strata profiles in proximity to the release zone and in correspondence to the major deposits along the gliding zone and the accumulation zone were carried out. Along the whole avalanche site a series of transverse sections were considered. In correspondence to these, values of the snow cover height were checked and analyses of stratigraphy of the snow cover able to single out snow masses which had been drifted by wind and deposited by the progressing avalanche.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
  • Météorologie
CONT

Lorsque l'on examine les plaques sélectionnées, il semble qu'un certain nombre de conditions nivologiques sont nécessaires pour qu'un déclenchement [d'une avalanche] se produise. Pour les tester, nous avons retenu les critères se rapportant au type de grains (neige fraîche à l'exception des couches comprenant surtout des étoiles, ou particules reconnaissables), à l'épaisseur de neige nouvelle (plus de 9 cm au cours des 5 journées précédentes) et à la masse volumique (plus de 75 kg/m3).

Spanish

Save record 46

Record 47 2002-02-08

English

Subject field(s)
  • Games and Competitions (Sports)
  • Cycling
OBS

Track event(men/women).

French

Domaine(s)
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Cyclisme
OBS

Épreuve sur piste (hommes/femmes).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Juegos y competiciones (Deportes)
  • Ciclismo
Save record 47

Record 48 1996-09-06

English

Subject field(s)
  • Cycling

French

Domaine(s)
  • Cyclisme

Spanish

Save record 48

Record 49 1996-06-20

English

Subject field(s)
  • Cycling

French

Domaine(s)
  • Cyclisme

Spanish

Save record 49

Record 50 1992-09-01

English

Subject field(s)
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
  • Television Arts
DEF

For a given sport, a particular event which is broadcasted on television, as the 100-metre event of a track and field meet.

OBS

televise, -vised, -vising: To send or receive by television.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
  • Télévision (Arts du spectacle)
DEF

Dans une discipline sportive donnée, une épreuve particulière retransmise par télévision, p. ex., l'épreuve du 100 mètres d'une rencontre d'athlétisme.

OBS

téléviser : Transmettre une émission par télévision. Le journal télévisé.

Spanish

Save record 50

Record 51 1991-12-31

English

Subject field(s)
  • Police
OBS

The event started on Wednesday, June 27, with three hours of classroom theory on roadracing. On Thursday, riders equipped with racing leathers, helmet, gloves and boots took to the race track on the F. A. S. T. school Yamaha FZR 600 cc. motorcycles.

French

Domaine(s)
  • Police

Spanish

Save record 51

Record 52 1991-12-31

English

Subject field(s)
  • Police
  • Road Transport
OBS

The event started on Wednesday, June 27, with three hours of classroom theory on roadracing. On Thursday, riders equipped with racing leathers, helmet, gloves and boots took to the race track on the F. A. S. T. school Yamaha FZR 600 cc. motorcycles.

French

Domaine(s)
  • Police
  • Transport routier

Spanish

Save record 52

Record 53 1981-06-02

English

Subject field(s)
  • Track and Field
OBS

The arc across the track at the entry to the back straight, showing the positions at which the second stage runners are permitted to leave their respective lanes, shall be identical to the arc at the entry to the finishing straight for the 800 metres event, and must be similarly flagged.

French

Domaine(s)
  • Athlétisme
OBS

L'arc à travers la piste à l'entrée de la ligne droite qui marque l'endroit où le deuxième coureur peut quitter son couloir est identique à celui à l'entrée à la ligne droite d'arrivée pour le 800 m, et il doit être marqué de fanions de la même façon.

Spanish

Save record 53

Record 54 1981-05-06

English

Subject field(s)
  • Track and Field
OBS

The arc across the track at the entry to the back straight, showing the positions at which the second stage runners are permitted to leave their respective lanes, shall be identical to the arc at the entry to the finishing straight for the 800 metres event, and must be similarly flagged.

French

Domaine(s)
  • Athlétisme
OBS

L'arc à travers la piste à l'entrée de la ligne droite qui marque l'endroit où le deuxième coureur peut quitter son couloir, est identique à celui à l'entrée à la ligne droite d'arrivée pour le 800 m, et il doit être marqué de fanions de la même façon.

Spanish

Save record 54

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: