TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
TRACK FIELD JUDGE [5 records]
Record 1 - external organization data 2023-01-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 1, Main entry term, English
- athletics judge
1, record 1, English, athletics%20judge
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- track and field judge 1, record 1, English, track%20and%20field%20judge
correct
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 1, Main entry term, French
- juge d'athlétisme
1, record 1, French, juge%20d%27athl%C3%A9tisme
correct, masculine and feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2021-09-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Track and Field
Record 2, Main entry term, English
- officials of the competition
1, record 2, English, officials%20of%20the%20competition
correct, plural
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- meet officials 2, record 2, English, meet%20officials
correct, plural
- competition officials 3, record 2, English, competition%20officials
correct, plural
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[The] competition officials [are] One(or more) Referee for Track Events, One(or more) Referee for Field Events, One(or more) Referee for Combined Events, One(or more) Referee for events outside the Stadium, One Referee for the Call Room, One Chief Judge and an adequate number of Judges for Track Events, One Chief Judge and an adequate number of Judges for each Field Event, One Chief Judge and five Judges for each Track Race Walking Event, One Chief Judge and eight Judges for each Road Race Walking Event, Other Race Walking Competition officials, as necessary, including Recorders, Position Board operators, etc. One Chief Umpire and an adequate number of Umpires, One Chief Timekeeper and an adequate number of Timekeepers, One Start Coordinator and an adequate number of Starters and Recallers, One(or more) Starters’ Assistant, One Chief and an adequate number of Lap Scorers, One Competition Secretary and an adequate number of assistants, One Chief and an adequate number of Marshals, One(or more) Wind Operator, One Chief Photo Finish Judge and an adequate number of Assistant Photo Finish Judges, One(or more) Measurement Judge(Electronics), One Chief and an adequate number of Call Room Judges. 1, record 2, English, - officials%20of%20the%20competition
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
The High School rules have left it up to the Games Committee to define the restricted areas where only competitors and meet officials are allowed. 4, record 2, English, - officials%20of%20the%20competition
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terms usually used in the plural in this context. 5, record 2, English, - officials%20of%20the%20competition
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 2, Main entry term, French
- officiels de compétition
1, record 2, French, officiels%20de%20comp%C3%A9tition
correct, masculine noun, plural
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- officielles de compétition 1, record 2, French, officielles%20de%20comp%C3%A9tition
correct, feminine noun, plural
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Les] officiels de compétition [sont :] Un (ou plusieurs) Juge(s)-Arbitre(s) pour les courses, Un (ou plusieurs) Juge(s)-Arbitre(s) pour les concours, Un (ou plusieurs) Juge(s) -Arbitre(s) pour les épreuves combinées, Un (ou plusieurs) Juge(s)-Arbitre(s) pour les épreuves se déroulant hors du stade, Un Juge-Arbitre pour la Chambre d'Appel, Un Chef-Juge et un nombre approprié de Juges pour les courses, Un Chef-Juge et un nombre approprié de Juges pour chaque concours, Un Chef-Juge et cinq Juges pour chaque épreuve de marche sur piste, Un Chef-Juge et huit Juges pour chaque épreuve de marche sur route, Les autres officiels de marche nécessaires comprenant des Secrétaires, des Préposés au tableau d'affichage, etc. Un Chef-Juge des Commissaires et un nombre approprié de Commissaires, Un Chef-Juge de Chronométrage et un nombre approprié de Chronométreurs, Un Coordonnateur des Départs et un nombre approprié de Starters et de Starters de Rappel, Un (ou plusieurs) Aide(s)-Starter(s), Un Chef-Juge de Comptage de tours et un nombre approprié de Compteurs de tours, Un (ou plusieurs) Secrétaire(s) de Compétition, Un Chef et un nombre approprié de Commissaires de terrain, Un (ou plusieurs) Préposé(s) à l'anémomètre, Un Chef-Juge et un nombre approprié de Juges Adjoints de Photographie d'Arrivée, Un (ou plusieurs) Juge(s) pour les mesures électroniques, Un Chef Juge et un nombre approprié de Juges préposés à la Chambre d'Appel. 2, record 2, French, - officiels%20de%20comp%C3%A9tition
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Termes habituellement utilisés au pluriel dans ce contexte. 3, record 2, French, - officiels%20de%20comp%C3%A9tition
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Record 2, Main entry term, Spanish
- personal de la competencia
1, record 2, Spanish, personal%20de%20la%20competencia
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2007-02-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Track and Field
Record 3, Main entry term, English
- walking judge
1, record 3, English, walking%20judge
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- walking events judge 2, record 3, English, walking%20events%20judge
correct
- judge for walking events 3, record 3, English, judge%20for%20walking%20events
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Competition officials ... Four (or more) judges for walking events. 3, record 3, English, - walking%20judge
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
walking judge : source-Canadian Amateur Track and Field Association. 4, record 3, English, - walking%20judge
Record 3, Key term(s)
- judge of walking
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 3, Main entry term, French
- juge de marche
1, record 3, French, juge%20de%20marche
correct, masculine and feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Officiels de compétition [...] Quatre juges de marche (ou davantage). 2, record 3, French, - juge%20de%20marche
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Record 3, Main entry term, Spanish
- juez de marcha
1, record 3, Spanish, juez%20de%20marcha
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2006-12-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Track and Field
Record 4, Main entry term, English
- judge
1, record 4, English, judge
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
For track events and road events finishing on the Track, the judge decides the order in which the competitors finish. For field events(jumps, throws), the judge judges, measures and records each valid trial of the competitors in all events in which the result is determined by height or distance. 2, record 4, English, - judge
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 4, Main entry term, French
- juge
1, record 4, French, juge
correct, masculine and feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pour les courses et épreuves sur route se terminant sur la piste, le juge à l'arrivée décide de l'ordre dans lequel les concurrents passent la ligne d'arrivée. Pour les concours (sauts, lancers), il mesure et inscrit chaque essai valable effectué par les concurrents dans toutes les épreuves dont le résultat est déterminé par la hauteur ou la distance. 2, record 4, French, - juge
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2006-12-06
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Track and Field
Record 5, Main entry term, English
- field events judge
1, record 5, English, field%20events%20judge
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- judge for field events 2, record 5, English, judge%20for%20field%20events
- field judge 3, record 5, English, field%20judge
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Competition officials ... Four (or more) Judges for Field Events. 2, record 5, English, - field%20events%20judge
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Field judge, field events judge;Canadian Amateur Track and Field Association. 3, record 5, English, - field%20events%20judge
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 5, Main entry term, French
- juge de concours
1, record 5, French, juge%20de%20concours
correct, masculine and feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Officiels de compétition [...] Quatre Juges de concours (ou davantage). 2, record 5, French, - juge%20de%20concours
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


