TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

TRACK GUARD [9 records]

Record 1 2019-07-08

English

Subject field(s)
  • Tracked Vehicles (Military)
CONT

Track shroud. Assists in moving and in steering the vehicle during swimming operations.

French

Domaine(s)
  • Véhicules chenillés (Militaire)

Spanish

Save record 1

Record 2 2019-02-12

English

Subject field(s)
  • Switchgear (Rail Transport)
  • Railroad Safety
OBS

The turnout forms the connection of one track with another and consists of a switch, a frog, two guard rails and the various connecting and operating parts.

OBS

guard rail: term officially approved by Canadian Pacific Railway Limited (CPR).

Key term(s)
  • guardrail

French

Domaine(s)
  • Appareils de voie (Transport par rail)
  • Sécurité (Transport par rail)
DEF

Rail servant à empêcher un déraillement au voisinage du cœur de croisement [dans un branchement].

OBS

contre-rail : terme uniformisé par le Chemin de fer Canadien Pacifique Limitée (CFCP).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cambiador de vía (Transporte ferroviario)
  • Seguridad (Transporte ferroviario)
Save record 2

Record 3 2017-04-05

English

Subject field(s)
  • Switchgear (Rail Transport)
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)
DEF

A metal separator made exactly to fit and maintain a space of desired dimensions between adjacent rails or parts of special track work such as frogs, guard rails and crossings usually in wheel flangeways.

OBS

bolted rigid frog.

OBS

filler block: term officially approved by CN and CP Rail.

French

Domaine(s)
  • Appareils de voie (Transport par rail)
  • Voies ferrées
OBS

cœur en rails assemblés.

OBS

entretoise d'assemblage : terme uniformisé par le CN et CP Rail.

Spanish

Save record 3

Record 4 2013-03-12

English

Subject field(s)
  • Switchgear (Rail Transport)
DEF

A filler preferably of metal designed to be used to so occupy the space between a stock rail and a guard rail or between the converting heads of the rails of any track device as a frog, a switch, as to prevent the feet of persons from becoming accidentally wedged between the rails.

OBS

foot guard: term standardized by Canadian National Railways.

French

Domaine(s)
  • Appareils de voie (Transport par rail)
OBS

dispositif de comblement d'ornière: terme uniformisé par le Canadian National (CN).

Spanish

Save record 4

Record 5 2002-03-06

English

Subject field(s)
  • Mechanical Components

French

Domaine(s)
  • Composants mécaniques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Componentes mecánicos
Save record 5

Record 6 1986-06-26

English

Subject field(s)
  • Earthmoving

French

Domaine(s)
  • Terrassement
DEF

Paroi métallique épousant la forme du moteur de chenille et le protégeant contre les saletés et les chocs qui pourraient l'endommager.

Spanish

Save record 6

Record 7 1986-06-26

English

Subject field(s)
  • Earthmoving

French

Domaine(s)
  • Terrassement
DEF

Forme métallique montée sur le longeron de chenille au centre et descendant près du patin de chenille de façon à empêcher l'infiltration des cailloux sur le train de galets.

Spanish

Save record 7

Record 8 1983-02-03

English

Subject field(s)
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)
OBS

[CN] specification for the manufacture of monoblock prestressed concrete cross ties and concrete guard rail ties for standard gauge track.

French

Domaine(s)
  • Voies ferrées
OBS

Plan-norme TS-2007 du CN.

Spanish

Save record 8

Record 9 1982-05-25

English

Subject field(s)
  • Earthmoving
  • Road Construction Equipment
CONT

Center guiding guard help keep tracks aligned on the rollers. These extra guards supplement the end guiding guards (...)

Key term(s)
  • centre guiding guard
  • centre track guiding guard

French

Domaine(s)
  • Terrassement
  • Matériel de constr. (Voies de circulation)
DEF

Pièce métallique montée centralement sous le longeron de chenille et destinée à assurer le bon alignement de la chenille sur le train de galets inférieurs.

Spanish

Save record 9

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: