TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

TRACK LAP [11 records]

Record 1 2021-09-02

English

Subject field(s)
  • Track and Field
CONT

[The] competition officials [are] One(or more) Referee for Track Events, One(or more) Referee for Field Events, One(or more) Referee for Combined Events, One(or more) Referee for events outside the Stadium, One Referee for the Call Room, One Chief Judge and an adequate number of Judges for Track Events, One Chief Judge and an adequate number of Judges for each Field Event, One Chief Judge and five Judges for each Track Race Walking Event, One Chief Judge and eight Judges for each Road Race Walking Event, Other Race Walking Competition officials, as necessary, including Recorders, Position Board operators, etc. One Chief Umpire and an adequate number of Umpires, One Chief Timekeeper and an adequate number of Timekeepers, One Start Coordinator and an adequate number of Starters and Recallers, One(or more) Starters’ Assistant, One Chief and an adequate number of Lap Scorers, One Competition Secretary and an adequate number of assistants, One Chief and an adequate number of Marshals, One(or more) Wind Operator, One Chief Photo Finish Judge and an adequate number of Assistant Photo Finish Judges, One(or more) Measurement Judge(Electronics), One Chief and an adequate number of Call Room Judges.

CONT

The High School rules have left it up to the Games Committee to define the restricted areas where only competitors and meet officials are allowed.

OBS

Terms usually used in the plural in this context.

French

Domaine(s)
  • Athlétisme
CONT

[Les] officiels de compétition [sont :] Un (ou plusieurs) Juge(s)-Arbitre(s) pour les courses, Un (ou plusieurs) Juge(s)-Arbitre(s) pour les concours, Un (ou plusieurs) Juge(s) -Arbitre(s) pour les épreuves combinées, Un (ou plusieurs) Juge(s)-Arbitre(s) pour les épreuves se déroulant hors du stade, Un Juge-Arbitre pour la Chambre d'Appel, Un Chef-Juge et un nombre approprié de Juges pour les courses, Un Chef-Juge et un nombre approprié de Juges pour chaque concours, Un Chef-Juge et cinq Juges pour chaque épreuve de marche sur piste, Un Chef-Juge et huit Juges pour chaque épreuve de marche sur route, Les autres officiels de marche nécessaires comprenant des Secrétaires, des Préposés au tableau d'affichage, etc. Un Chef-Juge des Commissaires et un nombre approprié de Commissaires, Un Chef-Juge de Chronométrage et un nombre approprié de Chronométreurs, Un Coordonnateur des Départs et un nombre approprié de Starters et de Starters de Rappel, Un (ou plusieurs) Aide(s)-Starter(s), Un Chef-Juge de Comptage de tours et un nombre approprié de Compteurs de tours, Un (ou plusieurs) Secrétaire(s) de Compétition, Un Chef et un nombre approprié de Commissaires de terrain, Un (ou plusieurs) Préposé(s) à l'anémomètre, Un Chef-Juge et un nombre approprié de Juges Adjoints de Photographie d'Arrivée, Un (ou plusieurs) Juge(s) pour les mesures électroniques, Un Chef Juge et un nombre approprié de Juges préposés à la Chambre d'Appel.

OBS

Termes habituellement utilisés au pluriel dans ce contexte.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Atletismo
Save record 1

Record 2 2018-08-31

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
CONT

The hot walker's number one task is to cool out the horse and he or she must be waiting for the horse when it returns from the track. The exercise rider will stop the horse in the shed row or stall and remove the tack... and the hot walker will... then walk the horse to cool it out from the jog, gallop or breeze it had. Hot walkers walk the horse inside in the barn or in an outside oval walking ring and will stop every lap or so to offer the horse water.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Employé qui s'occupe du conditionnement des chevaux après la course.

Spanish

Save record 2

Record 3 2015-05-27

English

Subject field(s)
  • Cycling
  • Games and Competitions (Sports)
OBS

[Event] raced by men in teams of three riders over three laps of the track(or by women, in teams of two riders over two laps). Each rider leads for a lap before dropping back. After the heats, the two best teams line up to contest the final.

French

Domaine(s)
  • Cyclisme
  • Jeux et compétitions (Sports)
OBS

Cette spécialité se court par équipes de 3 coureurs sur 3 tours de piste (femmes, 2 coureuses sur 2 tours). Chaque coureur mène un tour avant de céder sa place. À l’issue de duels éliminatoires, les 2 meilleures équipes se disputent la victoire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciclismo
  • Juegos y competiciones (Deportes)
OBS

Los hombres realizan esta prueba en equipos de tres ciclistas que dan tres vueltas al velódromo, y las mujeres la realizan en equipos de dos ciclistas que dan dos vueltas al velódromo. Cada ciclista toma la delantera durante una vuelta, luego cede el paso a sus compañeros que vienen detrás de él. Después de las eliminatorias, los dos mejores equipos se [disputan] la final.

Save record 3

Record 4 2011-06-15

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
DEF

One loop of [a] track, course or circuit.

CONT

Biathlon. ... for targets that are missed ... the poor shooters have to ski extra laps.

Key term(s)
  • course lap

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
DEF

Un tour complet sur une piste en circuit fermé.

CONT

Biathlon. [...] les concurrents qui manquent une cible doivent skier des tours additionnels.

CONT

Patinage de vitesse. Les athlètes patinent dans les couloirs séparés, changeant de couloir à chaque tour de piste.

OBS

Les termes valent tant pour des pistes aux formes symétriques, comme les anneaux de vitesse et les pistes d'un vélodrome ou d'un hippodrome, que pour des pistes asymétriques en loppet, comme celles de biathlon ou de ski de fond.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
PHR

Vuelta a la pista.

Save record 4

Record 5 2007-05-01

English

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Track and Field
OBS

In long distance races it is possible for the front runner to lead by one lap. Source : Canadian Amateur Track and Field Association.

French

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Athlétisme
OBS

Source: Association canadienne d'athlétisme amateur.

Spanish

Save record 5

Record 6 2005-06-10

English

Subject field(s)
  • Skating
CONT

Call out "TRACK" in time before overtaking a slower skater in activities or when about to LAP a skater in a race situation.

OBS

lap: To get one or more laps ahead of (a competitor).

OBS

Speed skating term.

French

Domaine(s)
  • Patinage
CONT

J'aurais peut-être pu dépasser un autre patineur (sans la chute) [...]

OBS

L'expression «dépasser d'un ou plusieurs tours» rend plus précisément la notion de «lap» même si le terme relevé le plus souvent est «dépasser».

OBS

Lui et le Sud-Coréen Seung-Jae Lee, le patineur qu'il essayait de dépasser, sont tous les deux tombés.

OBS

Termes de patinage de vitesse.

Spanish

Save record 6

Record 7 2002-11-19

English

Subject field(s)
  • Mine Warfare
  • Minesweeping and Minehunting
DEF

In naval mine warfare, the track to be followed by the hunter(or sweeper) to ensure that the hunting(or sweeping) gear passes over the lap track.

OBS

hunter track; sweeper track: terms and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Guerre des mines
  • Dragage et chasse aux mines
DEF

En guerre des mines sur mer, route que doit suivre le dragueur (ou le chasseur) s'il veut être certain que les apparaux de dragage (ou de chasse) passent bien au-dessus du rail.

OBS

route du chasseur; route de dragueur : termes et définition normalisés par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Guerra de minas
  • Dragado y detección de minas
DEF

En guerra naval de minas, ruta seguida por un dragaminas para asegurar que el sistema de barrido pasa sobre la ruta deseada.

Save record 7

Record 8 2002-10-28

English

Subject field(s)
  • Team Sports
  • Skating
DEF

Roller Derby. A player who attempts to lap members of the opposite team to score points for his own team.

CONT

Roller Derby. A service mark used for an entertainment of roller speed skating that is conducted on a banked oval track approximately 200 feet around between 2 professional teams of 5 men or 5 women skaters. A match consists of eight 12-minute periods with men and women alternating periods on the track. During a period, the officials will designate specific 60-second spans(jams) during which designated skaters(jammers) from each team break away from the pack, circle the track, and attempt to lap opposing skaters to score points. A team is awarded one point for each opposing skater passed by a jammer. Players are permitted to assist their own jammers around the pack by pulling them or blocking opposing skaters out of the way and to prevent the opposing jammers from passing by blocking, jostling, or shoving.

CONT

jammers breaking out of a pack.

OBS

Every time a jammer passes an opposing skater he wins a team point. Pulling, blocking, jostling and elbowing are allowed.

French

Domaine(s)
  • Sports d'équipe
  • Patinage
DEF

Au «Roller Derby», patineur désigné qui sort du peloton que forme son équipe pour tenter de dépasser un membre de l'autre équipe et marquer un point.

OBS

On peut supposer le terme français identique à l'anglais, le sport connaissant peu de popularité en milieux francophones.

Spanish

Save record 8

Record 9 2002-03-04

English

Subject field(s)
  • Mine Warfare
  • Naval Mines
  • Minesweeping and Minehunting
DEF

In naval mine warfare, the centre line of a lap; ideally, the track to be followed by the sweep or detecting gear.

OBS

lap track : term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Guerre des mines
  • Mines marines
  • Dragage et chasse aux mines
DEF

En guerre des mines sur mer, la ligne médiane d'une bande; dans le cas idéal, c'est le rail à suivre par la drague ou l'appareil de détection.

OBS

rail : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Guerra de minas
  • Minas marinas
  • Dragado y detección de minas
DEF

En la guerra de minas naval, la línea central de un barrido; de forma ideal la línea a seguir por una draga o equipo de detección de minas.

Save record 9

Record 10 1993-11-26

English

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

In health and fitness clubs: a course laid out for jogging either at ground level or at an elevation.

CONT

The number of fitness/sports clubs, especially multi-purpose (tennis, squash, jogging track, racquetball, and swimming), is increasing.

CONT

the 12-min run was administered in small groups on an indoor synthetic track(135m/lap).

French

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Emplacement souvent circulaire, disposé pour faire le petit trot (jogging, footing) dans les clubs de santé et de conditionnement.

CONT

Les clubs devront offrir au minimum un des espaces suivants : 1) une salle d'exercices individuels [...], 2) une salle d'exercice pour les programmes de conditionnement en groupe [...], 3) une salle de footing ou une piste de footing avec une petite salle d'exercice.

CONT

Il est donc nécessaire [...] de réaliser des complexes d'entraînement qui sont plus facilement réalisables à proximité des usagers [...] Nous y trouvons des pistes de course, même de dimensions réduites [...]

Spanish

Save record 10

Record 11 1988-06-14

English

Subject field(s)
  • Skating
CONT

When a skater on a two-lane track overtakes his opponent with one lap and passes him, the skater who is overtaken must keep away at a minimum distance of 5 meters(15ft).

OBS

Speed skating terms.

French

Domaine(s)
  • Patinage
CONT

Si, sur une piste à deux couloirs, un patineur prend un tour à son adversaire et le dépasse, ce dernier n'a pas le droit de s'approcher à moins de 5 mètres (15pi.) du premier.

OBS

Ce terme appartient au patinage de vitesse.

Spanish

Save record 11

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: