TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
TRACK LEVELLING [4 records]
Record 1 - internal organization data 2019-07-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Machinery
- Railroad Maintenance
Record 1, Main entry term, English
- ballast tamper
1, record 1, English, ballast%20tamper
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... technical and operational procedures for mechanized track surfacing... are applicable to ballast tampers capable of continuously levelling, lining and tamping track, ballast regulators, and ballast stabilisers. 2, record 1, English, - ballast%20tamper
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The ballast tamper ride on the track itself. ... Low spots in a line are raised by tamping in more tightly the ballast beneath the ties, and where ballast is disturbed ... it must be tamped back in again. 3, record 1, English, - ballast%20tamper
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Machines
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Record 1, Main entry term, French
- bourreuse de ballast
1, record 1, French, bourreuse%20de%20ballast
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] lors de travaux de voie importants, certains engins (bourreuses de ballast, trains travaux très lourds) provoquent des vibrations plus importantes. 1, record 1, French, - bourreuse%20de%20ballast
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Maquinaria
- Mantenimiento (Equipo ferroviario)
Record 1, Main entry term, Spanish
- bateadora de balasto
1, record 1, Spanish, bateadora%20de%20balasto
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1986-08-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Record 2, Main entry term, English
- track levelling 1, record 2, English, track%20levelling
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Voies ferrées
Record 2, Main entry term, French
- mise à niveau de la voie
1, record 2, French, mise%20%C3%A0%20niveau%20de%20la%20voie
feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La mise à niveau de la voie devant la bourreuse est entièrement automatique dans les derniers types en cours d'essais. 1, record 2, French, - mise%20%C3%A0%20niveau%20de%20la%20voie
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fiche de travail préparée par Claire Dion, traductrice au CN. 1, record 2, French, - mise%20%C3%A0%20niveau%20de%20la%20voie
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
mise à niveau de la voie : terme uniformisé par le CN. 1, record 2, French, - mise%20%C3%A0%20niveau%20de%20la%20voie
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1976-06-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Record 3, Main entry term, English
- ballast cribber and cleaning levelling machine 1, record 3, English, ballast%20cribber%20and%20cleaning%20levelling%20machine
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Unit for scarifying : niveleuse-dresseuse Screening, levelling and dressing track : dégarnisseuse Maintenance work : épuratrice-niveleuse 1, record 3, English, - ballast%20cribber%20and%20cleaning%20levelling%20machine
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Record 3, Main entry term, French
- dégarnisseuse 1, record 3, French, d%C3%A9garnisseuse
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
chemin de fer 1, record 3, French, - d%C3%A9garnisseuse
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1976-06-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Record 4, Main entry term, English
- screening, levelling and dressing track 1, record 4, English, screening%2C%20levelling%20and%20dressing%20track
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Record 4, Main entry term, French
- dégarnisseuse 1, record 4, French, d%C3%A9garnisseuse
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


