TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
TRACK NUMBER [65 records]
Record 1 - internal organization data 2026-03-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- IT Security
- Electronics
Record 1, Main entry term, English
- overbuilding
1, record 1, English, overbuilding
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- overproduction 2, record 1, English, overproduction
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Overbuilding is the easiest form of IP [intellectual property] piracy. It takes place when a contract manufacturer builds more than the requested quantity of electronic devices. The extra devices can be then sold on the market. 1, record 1, English, - overbuilding
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
After manufacturing, the foundry scans the unique ID [identification] from each IC [integrated circuit] and sends it back to the design house. The design house then sends the unlock key to the foundry to unlock the IC. In this process, the design house keeps track of the number of activated ICs, which helps to prevent overproduction. 3, record 1, English, - overbuilding
Record 1, Key term(s)
- over-building
- over-production
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Électronique
Record 1, Main entry term, French
- surproduction
1, record 1, French, surproduction
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- surfabrication 2, record 1, French, surfabrication
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une autre méthode très utilisée pour voler des puces électroniques est la surproduction. En effet, celle-ci est très difficile à détecter par le concepteur du circuit, qui n'a aucun moyen pour contrôler le nombre d'entités produites une fois qu'il a fourni la description complète du circuit intégré. Ainsi, le contrefacteur obtient une puce strictement identique au circuit qui est produit et peut alors le vendre, en son propre nom, à des prix beaucoup moins importants que le véritable propriétaire du circuit produit. 3, record 1, French, - surproduction
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Electrónica
Record 1, Main entry term, Spanish
- superproducción
1, record 1, Spanish, superproducci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Método de falsificación de circuitos integrados que consiste en producir más de lo estipulado para vender copias no autorizadas. 1, record 1, Spanish, - superproducci%C3%B3n
Record 2 - internal organization data 2026-01-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Protection of Property
- Motor Vehicles and Bicycles
Record 2, Main entry term, English
- vehicle theft recovery
1, record 2, English, vehicle%20theft%20recovery
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Vehicle theft recovery refers to the process of locating and retrieving a vehicle that has been stolen. 2, record 2, English, - vehicle%20theft%20recovery
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
This process can be facilitated by taking certain preventive measures, such as engraving the vehicle identification number(VIN) on the windows, installing a GPS [global positioning system] system to track the vehicle in case of theft, or leaving documents inside the vehicle that help identify the owner, in order to assist law enforcement in quickly finding the vehicle and verifying ownership. 2, record 2, English, - vehicle%20theft%20recovery
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sécurité des biens
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Record 2, Main entry term, French
- recouvrement d'un véhicule volé
1, record 2, French, recouvrement%20d%27un%20v%C3%A9hicule%20vol%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le recouvrement d'un véhicule volé désigne le processus visant à retrouver et récupérer un véhicule qui a été dérobé. 2, record 2, French, - recouvrement%20d%27un%20v%C3%A9hicule%20vol%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Ce processus peut être facilité en prenant certaines mesures préventives, comme graver le numéro d'identification du véhicule (NIV) sur les vitres, installer un système de localisation GPS pour repérer le véhicule en cas de vol, ou laisser des documents permettant d'identifier le propriétaire à l'intérieur du véhicule, afin d'aider les forces de l'ordre à retrouver rapidement le véhicule et à vérifier sa propriété. 2, record 2, French, - recouvrement%20d%27un%20v%C3%A9hicule%20vol%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2025-09-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Advertising Techniques
- Internet and Telematics
Record 3, Main entry term, English
- network behavioural targeting
1, record 3, English, network%20behavioural%20targeting
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Network behavioural targeting [occurs] when companies track across a broader network of websites. It is usually used by advertising agencies that operate across a large number of partner sites. Network behavioural targeting... provides companies with a clear, more comprehensive picture of their users’ web browsing behaviour. 1, record 3, English, - network%20behavioural%20targeting
Record 3, Key term(s)
- network behavioral targeting
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
- Internet et télématique
Record 3, Main entry term, French
- ciblage comportemental en réseau
1, record 3, French, ciblage%20comportemental%20en%20r%C3%A9seau
proposal, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le ciblage comportement en réseau fait appel au suivi des données sur plusieurs sites Web afin de dégager le profil de navigation Web des utilisateurs. 1, record 3, French, - ciblage%20comportemental%20en%20r%C3%A9seau
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2024-12-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Sociology of Human Relations
- Social Policy
Record 4, Main entry term, English
- Gender Results Framework
1, record 4, English, Gender%20Results%20Framework
correct
Record 4, Abbreviations, English
- GRF 2, record 4, English, GRF
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The government's Gender Results Framework(GRF) was introduced in Budget 2018 as a whole-of-government tool to help guide future policy decisions and to track developments in gender equality and diversity across a number of identified policy priorities. 3, record 4, English, - Gender%20Results%20Framework
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie des relations humaines
- Politiques sociales
Record 4, Main entry term, French
- Cadre des résultats relatifs aux genres
1, record 4, French, Cadre%20des%20r%C3%A9sultats%20relatifs%20aux%20genres
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
- CRRG 2, record 4, French, CRRG
correct, masculine noun
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[...] le Cadre des résultats relatifs aux genres (CRRG) incarne la vision du gouvernement du Canada en matière d'égalité des genres et met en lumière les enjeux prioritaires. 3, record 4, French, - Cadre%20des%20r%C3%A9sultats%20relatifs%20aux%20genres
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Sociología de las relaciones humanas
- Políticas sociales
Record 4, Main entry term, Spanish
- Marco de Resultados en Materia de Género
1, record 4, Spanish, Marco%20de%20Resultados%20en%20Materia%20de%20G%C3%A9nero
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2023-12-01
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Tracked Vehicles (Military)
Record 5, Main entry term, English
- track shoe
1, record 5, English, track%20shoe
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A steel plate designed to hold a metal or rubber track pad. 1, record 5, English, - track%20shoe
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A number of track shoes are linked together to create a track. 1, record 5, English, - track%20shoe
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
track shoe: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, record 5, English, - track%20shoe
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Véhicules chenillés (Militaire)
Record 5, Main entry term, French
- patin de chenille
1, record 5, French, patin%20de%20chenille
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Plaque d'acier qui tient une plaquette de chenille en métal ou en caoutchouc. 1, record 5, French, - patin%20de%20chenille
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les patins de chenille sont connectés par des maillons pour former la chenille. 1, record 5, French, - patin%20de%20chenille
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
patin de chenille : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, record 5, French, - patin%20de%20chenille
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2022-11-28
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Makeup and Costumes
Record 6, Main entry term, English
- assistant costume designer
1, record 6, English, assistant%20costume%20designer
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The assistant costume designer works under the supervision of the senior designer and supports his or her work in a number of ways : script and costume breakdowns, helping produce and track the budget, and the majority of the research. 1, record 6, English, - assistant%20costume%20designer
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Maquillage et costumes
Record 6, Main entry term, French
- assistant-costumier
1, record 6, French, assistant%2Dcostumier
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- assistante-costumière 2, record 6, French, assistante%2Dcostumi%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'assistant-costumier est le bras droit du costumier. [Il] travaille parfois en arrière-scène lors d'un spectacle pour assembler et repasser des costumes, aider les interprètes lorsqu'ils changent de costumes et faire de dernières retouches. Il est aussi responsable de recueillir et laver tous les costumes après chaque spectacle. 1, record 6, French, - assistant%2Dcostumier
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2021-09-02
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Track and Field
Record 7, Main entry term, English
- officials of the competition
1, record 7, English, officials%20of%20the%20competition
correct, plural
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- meet officials 2, record 7, English, meet%20officials
correct, plural
- competition officials 3, record 7, English, competition%20officials
correct, plural
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[The] competition officials [are] One(or more) Referee for Track Events, One(or more) Referee for Field Events, One(or more) Referee for Combined Events, One(or more) Referee for events outside the Stadium, One Referee for the Call Room, One Chief Judge and an adequate number of Judges for Track Events, One Chief Judge and an adequate number of Judges for each Field Event, One Chief Judge and five Judges for each Track Race Walking Event, One Chief Judge and eight Judges for each Road Race Walking Event, Other Race Walking Competition officials, as necessary, including Recorders, Position Board operators, etc. One Chief Umpire and an adequate number of Umpires, One Chief Timekeeper and an adequate number of Timekeepers, One Start Coordinator and an adequate number of Starters and Recallers, One(or more) Starters’ Assistant, One Chief and an adequate number of Lap Scorers, One Competition Secretary and an adequate number of assistants, One Chief and an adequate number of Marshals, One(or more) Wind Operator, One Chief Photo Finish Judge and an adequate number of Assistant Photo Finish Judges, One(or more) Measurement Judge(Electronics), One Chief and an adequate number of Call Room Judges. 1, record 7, English, - officials%20of%20the%20competition
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
The High School rules have left it up to the Games Committee to define the restricted areas where only competitors and meet officials are allowed. 4, record 7, English, - officials%20of%20the%20competition
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terms usually used in the plural in this context. 5, record 7, English, - officials%20of%20the%20competition
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 7, Main entry term, French
- officiels de compétition
1, record 7, French, officiels%20de%20comp%C3%A9tition
correct, masculine noun, plural
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- officielles de compétition 1, record 7, French, officielles%20de%20comp%C3%A9tition
correct, feminine noun, plural
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[Les] officiels de compétition [sont :] Un (ou plusieurs) Juge(s)-Arbitre(s) pour les courses, Un (ou plusieurs) Juge(s)-Arbitre(s) pour les concours, Un (ou plusieurs) Juge(s) -Arbitre(s) pour les épreuves combinées, Un (ou plusieurs) Juge(s)-Arbitre(s) pour les épreuves se déroulant hors du stade, Un Juge-Arbitre pour la Chambre d'Appel, Un Chef-Juge et un nombre approprié de Juges pour les courses, Un Chef-Juge et un nombre approprié de Juges pour chaque concours, Un Chef-Juge et cinq Juges pour chaque épreuve de marche sur piste, Un Chef-Juge et huit Juges pour chaque épreuve de marche sur route, Les autres officiels de marche nécessaires comprenant des Secrétaires, des Préposés au tableau d'affichage, etc. Un Chef-Juge des Commissaires et un nombre approprié de Commissaires, Un Chef-Juge de Chronométrage et un nombre approprié de Chronométreurs, Un Coordonnateur des Départs et un nombre approprié de Starters et de Starters de Rappel, Un (ou plusieurs) Aide(s)-Starter(s), Un Chef-Juge de Comptage de tours et un nombre approprié de Compteurs de tours, Un (ou plusieurs) Secrétaire(s) de Compétition, Un Chef et un nombre approprié de Commissaires de terrain, Un (ou plusieurs) Préposé(s) à l'anémomètre, Un Chef-Juge et un nombre approprié de Juges Adjoints de Photographie d'Arrivée, Un (ou plusieurs) Juge(s) pour les mesures électroniques, Un Chef Juge et un nombre approprié de Juges préposés à la Chambre d'Appel. 2, record 7, French, - officiels%20de%20comp%C3%A9tition
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Termes habituellement utilisés au pluriel dans ce contexte. 3, record 7, French, - officiels%20de%20comp%C3%A9tition
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Record 7, Main entry term, Spanish
- personal de la competencia
1, record 7, Spanish, personal%20de%20la%20competencia
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2018-09-28
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Sales (Marketing)
Record 8, Main entry term, English
- sales administrator
1, record 8, English, sales%20administrator
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Sales administrators give clerical support to the sales team. They perform a number of duties focusing on customer satisfaction and coordinating sales team activities. They track reports, file invoices, forward phone calls, greet customers, schedule appointments, follow up on sales calls, and help make sales. They also handle light bookkeeping responsibilities. Sales administrators often act as a link between the customer and the sales team. In that capacity, their duties include preparing multiple types of sales documents and producing related reports. When the sales team is out of the office, sales administrators manage their schedules and create proposals and other needed sales documents. 2, record 8, English, - sales%20administrator
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vente
Record 8, Main entry term, French
- administrateur des ventes
1, record 8, French, administrateur%20des%20ventes
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- administratrice des ventes 2, record 8, French, administratrice%20des%20ventes
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'administrateur des ventes est responsable de l'organisation et de la gestion des ventes, dès la réception de la commande jusqu'à la livraison finale. Il travaille ainsi en relation avec les équipes de production et de vente internes, mais également avec les clients et les fournisseurs. 3, record 8, French, - administrateur%20des%20ventes
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2018-08-31
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 9, Main entry term, English
- hot walker
1, record 9, English, hot%20walker
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- horse hot-walker 2, record 9, English, horse%20hot%2Dwalker
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The hot walker's number one task is to cool out the horse and he or she must be waiting for the horse when it returns from the track. The exercise rider will stop the horse in the shed row or stall and remove the tack... and the hot walker will... then walk the horse to cool it out from the jog, gallop or breeze it had. Hot walkers walk the horse inside in the barn or in an outside oval walking ring and will stop every lap or so to offer the horse water. 3, record 9, English, - hot%20walker
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 9, Main entry term, French
- aide-écuyer
1, record 9, French, aide%2D%C3%A9cuyer
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- aide-écuyère 2, record 9, French, aide%2D%C3%A9cuy%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Employé qui s'occupe du conditionnement des chevaux après la course. 3, record 9, French, - aide%2D%C3%A9cuyer
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2018-08-17
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Audiovisual Journalism
- Television Arts
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 10, Main entry term, English
- B-roll
1, record 10, English, B%2Droll
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- B roll 2, record 10, English, B%20roll
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The second of two film clips in a double chain. 1, record 10, English, - B%2Droll
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
In [a] television newsroom..., the reels in a double chain are referred to not by number, but by the terms "A roll" and "B roll. "The A roll may carry the main, or only, audio track, usually the interview or narration. If so, the B roll runs silent or carries only natural sound and is used to illustrate what is being said on the A roll. 2, record 10, English, - B%2Droll
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Presse audiovisuelle
- Télévision (Arts du spectacle)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 10, Main entry term, French
- rouleau B
1, record 10, French, rouleau%20B
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2017-11-27
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Music
Record 11, Main entry term, English
- full-length album
1, record 11, English, full%2Dlength%20album
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- LP 1, record 11, English, LP
correct, see observation
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Over time, "LP" came to refer to a "full-length album, "as most releases featured an album's worth of music. Track number and play time can vary somewhat, but is usually somewhere between 30 to 50 minutes and 10 to 12 tracks in total. 1, record 11, English, - full%2Dlength%20album
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
LP: This term may also designate a vinyl record designed to rotate at 33 revolutions per minute. In that case, "LP" is the abbreviation of "long-playing record." 2, record 11, English, - full%2Dlength%20album
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Musique
Record 11, Main entry term, French
- album complet
1, record 11, French, album%20complet
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2017-06-09
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Land Forces
Record 12, Main entry term, English
- deliberate ambush 1, record 12, English, deliberate%20ambush
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
... one planned and executed as a separate operation. This may take the form of a linear ambush with the killing area concentrated along a track, river or clearing; or it may comprise an area ambush, with a number of small linear ambushes placed to cover all the approaches into an ambush area, and also to catch insurgents dispersing after a contact. 1, record 12, English, - deliberate%20ambush
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Forces terrestres
Record 12, Main entry term, French
- embuscade préméditée
1, record 12, French, embuscade%20pr%C3%A9m%C3%A9dit%C3%A9e
feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[...] manœuvre préparée et exécutée comme une opération isolée. Généralement on a le temps de planifier, de préparer et de répéter l'embuscade dans tous ses détails. [...] Les occasions de tenir une petite embuscade ne manquent pas; l'embuscade type est réalisée par un peloton. Il est plus difficile de réussir des embuscades à grande échelle [...] 1, record 12, French, - embuscade%20pr%C3%A9m%C3%A9dit%C3%A9e
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2017-01-13
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Sociology (General)
- Informatics
Record 13, Main entry term, English
- knows
1, record 13, English, knows
correct, see observation, plural
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
REDUCING THE GAP BETWEEN THE KNOWS AND THE KNOW-NOTS. In the race to lay claim to knowledge, "the global gap between haves and have-nots, between knows and know-nots, is widening" warns the Human Development Report 1999, commissioned by the United Nations Development Programme... The Internet, the worldwide computer link-up, is "the fastest-growing tool of communication ever, "with the number of users expected to grow from 150 million today to more than 700 million in 2001... Information and communications technology are tremendous tools for development and can open a fast track to knowledge-based growth.... 1, record 13, English, - knows
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Usually in the plural. 2, record 13, English, - knows
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Sociologie (Généralités)
- Informatique
Record 13, Main entry term, French
- nantis
1, record 13, French, nantis
correct, see observation, masculine noun, plural
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Curieusement, la course aux profits immédiats par les nantis, qui exploitent les bénéfices du capital, de la spéculation boursière plutôt que les bénéfices du travail pour lesquels on aurait besoin de la main-d'œuvre maintenant désœuvrée, met en péril la planète de la même manière que la croissance non contrôlée de la population, que les ressources alimentaires ne pourront dans un délai très court plus nourrir. 1, record 13, French, - nantis
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Souvent au pluriel. 2, record 13, French, - nantis
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2015-06-23
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Statistics
- Collaborative and Social Communications
- Internet and Telematics
Record 14, Main entry term, English
- social media metric
1, record 14, English, social%20media%20metric
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- social metric 2, record 14, English, social%20metric
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A statistic that quantifies a specific aspect of the online social reach, performance or return on investment of a business, entity, organization, person, group, etc. within a ... widget or any social media [platform]. 3, record 14, English, - social%20media%20metric
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The first – and easiest – social media metric to measure is volume... Volume is a great initial indicator of interest. People tend to talk about things they either love or hate... While volume can seem like a simple counting metric, there's more to it than just counting tweets [or] wall posts. It's important to measure the number of messages about your brand, as well as the number of people talking about your brand, and track how both of those numbers change over time. 4, record 14, English, - social%20media%20metric
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Statistique
- Communications collaboratives et sociales
- Internet et télématique
Record 14, Main entry term, French
- métrique sociale
1, record 14, French, m%C3%A9trique%20sociale
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2014-06-10
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Atomic Physics
Universal entry(ies) Record 15
Record 15, Main entry term, English
- average energy expended in a gas per ion pair formed
1, record 15, English, average%20energy%20expended%20in%20a%20gas%20per%20ion%20pair%20formed
correct, standardized
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The quotient of the initial kinetic energy of a charged particle by the average number of ion pairs formed along its track in a gas when that particle is completely stopped by the gas. 1, record 15, English, - average%20energy%20expended%20in%20a%20gas%20per%20ion%20pair%20formed
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
average energy expended in a gas per ion pair formed: term and definition standardized by ISO. 2, record 15, English, - average%20energy%20expended%20in%20a%20gas%20per%20ion%20pair%20formed
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
w: This symbol is written with a horizontal line above it. 2, record 15, English, - average%20energy%20expended%20in%20a%20gas%20per%20ion%20pair%20formed
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Physique atomique
Entrée(s) universelle(s) Record 15
Record 15, Main entry term, French
- perte moyenne d'énergie par paire d'ions dans un gaz
1, record 15, French, perte%20moyenne%20d%27%C3%A9nergie%20par%20paire%20d%27ions%20dans%20un%20gaz
correct, feminine noun, officially approved
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Quotient de l'énergie cinétique initiale d'une particule chargée par le nombre moyen de paires d'ions formées le long de sa trajectoire dans un gaz lorsque cette particule est complètement arrêtée par le gaz. 1, record 15, French, - perte%20moyenne%20d%27%C3%A9nergie%20par%20paire%20d%27ions%20dans%20un%20gaz
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
w : Ce symbole est écrit avec une ligne horizontale au-dessus. 2, record 15, French, - perte%20moyenne%20d%27%C3%A9nergie%20par%20paire%20d%27ions%20dans%20un%20gaz
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
perte moyenne d'énergie par paire d'ions dans un gaz : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 15, French, - perte%20moyenne%20d%27%C3%A9nergie%20par%20paire%20d%27ions%20dans%20un%20gaz
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2014-04-10
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Emergency Management
Record 16, Main entry term, English
- tracking number system
1, record 16, English, tracking%20number%20system
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[A] tracking number system... should be used [on a mass-fatality disaster site] to track the item throughout the entire identification process. 1, record 16, English, - tracking%20number%20system
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Record 16, Main entry term, French
- système de numéros de suivi
1, record 16, French, syst%C3%A8me%20de%20num%C3%A9ros%20de%20suivi
proposal, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2013-05-27
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 17, Main entry term, English
- appointed candidate
1, record 17, English, appointed%20candidate
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
A newly appointed candidate, who is in fact supported by the majority of voters, may be considered(due to their lack of a track record) to not be likely to become one of the top two candidates; thus, they will receive a reduced number of votes, which will then give them a reputation as a low poller in future elections, compounding the problem. 1, record 17, English, - appointed%20candidate
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 17, Main entry term, French
- candidat nommé
1, record 17, French, candidat%20nomm%C3%A9
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- candidate nommée 2, record 17, French, candidate%20nomm%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Un candidat nommé par le parti démocrate ou le parti républicain à la course à la Maison-Blanche a remporté chacune des élections présidentielles depuis 1848 [...] 1, record 17, French, - candidat%20nomm%C3%A9
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2012-05-17
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 18, Main entry term, English
- communications status
1, record 18, English, communications%20status
correct
Record 18, Abbreviations, English
- COMSTAT 2, record 18, English, COMSTAT
correct
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
NETCOM [Network Enterprise Technology Command] provides network visibility worldwide through the Army Network Operations Security Center(ANOSC) and a number of Theater Network Operations Security Centers(TNOSCs) that monitor and track communications status of communications links throughout the Army's portion of the GIG [Global Information Grid]. 3, record 18, English, - communications%20status
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 18, Main entry term, French
- état de la communication
1, record 18, French, %C3%A9tat%20de%20la%20communication
proposal, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2012-03-01
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 19, Main entry term, English
- bright sunshine
1, record 19, English, bright%20sunshine
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- sunshine 2, record 19, English, sunshine
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Sunshine intense enough to cast a mark on a recording card mounted in the Campbell-Stokes sunshine recorder. 3, record 19, English, - bright%20sunshine
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The Campbell-Stokes sunshine recorder instrument records bright sunshine.... The Meteorological Service of Canada began using this instrument in 1881. The radiant heat of the sun, concentrated by the spherical glass lens, burns a narrow track in a specially prepared card mounted below the lense in a portion of a spherical bowl. A low sun has feeble burning power so the number of possible hours of "bright sunshine" is less than the number of hours of "visible sunshine", the sunshine unit used in the United States 4, record 19, English, - bright%20sunshine
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The lower limit for bright sunshine (based on a Campbell-Stokes recorder) is between 70 W/m² (very dry air) and 280 W/m² (very humid air). 2, record 19, English, - bright%20sunshine
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 19, Main entry term, French
- insolation effective
1, record 19, French, insolation%20effective
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
L'héliographe Campbell-Stokes enregistre l'insolation effective. [...] C'est en 1881 que le Service météorologique du Canada commença à utiliser cet instrument. La chaleur rayonnante du soleil, concentrée par la lentille sphérique de verre, brûle une étroite bande dans une carte de préparation spéciale montée au-dessous de la lentille dans une partie du bol sphérique. Un faible ensoleillement a un faible pouvoir de combustion. Le nombre d'heures possibles d'«insolation effective» est donc inférieur au nombre d'heures d'«insolation visible», l'unité d'insolation utilisé aux États-Unis. 2, record 19, French, - insolation%20effective
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2011-12-20
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Record 20, Main entry term, English
- milepost
1, record 20, English, milepost
correct
Record 20, Abbreviations, English
- MP 2, record 20, English, MP
correct
Record 20, Synonyms, English
- mile post 3, record 20, English, mile%20post
correct, officially approved
- MP 4, record 20, English, MP
correct
- MP 4, record 20, English, MP
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A marker that identifies by number a given track location. 1, record 20, English, - milepost
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
It shows the number of miles from one point on the division to another point. 1, record 20, English, - milepost
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
mile post: term officially approved by CP Rail. 5, record 20, English, - milepost
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Record 20, Main entry term, French
- panneau de point milliaire
1, record 20, French, panneau%20de%20point%20milliaire
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- borne milliaire 1, record 20, French, borne%20milliaire
correct, feminine noun
- poteau milliaire 2, record 20, French, poteau%20milliaire
correct, masculine noun, officially approved
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Panneau portant les indications de distances en milles, placé le long de l'emprise ferroviaire. 1, record 20, French, - panneau%20de%20point%20milliaire
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
poteau milliaire : terme uniformisé par CP Rail. 3, record 20, French, - panneau%20de%20point%20milliaire
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - external organization data 2011-06-21
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 21
Record 21, Main entry term, English
- home address
1, record 21, English, home%20address
correct, standardized
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
information written on each track of a magnetic disk, that identifies the track number on the face of the disk 1, record 21, English, - home%20address
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
home address: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, record 21, English, - home%20address
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 21
Record 21, Main entry term, French
- adresse piste
1, record 21, French, adresse%20piste
correct, feminine noun, standardized
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- adresse de piste 1, record 21, French, adresse%20de%20piste
correct, feminine noun, standardized
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
information écrite sur chaque piste d'un disque magnétique, qui indique le numéro de la piste sur la face considérée du disque 1, record 21, French, - adresse%20piste
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
adresse piste; adresse de piste : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, record 21, French, - adresse%20piste
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2011-05-10
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Sports (General)
- Games and Competitions (Sports)
Record 22, Main entry term, English
- mass start
1, record 22, English, mass%20start
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- massed start 2, record 22, English, massed%20start
correct
- pack-style start 3, record 22, English, pack%2Dstyle%20start
correct
- group start 4, record 22, English, group%20start
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A race formation where all participants start at the same time. 5, record 22, English, - mass%20start
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
(Cross-country ski) racing is usually done over 2 to 50 kilometer(1 to 31 mile) courses... On mass starts, it is extremely difficult to make progress because after the initial start on an open field or lake, all the racers descend upon a single track. For this reason, one must sprint at the beginning to reduce the number of persons to be passed. 6, record 22, English, - mass%20start
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
... you can see one advantage of a mass start. The recorders know that everyone started at "Zero" minutes, and actually, therefore, the racer’s finishing time is his elapsed race time. 7, record 22, English, - mass%20start
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Mass starts are used in sports where many participants are registered. 8, record 22, English, - mass%20start
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 22, Main entry term, French
- départ en groupe
1, record 22, French, d%C3%A9part%20en%20groupe
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- départ en masse 2, record 22, French, d%C3%A9part%20en%20masse
correct, masculine noun
- départ groupé 3, record 22, French, d%C3%A9part%20group%C3%A9
correct, masculine noun
- départ simultané 4, record 22, French, d%C3%A9part%20simultan%C3%A9
correct, masculine noun
- départ commun 5, record 22, French, d%C3%A9part%20commun
correct, masculine noun
- départ de masse 5, record 22, French, d%C3%A9part%20de%20masse
masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Début d'une course où tous les participants prennent le départ en même temps. 5, record 22, French, - d%C3%A9part%20en%20groupe
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Ce genre de départ convient lorsque les participants sont trop nombreux pour des départs par intervalles. C'est le cas des marathons, des courses cyclistes sur route et des courses de longues distances en ski de fond, course automobile, patinage de vitesse, natation, voile, etc. Dans certains cas, on accorde à l'élite le privilège d'occuper le premier rang sur la ligne de départ. 5, record 22, French, - d%C3%A9part%20en%20groupe
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
départ en masse : Relevé sur le dépliant d'information et formulaire d'inscription au Loppet Montebello 1986. 5, record 22, French, - d%C3%A9part%20en%20groupe
Record 22, Key term(s)
- départ groupé
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Juegos y competiciones (Deportes)
Record 22, Main entry term, Spanish
- salida colectiva
1, record 22, Spanish, salida%20colectiva
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
- salida en grupo 1, record 22, Spanish, salida%20en%20grupo
correct, feminine noun
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Términos de deportes de patines sobre ruedas y ciclismo. 2, record 22, Spanish, - salida%20colectiva
Record 23 - internal organization data 2010-12-13
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Cartography
- Photography
Record 23, Main entry term, English
- strip plot
1, record 23, English, strip%20plot
correct, NATO, standardized
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A portion of a map or overlay on which a number of photographs taken along a track is delineated without defining the outlines of individual prints. 1, record 23, English, - strip%20plot
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
strip plot: term and definition standardized by NATO. 2, record 23, English, - strip%20plot
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Cartographie
- Photographie
Record 23, Main entry term, French
- plot de bande photo
1, record 23, French, plot%20de%20bande%20photo
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Portion de carte ou de calque sur laquelle on a porté les limites d'une série de photographies aériennes prises au cours du passage d'un aéronef. Le contour de chaque photographie particulière n'est pas tracé. 1, record 23, French, - plot%20de%20bande%20photo
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
plot de bande photo : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 23, French, - plot%20de%20bande%20photo
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Fotografía
Record 23, Main entry term, Spanish
- gráfico de fotos
1, record 23, Spanish, gr%C3%A1fico%20de%20fotos
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Parte de un mapa o superponible sobre el que se han trazado los límites de una serie de fotografías aéreas tomadas en una pasada de una aeronave. El contorno de cada fotografía individual no está marcado. 1, record 23, Spanish, - gr%C3%A1fico%20de%20fotos
Record 24 - internal organization data 2009-06-16
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Record 24, Main entry term, English
- point detection
1, record 24, English, point%20detection
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The movement of each train is detected by signal controls, point detection, and track circuits, and this information is automatically transmitted to the TNV(train number following)-system. 2, record 24, English, - point%20detection
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Record 24, Main entry term, French
- contrôle de position d'aiguille
1, record 24, French, contr%C3%B4le%20de%20position%20d%27aiguille
masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2009-06-16
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
- Signalling (Rail Transport)
Record 25, Main entry term, English
- electrical depression bar 1, record 25, English, electrical%20depression%20bar
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
BT12 is the signal' s number and corresponds to the number of the lever in the signalbox. The white diamond on the post tells the driver that the signal is exempt from Rule 55(regarding trains standing on a running line) as track circuiting(or an electrical depression bar) is provided. 2, record 25, English, - electrical%20depression%20bar
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Voies ferrées
- Signalisation (Transport par rail)
Record 25, Main entry term, French
- pédale électromécanique à levier
1, record 25, French, p%C3%A9dale%20%C3%A9lectrom%C3%A9canique%20%C3%A0%20levier
feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2009-04-02
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Remote Sensing
Record 26, Main entry term, English
- EPC tag
1, record 26, English, EPC%20tag
correct, standardized
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- EPC transponder 2, record 26, English, EPC%20transponder
correct
- electronic product code tag 3, record 26, English, electronic%20product%20code%20tag
correct
- electronic product code transponder 3, record 26, English, electronic%20product%20code%20transponder
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
An EPC tag is an RFID [radio frequency identification] device that consists of a microchip and an antenna attached to a substrate which is physically attached to an item. The unique EPC for this item is stored within the memory of the tag. 4, record 26, English, - EPC%20tag
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
The EPC tag itself identifies the manufacturer, product, version, and serial number. It's the serial number that takes EPC to the next level by providing the key to data related to specific lots/batches/units. It potentially allows you to track the specific unit's history as it moves through the supply chain. 5, record 26, English, - EPC%20tag
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
ISO/IEC 18000-6 Type C or 18000-3 Mode 3 tag with protocol control bit 17 set at ’0’ indicating that what follows is an EPC [Electronic Product Code] header. 6, record 26, English, - EPC%20tag
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
EPC tag: term standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 3, record 26, English, - EPC%20tag
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Télédétection
Record 26, Main entry term, French
- étiquette EPC
1, record 26, French, %C3%A9tiquette%20EPC
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- étiquette ePC 2, record 26, French, %C3%A9tiquette%20ePC
correct, feminine noun
- étiquette à code de produit électronique 3, record 26, French, %C3%A9tiquette%20%C3%A0%20code%20de%20produit%20%C3%A9lectronique
correct, feminine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
L'étiquette ePC fait partie de la famille déjà nombreuse des étiquettes RFID [identification par radiofréquence]. Elle est composée d'une puce électronique à laquelle est attachée une antenne. Les informations contenues par la puce sont échangées via l'antenne avec un lecteur. 4, record 26, French, - %C3%A9tiquette%20EPC
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2008-09-09
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Federal Government Honorary Distinctions
- Federal Administration
Record 27, Main entry term, English
- APEX Partnership Award
1, record 27, English, APEX%20Partnership%20Award
correct, Canada
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
APEX: Association of Professional Executives of the Public Service of Canada. 1, record 27, English, - APEX%20Partnership%20Award
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
The APEX Partnership Award is given annually to a member of the federal executive cadre through a partnership arrangement with the National Bank of Canada. The individual chosen may have a proven track record(either over a number of years or through the course of one major project) of having actively engaged in, promoted and enabled partnership initiatives with other departments, other orders of government and/or other sectors in a manner that has resulted in enhanced or more efficient services. Alternatively, the candidate may have played a catalytic role with other departments, other orders of government and/or other sectors which resulted in positive change to public policy and its implementation. 1, record 27, English, - APEX%20Partnership%20Award
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral
- Administration fédérale
Record 27, Main entry term, French
- Le prix du partenariat de l'APEX
1, record 27, French, Le%20prix%20du%20partenariat%20de%20l%27APEX
correct, masculine noun, Canada
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
APEX : Association professionnelle des cadres de la fonction publique du Canada. 1, record 27, French, - Le%20prix%20du%20partenariat%20de%20l%27APEX
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Le prix du partenariat de l'APEX est parrainé par la banque nationale du Canada et est décerné annuellement à un fonctionnaire membre du cadre de direction du gouvernement fédéral. Le candidat doit avoir participé activement à des partenariats avec d'autres ministères, d'autres ordres de gouvernement ou d'autres secteurs, soit pendant de nombreuses années ou au cours d'un projet de taille et avoir favorisé et encouragé de tels partenariats, de façon à améliorer les services ou à les rendre plus efficaces. En second lieu, le candidat doit avoir joué le rôle de catalyseur auprès des autres ministères, des autres ordres de gouvernement ou des autres secteurs d'une manière ayant permis de modifier de façon positive la pratique officielle et son application. 1, record 27, French, - Le%20prix%20du%20partenariat%20de%20l%27APEX
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2008-02-14
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Record 28, Main entry term, English
- rail capacity
1, record 28, English, rail%20capacity
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The maximum number of trains which can be planned to move in both directions over a specified section of track in a 24-hour period. 2, record 28, English, - rail%20capacity
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Voies ferrées
Record 28, Main entry term, French
- capacité d'une voie ferrée
1, record 28, French, capacit%C3%A9%20d%27une%20voie%20ferr%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Nombre maximum de trains que l'on peut faire circuler dans les deux directions sur une portion donnée de voie ferrée, en 24 heures. 2, record 28, French, - capacit%C3%A9%20d%27une%20voie%20ferr%C3%A9e
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2007-11-07
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Taxation
Record 29, Main entry term, English
- tax shelter identification number
1, record 29, English, tax%20shelter%20identification%20number
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- TS identification number 2, record 29, English, TS%20identification%20number
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
A tax shelter identification number is intended only to track the schemes and participants and does not entitle the participants to any of the benefits related to the tax shelter. 2, record 29, English, - tax%20shelter%20identification%20number
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
The promoter of a tax shelter has to get a tax shelter identification number before selling, issuing or accepting a contribution towards acquiring an interest in a tax shelter (including gifting arrangements). The tax shelter identification number consists of two alphabetic characters (TS) followed by six numeric characters. 3, record 29, English, - tax%20shelter%20identification%20number
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 29, Main entry term, French
- numéro d'inscription d'abri fiscal
1, record 29, French, num%C3%A9ro%20d%27inscription%20d%27abri%20fiscal
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Le numéro d'inscription de l'abri fiscal sert essentiellement à permettre le suivi de l'abri fiscal et des participants et ne donne pas à ceux-ci le droit aux avantages liés à cet abri fiscal. 2, record 29, French, - num%C3%A9ro%20d%27inscription%20d%27abri%20fiscal
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Le promoteur d'un abri fiscal doit obtenir un numéro d'inscription pour l'abri fiscal avant d'entreprendre la vente ou l'émission de parts dans un abri fiscal ou d'accepter un paiement en vue de leur achat (y compris les arrangements de don). Le numéro d'inscription de l'abri fiscal a huit caractères, soit deux caractères alphabétiques (TS) suivis de six chiffres. 3, record 29, French, - num%C3%A9ro%20d%27inscription%20d%27abri%20fiscal
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2007-11-05
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Reprography
Record 30, Main entry term, English
- copy counter
1, record 30, English, copy%20counter
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Keep track of the number of copies you make. Use the copy counter on your machine to work out just how much paper is being used. 1, record 30, English, - copy%20counter
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Reprographie
Record 30, Main entry term, French
- compteur de copies
1, record 30, French, compteur%20de%20copies
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- compteur de tirage 2, record 30, French, compteur%20de%20tirage
masculine noun
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2007-01-31
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Record 31, Main entry term, English
- linear detector array
1, record 31, English, linear%20detector%20array
correct, officially approved
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[The] push-broom scanner [is a] type of imaging system... commonly used in optical remote sensing satellites such as SPOT. The imaging system has a linear detector array(usually of the CCD type) consisting of a number of detector elements(6000 elements in SPOT HRV). Each detector element projects an "instantaneous field of view(IFOV) "on the ground. The signal recorded by a detector element is proportional to the total radiation collected within its IFOV. At any instant, a row of pixels are formed. As the detector array flies along its track, the row of pixels sweeps along to generate a two-dimensional image. 2, record 31, English, - linear%20detector%20array
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
linear detector array: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, record 31, English, - linear%20detector%20array
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Record 31, Main entry term, French
- barrette de détecteurs
1, record 31, French, barrette%20de%20d%C3%A9tecteurs
correct, feminine noun, officially approved
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La mission d'observation est réalisée par un instrument à barrette CCD [charged-coupled device] de type «push-broom» avec une visée au nadir : sous l'effet du défilement du satellite sur son orbite, une barrette de détecteurs carrés disposés en ligne acquiert successivement les différentes lignes permettant de reconstituer une image. La taille de chaque détecteur élémentaire et la période d'échantillonnage sont ajustées de telle manière qu'en une période d'échantillonnage le point subsatellite se déplace de la projection au sol d'un détecteur au nadir. 2, record 31, French, - barrette%20de%20d%C3%A9tecteurs
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
barrette de détecteurs : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, record 31, French, - barrette%20de%20d%C3%A9tecteurs
Record number: 31, Textual support number: 1 PHR
Capteur à barrette de détecteurs. 3, record 31, French, - barrette%20de%20d%C3%A9tecteurs
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Record 31, Main entry term, Spanish
- batería de detectores lineales
1, record 31, Spanish, bater%C3%ADa%20de%20detectores%20lineales
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2006-12-06
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Track and Field
Record 32, Main entry term, English
- lane marker
1, record 32, English, lane%20marker
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The lane marker indicates the lane number and is situated near the starting blocks. Source : Canadian Amateur Track and Field Association. 2, record 32, English, - lane%20marker
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 32, Main entry term, French
- balise de marquage des couloirs
1, record 32, French, balise%20de%20marquage%20des%20couloirs
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- pyramide de marquage des couloirs 2, record 32, French, pyramide%20de%20marquage%20des%20couloirs
correct, feminine noun
- borne de couloir 3, record 32, French, borne%20de%20couloir
feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Source: Association canadienne d'athlétisme amateur. 3, record 32, French, - balise%20de%20marquage%20des%20couloirs
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2006-11-07
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Citizenship and Immigration
Record 33, Main entry term, English
- observation stock number
1, record 33, English, observation%20stock%20number
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The number which is pre-printed on a piece of blank observation material by its manufacturer. It is used within OSCAR to control and track this material. 2, record 33, English, - observation%20stock%20number
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by the Passport Canada. 3, record 33, English, - observation%20stock%20number
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Citoyenneté et immigration
Record 33, Main entry term, French
- numéro de stock des observations
1, record 33, French, num%C3%A9ro%20de%20stock%20des%20observations
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Numéro pré-imprimé par le fabricant sur les observations. Dans le système OSCAR, ce numéro sert à contrôler et à suivre les observations. 2, record 33, French, - num%C3%A9ro%20de%20stock%20des%20observations
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Terminologie en usage à Passeport Canada. 3, record 33, French, - num%C3%A9ro%20de%20stock%20des%20observations
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2006-05-19
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Record 34, Main entry term, English
- Russell snow plow
1, record 34, English, Russell%20snow%20plow
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
A single-track Russell snow plow built... in January 1937, 64513 is one of the oldest Russell plows Conrail owned since most were built after World War II during the late 1940's. Given its number, its most likely an ex-Pennsylvania Railroad plow. Single-track plows are split down the middle and are designed to push the snow to both sides of the track. Double-track plows are designed to throw the snow to the right-hand side of the track only. 2, record 34, English, - Russell%20snow%20plow
Record 34, Key term(s)
- Russell snowplow
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Record 34, Main entry term, French
- chasse-neige de type Russell
1, record 34, French, chasse%2Dneige%20de%20type%20Russell
masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- chasse-neige à lame fixe 1, record 34, French, chasse%2Dneige%20%C3%A0%20lame%20fixe
masculine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des chasse-neige ou des chasse-neiges. 2, record 34, French, - chasse%2Dneige%20de%20type%20Russell
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
chasse-neiges (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, record 34, French, - chasse%2Dneige%20de%20type%20Russell
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - external organization data 2006-03-29
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 35
Record 35, Main entry term, English
- extra sector
1, record 35, English, extra%20sector
correct, standardized
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
sector that is written on a track in excess of the standard number of sectors, as part of a method of copy protection 1, record 35, English, - extra%20sector
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
extra sector: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, record 35, English, - extra%20sector
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 35
Record 35, Main entry term, French
- secteur excédentaire
1, record 35, French, secteur%20exc%C3%A9dentaire
correct, masculine noun, standardized
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
secteur écrit sur une piste en supplément du nombre normal de secteurs, en tant que technique de protection contre la copie 1, record 35, French, - secteur%20exc%C3%A9dentaire
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
secteur excédentaire : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, record 35, French, - secteur%20exc%C3%A9dentaire
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - external organization data 2006-03-29
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 36
Record 36, Main entry term, English
- extra track
1, record 36, English, extra%20track
correct, standardized
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
track that is written on a disk in excess of the standard number of tracks, as part of a method of copy protection 1, record 36, English, - extra%20track
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
extra track: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, record 36, English, - extra%20track
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 36
Record 36, Main entry term, French
- piste excédentaire
1, record 36, French, piste%20exc%C3%A9dentaire
correct, feminine noun, standardized
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
piste écrite sur un disque en supplément du nombre normal de pistes, en tant que technique de protection contre la copie 1, record 36, French, - piste%20exc%C3%A9dentaire
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
piste excédentaire : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, record 36, French, - piste%20exc%C3%A9dentaire
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2006-03-27
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 37, Main entry term, English
- linear density
1, record 37, English, linear%20density
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The measurement of the number of bits stored in one linear inch of a track(storage channel) on a disk or tape. 2, record 37, English, - linear%20density
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Linear density is a type of bit density. 3, record 37, English, - linear%20density
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 37, Main entry term, French
- densité linéaire
1, record 37, French, densit%C3%A9%20lin%C3%A9aire
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Quantité de données que l'on peut inscrire sur une longueur de piste, sur un disque ou une disquette. 2, record 37, French, - densit%C3%A9%20lin%C3%A9aire
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Couramment exprimée en bpi [bits par pouce]. 2, record 37, French, - densit%C3%A9%20lin%C3%A9aire
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
La densité linéaire est un type de densité de bits. 3, record 37, French, - densit%C3%A9%20lin%C3%A9aire
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - external organization data 2006-03-24
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 38
Record 38, Main entry term, English
- physical recording density
1, record 38, English, physical%20recording%20density
correct, standardized
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
number of flux transitions recorded on a track per unit of length or of angle 1, record 38, English, - physical%20recording%20density
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Usually, the units used are flux transitions per millimeter (ftpmm) for length, and flux transitions per radian (ftprad) for angles. 1, record 38, English, - physical%20recording%20density
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
physical recording density: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, record 38, English, - physical%20recording%20density
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 38
Record 38, Main entry term, French
- densité physique d'enregistrement
1, record 38, French, densit%C3%A9%20physique%20d%27enregistrement
correct, feminine noun, standardized
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
nombre de transitions de flux enregistrées sur une piste par unité de longueur ou d'angle 1, record 38, French, - densit%C3%A9%20physique%20d%27enregistrement
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Généralement, les unités utilisées sont le nombre de transitions de flux par millimètre (ftpmm) pour les longueurs et le nombre de transitions de flux par radian (ftpr) pour les angles. 1, record 38, French, - densit%C3%A9%20physique%20d%27enregistrement
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
densité physique d'enregistrement : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, record 38, French, - densit%C3%A9%20physique%20d%27enregistrement
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2006-01-24
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 39, Main entry term, English
- physical recording density
1, record 39, English, physical%20recording%20density
correct, standardized
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The number of flux transitions recorded on a track per unit of length or of angle. 2, record 39, English, - physical%20recording%20density
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Physical recording density is expressed in flux transitions per millimeter (ftpmm) for length, and flux transitions per radian (ftprad) for angles. 3, record 39, English, - physical%20recording%20density
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
physical recording density: term standardized by CSA and ISO. 3, record 39, English, - physical%20recording%20density
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 39, Main entry term, French
- densité physique d'enregistrement
1, record 39, French, densit%C3%A9%20physique%20d%27enregistrement
correct, feminine noun, standardized
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Nombre de transitions de flux enregistrées sur une piste par unité de longueur ou d'angle. 2, record 39, French, - densit%C3%A9%20physique%20d%27enregistrement
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
La densité physique d'enregistrement est exprimée en transitions de flux par millimètre (ftpmm) pour les longueurs, et en transitions de flux par radian (ftpr) pour les angles. 3, record 39, French, - densit%C3%A9%20physique%20d%27enregistrement
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
densité physique d'enregistrement : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, record 39, French, - densit%C3%A9%20physique%20d%27enregistrement
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2005-05-17
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 40, Main entry term, English
- home address
1, record 40, English, home%20address
correct, standardized
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The information written on each track of a magnetic disk, that identifies the track number on the face of the disk. 2, record 40, English, - home%20address
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
home address: term standardized by CSA International and ISO. 3, record 40, English, - home%20address
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 40, Main entry term, French
- adresse piste
1, record 40, French, adresse%20piste
correct, feminine noun, standardized
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- adresse de piste 1, record 40, French, adresse%20de%20piste
correct, feminine noun, standardized
- adresse début de piste 2, record 40, French, adresse%20d%C3%A9but%20de%20piste
feminine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Information écrite sur chaque piste d'un disque magnétique, qui indique le numéro de la piste sur la face considérée du disque. 3, record 40, French, - adresse%20piste
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
adresse piste; adresse de piste : termes normalisés par la CSA International et l'ISO. 4, record 40, French, - adresse%20piste
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 40, Main entry term, Spanish
- dirección de pista
1, record 40, Spanish, direcci%C3%B3n%20de%20pista
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
En algunos discos es un campo almacenado en cada pista, conteniendo el número del cilindro y el número de la cabeza de escritura/lectura utilizada para [acceder] a los datos en dicha pista. 1, record 40, Spanish, - direcci%C3%B3n%20de%20pista
Record 41 - internal organization data 2005-01-26
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Record 41, Main entry term, English
- density
1, record 41, English, density
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The number of bits in a single linear track measured per unit of length of the recording medium. 2, record 41, English, - density
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Record 41, Main entry term, French
- densité
1, record 41, French, densit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Membre de points pour lesquels de l'information est disponible à l'intérieur d'une région donnée. 2, record 41, French, - densit%C3%A9
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
Record 41, Main entry term, Spanish
- densidad
1, record 41, Spanish, densidad
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Medida de la cantidad de información en una dimensión dada de un soporte de almacenamiento. 2, record 41, Spanish, - densidad
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
En cinta magnética, se mide en BITS/pulgada. 2, record 41, Spanish, - densidad
Record 42 - internal organization data 2004-12-09
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 42, Main entry term, English
- speed rating
1, record 42, English, speed%20rating
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The speed rating... combines three factors in its final figure. The first component is a raw speed rating that directly converts time and distance to a number.(For example, a horse receives one point for every 1/20th of a second it runs at a quarter-mile distance, and a point for every 1/25th at 350 yards.) The number then is modified with an Intertrack Variant(ITV), a number that allows for time and speed variations between tracks.... The third number involved in creating the speed rating is the Daily Track Variant(DTV). The DTV makes adjustments for things such as a slow track, wind, etc., that happen on a day-to-day basis and can even vary between races if conditions change. 2, record 42, English, - speed%20rating
Record number: 42, Textual support number: 1 PHR
Turf speed rating; dirt speed rating. 3, record 42, English, - speed%20rating
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 42, Main entry term, French
- cote de vitesse
1, record 42, French, cote%20de%20vitesse
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 PHR
Cote de vitesse sur le gazon/le turf; cote de vitesse sur piste de terre battue. 1, record 42, French, - cote%20de%20vitesse
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2004-10-22
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- IT Security
Record 43, Main entry term, English
- extra track
1, record 43, English, extra%20track
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A track that is written on a diskette in excess of the standard number of tracks, as part of a method of copy protection. 2, record 43, English, - extra%20track
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Record 43, Main entry term, French
- piste excédentaire
1, record 43, French, piste%20exc%C3%A9dentaire
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Piste écrite sur une disquette en supplément du nombre normal de pistes, en tant que technique de protection contre la copie. 2, record 43, French, - piste%20exc%C3%A9dentaire
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2004-10-22
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- IT Security
Record 44, Main entry term, English
- extra sector
1, record 44, English, extra%20sector
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A sector that is written on a diskette track in excess of the standard number of sectors, as part of a method of copy protection. 2, record 44, English, - extra%20sector
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Record 44, Main entry term, French
- secteur excédentaire
1, record 44, French, secteur%20exc%C3%A9dentaire
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Secteur écrit sur une piste de disquette en supplément du nombre normal de secteurs, en tant que technique de protection contre la copie. 2, record 44, French, - secteur%20exc%C3%A9dentaire
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2004-07-12
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Informatics
Record 45, Main entry term, English
- interleaving
1, record 45, English, interleaving
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A logical arrangement of sectors such that two consecutive sectors are separated by a fixed number of sectors on each track. 2, record 45, English, - interleaving
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Informatique
Record 45, Main entry term, French
- entrelacement
1, record 45, French, entrelacement
correct
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Organisation logique des secteurs telle que deux secteurs consécutifs sont séparés par un nombre fixe de secteurs sur chaque piste. 1, record 45, French, - entrelacement
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Informática
Record 45, Main entry term, Spanish
- intercalación
1, record 45, Spanish, intercalaci%C3%B3n
feminine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2002-06-17
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Nuclear Physics
Record 46, Main entry term, English
- CR-39 plastic nuclear track detector
1, record 46, English, CR%2D39%20plastic%20nuclear%20track%20detector
correct
Record 46, Abbreviations, English
- PNTD 1, record 46, English, PNTD
correct
Record 46, Synonyms, English
- plastic nuclear track detector CR-39 2, record 46, English, plastic%20nuclear%20track%20detector%20CR%2D39
- CR-39 PNTD 1, record 46, English, CR%2D39%20PNTD
correct
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
CR-39 plastic nuclear track detectors(PNTDs) are made of polymers that are sensitive to charged particles of linear energy transfer(LET) greater than or equal to 5 keV/micrometer. CR-39 PNTDs are usually made up of thin(approximately 0. 6 mm) sheets which are assembled in multi-layer stacks exposed in three mutually-orthogonal orientations. Charged particles that pass through the CR-39 PNTD with enough LET break the molecular bonds of the polymer and form a pathway known as the "latent damage trail. "As the amount of radiation the CR-39 PNTD is exposed to increases, so does the number of latent damage trails. 1, record 46, English, - CR%2D39%20plastic%20nuclear%20track%20detector
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Physique nucléaire
Record 46, Main entry term, French
- détecteur solide de traces nucléaires
1, record 46, French, d%C3%A9tecteur%20solide%20de%20traces%20nucl%C3%A9aires
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
- DSTN 1, record 46, French, DSTN
correct, masculine noun
Record 46, Synonyms, French
- détecteur CR-39 2, record 46, French, d%C3%A9tecteur%20CR%2D39
masculine noun
- traceur de particules CR-39 3, record 46, French, traceur%20de%20particules%20CR%2D39
masculine noun
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Les détecteurs solides de traces nucléaires. Principe : L'exposition d'un diélectrique (dans notre cas le polycarbonate d'allyl diglycol CR-39 à des particules chargées dans un environnement radiatif conduit à une dégradation microscopique axiale du matériau le long de la trajectoire des projectiles. Ces dégâts sont alors appelés traces latentes. Celles-ci pour être observables doivent être agrandies en vue de leur exploitation sous un microscope optique. Pour cela, on réalise une attaque chimique par une solution basique concentrée et chaude : le développement. L'exploitation optimale de l'information contenue dans ces traces révélées consiste à remonter à l'énergie du projectile qui a créé la trace, et éventuellement à la nature du noyau émetteur et à son lieu d'émission. 1, record 46, French, - d%C3%A9tecteur%20solide%20de%20traces%20nucl%C3%A9aires
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2002-03-15
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Submarines (Naval Forces)
Record 47, Main entry term, English
- submarine haven
1, record 47, English, submarine%20haven
correct, NATO, standardized
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- submarine sanctuary 2, record 47, English, submarine%20sanctuary
correct
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A specified sea area for submarine operations including : a. A submarine sanctuary announced by the area, fleet or equivalent commander. b. An area reserved for submarine operations and training in non-combat zones. c. A moving area established by a submarine notice surrounding one or more submarines in transit, extending a designated number of nautical miles ahead, astern and on each side of the planned track position of the submarine(s). 1, record 47, English, - submarine%20haven
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
submarine haven: term and definition standardized by NATO. 3, record 47, English, - submarine%20haven
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Sous-marins (Forces navales)
Record 47, Main entry term, French
- zone de sécurité de sous-marins
1, record 47, French, zone%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20sous%2Dmarins
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Zone maritime déterminée pour les opérations de sous-marins, comprenant : a. un sanctuaire pour sous-marins, tel que promulgué par un commandant de zone ou de flotte, ou d'un niveau équivalent; b. une zone, située hors des zones de combat, réservée aux opérations et à l'entraînement des sous-marins; c. une zone mobile, promulguée par un avis de mouvement de sous-marins, qui entoure un ou plusieurs sous-marins en transit et qui s'étend sur un nombre spécifié de milles marins sur l'avant, sur l'arrière et par le travers, par rapport à la position prévue du ou des sous-marins sur la route annoncée. 1, record 47, French, - zone%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20sous%2Dmarins
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
zone de sécurité de sous-marins : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 47, French, - zone%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20sous%2Dmarins
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Submarinos (Fuerzas navales)
Record 47, Main entry term, Spanish
- refugios de submarinos
1, record 47, Spanish, refugios%20de%20submarinos
correct, masculine noun, plural
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Zonas marítimas determinadas para las operaciones de submarinos que no son operaciones de combate, que incluyen: a. Refugios (santuarios) designados por el jefe de la flota de la zona o autoridad de rango equivalente. b. Areas reservadas para los entrenamientos de submarinos, en zonas que no son de combate. c. Zonas móviles establecidas mediante "notas sobre submarinos en tránsito" cuya extensión es de 50 millas náuticas a vanguardia, 100 millas náuticas a retaguardia y 15 millas náuticas o cada lado de la posición estimada de un submarino a lo largo de su ruta establecida. 1, record 47, Spanish, - refugios%20de%20submarinos
Record 48 - internal organization data 2002-03-13
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Rail Transport
- Rail Traffic Control
Record 48, Main entry term, English
- railway line capacity
1, record 48, English, railway%20line%20capacity
correct, NATO, standardized
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The maximum number of trains which can be moved in each direction over a specified section of track in a 24 hour period. 2, record 48, English, - railway%20line%20capacity
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
railway line capacity: term and definition standardized by NATO. 3, record 48, English, - railway%20line%20capacity
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Transport par rail
- Circulation des trains
Record 48, Main entry term, French
- capacité d'une ligne de chemin de fer
1, record 48, French, capacit%C3%A9%20d%27une%20ligne%20de%20chemin%20de%20fer
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Nombre maximal de trains que l'on peut faire circuler dans chaque sens de circulation sur une ligne de chemin de fer en 24 heures. 2, record 48, French, - capacit%C3%A9%20d%27une%20ligne%20de%20chemin%20de%20fer
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
capacité d'une ligne de chemin de fer : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, record 48, French, - capacit%C3%A9%20d%27une%20ligne%20de%20chemin%20de%20fer
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Transporte ferroviario
- Circulación de trenes
Record 48, Main entry term, Spanish
- capacidad de una línea ferroviaria
1, record 48, Spanish, capacidad%20de%20una%20l%C3%ADnea%20ferroviaria
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Número máximo de trenes que pueden moverse en cada dirección sobre una sección específica de vía durante 24 horas. 1, record 48, Spanish, - capacidad%20de%20una%20l%C3%ADnea%20ferroviaria
Record 49 - internal organization data 2001-11-30
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Computer Graphics
Record 49, Main entry term, English
- vector tracking noise
1, record 49, English, vector%20tracking%20noise
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Color vector tracking noise is the result of exceeding a monitor's color tracking limits. The problem can be cured by either obtaining a monitor that can track color changes as fast as the display generator can produce them, or by reducing the number and rate of colors changes along the scan line. 1, record 49, English, - vector%20tracking%20noise
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Infographie
Record 49, Main entry term, French
- bruit de pistage du vecteur
1, record 49, French, bruit%20de%20pistage%20du%20vecteur
proposal, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2001-08-03
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Sociology (General)
- Informatics
Record 50, Main entry term, English
- know-nots
1, record 50, English, know%2Dnots
correct, see observation, plural
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
REDUCING THE GAP BETWEEN THE KNOWS AND THE KNOW-NOTS. In the race to lay claim to knowledge, "the global gap between haves and have-nots, between knows and know-nots, is widening" warns the Human Development Report 1999, commissioned by the United Nations Development Programme... The Internet, the worldwide computer link-up, is "the fastest-growing tool of communication ever, "with the number of users expected to grow from 150 million today to more than 700 million in 2001... Information and communications technology are tremendous tools for development and can open a fast track to knowledge-based growth.... 1, record 50, English, - know%2Dnots
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Usually in the plural. 2, record 50, English, - know%2Dnots
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Sociologie (Généralités)
- Informatique
Record 50, Main entry term, French
- démunis du savoir
1, record 50, French, d%C3%A9munis%20du%20savoir
correct, see observation, masculine noun, plural
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Souvent au pluriel. 1, record 50, French, - d%C3%A9munis%20du%20savoir
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2000-08-11
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Personnel Management
Record 51, Main entry term, English
- Human Resources Planning Information Program
1, record 51, English, Human%20Resources%20Planning%20Information%20Program
correct, Canada
Record 51, Abbreviations, English
- HRPIP 1, record 51, English, HRPIP
correct, Canada
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
This computerized band was developed by managers to assist in the preparation of their Human Resources Planning exercise. It contains information on HRDC positions, employees, staffing action/adjustments, and Training and Development. Position information collected includes the Position number, title, group and level, exclusion indicator, language requirements, unit, reporting relationship(supervisor's position number and title). Employee information includes the Public service start date, birthdate, home address and telephone number, employee type(full-time, part-time, etc.) position title and number, location and telephone number, bilingual capability, employment history, career aspirations, mobility, training and development history(as well as proposed), date of last performance appraisal(as well as a BF for the next due appraisal). The system also keeps track of start/end dates for acting, secondment and assignment situations with an active BF system. Staffing action/adjustment module keeps track of areas which, in the opinion of the manager, will require some action to ensure that operational demands are met; this includes vacancies which are likely to occur due to long-term disability leave, maternity leave, care and nurturing leave, extended vacation leave and any other situation which will require attention. The Training and Development module records available courses, maintains a list of employees identified for each course through the appraisal process, as well as the status of this training(proposed, approved, completed). 1, record 51, English, - Human%20Resources%20Planning%20Information%20Program
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion du personnel
Record 51, Main entry term, French
- Programme informatisé sur la planification des ressources humaines
1, record 51, French, Programme%20informatis%C3%A9%20sur%20la%20planification%20des%20ressources%20humaines
correct, masculine noun, Canada
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Ce fichier informatisé a été conçu par les gestionnaires pour les aider à élaborer leur plan des ressources humaines. Il contient des données sur les postes de DRHIC, sur les employés et les employées, sur les mesures ou les ajustements en matière de dotation ainsi que la formation et le perfectionnement des employés et les employées. Les données sur les postes comprennent et le numéro du poste, le titre, le groupe et le niveau, l'indicateur d'exclusion, les exigences linguistiques, l'unité de travail et le lien hiérarchique (le numéro et le titre du poste du surveillant). Les données sur les employés et employées englobent la date de début dans la fonction publique, la date de naissance, l'adresse et le numéro de téléphone au domicile de l'employé ou de l'employée, le type d'emploi (plein temps, temps partiel, etc.), le titre et le numéro du poste, le lieu et le numéro de téléphone au travail, la capacité linguistique, les antécédents professionnels, les aspirations de carrière, la mobilité, historique sur la formation et le perfectionnement (y compris la formation et évaluation du rendement (ainsi qu'une date de rappel de la prochaine évaluation). Le système tient aussi compte des dates de début et de fin des situations intérimaires, des détachements et des affectations qui comprennent un système actif de rappel. Le module sur les mesures et les ajustements en matière de dotation fait le suivi des domaines qui, de l'avis du gestionnaire, exigeront un suivi quelconque pour s'assurer que les exigences opérationnelles sont satisfaites; ceci comprend les postes qui deviendront vacants suite aux congés d'invalidité de longue durée, à des congés de maternité, à des congés de soins et éducation d'enfants d'âge préscolaire, à des vacances prolongées et suite à toute autre situation qui nécessite un suivi. La module sur la formation et le perfectionnement note les cours disponibles, maintient une liste des employés et employées identifiés pour chaque cours sui 1, record 51, French, - Programme%20informatis%C3%A9%20sur%20la%20planification%20des%20ressources%20humaines
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1998-07-04
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 52, Main entry term, English
- book stock number
1, record 52, English, book%20stock%20number
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The number which is pre-printed in a blank travel document book by its manufacturer. 1, record 52, English, - book%20stock%20number
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by the Passport Office of Canada. 2, record 52, English, - book%20stock%20number
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
The [above mentioned] number is used within OSCAR [Optimized system for Capture, Archiving and Retrieval] to control and track the books. 1, record 52, English, - book%20stock%20number
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 52, Main entry term, French
- numéro de stock du livret
1, record 52, French, num%C3%A9ro%20de%20stock%20du%20livret
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Numéro pré-imprimé par le fabricant dans les livrets de documents de voyage vierges. 1, record 52, French, - num%C3%A9ro%20de%20stock%20du%20livret
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Terminologie en usage au Bureau des passeports du Canada. 2, record 52, French, - num%C3%A9ro%20de%20stock%20du%20livret
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
[Numéro qui] permet de contrôler et de suivre les livrets dans OSCAR [Système optimal de saisie, d'archivage et de récupération]. 1, record 52, French, - num%C3%A9ro%20de%20stock%20du%20livret
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1998-07-04
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 53, Main entry term, English
- data page stock number
1, record 53, English, data%20page%20stock%20number
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The number which is pre-printed on a piece of blank data page material by its manufacturer. 1, record 53, English, - data%20page%20stock%20number
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
[This number] is used within OSCAR [Optimized System for Capture, Archiving and Retrieval] to control and track this material. 1, record 53, English, - data%20page%20stock%20number
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Terminology used by the Passport Office of Canada. 2, record 53, English, - data%20page%20stock%20number
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 53, Main entry term, French
- numéro de stock de la page de renseignements
1, record 53, French, num%C3%A9ro%20de%20stock%20de%20la%20page%20de%20renseignements
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Numéro pré-imprimé par le fabricant sur la page de renseignements vierge. 1, record 53, French, - num%C3%A9ro%20de%20stock%20de%20la%20page%20de%20renseignements
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Dans le système OSCAR [Système optimal de saisie, d'archivage et de récupération], ce numéro sert à contrôler et à suivre la page de renseignements. 1, record 53, French, - num%C3%A9ro%20de%20stock%20de%20la%20page%20de%20renseignements
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Terminologie en usage au Bureau des passeports du Canada. 2, record 53, French, - num%C3%A9ro%20de%20stock%20de%20la%20page%20de%20renseignements
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1995-10-23
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
- Television (Radioelectricity)
Record 54, Main entry term, English
- track/time search 1, record 54, English, track%2Ftime%20search
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Laser Disc Players. Feature Comparison.... Conveniences.... Scan/search functions. 10-Key Direct Search and Play(Chapter/Track) Frame-Time Number Search. Track/Time search. Intro-Hi-Lite Scan. 5-CD Hi-Lite Scan. 1, record 54, English, - track%2Ftime%20search
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
- Télévision (Radioélectricité)
Record 54, Main entry term, French
- recherche par numéro de plage ou durée
1, record 54, French, recherche%20par%20num%C3%A9ro%20de%20plage%20ou%20dur%C3%A9e
feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Lecteurs de [disque laser]. Tableau comparatif des particularités. [...] Particularités pratiques. [...] Fonctions de recherche. Recherche et lecture directes (10 touches). Recherche par numéro d'image ou durée. Recherche par numéro de plage ou durée. Écoute du début de chaque plage ou de morceaux choisis. Écoute de morceaux choisis sur les 5 disques. 1, record 54, French, - recherche%20par%20num%C3%A9ro%20de%20plage%20ou%20dur%C3%A9e
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1995-10-23
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
- Television (Radioelectricity)
Record 55, Main entry term, English
- frame/time number search 1, record 55, English, frame%2Ftime%20number%20search
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Laser Disc Players. Feature Comparison.... Conveniences.... Scan/search functions. 10-Key Direct Search and Play(Chapter/Track) Frame-Time Number Search. Intro-Hi-Lite Scan. 5-CD Hi-Lite Scan. 1, record 55, English, - frame%2Ftime%20number%20search
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
- Télévision (Radioélectricité)
Record 55, Main entry term, French
- recherche par numéro d'image ou durée
1, record 55, French, recherche%20par%20num%C3%A9ro%20d%27image%20ou%20dur%C3%A9e
feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Lecteurs de [disque laser]. Tableau comparatif des particularités. [...] Particularités pratiques. [...] Fonctions de recherche. Recherche et lecture directes (10 touches). Recherche par numéro d'image ou durée. Recherche par numéro de plage ou durée. Écoute du début de chaque plage ou de morceaux choisis. Écoute de morceaux choisis sur les 5 disques. 1, record 55, French, - recherche%20par%20num%C3%A9ro%20d%27image%20ou%20dur%C3%A9e
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1995-10-23
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
- Television (Radioelectricity)
Record 56, Main entry term, English
- direct search and play 1, record 56, English, direct%20search%20and%20play
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Laser Disc Players. Feature Comparison.... Conveniences.... Scan/search functions. 10-Key Direct Search and Play(Chapter/Track) Frame-Time Number Search. Intro-Hi-Lite Scan.-5-CD Hi-Lite Scan. 1, record 56, English, - direct%20search%20and%20play
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
- Télévision (Radioélectricité)
Record 56, Main entry term, French
- recherche et lecture directes
1, record 56, French, recherche%20et%20lecture%20directes
feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Lecteurs de [disque laser]. Tableau comparatif des particularités. [...] Particularités pratiques. [...] Fonctions de recherche. Recherche et lecture directes (10 touches). Recherche par numéro d'image ou durée. Recherche par numéro de plage ou durée. Écoute du début de chaque plage ou de morceaux choisis. Écoute de morceaux choisis sur les 5 disques. 1, record 56, French, - recherche%20et%20lecture%20directes
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1995-10-23
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
- Television (Radioelectricity)
Record 57, Main entry term, English
- multi-cd pgm 1, record 57, English, multi%2Dcd%20pgm
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- multi-cd programming 2, record 57, English, multi%2Dcd%20programming
proposal
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Multi-CD PGM. This enables you to program 12 tracks per discs for a total of 60 tracks on five CDs or CDVs. You push the direct track number key on the remote controller. These programs remain memorized even after you’ve switched power off, so there is no need to re-program the tracks again. 1, record 57, English, - multi%2Dcd%20pgm
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
- Télévision (Radioélectricité)
Record 57, Main entry term, French
- programmation de la lecture de plusieurs disques
1, record 57, French, programmation%20de%20la%20lecture%20de%20plusieurs%20disques
feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Programmation de la lecture de plusieurs disques. Il est possible, dans le cas de ce lecteur, de programmer la lecture de 12 plages musicales par disque, soit au total 60 plages musicales. Le numéro de chaque plage à lire peut être indiqué très aisément grâce aux touches de la télécommande. Le programme de lecture n'est pas effacé par la mise hors tension de l'appareil. 1, record 57, French, - programmation%20de%20la%20lecture%20de%20plusieurs%20disques
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1994-01-11
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
- Inventory and Material Management
Record 58, Main entry term, English
- back-numbering
1, record 58, English, back%2Dnumbering
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
... marking each pharmaceutical label with a sequential number on the back. The numbers allow label end-users to track exactly how many labels have been used on a roll for lot-control purposes. 1, record 58, English, - back%2Dnumbering
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
- Gestion des stocks et du matériel
Record 58, Main entry term, French
- numérotation de dos
1, record 58, French, num%C3%A9rotation%20de%20dos
proposal, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1993-11-26
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Record 59, Main entry term, English
- jogging track 1, record 59, English, jogging%20track
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- running track 2, record 59, English, running%20track
- indoor synthetic track 3, record 59, English, indoor%20synthetic%20track
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
In health and fitness clubs: a course laid out for jogging either at ground level or at an elevation. 4, record 59, English, - jogging%20track
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
The number of fitness/sports clubs, especially multi-purpose(tennis, squash, jogging track, racquetball, and swimming), is increasing. 5, record 59, English, - jogging%20track
Record number: 59, Textual support number: 2 CONT
the 12-min run was administered in small groups on an indoor synthetic track (135m/lap). 3, record 59, English, - jogging%20track
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Record 59, Main entry term, French
- piste de footing
1, record 59, French, piste%20de%20footing
feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- piste de course 2, record 59, French, piste%20de%20course
feminine noun
- piste de course intérieure 3, record 59, French, piste%20de%20course%20int%C3%A9rieure
feminine noun
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Emplacement souvent circulaire, disposé pour faire le petit trot (jogging, footing) dans les clubs de santé et de conditionnement. 1, record 59, French, - piste%20de%20footing
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Les clubs devront offrir au minimum un des espaces suivants : 1) une salle d'exercices individuels [...], 2) une salle d'exercice pour les programmes de conditionnement en groupe [...], 3) une salle de footing ou une piste de footing avec une petite salle d'exercice. 1, record 59, French, - piste%20de%20footing
Record number: 59, Textual support number: 2 CONT
Il est donc nécessaire [...] de réaliser des complexes d'entraînement qui sont plus facilement réalisables à proximité des usagers [...] Nous y trouvons des pistes de course, même de dimensions réduites [...] 2, record 59, French, - piste%20de%20footing
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1989-12-19
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Computer Hardware
Record 60, Main entry term, English
- fixed-head
1, record 60, English, fixed%2Dhead
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A read/write head that cannot be moved relative to the center of the disk. A large number of these heads are usually incorporated into an assembly so that there is a "head per track" and such drives may be referred to by this expression. 1, record 60, English, - fixed%2Dhead
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Matériel informatique
Record 60, Main entry term, French
- tête fixe
1, record 60, French, t%C3%AAte%20fixe
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- tête de lecture fixe 2, record 60, French, t%C3%AAte%20de%20lecture%20fixe
correct, feminine noun
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Les limites pratiques sont estimées à environ 800 pistes/cm pour des disques fixes, 500 pistes/cm pour des bandes avec têtes tournantes, 200 pistes/cm pour des bandes avec têtes fixes. 1, record 60, French, - t%C3%AAte%20fixe
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1989-09-25
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Continuing Education
Record 61, Main entry term, English
- triggering context
1, record 61, English, triggering%20context
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
- intervention triggering context 1, record 61, English, intervention%20triggering%20context
correct
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Observations of human teachers who interleave opportunistic and plan-based styles have led a number of researchers to suggest the need for some sort of internal "agenda", which would keep track of active subgoals and emergent goals and provide a complex triggering context for didactic operations(Collins et al., 1975b; Collins and Stevens, 1982; Leinhardt and Greeno, 1986). The triggering context, of course, provides important constraints and resources by focusing didactic operations on recognized opportunities or prevailing plans. However, there are additional considerations on which to base decisions, and this section identifies three potential sources of both constraints and resources for systems : didactic, domain-specific, and diagnostic information. 1, record 61, English, - triggering%20context
Record number: 61, Textual support number: 2 CONT
The process model of most existing system is mainly used to follow the student and to trigger the presentation of prefabricated interventions, rather than to generate explanations. 1, record 61, English, - triggering%20context
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Éducation permanente
Record 61, Main entry term, French
- contexte déclencheur d'interventions
1, record 61, French, contexte%20d%C3%A9clencheur%20d%27interventions
proposal, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Les principales sources d'information contextuelle sont d'ordre didactique, diagnostique et spécifique du domaine. Voir déclencheur et intervention pédagogique. 1, record 61, French, - contexte%20d%C3%A9clencheur%20d%27interventions
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1988-11-28
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Record 62, Main entry term, English
- tie spacing 1, record 62, English, tie%20spacing
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
The number of ties per 100 feet of track. 2, record 62, English, - tie%20spacing
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Record 62, Main entry term, French
- travelage
1, record 62, French, travelage
correct, masculine noun, officially approved
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Nombre de traverses par 100 pieds de voie). 1, record 62, French, - travelage
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Le terme "travelage" a été uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 2, record 62, French, - travelage
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Travelage des JIC (joints isolants collés). 3, record 62, French, - travelage
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1986-04-11
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Record 63, Main entry term, English
- no. of track sign 1, record 63, English, no%2E%20of%20track%20sign
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Key term(s)
- number of track sign
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Record 63, Main entry term, French
- écriteau donnant le nombre de voies
1, record 63, French, %C3%A9criteau%20donnant%20le%20nombre%20de%20voies
masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1985-11-04
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Passenger Service (Rail Transport)
Record 64, Main entry term, English
- track number 1, record 64, English, track%20number
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Record 64, Main entry term, French
- voie numéro 1, record 64, French, voie%20num%C3%A9ro
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1976-06-19
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Rail Transport Operations
Record 65, Main entry term, English
- track number sheet 1, record 65, English, track%20number%20sheet
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Exploitation (Transport par rail)
Record 65, Main entry term, French
- feuille de numérotage des trajets 1, record 65, French, feuille%20de%20num%C3%A9rotage%20des%20trajets
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


