TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
TRACK PROTECTION [32 records]
Record 1 - internal organization data 2019-02-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
- Railroad Safety
Record 1, Main entry term, English
- derail
1, record 1, English, derail
correct, noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- derailer 2, record 1, English, derailer
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A track safety device designed to guide [railway rolling stock] off the rails at a selected spot as a means of protection against collisions or other accidents. 3, record 1, English, - derail
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Commonly used on spurs or sidings to prevent cars from fouling the main line. 3, record 1, English, - derail
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
derail: term officially approved by CP Rail. 4, record 1, English, - derail
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Sécurité (Transport par rail)
Record 1, Main entry term, French
- dérailleur
1, record 1, French, d%C3%A9railleur
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- sabot de déraillement 2, record 1, French, sabot%20de%20d%C3%A9raillement
correct, masculine noun
- taquet dérailleur 3, record 1, French, taquet%20d%C3%A9railleur
correct, masculine noun
- taquet de déraillement 4, record 1, French, taquet%20de%20d%C3%A9raillement
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Appareil mobile qui, lorsqu'il est relevé, provoquerait le déraillement d'un véhicule [ferroviaire] qui l'atteindrait accidentellement […] de façon à assurer la protection des installations en aval. 5, record 1, French, - d%C3%A9railleur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dérailleur : terme uniformisé par CP Rail. 6, record 1, French, - d%C3%A9railleur
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-08-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Rail Traffic Control
Record 2, Main entry term, English
- rail traffic controller
1, record 2, English, rail%20traffic%20controller
correct
Record 2, Abbreviations, English
- RTC 2, record 2, English, RTC
correct
Record 2, Synonyms, English
- traffic controller 3, record 2, English, traffic%20controller
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A person] in charge of the supervision and direction of movements and for the provision of protection for track work and track units on a specified territory. 4, record 2, English, - rail%20traffic%20controller
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
rail traffic controller: In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 2275 - Railway Traffic Controllers and Marine Traffic Regulators. 5, record 2, English, - rail%20traffic%20controller
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Circulation des trains
Record 2, Main entry term, French
- contrôleur de la circulation ferroviaire
1, record 2, French, contr%C3%B4leur%20de%20la%20circulation%20ferroviaire
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- CCF 2, record 2, French, CCF
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
- contrôleuse de la circulation ferroviaire 3, record 2, French, contr%C3%B4leuse%20de%20la%20circulation%20ferroviaire
correct, feminine noun
- CCF 4, record 2, French, CCF
correct, feminine noun
- CCF 4, record 2, French, CCF
- agent circulation 5, record 2, French, agent%20circulation
masculine noun, France
- agente circulation 6, record 2, French, agente%20circulation
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Personne chargée] de superviser et de diriger les mouvements, et d’assurer la protection des travaux en voie et des véhicules d’entretien sur un territoire spécifique. 7, record 2, French, - contr%C3%B4leur%20de%20la%20circulation%20ferroviaire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
contrôleur de la circulation ferroviaire; contrôleuse de la circulation ferroviaire : Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 2275 - Contrôleurs/contrôleuses de la circulation ferroviaire et régulateurs/régulatrices de la circulation maritime. 8, record 2, French, - contr%C3%B4leur%20de%20la%20circulation%20ferroviaire
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-07-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Record 3, Main entry term, English
- protection area
1, record 3, English, protection%20area
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Track separation between aircraft using different navigation aids may be achieved by requiring aircraft to fly on specified tracks which are determined by taking account of the navigational accuracy of the navigation aid used by each aircraft and where the protection areas thus established for each track do not overlap. 1, record 3, English, - protection%20area
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Record 3, Main entry term, French
- zone de protection
1, record 3, French, zone%20de%20protection
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'espacement de route entre aéronefs utilisant des aides à la navigation différentes peut être réalisé en demandant aux aéronefs de suivre des routes spécifiées qui sont déterminées en tenant compte de la précision de navigation permise par l'aide à la navigation utilisée par chaque aéronef, à condition que les zones de protection ainsi établies pour chaque route ne se chevauchent pas. 1, record 3, French, - zone%20de%20protection
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Record 3, Main entry term, Spanish
- zona de protección
1, record 3, Spanish, zona%20de%20protecci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Espacio aéreo constituido por las superficies limitadoras de obstáculos y de peligro potencial, relacionadas con los aeródromos públicos o militares, sus inmediaciones terrestres o acuáticas y las instalaciones de ayuda y protección a la navegación aérea. 1, record 3, Spanish, - zona%20de%20protecci%C3%B3n
Record 4 - internal organization data 2015-01-09
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
- Rail Transport Operations
Record 4, Main entry term, English
- reverse position
1, record 4, English, reverse%20position
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- reversed position 2, record 4, English, reversed%20position
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A main track switch may be left in the reverse position when... protection has been provided against all affected movements... 3, record 4, English, - reverse%20position
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
reverse position: term officially approved by CP Rail. 2, record 4, English, - reverse%20position
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Exploitation (Transport par rail)
Record 4, Main entry term, French
- position renversée
1, record 4, French, position%20renvers%C3%A9e
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Position d'un aiguillage orienté de façon à permettre l'accès à la voie déviée. 2, record 4, French, - position%20renvers%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
position renversée : terme uniformisé par CP Rail. 3, record 4, French, - position%20renvers%C3%A9e
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2013-10-02
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Record 5, Main entry term, English
- L-route
1, record 5, English, L%2Droute
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L-routes are low-level uncontrolled fixed RNAV [area navigation] routes depicted on En Route Low Altitude charts using green dashed lines and require GNSS [global navigation satellite system] RNAV systems for use. The MOCA [minimum obstruction clearance altitude] provides obstacle protection for only 6 NM either side of the track centreline and does not splay. 1, record 5, English, - L%2Droute
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Record 5, Main entry term, French
- route «L»
1, record 5, French, route%20%C2%ABL%C2%BB
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les routes «L» sont des routes RNAV [navigation de surface] fixes dans l’espace aérien inférieur non contrôlé représentées sur les cartes en route de niveau inférieur par des lignes vertes pointillées et exigent une avionique RNAV GNSS [géolocalisation et navigation par un système de satellites] pour pouvoir être utilisées. La MOCA [altitude minimale de franchissement d'obstacles] fournit une protection contre les obstacles sur une distance de 6 NM seulement de chaque côté de l’axe de route et ne s’évase pas. 1, record 5, French, - route%20%C2%ABL%C2%BB
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2013-08-01
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Railroad Safety
- Signalling (Rail Transport)
- Rail Transport Operations
Record 6, Main entry term, English
- slow track protection
1, record 6, English, slow%20track%20protection
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par rail)
- Signalisation (Transport par rail)
- Exploitation (Transport par rail)
Record 6, Main entry term, French
- protection de voie exigeant une limitation de vitesse
1, record 6, French, protection%20de%20voie%20exigeant%20une%20limitation%20de%20vitesse
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2012-03-12
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Record 7, Main entry term, English
- protection of track work
1, record 7, English, protection%20of%20track%20work
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Record 7, Main entry term, French
- protection de travaux en voie
1, record 7, French, protection%20de%20travaux%20en%20voie
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2012-01-23
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Rail Traffic Control
- Rail Transport Operations
Record 8, Main entry term, English
- track protection
1, record 8, English, track%20protection
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Circulation des trains
- Exploitation (Transport par rail)
Record 8, Main entry term, French
- protection en voie
1, record 8, French, protection%20en%20voie
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2011-12-05
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Railroad Maintenance
Record 9, Main entry term, English
- track occupancy permit
1, record 9, English, track%20occupancy%20permit
correct, officially approved
Record 9, Abbreviations, English
- TOP 2, record 9, English, TOP
correct
Record 9, Synonyms, English
- work block 3, record 9, English, work%20block
avoid
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[A] permit issued for the protection of track units and maintenance work. 4, record 9, English, - track%20occupancy%20permit
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
track occupancy permit: term officially approved by CP Rail. 4, record 9, English, - track%20occupancy%20permit
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Record 9, Main entry term, French
- permis d'occuper la voie
1, record 9, French, permis%20d%27occuper%20la%20voie
correct, masculine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
- POV 2, record 9, French, POV
correct, masculine noun
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Permis par lequel est assurée la protection des véhicules d'entretien et des travaux d'entretien. 3, record 9, French, - permis%20d%27occuper%20la%20voie
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
permis d'occuper la voie : terme uniformisé par CP Rail. 3, record 9, French, - permis%20d%27occuper%20la%20voie
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2011-06-10
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Radio Transmission and Reception
- Information Processing (Informatics)
Record 10, Main entry term, English
- track antenna
1, record 10, English, track%20antenna
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- tracking antenna 2, record 10, English, tracking%20antenna
correct
- beacon 3, record 10, English, beacon
correct
- balise 3, record 10, English, balise
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A device by means of which data are transmitted to a train to update the train-borne automatic protection equipment regarding the track and signal conditions of the line ahead. 3, record 10, English, - track%20antenna
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Émission et réception radio
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 10, Main entry term, French
- balise
1, record 10, French, balise
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- antenne de poursuite 2, record 10, French, antenne%20de%20poursuite
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Dispositif pour transmettre les données à un train pour la mise à jour de l'équipement embarqué de protection automatique en fonction des conditions de la voie et des signaux en aval. 1, record 10, French, - balise
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2006-05-11
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- IT Security
Record 11, Main entry term, English
- spiral track
1, record 11, English, spiral%20track
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A track with a spiral shape written on a diskette, as part of copy protection. 2, record 11, English, - spiral%20track
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 11, Main entry term, French
- piste en spirale
1, record 11, French, piste%20en%20spirale
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- piste spiralée 1, record 11, French, piste%20spiral%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Piste écrite en spirale sur une disquette, en tant que technique de protection contre la copie. 2, record 11, French, - piste%20en%20spirale
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - external organization data 2006-03-29
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 12
Record 12, Main entry term, English
- extra sector
1, record 12, English, extra%20sector
correct, standardized
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
sector that is written on a track in excess of the standard number of sectors, as part of a method of copy protection 1, record 12, English, - extra%20sector
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
extra sector: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, record 12, English, - extra%20sector
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 12
Record 12, Main entry term, French
- secteur excédentaire
1, record 12, French, secteur%20exc%C3%A9dentaire
correct, masculine noun, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
secteur écrit sur une piste en supplément du nombre normal de secteurs, en tant que technique de protection contre la copie 1, record 12, French, - secteur%20exc%C3%A9dentaire
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
secteur excédentaire : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, record 12, French, - secteur%20exc%C3%A9dentaire
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - external organization data 2006-03-29
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 13
Record 13, Main entry term, English
- sector alignment
1, record 13, English, sector%20alignment
correct, standardized
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
technique for copy protection that determines whether a disk is an unauthorized copy by checking whether sectors are positioned properly from track to track 1, record 13, English, - sector%20alignment
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
sector alignment: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, record 13, English, - sector%20alignment
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 13
Record 13, Main entry term, French
- alignement de secteur
1, record 13, French, alignement%20de%20secteur
correct, masculine noun, standardized
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
technique de protection contre la copie qui détermine si un disque est une copie non autorisée en vérifiant si les secteurs sont correctement positionnés de piste en piste 1, record 13, French, - alignement%20de%20secteur
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
alignement de secteur : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, record 13, French, - alignement%20de%20secteur
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - external organization data 2006-03-29
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 14
Record 14, Main entry term, English
- offset track
1, record 14, English, offset%20track
correct, standardized
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
track written at a nonstandard position on a disk, as part of a method of copy protection 1, record 14, English, - offset%20track
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
offset track: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, record 14, English, - offset%20track
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 14
Record 14, Main entry term, French
- piste décalée
1, record 14, French, piste%20d%C3%A9cal%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
piste écrite à une position anormale sur un disque, en tant que technique de protection contre la copie 1, record 14, French, - piste%20d%C3%A9cal%C3%A9e
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
piste décalée : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, record 14, French, - piste%20d%C3%A9cal%C3%A9e
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - external organization data 2006-03-29
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 15
Record 15, Main entry term, English
- spiral track
1, record 15, English, spiral%20track
correct, standardized
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
track with a spiral shape on a disk, as part of a method of copy protection 1, record 15, English, - spiral%20track
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
spiral track: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, record 15, English, - spiral%20track
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 15
Record 15, Main entry term, French
- piste en spirale
1, record 15, French, piste%20en%20spirale
correct, feminine noun, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- piste spiralée 1, record 15, French, piste%20spiral%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
piste en spirale sur un disque, en tant que technique de protection contre la copie 1, record 15, French, - piste%20en%20spirale
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
piste en spirale; piste spiralée : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, record 15, French, - piste%20en%20spirale
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - external organization data 2006-03-29
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 16
Record 16, Main entry term, English
- extra track
1, record 16, English, extra%20track
correct, standardized
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
track that is written on a disk in excess of the standard number of tracks, as part of a method of copy protection 1, record 16, English, - extra%20track
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
extra track: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, record 16, English, - extra%20track
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 16
Record 16, Main entry term, French
- piste excédentaire
1, record 16, French, piste%20exc%C3%A9dentaire
correct, feminine noun, standardized
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
piste écrite sur un disque en supplément du nombre normal de pistes, en tant que technique de protection contre la copie 1, record 16, French, - piste%20exc%C3%A9dentaire
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
piste excédentaire : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, record 16, French, - piste%20exc%C3%A9dentaire
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2006-03-21
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- IT Security
Record 17, Main entry term, English
- wide track
1, record 17, English, wide%20track
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A set of two or more adjacent track written on a diskette with the same data, as part of a method of copy protection. 2, record 17, English, - wide%20track
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 17, Main entry term, French
- piste large
1, record 17, French, piste%20large
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'au moins deux pistes adjacentes écrites sur une disquette avec les mêmes données, en tant que technique de protection contre la copie. 2, record 17, French, - piste%20large
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2006-02-21
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- IT Security
Record 18, Main entry term, English
- sector alignment
1, record 18, English, sector%20alignment
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A technique for copy protection that determines whether a diskette is an unauthorized copy by checking whether sectors are positioned properly from track to track. 2, record 18, English, - sector%20alignment
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 18, Main entry term, French
- alignement de secteur
1, record 18, French, alignement%20de%20secteur
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Technique de protection contre la copie qui détermine si une disquette est une copie non autorisée en vérifiant si les secteurs sont correctement positionnés de piste en piste. 2, record 18, French, - alignement%20de%20secteur
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2006-01-24
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- IT Security
Record 19, Main entry term, English
- offset track
1, record 19, English, offset%20track
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A track written at a nonstandard position on a diskette, as part of a method of copy protection. 2, record 19, English, - offset%20track
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 19, Main entry term, French
- piste décalée
1, record 19, French, piste%20d%C3%A9cal%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Piste écrite à une position anormale sur une disquette, en tant que technique de protection contre la copie. 2, record 19, French, - piste%20d%C3%A9cal%C3%A9e
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2004-10-22
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- IT Security
Record 20, Main entry term, English
- extra track
1, record 20, English, extra%20track
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A track that is written on a diskette in excess of the standard number of tracks, as part of a method of copy protection. 2, record 20, English, - extra%20track
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Record 20, Main entry term, French
- piste excédentaire
1, record 20, French, piste%20exc%C3%A9dentaire
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Piste écrite sur une disquette en supplément du nombre normal de pistes, en tant que technique de protection contre la copie. 2, record 20, French, - piste%20exc%C3%A9dentaire
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2004-10-22
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- IT Security
Record 21, Main entry term, English
- extra sector
1, record 21, English, extra%20sector
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A sector that is written on a diskette track in excess of the standard number of sectors, as part of a method of copy protection. 2, record 21, English, - extra%20sector
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Record 21, Main entry term, French
- secteur excédentaire
1, record 21, French, secteur%20exc%C3%A9dentaire
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Secteur écrit sur une piste de disquette en supplément du nombre normal de secteurs, en tant que technique de protection contre la copie. 2, record 21, French, - secteur%20exc%C3%A9dentaire
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2001-06-20
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Operations (Air Forces)
Record 22, Main entry term, English
- DIRCM turret
1, record 22, English, DIRCM%20turret
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
BAE Systems has delivered the first production Directional Infra Red Countermeasures(DIRCM) anti-missile protection turret. The system is being fitted to transport aircraft and helicopters in service with American and British armed forces and will protect the aircraft from infra red heat-seeking missiles by jamming the seeker... DIRCM is a revolutionary protection system, which is designed to detect the launch of a heat-seeking missile, determine if it is a threat and track its flight, before defeating its seeker head with an emission of infra red energy. The missile loses its lock on the target and very quickly veers off its course and is destroyed. 2, record 22, English, - DIRCM%20turret
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Opérations (Forces aériennes)
Record 22, Main entry term, French
- tourelle de type DIRCM
1, record 22, French, tourelle%20de%20type%20DIRCM
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Essayé sur AH-64A. Si le Guitar-350 affiche de hautes performances, c'est qu'il a été conçu dès le départ dans l'optique de le compléter d'une tourelle de type DIRCM. L'élément actif de cette tourelle stabilisée est une lampe à arc dont les séquences de fonctionnement sont pilotées par un calculateur de technique de brouillage dans le but de saturer les autodirecteurs des missiles attaquants et de les dévier de leur trajectoire.[...] le meilleur emplacement de cette tourelle se situait au sommet de l'hélicoptère, juste derrière le rotor principal, pour avoir le minimum d'angles morts vis-à-vis de missiles qui attaquent en principe par l'arrière. 1, record 22, French, - tourelle%20de%20type%20DIRCM
Record 22, Key term(s)
- tourelle DIRCM
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1999-05-21
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Statutes and Regulations (Rail Transport)
Record 23, Main entry term, English
- Railway Protection of Track Units and Maintenance Work Regulations
1, record 23, English, Railway%20Protection%20of%20Track%20Units%20and%20Maintenance%20Work%20Regulations
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
National Transportation Act, Railway Act. 1, record 23, English, - Railway%20Protection%20of%20Track%20Units%20and%20Maintenance%20Work%20Regulations
Record 23, Key term(s)
- Regulations for the Protection of Track Units and Maintenance Work
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Législation et réglementation (Transport par rail)
Record 23, Main entry term, French
- Règlement sur la protection des véhicules d'entretien et des travaux d'entretien sur les voies ferrées
1, record 23, French, R%C3%A8glement%20sur%20la%20protection%20des%20v%C3%A9hicules%20d%27entretien%20et%20des%20travaux%20d%27entretien%20sur%20les%20voies%20ferr%C3%A9es
correct
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Loi nationale sur les transports, Loi sur les chemins de fer. 1, record 23, French, - R%C3%A8glement%20sur%20la%20protection%20des%20v%C3%A9hicules%20d%27entretien%20et%20des%20travaux%20d%27entretien%20sur%20les%20voies%20ferr%C3%A9es
Record 23, Key term(s)
- Règlement de protection des véhicules et des travaux d'entretien
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1995-09-27
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Special Rail Transport
Record 24, Main entry term, English
- crossing protection
1, record 24, English, crossing%20protection
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
For operation on existing lines, some grade crossings may be permitted but with track speed limits of 200 km/h or less and with increased levels of crossing protection. 1, record 24, English, - crossing%20protection
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Transports ferroviaires spéciaux
Record 24, Main entry term, French
- dispositif de protection aux passages à niveau
1, record 24, French, dispositif%20de%20protection%20aux%20passages%20%C3%A0%20niveau
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Pour ce qui est de l'exploitation des trains sur les lignes existantes, quelques passages à niveau seront autorisés, moyennant une limitation de la vitesse maximum des trains à 200 km/h et un resserrement des dispositifs de protection aux passages à niveau. 1, record 24, French, - dispositif%20de%20protection%20aux%20passages%20%C3%A0%20niveau
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Dépouillement terminologique du premier rapport final sur le projet de train rapide - Service Transports. 2, record 24, French, - dispositif%20de%20protection%20aux%20passages%20%C3%A0%20niveau
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1992-03-09
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Record 25, Main entry term, English
- slide detector fence
1, record 25, English, slide%20detector%20fence
correct, officially approved
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
(track protection). 1, record 25, English, - slide%20detector%20fence
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Term(s) officially approved by CP Rail. 2, record 25, English, - slide%20detector%20fence
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Voies ferrées
Record 25, Main entry term, French
- clôture de détection de chute
1, record 25, French, cl%C3%B4ture%20de%20d%C3%A9tection%20de%20chute
correct, feminine noun, officially approved
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
(protection des voies). 1, record 25, French, - cl%C3%B4ture%20de%20d%C3%A9tection%20de%20chute
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 2, record 25, French, - cl%C3%B4ture%20de%20d%C3%A9tection%20de%20chute
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1992-02-14
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Record 26, Main entry term, English
- catch fence
1, record 26, English, catch%20fence
correct, officially approved
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
(on slope, for track protection). 1, record 26, English, - catch%20fence
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Term(s) officially approved by CP Rail. 2, record 26, English, - catch%20fence
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Record 26, Main entry term, French
- clôture d'arrêt
1, record 26, French, cl%C3%B4ture%20d%27arr%C3%AAt
correct, feminine noun, officially approved
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
(sur un talus pour protéger la voie ferrée). 1, record 26, French, - cl%C3%B4ture%20d%27arr%C3%AAt
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 2, record 26, French, - cl%C3%B4ture%20d%27arr%C3%AAt
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1992-02-14
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Pricing (Rail Transport)
Record 27, Main entry term, English
- bootleg
1, record 27, English, bootleg
correct, officially approved
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
(track wire protection). 1, record 27, English, - bootleg
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Term(s) officially approved by CP Rail. 2, record 27, English, - bootleg
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Tarification (Transport par rail)
Record 27, Main entry term, French
- manchon de mise en terre
1, record 27, French, manchon%20de%20mise%20en%20terre
correct, masculine noun, officially approved
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
(protection des fils de signalisation). 1, record 27, French, - manchon%20de%20mise%20en%20terre
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 2, record 27, French, - manchon%20de%20mise%20en%20terre
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1991-12-17
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
- Statutes and Regulations (Rail Transport)
Record 28, Main entry term, English
- rear flag protection
1, record 28, English, rear%20flag%20protection
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[Some train orders] permit [a] train... to occupy the main track without rear flag protection against [other] trains... 2, record 28, English, - rear%20flag%20protection
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
- Législation et réglementation (Transport par rail)
Record 28, Main entry term, French
- protection arrière par signaleur
1, record 28, French, protection%20arri%C3%A8re%20par%20signaleur
feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- protection par signaleur à l'arrière 2, record 28, French, protection%20par%20signaleur%20%C3%A0%20l%27arri%C3%A8re
feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[Certains ordres de marche] permettent [à un] train (...) d'occuper la voie principale, sans protection arrière par signaleur contre [d'autres] trains (...) 1, record 28, French, - protection%20arri%C3%A8re%20par%20signaleur
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1991-12-12
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Rail Transport)
Record 29, Main entry term, English
- Track Occupancy Permit Protection 1, record 29, English, Track%20Occupancy%20Permit%20Protection
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- TOP Protection 1, record 29, English, TOP%20Protection
- Form Z 1, record 29, English, Form%20Z
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Législation et réglementation (Transport par rail)
Record 29, Main entry term, French
- Protection dans le cas de la délivrance d'un permis d'occuper la voie
1, record 29, French, Protection%20dans%20le%20cas%20de%20la%20d%C3%A9livrance%20d%27un%20permis%20d%27occuper%20la%20voie
feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- Protection dans le cas de la délivrance d'un POV 1, record 29, French, Protection%20dans%20le%20cas%20de%20la%20d%C3%A9livrance%20d%27un%20POV
feminine noun
- Modèle Z 1, record 29, French, Mod%C3%A8le%20Z
masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1991-12-12
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Rail Traffic Control
- Signalling (Rail Transport)
Record 30, Main entry term, English
- flag protection
1, record 30, English, flag%20protection
correct, officially approved
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- flagging 2, record 30, English, flagging
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The procedure which provides for the manual protection of a train by an employee using flags, lights or other appliances. 2, record 30, English, - flag%20protection
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[Some train orders] permit [a] train... to occupy the main track without... flag protection against [other] trains... 3, record 30, English, - flag%20protection
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
flag protection: term officially approved by CP Rail. 4, record 30, English, - flag%20protection
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Circulation des trains
- Signalisation (Transport par rail)
Record 30, Main entry term, French
- protection par signaleur
1, record 30, French, protection%20par%20signaleur
feminine noun, officially approved
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- protection par signaux mobiles 2, record 30, French, protection%20par%20signaux%20mobiles
feminine noun, officially approved
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[Certains ordres de marche] permettent [à un] train (...) d'occuper la voie principale, sans protection (...) par signaleur contre [d'autres] trains (...) 3, record 30, French, - protection%20par%20signaleur
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
protection par signaleur, protection par signaux mobiles : termes uniformisés par CP Rail. 4, record 30, French, - protection%20par%20signaleur
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1987-01-19
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Railroad Safety
Record 31, Main entry term, English
- protection
1, record 31, English, protection
officially approved
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
In providing protection each main track must be regarded as a track upon which trains may run in either direction. 2, record 31, English, - protection
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
protection: term officially approved by CP Rail. 3, record 31, English, - protection
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par rail)
Record 31, Main entry term, French
- mesures de protection
1, record 31, French, mesures%20de%20protection
feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- protection 2, record 31, French, protection
feminine noun, officially approved
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'on prend des mesures de protection, chaque voie principale doit être considérée comme une voie sur laquelle les trains peuvent circuler dans l'une ou l'autre direction. La protection contre les trains de troisième et de quatrième classe, les trains facultatifs et les locomotives n'est pas obligatoire. 1, record 31, French, - mesures%20de%20protection
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
protection : terme uniformisé par CP Rail. 3, record 31, French, - mesures%20de%20protection
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1976-06-19
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Performing Arts
Record 32, Main entry term, English
- final mix magnetic protection track 1, record 32, English, final%20mix%20magnetic%20protection%20track
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Arts du spectacle
Record 32, Main entry term, French
- bande de protection magnétique du mixage final 1, record 32, French, bande%20de%20protection%20magn%C3%A9tique%20du%20mixage%20final
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
(ciné) ONF 1, record 32, French, - bande%20de%20protection%20magn%C3%A9tique%20du%20mixage%20final
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


