TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
TRACK RELAY [10 records]
Record 1 - internal organization data 2011-05-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 1, Main entry term, English
- relay course
1, record 1, English, relay%20course
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... the relay course is prepared with one track. 2, record 1, English, - relay%20course
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 1, Main entry term, French
- parcours du relais
1, record 1, French, parcours%20du%20relais
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- piste du relais 2, record 1, French, piste%20du%20relais
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le parcours du relais comporte 5 km au moins et sa dénivellation (point le plus bas/point le plus haut) est de 180 m au maximum. 3, record 1, French, - parcours%20du%20relais
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2007-02-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Track and Field
Record 2, Main entry term, English
- zone-limit flag
1, record 2, English, zone%2Dlimit%20flag
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Zone-limit flags are used as 4 x 100 relay flag markers. Source : Canadian Amateur Track and Field Association. 2, record 2, English, - zone%2Dlimit%20flag
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 2, Main entry term, French
- fanion de limite de zone
1, record 2, French, fanion%20de%20limite%20de%20zone
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2007-01-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- Team Sports (General)
Record 3, Main entry term, English
- men’s team event
1, record 3, English, men%26rsquo%3Bs%20team%20event
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- men team event 2, record 3, English, men%20team%20event
correct
- team event for men 3, record 3, English, team%20event%20for%20men
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The competition shall comprise a team event for men, a team event for women and a mixed event. 4, record 3, English, - men%26rsquo%3Bs%20team%20event
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Team events [in track and field] consist of two relays, 4 x 100 meters and 4 x 400 meters(that is four competitors per relay) in both the men's and women's program. 5, record 3, English, - men%26rsquo%3Bs%20team%20event
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Sports d'équipe (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- épreuve par équipes hommes
1, record 3, French, %C3%A9preuve%20par%20%C3%A9quipes%20hommes
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- épreuve masculine par équipes 2, record 3, French, %C3%A9preuve%20masculine%20par%20%C3%A9quipes
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Lors du championnat mondial de gymnastique, l'équipe chinoise a gagné une médaille d'or dans l'épreuve masculine par équipe. 3, record 3, French, - %C3%A9preuve%20par%20%C3%A9quipes%20hommes
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Épreuve par équipe Hommes - demi-finales. 4, record 3, French, - %C3%A9preuve%20par%20%C3%A9quipes%20hommes
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Épreuves par équipes (athlétisme) : relais 4 x 100 m; relais 4 x 400 m. 5, record 3, French, - %C3%A9preuve%20par%20%C3%A9quipes%20hommes
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
D'après Jean-Paul Baert, de l'Association canadienne d'athlétisme amateur, le terme «épreuves masculines par équipes» est d'usage courant. 6, record 3, French, - %C3%A9preuve%20par%20%C3%A9quipes%20hommes
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Deportes de equipo (Generalidades)
Record 3, Main entry term, Spanish
- competencia masculina por equipo
1, record 3, Spanish, competencia%20masculina%20por%20equipo
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- competencia por equipo masculino 1, record 3, Spanish, competencia%20por%20equipo%20masculino
correct, feminine noun
- masculino por equipo 1, record 3, Spanish, masculino%20por%20equipo
masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
El primer término se encuentra para el baloncesto, el segundo para el atletismo, el tercero para el béisbol y el balonmano y el término clave para el tiro con arco, el squash, el waterpolo, los deportes de patines sobre ruedas y los bolos. 2, record 3, Spanish, - competencia%20masculina%20por%20equipo
Record 4 - internal organization data 2006-12-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Track and Field
- Swimming
Record 4, Main entry term, English
- intermediate time
1, record 4, English, intermediate%20time
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- elapsed time 2, record 4, English, elapsed%20time
correct
- lap time 3, record 4, English, lap%20time
correct
- split time 4, record 4, English, split%20time
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A time taken at different intervals of an overall race. Time may be taken for the 1st lap, 2nd lap, 3rd lap and so on. 4, record 4, English, - intermediate%20time
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The runner setting out to run 440 yards in 60 seconds distributes his energy so that his time at 110 yards is 14.2 seconds (elapsed time), and at 220 yards it is 28 seconds. 2, record 4, English, - intermediate%20time
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
When Jim Ryun ran his record setting 3:51.1 mile at Bakersfield, California, in 1967, his lap times were :59 for the first quarter, :59.8 for the second, :58.5 for the third quarter, and :53.7 for the fourth quarter. 3, record 4, English, - intermediate%20time
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The term "split" is most commonly used in the distance races and 4 x 100 m relay.(Canadian Amateur Track and Field Association). 4, record 4, English, - intermediate%20time
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Athlétisme
- Natation
Record 4, Main entry term, French
- temps intermédiaire
1, record 4, French, temps%20interm%C3%A9diaire
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le terme «temps intermédiaire» est employé quand il s'agit de l'entraîneur d'un coureur qui donne ses temps intermédiaires. (Association canadienne d'athlétisme amateur). 2, record 4, French, - temps%20interm%C3%A9diaire
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2006-10-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Track and Field
Record 5, Main entry term, English
- sprint
1, record 5, English, sprint
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- short distance 2, record 5, English, short%20distance
correct
- dash 3, record 5, English, dash
correct, noun
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A short fast race in which the competitors run a distance of 400 metres or less. 4, record 5, English, - sprint
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The track events are all measured in meters and consist of the following : the sprints(100m, 200m, 400m), the middle-distance running(800m and 1500m), long-distance running(5000m and 10, 000m), hurdling(100m for women, 110m for men and 400m for both), relay racing(4x100m and 4x400m) and finally the men's 3000m steeplechase. 5, record 5, English, - sprint
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
The Camel women were solid in sprint events. In the 400 meter sprint, junior Lori Kessel (Storrs, CT) led a trio of fine Camel performances and was an automatic qualifier for the All-new England championship with a third place finish of :58.55. 6, record 5, English, - sprint
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
Senior Tonia Burgard swept the sprint events at the USD Graphic Edge-Alumni Open Saturday at the DakotaDome in Vermillion, S.D. Burgard won the 60-meter dash in 7.87 seconds, and the 200-meter dash in 25.80 seconds. 7, record 5, English, - sprint
Record number: 5, Textual support number: 4 CONT
The 100 metres sprint. 4, record 5, English, - sprint
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 5, Main entry term, French
- course de vitesse
1, record 5, French, course%20de%20vitesse
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- courte distance 2, record 5, French, courte%20distance
correct, feminine noun
- sprint 3, record 5, French, sprint
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Courses en couloirs à pleine vitesse sur de courtes distances allant jusqu'à 400 mètres. 4, record 5, French, - course%20de%20vitesse
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Record 5, Main entry term, Spanish
- carrera de velocidad
1, record 5, Spanish, carrera%20de%20velocidad
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- carrera corta 2, record 5, Spanish, carrera%20corta
correct, feminine noun
- carrera (poca distancia) 2, record 5, Spanish, carrera%20%28poca%20distancia%29
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2003-02-21
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
- Spacecraft
Record 6, Main entry term, English
- nonsynchronous 1, record 6, English, nonsynchronous
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
antennas for use with nonsynchronous satellites such as Echo, Telstar, and Relay were required to track the satellite as it crossed the sky 1, record 6, English, - nonsynchronous
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
- Engins spatiaux
Record 6, Main entry term, French
- non synchrone
1, record 6, French, non%20synchrone
adjective
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
cette antenne est [...] orientable, puisqu'elle doit pouvoir assurer les communications avec [...] des satellites sur orbite non synchrone. 1, record 6, French, - non%20synchrone
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones por satélite
- Naves espaciales
Record 6, Main entry term, Spanish
- no síncrono 1, record 6, Spanish, no%20s%C3%ADncrono
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2002-10-23
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
- Railroad Safety
Record 7, Main entry term, English
- track relay
1, record 7, English, track%20relay
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Voies ferrées
- Sécurité (Transport par rail)
Record 7, Main entry term, French
- relais de voie
1, record 7, French, relais%20de%20voie
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Relais recevant son énergie électrique de fonctionnement par les rails qui et qui répond à la présence de véhicules sur la voie. 2, record 7, French, - relais%20de%20voie
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1988-06-14
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Skating
Record 8, Main entry term, English
- ladies’ 3000 M relay short track
1, record 8, English, ladies%26rsquo%3B%203000%20M%20relay%20short%20track
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
an event. 1, record 8, English, - ladies%26rsquo%3B%203000%20M%20relay%20short%20track
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Speed skating term(s). 2, record 8, English, - ladies%26rsquo%3B%203000%20M%20relay%20short%20track
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Patinage
Record 8, Main entry term, French
- patinage de vitesse sur courte piste, relais 3000 M femmes
1, record 8, French, patinage%20de%20vitesse%20sur%20courte%20piste%2C%20relais%203000%20M%20femmes
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
une épreuve. 1, record 8, French, - patinage%20de%20vitesse%20sur%20courte%20piste%2C%20relais%203000%20M%20femmes
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) de patinage de vitesse. 2, record 8, French, - patinage%20de%20vitesse%20sur%20courte%20piste%2C%20relais%203000%20M%20femmes
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1988-06-14
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Skating
Record 9, Main entry term, English
- men's 5000 m relay short track
1, record 9, English, men%27s%205000%20m%20relay%20short%20track
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
an event. 1, record 9, English, - men%27s%205000%20m%20relay%20short%20track
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Speed skating term(s). 2, record 9, English, - men%27s%205000%20m%20relay%20short%20track
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Patinage
Record 9, Main entry term, French
- patinage de vitesse sur courte piste, relais 5000 m hommes
1, record 9, French, patinage%20de%20vitesse%20sur%20courte%20piste%2C%20relais%205000%20m%20hommes
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
une épreuve. 1, record 9, French, - patinage%20de%20vitesse%20sur%20courte%20piste%2C%20relais%205000%20m%20hommes
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) de patinage de vitesse. 2, record 9, French, - patinage%20de%20vitesse%20sur%20courte%20piste%2C%20relais%205000%20m%20hommes
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1986-08-01
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
- Special Rail Transport
Record 10, Main entry term, English
- end relay 1, record 10, English, end%20relay
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Relay end of track circuit.(RSCF) 1, record 10, English, - end%20relay
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Voies ferrées
- Transports ferroviaires spéciaux
Record 10, Main entry term, French
- côté réception
1, record 10, French, c%C3%B4t%C3%A9%20r%C3%A9ception
masculine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A l'autre extrémité (du circuit de voie) appelée «côté réception», se trouve le relais connecté aux rails. 1, record 10, French, - c%C3%B4t%C3%A9%20r%C3%A9ception
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Fiche de travail préparée par Claire Dion, traductrice au CN. 1, record 10, French, - c%C3%B4t%C3%A9%20r%C3%A9ception
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
côté réception : terme uniformisé par le CN. 1, record 10, French, - c%C3%B4t%C3%A9%20r%C3%A9ception
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


