TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
TRACK RIGHT [53 records]
Record 1 - internal organization data 2024-08-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 1, Main entry term, English
- abeam
1, record 1, English, abeam
correct, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, English
- ABM 2, record 1, English, ABM
correct, standardized
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... the general position of the aircraft in relation to a fix, point or object when that fix, point or object is approximately 90° to the right or left of the aircraft track. 3, record 1, English, - abeam
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
abeam: designation standardized by NATO. 4, record 1, English, - abeam
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
abeam; ABM: designations standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, record 1, English, - abeam
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 1, Main entry term, French
- par le travers
1, record 1, French, par%20le%20travers
correct, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, French
- ABM 2, record 1, French, ABM
correct, standardized
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] position générale d'un aéronef par rapport à un repère, un point ou un objet quand ce repère, ce point ou cet objet se trouve à environ 90° à droite ou à gauche de la route suivie. 3, record 1, French, - par%20le%20travers
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
par le travers : désignation normalisée par l'OTAN. 4, record 1, French, - par%20le%20travers
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
par le travers; ABM : désignations normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, record 1, French, - par%20le%20travers
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 1, Main entry term, Spanish
- por el través
1, record 1, Spanish, por%20el%20trav%C3%A9s
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-05-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Archaeology
Record 2, Main entry term, English
- survey track
1, record 2, English, survey%20track
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
As far as guidance along the desired survey track there was a left/right indicator controlled from the microprocessor mounted on top of the control panel. Tracks were spaced at 50 m, a spacing deemed appropriate from previous experience with shipwrecks on the Texas coast. 2, record 2, English, - survey%20track
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Archéologie
Record 2, Main entry term, French
- tracé de levé
1, record 2, French, trac%C3%A9%20de%20lev%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2020-11-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Sports (General)
- Games and Competitions (Sports)
Record 3, Main entry term, English
- finish line
1, record 3, English, finish%20line
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- finishing line 2, record 3, English, finishing%20line
correct
- finish 3, record 3, English, finish
correct, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Line drawn at right angles to the inner edge of the track denoting the [end] of a race. 4, record 3, English, - finish%20line
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 3, Main entry term, French
- ligne d'arrivée
1, record 3, French, ligne%20d%27arriv%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- arrivée 2, record 3, French, arriv%C3%A9e
correct, feminine noun
- fil d'arrivée 3, record 3, French, fil%20d%27arriv%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ligne tracée à angle droit par rapport au bord intérieur de la piste indiquant [la fin] d'une course. 4, record 3, French, - ligne%20d%27arriv%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Londres accueille les JO [Jeux olympiques] pour la deuxième fois et on a tous en mémoire l'arrivée dramatique de l'Italien Dorando Pietri en 1908 qui échouait tout près de la ligne, s'effondrant de fatigue et ne pouvant pas franchir la ligne d'arrivée alors qu'il était entré en tête dans le stade et que plus rien ne semblait devoir l'empêcher de gagner. 5, record 3, French, - ligne%20d%27arriv%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu'établi dans la Charte olympique, soit d'utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d'écriture de la langue française recommandent d'utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada. 6, record 3, French, - ligne%20d%27arriv%C3%A9e
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Juegos y competiciones (Deportes)
Record 3, Main entry term, Spanish
- línea de llegada
1, record 3, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20llegada
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- llegada 1, record 3, Spanish, llegada
correct, feminine noun
- meta 1, record 3, Spanish, meta
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2019-07-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 4, Main entry term, English
- steering needle
1, record 4, English, steering%20needle
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- command bar 2, record 4, English, command%20bar
correct
- flight director command bar 3, record 4, English, flight%20director%20command%20bar
correct
- flight command bar 4, record 4, English, flight%20command%20bar
correct
- flight director steering command bar 3, record 4, English, flight%20director%20steering%20command%20bar
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The command bars move up for a climb or down for descent, and roll left or right to provide lateral guidance. They display the computed angle of bank for standard-rate turns to enable the pilot to reach and fly a selected heading or track. 4, record 4, English, - steering%20needle
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 4, Main entry term, French
- barre directrice
1, record 4, French, barre%20directrice
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- barre directrice du directeur de vol 2, record 4, French, barre%20directrice%20du%20directeur%20de%20vol
correct, feminine noun
- barre directrice de pilotage du directeur de vol 2, record 4, French, barre%20directrice%20de%20pilotage%20du%20directeur%20de%20vol
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
barre directrice : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 4, French, - barre%20directrice
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 4, Main entry term, Spanish
- barra de dirección
1, record 4, Spanish, barra%20de%20direcci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2019-07-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 5, Main entry term, English
- pitch command
1, record 5, English, pitch%20command
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The command bars move up for a climb or down for descent, and roll left or right to provide lateral guidance. They display the computed angle of bank for standard-rate turns to enable the pilot to reach and fly a selected heading or track. The bars also show pitch commands that allow the pilot to capture and fly an ILS [instrument landing system] glide slope, a preselected pitch attitude, or maintain a selected barometric altitude. 2, record 5, English, - pitch%20command
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 5, Main entry term, French
- directive en tangage
1, record 5, French, directive%20en%20tangage
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
directive en tangage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA)- Opérations aériennes. 2, record 5, French, - directive%20en%20tangage
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Mandos de vuelo (Industria aeronáutica)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 5, Main entry term, Spanish
- comando de cabeceo
1, record 5, Spanish, comando%20de%20cabeceo
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2019-07-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 6, Main entry term, English
- track error
1, record 6, English, track%20error
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The angle between the required track and the track made good, measured in degrees, and always expressed as being left or right of the required track. 2, record 6, English, - track%20error
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
To determine track error: The track error is determined by placing the rule with the centre of the base-line over the position of setting heading and the base-line along intended track. The radial which intercepts the "fix", interpolating if necessary, is the track error. 3, record 6, English, - track%20error
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 6, Main entry term, French
- erreur de route
1, record 6, French, erreur%20de%20route
correct, feminine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Angle entre la route à suivre et la route réellement suivie, mesuré en degrés et toujours exprimé comme étant à gauche ou à droite de la route à suivre. 2, record 6, French, - erreur%20de%20route
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
erreur de route : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 6, French, - erreur%20de%20route
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 6, Main entry term, Spanish
- error de rumbo
1, record 6, Spanish, error%20de%20rumbo
proposal, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2019-02-27
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Railroad Safety
Record 7, Main entry term, English
- proximity detection device
1, record 7, English, proximity%20detection%20device
correct
Record 7, Abbreviations, English
- PDD 1, record 7, English, PDD
correct
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[The company], a freight railway operating over its own right of way with one person operations, has installed a proximity detection device(PDD) on its trains and maintenance-of-way and hi-rail machines … During normal operation, the PDD provides an audible and visual alarm to the [locomotive] operator when another equipped vehicle is within eight, five and three miles of track range … For a train, the alarm must be acknowledged by the engineer within a certain amount of time or penalty braking application will occur on the train. 2, record 7, English, - proximity%20detection%20device
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par rail)
Record 7, Main entry term, French
- appareil de détection de proximité
1, record 7, French, appareil%20de%20d%C3%A9tection%20de%20proximit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
- ADP 1, record 7, French, ADP
correct, masculine noun
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2017-10-26
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
- Railroad Safety
Record 8, Main entry term, English
- electrical interlocking
1, record 8, English, electrical%20interlocking
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Typical yard diagram... shows signals track and points. The trains are lead to the right line without any conflict by the signalling gears by either mechanical, electrical interlocking or by means of computer interlocking. 2, record 8, English, - electrical%20interlocking
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
- Sécurité (Transport par rail)
Record 8, Main entry term, French
- enclenchement électrique
1, record 8, French, enclenchement%20%C3%A9lectrique
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Ces enclenchements ont pour but d'immobiliser le levier de commande d'un organe dans la position où il se trouve lorsque les conditions de sécurité nécessaires au changement de position de cet organe ne sont pas réalisées. Ils interviennent, d'une façon générale, lorsque l'enclenchement mécanique vient à cesser après remise en position normale du levier du signal commandant le passage, (le mécanicien a alors franchi le signal et le train n'a pas encore dégagé le passage). Dans ce cas, l'enclenchement électrique correspondant est déjà rentré en action pour faire persister l'interdiction de manœuvre du levier si les conditions de changement de position de l'organe sur le terrain ne sont pas réalisées. 1, record 8, French, - enclenchement%20%C3%A9lectrique
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2017-01-25
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Road Transport
Record 9, Main entry term, English
- wheel track
1, record 9, English, wheel%20track
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Wheel Track. Riding in the centre of the lane should be avoided due to the oil slick that accumulate due to cars-it is slippery. You should either ride on the left hand side of the oil slick(left wheel track) or right hand side(right wheel track). 2, record 9, English, - wheel%20track
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
left wheel track, right wheel track 3, record 9, English, - wheel%20track
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Transport routier
Record 9, Main entry term, French
- bande de roulement
1, record 9, French, bande%20de%20roulement
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
bande de roulement de droite, bande de roulement de gauche 1, record 9, French, - bande%20de%20roulement
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2015-04-08
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Shipbuilding
- Maneuvering of Ships
Record 10, Main entry term, English
- transfer
1, record 10, English, transfer
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The distance gained by a vessel to the right or left of the original track from the time the helm is put hard over until the ship has turned to its new heading. 1, record 10, English, - transfer
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Constructions navales
- Manœuvre des navires
Record 10, Main entry term, French
- transfert
1, record 10, French, transfert
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'évolution [du navire] pendant l'entrée en giration fait apparaître deux longueurs dites composantes d'avance et de transfert respectivement orientées suivant la route initiale et la perpendiculaire à cette route [...] 1, record 10, French, - transfert
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2013-08-06
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
Record 11, Main entry term, English
- listening dashboard
1, record 11, English, listening%20dashboard
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A listening dashboard lets you keep track of conversations, new content and mentions of an issue or your project right across the Web. 2, record 11, English, - listening%20dashboard
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
Record 11, Main entry term, French
- tableau de bord d'écoute
1, record 11, French, tableau%20de%20bord%20d%27%C3%A9coute
proposal, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2013-01-31
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 12, Main entry term, English
- rain area
1, record 12, English, rain%20area
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
During the transformation the rain area usually shifts to the left of the storm track while the strongest winds diminish but become elongated to the right of the storm track. 1, record 12, English, - rain%20area
Record 12, Key term(s)
- area of rain
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 12, Main entry term, French
- zone pluvieuse
1, record 12, French, zone%20pluvieuse
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- zone de pluie 1, record 12, French, zone%20de%20pluie
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Durant le processus de transformation, la zone pluvieuse se déplace généralement à gauche de la trajectoire de la tempête, tandis que les vents violents diminuent d'intensité et s'étirent à droite de la trajectoire de la tempête. 1, record 12, French, - zone%20pluvieuse
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2012-12-20
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 13, Main entry term, English
- landfall
1, record 13, English, landfall
correct, noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The central pressure of Maria at landfall was estimated to be 985 millibars and the storm's strongest winds were to the right of its track. At landfall the highest winds were located far enough from the storm's centre that they did not pass over land. 1, record 13, English, - landfall
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 13, Main entry term, French
- arrivée à terre
1, record 13, French, arriv%C3%A9e%20%C3%A0%20terre
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
À l'endroit où Maria a touché terre, sa pression centrale a été estimée à 985 millibars, les vents les plus forts de la tempête se trouvant à droite de sa trajectoire. À l'arrivée à terre, les vents les plus forts se situaient suffisamment loin du centre de la tempête pour ne pas souffler sur les terres. 1, record 13, French, - arriv%C3%A9e%20%C3%A0%20terre
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2012-09-27
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Rural Planning (Agriculture)
Record 14, Main entry term, English
- strip of land
1, record 14, English, strip%20of%20land
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
This term comes from "railway roadway" means a continuous strip of land, not exceeding 100 feet in width, that is used by a railway company as a roadway or right of way and includes the rails, grading, ballast, embankments, ties and fastenings, miscellaneous track accessories... 1, record 14, English, - strip%20of%20land
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Aménagements ruraux (Agriculture)
Record 14, Main entry term, French
- bande de bien-fonds
1, record 14, French, bande%20de%20bien%2Dfonds
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Ce terme est le dérivé de «voie de chemin de fer» La bande de bien-fonds continue, d'au plus de 100 pieds de largeur, utilisée par une compagnie de chemin de fer comme voie de chemin de fer ou comme droit de passage, y compris les rails, l'accotement, le ballast, les remblais, les traverses et les attaches, les divers accessoires de rails et les diverses dépendances [...] 1, record 14, French, - bande%20de%20bien%2Dfonds
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2012-09-06
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 15, Main entry term, English
- parallel offset route
1, record 15, English, parallel%20offset%20route
correct, standardized
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A parallel track to the left or right of the designated airway or route. 1, record 15, English, - parallel%20offset%20route
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Such routes are normally associated with area navigation (RNAV) operations. 1, record 15, English, - parallel%20offset%20route
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
parallel offset route: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, record 15, English, - parallel%20offset%20route
Record 15, Key term(s)
- offset parallel route
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Record 15, Main entry term, French
- route décalée parallèle
1, record 15, French, route%20d%C3%A9cal%C3%A9e%20parall%C3%A8le
correct, feminine noun, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Route parallèle à une voie ou à une route aérienne désignée, soit à gauche, soit à droite. 1, record 15, French, - route%20d%C3%A9cal%C3%A9e%20parall%C3%A8le
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Cette route est normalement associée à des opérations de navigation de surface (RNAV). 1, record 15, French, - route%20d%C3%A9cal%C3%A9e%20parall%C3%A8le
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
route décalée parallèle : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, record 15, French, - route%20d%C3%A9cal%C3%A9e%20parall%C3%A8le
Record 15, Key term(s)
- route parallèle décalée
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2011-11-21
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 16, Main entry term, English
- no-compass approach
1, record 16, English, no%2Dcompass%20approach
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- no gyro approach 2, record 16, English, no%20gyro%20approach
correct, United States
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A radar approach or vector provided to a pilot when the compass or directional indicator is malfunctioning. 3, record 16, English, - no%2Dcompass%20approach
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Instead of providing the pilot with headings to be flown, the controller observes the radar track and issues the control instructions "Turn right, ""Turn left, "or "Stop turn, "as appropriate. 3, record 16, English, - no%2Dcompass%20approach
Record 16, Key term(s)
- no compass approach
- no-gyro approach
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 16, Main entry term, French
- approche radar sans compas
1, record 16, French, approche%20radar%20sans%20compas
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Approche ou guidage radar fourni à un pilote lors d'une panne du compas ou de l'indicateur directionnel. 2, record 16, French, - approche%20radar%20sans%20compas
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Au lieu de fournir au pilote un cap à suivre, le contrôleur donne les instructions suivantes : «Tournez à droite» ou «Tournez à gauche» ou «Arrêtez de tourner» selon la trajectoire radar sur son écran. 2, record 16, French, - approche%20radar%20sans%20compas
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2011-06-07
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 17, Main entry term, English
- half volte
1, record 17, English, half%20volte
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- half-volt 2, record 17, English, half%2Dvolt
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
For the half volte, make a half circle to the right, and then ride in a diagonal line to a point some distance back on your track, and when you are close to it make three quarters of a turn to the left and you will find yourself on the left of the school, and in a position to practice keeping your horse to the right. Try it, beginning about two thirds of the way down the long side of the school. Now to get back to the right hand, you may turn to the left across the school, and turn to the left again. 3, record 17, English, - half%20volte
Record 17, Key term(s)
- half-volte
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 17, Main entry term, French
- demi-volte
1, record 17, French, demi%2Dvolte
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[...] moitié d'une volte, [après quoi] on revient reprendre la piste, à main opposée. 2, record 17, French, - demi%2Dvolte
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 17, Main entry term, Spanish
- media vuelta
1, record 17, Spanish, media%20vuelta
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2011-05-20
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 18, Main entry term, English
- half volte in reverse
1, record 18, English, half%20volte%20in%20reverse
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- half volte reversed 2, record 18, English, half%20volte%20reversed
correct
- reversed half volte 3, record 18, English, reversed%20half%20volte
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The half volte in reverse describes the same figure [half volte] in the opposite direction. 1, record 18, English, - half%20volte%20in%20reverse
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
For the half volte, make a half circle to the right, and then ride in a diagonal line to a point some distance back on your track, and when you are close to it make three quarters of a turn to the left and you will find yourself on the left of the school, and in a position to practice keeping your horse to the right. 4, record 18, English, - half%20volte%20in%20reverse
Record 18, Key term(s)
- half volt in reverse
- reversed half volt
- half-volt in reverse
- half-volte in reverse
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 18, Main entry term, French
- demi-volte renversée
1, record 18, French, demi%2Dvolte%20renvers%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[Figure par laquelle] on quitte la piste en prenant une oblique, puis on fait la moitié d'une volte pour venir la reprendre à l'autre main. 2, record 18, French, - demi%2Dvolte%20renvers%C3%A9e
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
demi-volte renversée (figure de manège avec chargement de main) : diagonale suivie d'un demi-cercle. 3, record 18, French, - demi%2Dvolte%20renvers%C3%A9e
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 18, Main entry term, Spanish
- media vuelta inversa
1, record 18, Spanish, media%20vuelta%20inversa
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- media vuelta reversa 1, record 18, Spanish, media%20vuelta%20reversa
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2009-05-28
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
- Railroad Safety
Record 19, Main entry term, English
- directional interlocking 1, record 19, English, directional%20interlocking
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
When passing through a passive switch the axle always adjusts itself according to the continuous stock rail on the side that indicates the direction of the journey. In advance of the passive track switch, the stock rails diverge, allowing the axle to turn left or right. In the event of a malfunction during the steering process, a mechanical directional interlocking makes sure the vehicle is safely guided past the switch. 1, record 19, English, - directional%20interlocking
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
- Sécurité (Transport par rail)
Record 19, Main entry term, French
- enclenchement de sens 1, record 19, French, enclenchement%20de%20sens
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Certaines gares sont munies de voyants supplémentaires fonctionnels et concernent les commandes de passage à niveau ou de tunnel. Les petits triangle gris/jaune/rouge permettent le contrôle de l'enclenchement de sens. 2, record 19, French, - enclenchement%20de%20sens
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2007-04-11
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Sports (General)
- Track and Field
Record 20, Main entry term, English
- start line
1, record 20, English, start%20line
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- starting line 2, record 20, English, starting%20line
correct
- scratch line 3, record 20, English, scratch%20line
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Line drawn at right angles to the inner edge of the track denoting the start of the race. 4, record 20, English, - start%20line
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Athlétisme
Record 20, Main entry term, French
- ligne de départ
1, record 20, French, ligne%20de%20d%C3%A9part
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Ligne tracée à angle droit par rapport au bord intérieur de la piste indiquant le départ d'une course. 2, record 20, French, - ligne%20de%20d%C3%A9part
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Atletismo
Record 20, Main entry term, Spanish
- línea de salida
1, record 20, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20salida
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2007-04-05
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 21, Main entry term, English
- Coriolis error
1, record 21, English, Coriolis%20error
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
If an aircraft could hold an exact great circle heading and fly at a constant speed, its track would be slightly curved in space due to the rotation of the earth. In the northern hemisphere the aircraft curves to the right. This effect must be allowed for in aircraft instrumentation, liquid filled instruments, pendulums, accelerometers, etc. 2, record 21, English, - Coriolis%20error
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 21, Main entry term, French
- erreur de Coriolis
1, record 21, French, erreur%20de%20Coriolis
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2007-02-11
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Record 22, Main entry term, English
- triple fine beam mode
1, record 22, English, triple%20fine%20beam%20mode
correct, officially approved
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- triple fine resolution beam mode 2, record 22, English, triple%20fine%20resolution%20beam%20mode
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Triple fine beam mode. Approximate incidence angle 30°-49°; nominal swath width 50 km; swath coverage to left or right ground track 400-750 km; approximate resolution GND Rg x Az 11 x 9 m. 1, record 22, English, - triple%20fine%20beam%20mode
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Triple fine beam. The triple fine resolution beam mode is the 3-look version of the fine resolution mode, therefore providing the same spatial resolution with improved radiometric resolution. The 3-looks are made possible by the higher sampling rate of the RADARSAT-2 SAR. The triple fine imaging mode will be available in selective single polarization (HH or VV). 2, record 22, English, - triple%20fine%20beam%20mode
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
triple fine beam mode: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, record 22, English, - triple%20fine%20beam%20mode
Record 22, Key term(s)
- triple-fine beam mode
- triple-fine resolution beam mode
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Record 22, Main entry term, French
- mode faisceau triple fin
1, record 22, French, mode%20faisceau%20triple%20fin
proposal, masculine noun, officially approved
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- mode triple fin 2, record 22, French, mode%20triple%20fin
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Mode [...] triple fin [:] angle d'incidence approximatif 30° - 49°; largeur de fauchée nominale 50 km; couverture à gauche ou à droite de la trace 400 - 750 km; résolution approximative dist. sol x az 11 x 9 m. 3, record 22, French, - mode%20faisceau%20triple%20fin
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
[Le] mode triple fin [...] est la version à trois visées du mode fin, produisant ainsi des images avec la même résolution spatiale, mais la résolution radiométrique est améliorée. Les trois visées sont rendues possibles avec le plus haut taux d'échantillonnage [du SAR] de RADARSAT-2. Les images en mode triple fin seront disponibles en polarisation sélective unique (HH ou VV). 4, record 22, French, - mode%20faisceau%20triple%20fin
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
mode faisceau triple fin : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 1, record 22, French, - mode%20faisceau%20triple%20fin
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2007-01-31
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
Record 23, Main entry term, English
- right-looking sensor
1, record 23, English, right%2Dlooking%20sensor
correct, officially approved
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- right looking sensor 2, record 23, English, right%20looking%20sensor
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A remote sensing instrument whose viewing angle is rotated to the right. 3, record 23, English, - right%2Dlooking%20sensor
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Whereas RADARSAT-1 is a solely right-looking system, RADARSAT-2 will be outfitted with an antenna that can be steered electronically to acquire images to either the right or the left of the sub-satellite track... The switch from one look direction to the other is specified to take less than 10 minutes, that is, about one tenth of the time required to complete one full orbit. Although the look direction switching is an operational feature, the right-looking configuration is regarded as the default mode of operation. Hence, it is expected that about 75% of the imaging will be performed in this particular mode. The left-looking mode will be deployed on occasion; primarily to meet data requirements associated with Antarctic mapping and emergency situations(CSA, 2001). 4, record 23, English, - right%2Dlooking%20sensor
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
right-looking sensor: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, record 23, English, - right%2Dlooking%20sensor
Record 23, Key term(s)
- right looking sensor
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Télédétection
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
Record 23, Main entry term, French
- capteur de visée à droite
1, record 23, French, capteur%20de%20vis%C3%A9e%20%C3%A0%20droite
proposal, masculine noun, officially approved
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Instrument de télédétection dont l'axe de visée est pivoté à droite. 1, record 23, French, - capteur%20de%20vis%C3%A9e%20%C3%A0%20droite
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
capteur de visée à droite : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 1, record 23, French, - capteur%20de%20vis%C3%A9e%20%C3%A0%20droite
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
Record 23, Main entry term, Spanish
- sensor de visualización derecha
1, record 23, Spanish, sensor%20de%20visualizaci%C3%B3n%20derecha
masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2007-01-31
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Record 24, Main entry term, English
- imaging sensor
1, record 24, English, imaging%20sensor
correct, officially approved
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Any sensing device with imaging capabilities. 2, record 24, English, - imaging%20sensor
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
RADARSAT-2, Canada's next generation earth observation satellite, is co-funded by the Canadian Space Agency(CSA) and MacDonald Dettwiler... The imaging sensor on the satellite is a C-band Synthetic Aperture Radar(SAR) capable of operating in a wide variety of imaging modes. All imaging modes of the current RADARSAT-1 satellite will be provided, as well as some new modes that incorporate important innovations and improvements. The horizontal co-polarization(HH) of RADARSAT-1 will be supplemented by options for vertical co-polarization(VV) and cross-polarization(HV or VH), and there will be new Quad-Polarization modes providing fully polarimetric data sets. The other major new mode is referred to as Ultra-Fine, providing swath imaging with resolution of about 3 m in each dimension. Re-visit times will be reduced since all imaging modes will be available either to the left or right sides of the satellite track. 3, record 24, English, - imaging%20sensor
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
imaging sensor: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, record 24, English, - imaging%20sensor
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Record 24, Main entry term, French
- capteur imageur
1, record 24, French, capteur%20imageur
correct, masculine noun, officially approved
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- capteur-imageur 2, record 24, French, capteur%2Dimageur
correct, masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Capteur qui saisit des données bidimensionnelles du terrain visé et les mémorise de façon à permettre la reconstitution d'images de ce terrain. 3, record 24, French, - capteur%20imageur
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les systèmes embarqués à bord des satellites comportent de multiples instruments dont les fonctions sont variées. Toutefois, pour une mission donnée, les instruments de la charge utile ont des fonctions bien particulières. Il s'agit le plus souvent de capteurs qui ont pour vocation d'effectuer des mesures du rayonnement émis ou rémis par la Terre, l'atmosphère ou divers objets de l'Univers, ou bien de dispositifs de réception et de réémission de signaux, quand il s'agit de missions de télécommunications, par exemple. Deux grandes familles de capteurs sont identifiables : les capteurs non-imageurs et les capteurs-imageurs, ces derniers restituant sous forme d'images les observations effectuées dans un champ donné. Les principales caractéristiques d'un capteur-imageur sont : - le champ d'observation total (de quelques dizaines à quelques millions de km) [;] - la résolution spatiale (qui exprime son aptitude à distinguer les détails dans le champ total d'observation) [;] - les bandes spectrales (domaines de sensibilité spectrale des détecteurs et de leurs accessoires (filtres...] [;] - la résolution radiométrique (qui caractérise l'aptitude des détecteurs à distinguer des signaux porteurs de plus ou moins d'énergie). 4, record 24, French, - capteur%20imageur
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
capteur imageur : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 5, record 24, French, - capteur%20imageur
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Record 24, Main entry term, Spanish
- sensor generador de imágenes
1, record 24, Spanish, sensor%20generador%20de%20im%C3%A1genes
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2007-01-31
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
Record 25, Main entry term, English
- left-looking sensor
1, record 25, English, left%2Dlooking%20sensor
correct, officially approved
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- left looking sensor 2, record 25, English, left%20looking%20sensor
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A remote sensing instrument whose viewing angle is rotated from right to left. 3, record 25, English, - left%2Dlooking%20sensor
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Whereas RADARSAT-1 is a solely right-looking system, RADARSAT-2 will be outfitted with an antenna that can be steered electronically to acquire images to either the right or the left of the sub-satellite track... The switch from one look direction to the other is specified to take less than 10 minutes, that is, about one tenth of the time required to complete one full orbit. Although the look direction switching is an operational feature, the right-looking configuration is regarded as the default mode of operation. Hence, it is expected that about 75% of the imaging will be performed in this particular mode. The left-looking mode will be deployed on occasion, primarily to meet data requirements associated with Antarctic mapping and emergency situations(CSA, 2001). 4, record 25, English, - left%2Dlooking%20sensor
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
left-looking sensor: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, record 25, English, - left%2Dlooking%20sensor
Record 25, Key term(s)
- left looking sensor
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
Record 25, Main entry term, French
- capteur de visée à gauche
1, record 25, French, capteur%20de%20vis%C3%A9e%20%C3%A0%20gauche
proposal, masculine noun, officially approved
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Instrument de télédétection dont l'axe de visée est pivoté de droite à gauche. 1, record 25, French, - capteur%20de%20vis%C3%A9e%20%C3%A0%20gauche
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
capteur de visée à gauche : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 1, record 25, French, - capteur%20de%20vis%C3%A9e%20%C3%A0%20gauche
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
Record 25, Main entry term, Spanish
- sensor de visualización izquierda
1, record 25, Spanish, sensor%20de%20visualizaci%C3%B3n%20izquierda
masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2006-02-10
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Record 26, Main entry term, English
- fine quad-pol beam mode
1, record 26, English, fine%20quad%2Dpol%20beam%20mode
correct, officially approved
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Fine quad-pol beam mode. Approximate incidence angle 30°-41°; nominal swath width 25-50 km; swath coverage to left or right of ground track 400-600 km; approximate resolution GND Rg x Az 11 x 9 m. 1, record 26, English, - fine%20quad%2Dpol%20beam%20mode
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
fine quad-pol beam mode: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, record 26, English, - fine%20quad%2Dpol%20beam%20mode
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Record 26, Main entry term, French
- mode faisceau quad-pol fin
1, record 26, French, mode%20faisceau%20quad%2Dpol%20fin
proposal, masculine noun, officially approved
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- mode quad-pol fin 1, record 26, French, mode%20quad%2Dpol%20fin
proposal, masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Mode d'acquisition [...] quad-pol fin [:] angle d'incidence approximatif 30° - 41°, largeur de fauchée nominale 25 - 50, fauchée à gauche ou à droite de la trace km 400 - 600 km, distance sol approximative dist. sol x az 11 x 9 m. 2, record 26, French, - mode%20faisceau%20quad%2Dpol%20fin
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
mode faisceau quad-pol fin : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 1, record 26, French, - mode%20faisceau%20quad%2Dpol%20fin
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2006-02-10
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Record 27, Main entry term, English
- ultra-fine narrow beam mode
1, record 27, English, ultra%2Dfine%20narrow%20beam%20mode
correct, officially approved
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Ultra-fine narrow beam mode. Approximate incidence angle 30°-40°; nominal swath width 10 km; swath coverage to left or right ground track 400-550 km; approximate resolution GND Rg x Az 3 x 3 m. 1, record 27, English, - ultra%2Dfine%20narrow%20beam%20mode
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
ultra-fine narrow beam mode: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, record 27, English, - ultra%2Dfine%20narrow%20beam%20mode
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Record 27, Main entry term, French
- mode faisceau ultra-fin étroit
1, record 27, French, mode%20faisceau%20ultra%2Dfin%20%C3%A9troit
proposal, masculine noun, officially approved
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- mode ultra-fin étroit 2, record 27, French, mode%20ultra%2Dfin%20%C3%A9troit
proposal, masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Mode [faisceau] ultra-fin étroit [:] angle d'incidence approximatif 30° - 40°; largeur de fauchée nominale 10 km; couverture à gauche ou à droite de la trace 400 - 550 km; résolution approximative dist. sol x az 3 x 3 m. 1, record 27, French, - mode%20faisceau%20ultra%2Dfin%20%C3%A9troit
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
mode faisceau ultra-fin étroit : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, record 27, French, - mode%20faisceau%20ultra%2Dfin%20%C3%A9troit
Record 27, Key term(s)
- mode ultrafin étroit
- mode faisceau ultrafin étroit
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2006-02-10
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Record 28, Main entry term, English
- ScanSAR wide beam mode
1, record 28, English, ScanSAR%20wide%20beam%20mode
correct, officially approved
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
ScanSAR wide beam mode. Approximate incidence angle 20°-47°; nominal swath width 500 km; swath coverage to left or right of ground track 250-720 km; approximate resolution GND Rg x Az 100 x 100 m. 1, record 28, English, - ScanSAR%20wide%20beam%20mode
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
ScanSAR wide beam mode: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, record 28, English, - ScanSAR%20wide%20beam%20mode
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Record 28, Main entry term, French
- mode faisceau ScanSAR large
1, record 28, French, mode%20faisceau%20ScanSAR%20large
correct, masculine noun, officially approved
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- mode ScanSAR large 2, record 28, French, mode%20ScanSAR%20large
correct, masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Mode ScanSAR large [:] angle d'incidence approximatif 20° - 47°[;] largeur de fauchée nominale 500 km[;] couverture à gauche ou à droite de la trace 250 - 720 km [;] résolution approximative dist. sol x az 100 x 100 m. 3, record 28, French, - mode%20faisceau%20ScanSAR%20large
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
mode faisceau ScanSAR large : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, record 28, French, - mode%20faisceau%20ScanSAR%20large
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2006-02-10
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Record 29, Main entry term, English
- ScanSAR narrow beam mode
1, record 29, English, ScanSAR%20narrow%20beam%20mode
correct, officially approved
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
ScanSAR narrow beam mode. Approximate incidence angle 20°-47°; nominal swath width 300 km; swath coverage to left or right of ground track 250-600 km; approximate resolution GND Rg x Az 50 x 50 m. 1, record 29, English, - ScanSAR%20narrow%20beam%20mode
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
ScanSAR narrow beam mode: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, record 29, English, - ScanSAR%20narrow%20beam%20mode
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Record 29, Main entry term, French
- mode faisceau ScanSAR étroit
1, record 29, French, mode%20faisceau%20ScanSAR%20%C3%A9troit
correct, masculine noun, officially approved
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- mode ScanSAR étroit 2, record 29, French, mode%20ScanSAR%20%C3%A9troit
correct, masculine noun, officially approved
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Mode ScanSAR étroit : angle d'incidence approximatif 20° - 47°; largeur de fauchée nominale 300 km; couverture à gauche ou à droite de la trace 250 - 600 km; résolution approximative dist. sol x az 50 x 50 m. 3, record 29, French, - mode%20faisceau%20ScanSAR%20%C3%A9troit
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
mode faisceau ScanSAR étroit : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, record 29, French, - mode%20faisceau%20ScanSAR%20%C3%A9troit
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2006-02-10
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Record 30, Main entry term, English
- ultra-fine wide beam mode
1, record 30, English, ultra%2Dfine%20wide%20beam%20mode
correct, officially approved
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Ultra-fine narrow beam mode. Approximate incidence angle 30°-40°; nominal swath width 20 km; swath coverage to left or right ground track 400-550 km; approximate resolution GND Rg x Az 3 x 3 m. 1, record 30, English, - ultra%2Dfine%20wide%20beam%20mode
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
ultra-fine wide beam mode: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, record 30, English, - ultra%2Dfine%20wide%20beam%20mode
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Record 30, Main entry term, French
- mode d'acquisition ultra-fin large
1, record 30, French, mode%20d%27acquisition%20ultra%2Dfin%20large
proposal, masculine noun, officially approved
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- mode ultra-fin large 2, record 30, French, mode%20ultra%2Dfin%20large
masculine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Mode ultra-fin large [:] angle d'incidence approximatif 30° - 40°; largeur de fauchée nominale 20 km; couverture à gauche ou à droite de la trace 400 - 550 km; résolution approximative dist. sol x az 3 x 3 m. 2, record 30, French, - mode%20d%27acquisition%20ultra%2Dfin%20large
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
mode faisceau ultra-fin large : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 1, record 30, French, - mode%20d%27acquisition%20ultra%2Dfin%20large
Record 30, Key term(s)
- mode ultrafin large
- mode faisceau ultrafin large
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2006-02-10
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Record 31, Main entry term, English
- standard quad-pol beam mode
1, record 31, English, standard%20quad%2Dpol%20beam%20mode
correct, officially approved
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Standard quad-pol beam mode. Approximate incidence angle 20°-41°; nominal swath width 25-50 km; swath coverage to left or right of ground track 250-600 km; approximate resolution GND Rg x Az 25 x 28 m. 1, record 31, English, - standard%20quad%2Dpol%20beam%20mode
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
standard quad-pol beam mode: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, record 31, English, - standard%20quad%2Dpol%20beam%20mode
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Record 31, Main entry term, French
- mode faisceau quad-pol standard
1, record 31, French, mode%20faisceau%20quad%2Dpol%20standard
proposal, masculine noun, officially approved
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- mode quad-pol standard 2, record 31, French, mode%20quad%2Dpol%20standard
correct, masculine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Mode quad-pol standard (largeur de fauchée réduite). 2, record 31, French, - mode%20faisceau%20quad%2Dpol%20standard
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Mode [faisceau] quad-pol standard [:] angle d'incidence approximatif 20° - 41°; largeur de fauchée nominale 25 - 50 km; couverture à gauche ou à droit de la trace 250 - 600 km; résolution approximative dist. sol x az 25 x 28 m. 3, record 31, French, - mode%20faisceau%20quad%2Dpol%20standard
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
mode faisceau quad-pol standard : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 1, record 31, French, - mode%20faisceau%20quad%2Dpol%20standard
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2006-02-10
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Record 32, Main entry term, English
- high incidence beam mode
1, record 32, English, high%20incidence%20beam%20mode
correct, officially approved
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
High incidence beam mode. Approximate incidence angle 40°-60°; nominal swath width 70 km; swath coverage to left or right of ground track 750-1000 km; approximate resolution GND Rg x Az 20 x 28 m. 1, record 32, English, - high%20incidence%20beam%20mode
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
high incidence beam mode: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, record 32, English, - high%20incidence%20beam%20mode
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Record 32, Main entry term, French
- mode faisceau à haute incidence
1, record 32, French, mode%20faisceau%20%C3%A0%20haute%20incidence
proposal, masculine noun, officially approved
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Mode faisceau à haute incidence : angle d'incidence approximatif 49° - 60°; largeur de fauchée nominale 70 km; couverture à gauche ou à droite de la trace 750 - 1000 km; résolution approximative dist. sol az 20 x 28. 2, record 32, French, - mode%20faisceau%20%C3%A0%20haute%20incidence
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
mode faisceau à haute incidence : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 1, record 32, French, - mode%20faisceau%20%C3%A0%20haute%20incidence
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2005-11-04
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Record 33, Main entry term, English
- low incidence beam mode
1, record 33, English, low%20incidence%20beam%20mode
correct, officially approved
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Low incidence beam mode. Approximate incidence angle 16. 5°; nominal swath width 170 km; swath coverage to left or right of ground track 125-300 km; approximate resolution GND Rg x Az 40 x 28 m. 1, record 33, English, - low%20incidence%20beam%20mode
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
low incidence beam mode: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, record 33, English, - low%20incidence%20beam%20mode
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Record 33, Main entry term, French
- mode faisceau à faible incidence
1, record 33, French, mode%20faisceau%20%C3%A0%20faible%20incidence
proposal, masculine noun, officially approved
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Mode [faisceau] à faible incidence : angle d'incidence approximatif 16.5º; largeur de fauchée nominale 170 km; couverture à gauche ou à droite de la trace 125 - 300 km; résolution approximative dist. sol x az 40 x 28 m. 2, record 33, French, - mode%20faisceau%20%C3%A0%20faible%20incidence
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
À ces angles d'incidence, l'antenne fonctionne hors de ses capacités optimales, des dégradations mineures peuvent donc apparaître dans l'image. Ce type de faisceau sera disponible en co-polarisation, en polarisation croisée ou en double-polarisation. 2, record 33, French, - mode%20faisceau%20%C3%A0%20faible%20incidence
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
mode faisceau à faible incidence : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 1, record 33, French, - mode%20faisceau%20%C3%A0%20faible%20incidence
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2005-04-06
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
Record 34, Main entry term, English
- depth-charge attack
1, record 34, English, depth%2Dcharge%20attack
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Lt Earl and the sonar ratings find their target immediately, and track it as ST CROIX runs right over it, assuming the position for a text-book depth-charge attack. 1, record 34, English, - depth%2Dcharge%20attack
Record 34, Key term(s)
- depth charge attack
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
Record 34, Main entry term, French
- grenadage de sous-marins
1, record 34, French, grenadage%20de%20sous%2Dmarins
masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2004-08-20
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 35, Main entry term, English
- secondary maxima
1, record 35, English, secondary%20maxima
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
... in February, freezing rain hours reach a secondary maxima at the warmest temperature (>0°C) quintiles at several of the U.S. stations ... 2, record 35, English, - secondary%20maxima
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
The heaviest rain usually occurs along the coastline, but sometimes there is a secondary maximum further inland. This heavy rain usually occurs slightly to the right of the cyclone track and usually occurs between 6 hours before and 6 hours after landfall. 3, record 35, English, - secondary%20maxima
Record number: 35, Textual support number: 3 CONT
Major drop growth occurs near the cloud top in close association with motion of the cloud top cell. The updraft in the cloud top cell acts to select drops which form the observed secondary maximum in the raindrop size spectrum. 4, record 35, English, - secondary%20maxima
Record number: 35, Textual support number: 4 CONT
Increasing amounts of convective precipitation were associated with echoes of increasing maximum height, from the very small amounts in echoes 5 km to a maximum amount from echoes with maximum tops of 12 km. A secondary maximum of rain was associated with overshooting echoes reaching 15-16 km. 5, record 35, English, - secondary%20maxima
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 35, Main entry term, French
- maximum secondaire
1, record 35, French, maximum%20secondaire
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Après un étiage relatif en octobre, on observe, en novembre, une légère hausse due à la pluie, induisant un maximum secondaire de coefficient inférieur à 1. 2, record 35, French, - maximum%20secondaire
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
Automne : les violentes pluies de cette saison (la plus pluvieuse dans le climat méditerranéen) entraînent un maximum secondaire, avec des crues parfois très importantes. 3, record 35, French, - maximum%20secondaire
Record number: 35, Textual support number: 3 CONT
Les moyennes annuelles [des précipitations] montrent un maximum principal en automne, un maximum secondaire au printemps et un minimum en été au sud et au centre. 4, record 35, French, - maximum%20secondaire
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
pluriel : maximums secondaires; maxima secondaires. 5, record 35, French, - maximum%20secondaire
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2004-04-01
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
- Body Movements (Sports)
Record 36, Main entry term, English
- turn
1, record 36, English, turn
correct, noun
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- track turn 2, record 36, English, track%20turn
correct
- body turn 3, record 36, English, body%20turn
correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
When you execute turns in freefall, stop and start them on a given heading. 3, record 36, English, - turn
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
Track, including a track turn as an avoidance manoeuvre. 4, record 36, English, - turn
Record number: 36, Textual support number: 3 CONT
Two track turns(sharp 45-90 degrees left or right as an avoiding manoeuvre while maintaining the track). 3, record 36, English, - turn
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
You must also learn to turn in the track and this is simply achieved by digging down with the hand on the side of the direction in which you wish to turn. 3, record 36, English, - turn
Record 36, Key term(s)
- precision turn
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Parachutisme, parapente et deltaplane
- Mouvements du corps (Sports)
Record 36, Main entry term, French
- virage
1, record 36, French, virage
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Les virages. On peut virer par modification du profil : une inclinaison du buste, des épaules, un enfoncement de bras. 2, record 36, French, - virage
Record 36, Key term(s)
- virage du corps
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2004-02-20
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Record 37, Main entry term, English
- dive exit
1, record 37, English, dive%20exit
correct, see observation
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
You do a nice dive exist followed by a back loop then a 360º left and right turn followed by a track wave... and a stable pull. 2, record 37, English, - dive%20exit
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Term also used in the "Parachutist’s Manual", National Defence. 3, record 37, English, - dive%20exit
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Record 37, Main entry term, French
- sortie en piqué
1, record 37, French, sortie%20en%20piqu%C3%A9
correct, see observation, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- sortie en plongeon 2, record 37, French, sortie%20en%20plongeon
proposal, see observation, feminine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Les parachutistes doivent sortir aussi rapidement que possible afin d'atterrir en un petit groupe. Il existe deux techniques de sortie : a. la technique du pivot; et b. la technique du plongeon. 2, record 37, French, - sortie%20en%20piqu%C3%A9
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Le contexte en observation est tiré d'un ouvrage de la Défense nationale intitulé «Le manuel du parachutiste». 2, record 37, French, - sortie%20en%20piqu%C3%A9
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
L'élève sort, et se retrouve presque instantanément «en piqué». En effet, le vent relatif à la sortie de l'avion est horizontal [...] 3, record 37, French, - sortie%20en%20piqu%C3%A9
Record number: 37, Textual support number: 4 OBS
sortie en piqué : Équivalent proposé par le Centre-école de parachutisme de Valcourt. 2, record 37, French, - sortie%20en%20piqu%C3%A9
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2003-12-01
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Parliamentary Language
- Railroad Safety
Record 38, Main entry term, English
- Rail Passenger Services in Canada : Are We On the Right Track?
1, record 38, English, Rail%20Passenger%20Services%20in%20Canada%20%3A%20Are%20We%20On%20the%20Right%20Track%3F
correct, Canada
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Standing Senate Committee on Transport and Communications, 1984. 1, record 38, English, - Rail%20Passenger%20Services%20in%20Canada%20%3A%20Are%20We%20On%20the%20Right%20Track%3F
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Vocabulaire parlementaire
- Sécurité (Transport par rail)
Record 38, Main entry term, French
- Le service ferroviaire de transport de voyageurs au Canada : Sommes-nous sur la bonne voie?
1, record 38, French, Le%20service%20ferroviaire%20de%20transport%20de%20voyageurs%20au%20Canada%20%3A%20Sommes%2Dnous%20sur%20la%20bonne%20voie%3F
correct, Canada
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Comité sénatorial permanent des transports et des communications, 1984. 1, record 38, French, - Le%20service%20ferroviaire%20de%20transport%20de%20voyageurs%20au%20Canada%20%3A%20Sommes%2Dnous%20sur%20la%20bonne%20voie%3F
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2002-02-19
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 39, Main entry term, English
- tendency bar 1, record 39, English, tendency%20bar
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- V-bar 2, record 39, English, V%2Dbar
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
V-bar : Flight Director Indicator... The V-bar command indicator is a pair of yellow, wedge-shaped V-bars that move up or down to command a climb or descent, and roll left or right to command a bank. The flight director system commands the V-bars to capture and track the selected heading or radio signals; or to maintain a desired pitch angle, glidepath, or an optimum speed during SC(speed command) operation. To satisfy the commands, the aircraft is maneuvered so that the airplane symbol is flown into the V-bars until the two are aligned. Input signals to the V-bars depend upon the mode of operation. The V-bars are biased from view by the instrument failure warning system; when loss of signal occurs, or sensing circuits fail that are associated with the selected mode of operation. They are also out of view when the mode selector control is in the OFF position. 3, record 39, English, - tendency%20bar
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 39, Main entry term, French
- barre de tendance
1, record 39, French, barre%20de%20tendance
feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- repère de tendance 2, record 39, French, rep%C3%A8re%20de%20tendance
masculine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
L'indicateur HZ-4 [horizon directeur de vol] assume deux fonctions. Il réalise la combinaison d'un horizon artificiel et d'un indicateur de tendances du type "zero reader". [...] Les deux barres, verticales et horizontale, sont les barres de tendance liées au calculateur de vol. La barre verticale reçoit les informations du canal de direction, la barre horizontale celles fournies par le canal de profondeur. 3, record 39, French, - barre%20de%20tendance
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
[...], dès que l'avion ne sera plus dans la situation requise, les 2 barres ou repères, appelés BARRES ou REPÈRES DE TENDANCES ne seront plus dans une position médiane vis à vis du cadran de l'indicateur. 2, record 39, French, - barre%20de%20tendance
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
barre de tendance : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 4, record 39, French, - barre%20de%20tendance
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2000-07-18
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Record 40, Main entry term, English
- track to the right
1, record 40, English, track%20to%20the%20right
noun
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Record 40, Main entry term, French
- piste à main droite
1, record 40, French, piste%20%C3%A0%20main%20droite
feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1997-04-16
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Phraseology
Record 41, Main entry term, English
- on the right track
1, record 41, English, on%20the%20right%20track
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
If you are on the right track, you are reasoning in a way that is likely to give you the right answer to a question or problem. 2, record 41, English, - on%20the%20right%20track
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Phraséologie
Record 41, Main entry term, French
- sur la bonne voie
1, record 41, French, sur%20la%20bonne%20voie
correct
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Pourtant, malgré la très grave crise de mai-juin 1989, qui a entraîné une stagnation de deux ans, le pays semble sur la bonne voie : à la fin de 1996, beaucoup de clignotants étaient au vert. 2, record 41, French, - sur%20la%20bonne%20voie
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1997-03-25
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Typesetting and Imagesetting
- Electronic Publishing
Record 42, Main entry term, English
- manual kerning
1, record 42, English, manual%20kerning
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A function of certain word processing programs that allows the user to add or to delete space between a particular pair of characters based on the final appearance of the text once track kerning is finished. 2, record 42, English, - manual%20kerning
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
JustText also supports track and manual kerning. Track kerning, which controls the amount of space between all letters in a block of text, can radically alter the readability of a block of text. While the decisions made by the original typographer are probably the right ones, particular users may want to add space for their own purposes. JustText also offers a manual kerning facility that allows the user to take out space between a particular pair of letters based on the final appearance of the work. 3, record 42, English, - manual%20kerning
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Composition (Imprimerie)
- Éditique
Record 42, Main entry term, French
- crénage manuel
1, record 42, French, cr%C3%A9nage%20manuel
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
En photocomposition, le crénage peut être effectué manuellement ou automatiquement. 2, record 42, French, - cr%C3%A9nage%20manuel
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1992-08-27
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Record 43, Main entry term, English
- picker stick 1, record 43, English, picker%20stick
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The cord pulls the picker which strikes the shuttle with such a blow that it rolls on its small wheels right across the batten or track prepared for it.(A. Diderot, Pictorial Encyclopedia of Trades and Industry, Dover Publications). 2, record 43, English, - picker%20stick
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
The two sticks which aid and govern the throwing of the shuttles from box to box at each end of the raceplate of the loom. 1, record 43, English, - picker%20stick
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Record 43, Main entry term, French
- sabre
1, record 43, French, sabre
masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
La navette portant la trame est lancée à travers la foule par les sabres (un de chaque côté du métier). 1, record 43, French, - sabre
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1991-12-12
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Rail Traffic Control
Record 44, Main entry term, English
- opposing train
1, record 44, English, opposing%20train
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A train, the movement of which is in a direction opposite and toward another train on the same track. 2, record 44, English, - opposing%20train
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The designated trains must use the track specified between the points named and have right over opposing trains on that track between those points. 3, record 44, English, - opposing%20train
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Circulation des trains
Record 44, Main entry term, French
- train de sens contraire
1, record 44, French, train%20de%20sens%20contraire
masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- train circulant en sens contraire 2, record 44, French, train%20circulant%20en%20sens%20contraire
masculine noun
- train de sens opposé 3, record 44, French, train%20de%20sens%20oppos%C3%A9
masculine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Les trains désignés doivent utiliser la voie mentionnée entre les endroits mentionnés et ont la supériorité de droit sur les trains de sens contraire sur cette voie entre ces endroits. 2, record 44, French, - train%20de%20sens%20contraire
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1991-12-04
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Rail Traffic Control
- Rail Networks
Record 45, Main entry term, English
- exclusive right
1, record 45, English, exclusive%20right
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
[Some train orders give a] work extra exclusive right to the track between the points designated, between the times named, and other trains must not enter the limits unless written permission is obtained... 2, record 45, English, - exclusive%20right
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Circulation des trains
- Réseaux ferroviaires
Record 45, Main entry term, French
- supériorité de droit absolue
1, record 45, French, sup%C3%A9riorit%C3%A9%20de%20droit%20absolue
feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
[Certains ordres donnent] au train facultatif de travaux la supériorité de droit absolue sur la voie entre les endroits désignés et les heures indiquées; les autres trains ne doivent pas entrer dans la zone de travaux à moins que le chef de train et le mécanicien du train facultatif de travaux n'en donnent permission par écrit; (...) 2, record 45, French, - sup%C3%A9riorit%C3%A9%20de%20droit%20absolue
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1989-01-23
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Skating
Record 46, Main entry term, English
- right track
1, record 46, English, right%20track
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
marked in green 1, record 46, English, - right%20track
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Speed skating term(s). 2, record 46, English, - right%20track
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Patinage
Record 46, Main entry term, French
- piste de droite
1, record 46, French, piste%20de%20droite
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
tracé en vert 1, record 46, French, - piste%20de%20droite
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) de patinage de vitesse. 2, record 46, French, - piste%20de%20droite
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1987-01-13
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
Record 47, Main entry term, English
- govern a track
1, record 47, English, govern%20a%20track
verb, officially approved
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
other fixed signals, except switches, will be located over to the right of the track they govern. 1, record 47, English, - govern%20a%20track
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
govern a track: term officially approved by CP Rail. 2, record 47, English, - govern%20a%20track
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
Record 47, Main entry term, French
- commander une voie
1, record 47, French, commander%20une%20voie
officially approved
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Les autres signaux fixes, sauf pour ce qui est des aiguilles, seront placés au-dessus ou à la droite de la voie qu'ils commandent. 1, record 47, French, - commander%20une%20voie
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
commander une voie : terme uniformisé par CP Rail. 2, record 47, French, - commander%20une%20voie
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1983-08-09
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Air Transport
Record 48, Main entry term, English
- earliest limit
1, record 48, English, earliest%20limit
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The earliest and latest limits of the MAPT tolerance area can be derived by drawing a line at right angles to the track(...) 1, record 48, English, - earliest%20limit
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 48, Main entry term, French
- limite amont 1, record 48, French, limite%20amont
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
On peut calculer les limites amont et aval de l'aire de tolérance du MAPT en traçant une ligne perpendiculaire à la route (...) 1, record 48, French, - limite%20amont
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1982-05-25
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Earthmoving
- Road Construction Equipment
Record 49, Main entry term, English
- counter-rotation steering 1, record 49, English, counter%2Drotation%20steering
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
A lever mounted between the travel pedals provides gradual pivot and counter-rotation steering.(...) Depress the forward or reverse pedal and move the lever right or left. This drives one track while slowing the other to turn the [excavator] in the direction the lever was moved. 1, record 49, English, - counter%2Drotation%20steering
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Record 49, Main entry term, French
- direction par différenciation des vitesses de chenilles
1, record 49, French, direction%20par%20diff%C3%A9renciation%20des%20vitesses%20de%20chenilles
correct
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
La direction [des engins à chenilles] est assurée par différenciation des vitesses des deux chenilles (...) l'effort est transmis aux chenilles par l'intermédiaire d'embrayages latéraux qui permettent de débrayer une chenille, l'autre continuant sa traction. 2, record 49, French, - direction%20par%20diff%C3%A9renciation%20des%20vitesses%20de%20chenilles
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1981-11-10
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 50, Main entry term, English
- track rod right side link 1, record 50, English, track%20rod%20right%20side%20link
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 50, Main entry term, French
- tige droite d'accouplement 1, record 50, French, tige%20droite%20d%27accouplement
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1980-07-05
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 51, Main entry term, English
- crew bunk
1, record 51, English, crew%20bunk
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
a track is mounted below the crew bunk at the right front observer's panel for installing an observer's seat if crew bunks are removed. 1, record 51, English, - crew%20bunk
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 51, Main entry term, French
- couchette d'équipage 1, record 51, French, couchette%20d%27%C3%A9quipage
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1975-03-11
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Cinematography
Record 52, Main entry term, English
- run through
1, record 52, English, run%20through
verb
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
the four tracks are recorded this way : with the upper head switched on, the tape is run through from left to right, making a record on the upper track. 1, record 52, English, - run%20through
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Cinématographie
Record 52, Main entry term, French
- faire défiler 1, record 52, French, faire%20d%C3%A9filer
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- faire passer 1, record 52, French, faire%20passer
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
il suffira pour écouter l'enregistrement de (...) faire défiler à nouveau [la bande] devant la tête magnétique, connectée cette fois à l'entrée de l'amplificateur [ [synonyme: faire passer, p.3] 1, record 52, French, - faire%20d%C3%A9filer
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1975-03-11
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Audio Technology
- Cinematography
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 53, Main entry term, English
- run through
1, record 53, English, run%20through
verb
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
the four tracks are recorded this way : with the upper head switched on, the tape is run through from left to right, making a record on the upper track. 1, record 53, English, - run%20through
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Cinématographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 53, Main entry term, French
- dérouler 1, record 53, French, d%C3%A9rouler
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
(...) le projecteur "double-bande", c'est-à-dire déroulant, en même temps, bande-image et bande-son, solution simple et élégante aux problèmes épineux du synchronisme. 1, record 53, French, - d%C3%A9rouler
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


