TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

TRACK STORAGE [23 records]

Record 1 2016-05-16

English

Subject field(s)
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)
CONT

The proposed intermodal facility entails the construction of 28 separate tracks, including trains building tracks, staging tracks, lead tracks, storage tracks, working tracks, locomotive tracks, repair in place track, empty container track and auto unloading tracks.

French

Domaine(s)
  • Voies ferrées
CONT

L’installation intermodale proposée comporte la construction de 28 voies distinctes, comprenant des voies dédiées à la construction de trains, des voies de rassemblement, des voies d’accès, des voies de stockage, des voies de travail, des voies pour locomotives, une voie pour les réparations sur place, une voie pour conteneurs vides ainsi que des voies de déchargement automatique.

Spanish

Save record 1

Record 2 2016-05-16

English

Subject field(s)
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)
  • Freight Service (Rail Transport)
CONT

The proposed intermodal facility entails the construction of 28 separate tracks, including trains building tracks, staging tracks, lead tracks, storage tracks, working tracks, locomotive tracks, repair in place track, empty container track and auto unloading tracks.

French

Domaine(s)
  • Voies ferrées
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
CONT

L’installation intermodale proposée comporte la construction de 28 voies distinctes, comprenant des voies dédiées à la construction de trains, des voies de rassemblement, des voies d’accès, des voies de stockage, des voies de travail, des voies pour locomotives, une voie pour les réparations sur place, une voie pour les conteneurs vides ainsi que des voies de déchargement automatique.

Spanish

Save record 2

Record 3 2016-05-13

English

Subject field(s)
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)
  • Freight Service (Rail Transport)
CONT

The proposed intermodal facility entails the construction of 28 separate tracks, including trains building tracks, staging tracks, lead tracks, storage tracks, working tracks, locomotive tracks, repair in place track, empty container track and auto unloading tracks.

French

Domaine(s)
  • Voies ferrées
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
CONT

L’installation intermodale proposée comporte la construction de 28 voies distinctes, comprenant des voies dédiées à la construction de trains, des voies de rassemblement, des voies d’accès, des voies de stockage, des voies de travail, des voies pour locomotives, une voie pour les réparations sur place, une voie pour conteneurs vides ainsi que des voies de déchargement automatique.

Spanish

Save record 3

Record 4 2016-04-28

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Air Traffic Control
  • Surveillance and Formalities (Air Transport)
CONT

Flight plan processing(FPP) will take charge of the state transition of a flight plan, including automatic acceptance of flight plan, storage of flight plan, management of state, assignment of SSR [secondary surveillance radar] code, correlation of flight plan with track, forecasting track and track handover.

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Circulation et trafic aériens
  • Contrôles et formalités (Transport aérien)

Spanish

Save record 4

Record 5 2015-02-23

English

Subject field(s)
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)
DEF

A track on which cars are placed when not in service or when held awaiting disposition.

OBS

storage track : term and definition standardized by the Canadian General Standards Board(CGSB).

French

Domaine(s)
  • Voies ferrées
DEF

Voie réservée aux wagons non en service ou en instance d'affectation.

OBS

voie de remisage : terme et définition normalisés par l'Office des normes générales du Canada (ONGC).

Spanish

Save record 5

Record 6 - external organization data 2014-08-04

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
12.02.33 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

time required for the access arm of a direct access storage device to be positioned on the appropriate track

OBS

seek time; positioning time: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
12.02.33 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

dans une mémoire à accès direct, temps nécessaire au bras d'accès pour se positionner au-dessus de la piste adéquate

OBS

temps de recherche; temps de positionnement : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988].

Spanish

Save record 6

Record 7 - external organization data 2014-08-04

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
12.02.34 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

time required for the read/write head of a direct access storage device to locate a particular record on a track corresponding to a given address or key

OBS

search time; rotational delay: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
12.02.34 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

dans une mémoire à accès direct, temps nécessaire pour que la tête de lecture-écriture puisse atteindre sur une piste un enregistrement particulier correspondant à une adresse ou à une clé donnée

OBS

temps d'exploration; temps de rotation : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988].

Spanish

Save record 7

Record 8 2012-06-12

English

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)
  • Magnetism
DEF

A track on the surface layer of a magnetic storage. [Definition standardized by ISO and officially approved by GESC. ]

OBS

magnetic track: term standardized by ISO and officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC).

French

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)
  • Magnétisme
DEF

Piste sur la surface d'une mémoire magnétique. [Définition normalisée par l’ISO et uniformisée par le CNGI.]

OBS

piste magnétique : terme normalisé par l’ISO et uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
  • Magnetismo
DEF

Porción de un soporte de almacenamiento en movimiento, tal como tambores, cintas o discos magnéticos, que es accesible a una cabeza específica de lectura.

Save record 8

Record 9 2011-06-08

English

Subject field(s)
  • Farm Equipment
  • Materials Handling
  • Stationary Hoisting Apparatus
DEF

A container which is suspended from an overhead track for the more efficient carriage of feed to stalls and for removal of manure to storage pits, especially in dairy barns.

French

Domaine(s)
  • Matériel agricole
  • Manutention
  • Appareils de levage fixes

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Maquinaria agrícola
  • Manipulación de materiales
  • Aparatos de levantamiento fijos
DEF

Sistema de transporte continúo sin ningún apoyo sobre el pavimento para el traslado y la manipulación de piezas de todo tipo de pesos.

Save record 9

Record 10 2007-06-26

English

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance
  • Rolling Stock (Railroads)
CONT

Ontario Northland's Refurbishment Division occupies a car shop complex that is 61, 050 [square feet] and features four lines of railway track capable of an eight station assembly line. The complex also boasts truck rebuild facilities, a component rebuild area, a fabrication(welding) shop, and full on-site storage facilities for segregated project inventories for both new and reconditioned parts.

French

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
CONT

La division de Remise à neuf d'Ontario Northland occupe un complexe d'ateliers de wagons d'une superficie de 61 050 [pieds carrés]. Il contient quatre voies ferrées pouvant accepter une chaîne de montage de huit wagons. Ce complexe abrite également des installations de remise en état de bogies et de composantes, un atelier d'usinage (de soudage) et des installations d'entreposage de stocks de projets distincts de pièces neuves et remises en état.

Key term(s)
  • installation de remise en état de boggies

Spanish

Save record 10

Record 11 2006-03-27

English

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)
DEF

The measurement of the number of bits stored in one linear inch of a track(storage channel) on a disk or tape.

OBS

Linear density is a type of bit density.

French

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)
DEF

Quantité de données que l'on peut inscrire sur une longueur de piste, sur un disque ou une disquette.

OBS

Couramment exprimée en bpi [bits par pouce].

OBS

La densité linéaire est un type de densité de bits.

Spanish

Save record 11

Record 12 2006-02-21

English

Subject field(s)
  • Software
  • Information Processing (Informatics)
DEF

The time required for the read-write head of a direct access storage device to locate a particular record on a track corresponding to a given address or key.

OBS

Search time is part of the latency, immediately following the seek time, and is followed by transfer time.

OBS

Statistical average equals one half of one rotational time.

OBS

search time; rotational delay: terms standardized by CSA and ISO.

French

Domaine(s)
  • Logiciels
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Dans une mémoire à accès direct, temps nécessaire pour que la tête de lecture-écriture puisse atteindre sur une piste un enregistrement particulier correspondant à une adresse ou à une clé donnée.

OBS

Le temps d'exploration est une partie du temps d'attente, immédiatement après le temps de recherche, et est suivi du temps de transfert.

OBS

temps d'exploration; temps de rotation : termes normalisés par la CSA et l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Soporte lógico (Software)
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Tiempo promedio requerido para identificar un elemento de datos que cumpla con una condición predeterminada.

Save record 12

Record 13 2006-01-26

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Memories
DEF

The time required for the access arm of a direct access storage device to be positioned on the appropriate track.

OBS

Seek time is part of the latency.

OBS

seek time; positioning time: terms standardized by CSA and ISO.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Mémoires (Informatique)
DEF

Dans une mémoire à accès direct, temps nécessaire au bras d'accès pour se positionner au-dessus de la piste adéquate.

OBS

Le temps de recherche est une partie du temps d'attente.

OBS

temps de recherche; temps de positionnement : termes normalisés par la CSA et l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Memorias (Computadoras)
DEF

Intervalo de tiempo necesario para situar un transductor y la ubicación de los datos necesarios en la posición física requerida para que los datos se puedan escribir o leer.

OBS

por ejemplo, el tiempo necesario para situar una cabeza sobre un disco magnético; es decir, el tiempo de búsqueda más la demora de rotación menos alguna tolerancia.

Save record 13

Record 14 2004-08-17

English

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)
DEF

A disk storage device in which the read-write heads are fixed in position, one to a track, and the arms to which they are attached are immovable.

Key term(s)
  • head-per-track memory
  • head-per-track disc memory
  • fixed head disc

French

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)
DEF

Unité de disque où il y a autant de têtes de lecture que de pistes ce qui donne les meilleurs temps d'accès.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
DEF

Sistema de disco que tiene un brazo de lectura/escritura, en posición fija, por cada pista.

Save record 14

Record 15 2003-12-08

English

Subject field(s)
  • Orbital Stations
  • Research Experiments in Space
CONT

Cryosystem: a combined set of facilities for the optimal preparation, preservation and storage of biological samples and protein crystals at extremely low temperatures. The Cryosystem will complement in the ultra-low temperature field (-180°C) another freezer being developed by ESA for the ISS [International Space Station]: MELFI, working in the temperature range of +4 to -80°C. Thanks to its capability for ultra-rapid cooling and its relatively large cold volume, the Cryosystem will allow for a great improvement in the quality and quantity of the outcome of scientific investigations on board the ISS, mainly in the field of Life Sciences, Physiology and Biotechnology.

CONT

The CRYOSYSTEM facility is composed of the following elements : the Vial Freezer capable of storing up to 880 vials (2 ml or 5 ml), which is provided by AIR LIQUIDE[;] a transportation rack capable of accommodating up to 3 units provided by ASTRIUM.

CONT

The major elements of Cryosystem consist of the Cryogenic Storage Freezer(CSF), the Quick/Snap Freezer(QSF), three On-Orbit Preservation Assembly Rack(OPAR) and the Transportation Rack(Track). In addition, Orbital support equipment(OSE) consisting of tools and accessories as needed during on-orbit operations.

OBS

Cryosystem facility; Cryosystem: terms officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

French

Domaine(s)
  • Stations orbitales
  • Travaux de recherche dans l'espace
OBS

équipement Cryosystem : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Spanish

Save record 15

Record 16 2003-03-07

English

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)
CONT

Soft sector, meaning that the disk needs to be formatted to identify space for keeping track of file storage locations.

French

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
DEF

En un disco o disquete es un sector que está establecido electrónicamente o por medio de una operación de la programática y cuyo tamaño no necesariamente es igual al tamaño del sector físico.

Key term(s)
  • sector por software
Save record 16

Record 17 2002-06-20

English

Subject field(s)
  • Computer Memories
OBS

Magnetic drums and disk storage devices have a section that has a faster access than that provided by a complete revolution of that drum or disk, i. e., a read head and a write head spaced some distance apart on the same track so that data written by one head is read by another head a short time later and sent back to the write head.

French

Domaine(s)
  • Mémoires (Informatique)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Memorias (Computadoras)
CONT

En un tambor magnético, estas pistas están asociadas con las cabezas de lectura/escritura o grabación y están situadas de tal forma, que las señales se regeneran en cada vuelta del tambor para conservar los datos en él registrados. Por tanto, cada pista regenerativa y sus cabezas de lectura/escritura actúan como un almacenamiento regenerativo.

Save record 17

Record 18 2002-03-21

English

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

The CRYOSYSTEM facility is composed of the following elements : the Vial Freezer capable of storing up to 880 vials (2-ml or 5-ml), which is provided by AIR LIQUIDE[;] a transportation rack capable of accommodating up to 3 units provided by ASTRIUM ...

CONT

The major elements of Cryosystem consist of the Cryogenic Storage Freezer(CSF), the Quick/Snap Freezer(QSF), the On-Orbit Preservation Assembly Rack(OPAR) and the Transportation Rack(Track).

OBS

transportation rack; Track: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

French

Domaine(s)
  • Stations orbitales
OBS

bâti de transport; Track : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Spanish

Save record 18

Record 19 2002-03-21

English

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

The OPAR [On-Orbit Preservation Assembly Rack], housed in one ISPR [International Standard Payload Rack], is outfitted with a liner and the subsystems to accommodate and support the CSF [Cryogenic Storage Freezer] and QSF [Quick/Snap Freezer] operations, and is intended to be integrated into the Centrifuge Accommodation Module (CAM).

OBS

The major elements of Cryosystem consist of the Cryogenic Storage Freezer(CSF), the Quick/Snap Freezer(QSF), the On-Orbit Preservation Assembly Rack(OPAR) and the Transportation Rack(Track).

OBS

on-orbit preservation assembly rack; OPAR: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

French

Domaine(s)
  • Stations orbitales
OBS

bâti de l'unité de conservation en orbite; OPAR : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Spanish

Save record 19

Record 20 2002-02-19

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Storage Media (Data Processing)
DEF

A term used to describe a particular diskette format, and way of recording on the diskette.

CONT

Soft sectored discs are pre-formatted, having data fields that are changed and updated. The first track of a soft sectored diskette identifies the disc, the next four tracks store basic information such as the track and sector location of stored material. Since soft sectored diskettes require a format, less storage capacity is available(250K bytes out of possible 400K) for text storage than is available with hard sectored diskettes.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Supports d'information (Informatique)
CONT

Pour un disque sectorisé logiciel, la taille et la position des secteurs est déterminée par l'électronique et un logiciel de contrôle. Sur un disque sectorisé matériel, le début de chaque secteur est lié à un signal de secteur généré par l'unité de disque.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
DEF

Término utilizado para describir un formato de disquete en particular y una forma de efectuar la grabación o registro en dicho disquete.

CONT

Los discos sectorizados por programática ya vienen formateados, teniendo campos de datos que se cambian y actualizan.

CONT

Como los disquetes sectorizados por programática requieren un formato, tienen menos capacidad para el almacenamiento de texto (sólo 250K de unos 400K posibles), de la que existe en los disquetes de sectorización fija.

Save record 20

Record 21 2001-12-11

English

Subject field(s)
  • Pricing (Rail Transport)
DEF

A charge made on railcards held on carriers’ tracks for loading or unloading after the expiration of free time allowed. The charge is generally made in addition to demurrage charges.

OBS

Standardized by the CGSB.

French

Domaine(s)
  • Tarification (Transport par rail)
DEF

Frais imposés pour les wagons qui restent sur les voies ferrées des transporteurs, pour le chargement ou le déchargement des marchandises, après l'expiration du délai gratuit accordé. Ces frais s'ajoutent habituellement aux frais de chômage.

OBS

Le stationnement et le séjour donnent lieu au paiement de «redevances» et de taxes.

OBS

«Frais de remisage» a été normalisé par l'ONGC.

Spanish

Save record 21

Record 22 2001-11-15

English

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
  • Orbital Stations
CONT

The Canadian Mobile base System(MBS) provides a moveable work platform and storage facility for astronauts during space walks. The Canadian Mobile base System(MBS) provides a moveable work platform and storage facility for astronauts during space walks. Since the MBS has four grapple fixtures, it can serve as a base for both Canadarm2 and the Special Purpose Dexterous Manipulator simultaneously. Mounted on the American-built Mobile Transporter(MT), the MBS can move these key elements to their required worksite by sliding along a track system installed along the entire width of the Station.

OBS

storage facility: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

French

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
  • Stations orbitales
CONT

La Base mobile (MBS) canadienne constitue une plate-forme mobile et un poste d'entreposage à l'intention des astronautes pendant les sorties extravéhiculaires. La MBS est équipée de quatre bornes électromécaniques, elle peut donc simultanément servir de base pour le Canadarm2 et pour le Manipulateur agile spécialisé. Puisqu'elle sera montée sur un transporteur mobile de fabrication américaine, la MBS pourra déplacer ces éléments clés vers le poste de travail requis en glissant sur des rails installés sur toute la largeur de la Station.

OBS

poste d'entreposage : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Spanish

Save record 22

Record 23 1999-01-19

English

Subject field(s)
  • Computer Memories
OBS

scratchpad: An area of read/write memory used as a temporary work area.

OBS

channel : That portion of a storage medium(e. g., track, band) accessible to a given reading station.

French

Domaine(s)
  • Mémoires (Informatique)

Spanish

Save record 23

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: