TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

TRANSIENT ACTION [7 records]

Record 1 2016-11-30

English

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
  • Nuclear Plant Safety
CONT

Anticipated transient without scram(ATWS)... is one of the "worst case" accidents, consideration of which frequently motivates the NRC [Nuclear Regulatory Commission] to take regulatory action. The accident could happen if the system that provides a highly reliable means of shutting down the reactor(scram system) fails to work during a reactor event(anticipated transient). The types of events considered are those used for designing the plant.

OBS

anticipated transient without scram; ATWS: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Sûreté des centrales nucléaires
CONT

Lorsqu'une anomalie prévisible, appelée «transitoire», survient dans le fonctionnement du réacteur, un dispositif de sécurité est censé arrêter automatiquement d'urgence le réacteur en interrompant la réaction nucléaire en chaîne. Une panne de ce système de sécurité (connue sous l'appellation technique de «transitoire sans chute de barres») était considérée comme tellement improbable que le risque qu'elle représentait avait auparavant été jugé négligeable.

OBS

transitoire sans chute de barres : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 1

Record 2 - external organization data 2008-04-10

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Nuclear Plant Safety
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

A failure of a major automatic action during a transient must be detected by the candidates and requires them to respond immediately.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Les candidats doivent détecter une panne d'une action automatique majeure pendant une perturbation et y réagir immédiatement.

Spanish

Save record 2

Record 3 - external organization data 2008-04-10

English

Subject field(s)
  • Nuclear Plant Safety
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

A failure of a major automatic action during a transient must be detected by the candidates and requires them to respond immediately.

French

Domaine(s)
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Les candidats doivent détecter une panne d'une action automatique majeure pendant une perturbation et y réagir immédiatement.

Spanish

Save record 3

Record 4 - external organization data 2008-02-07

English

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Any deterioration or failure of one or more components or pieces of equipment affecting a single system that requires the candidate to perform a routine equipment changeover, within a limited time frame, to prevent equipment damage or a system transient due to an impending automatic action to protect the equipment involved.

French

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Toute détérioration ou défectuosité d'un ou de plusieurs éléments ou pièces d'équipement touchant un seul système, qui exige que le candidat effectue une permutation normale d'équipement, dans un laps de temps limité, afin d'éviter que l'équipement ne soit endommagé ou qu'un système ne soit perturbé par une action automatique visant à protéger l'équipement en question.

Spanish

Save record 4

Record 5 1994-01-21

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Electronic Components
OBS

writing :(ISO) the action of making a permanent or transient recording of data in a storage device or on a data medium.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Composants électroniques
OBS

La firme IUREA a négocié un accord industriel sur l'écriture électronique avec CIT-Alcatel.

Key term(s)
  • écriture télématique

Spanish

Save record 5

Record 6 1992-05-07

English

Subject field(s)
  • Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
  • Strength of Materials
CONT

Sustained action, transient action : Terms to be reserved for a qualitative classification of actions; e. g. in a floor loading, the weight of the furniture represents the "sustained" action, and the weight of persons represents the "transient" action.

OBS

Term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Calcul, tolérances et modulation (Construction)
  • Résistance des matériaux
CONT

Action soutenue, action transitoire: Ces termes sont réservés pour une classification qualitative des actions; par exemple dans une charge sur plancher le poids du mobilier représente l'action élémentaire "soutenue", et le poids des personnes représente l'action élémentaire "transitoire".

OBS

Terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Save record 6

Record 7 1992-05-07

English

Subject field(s)
  • Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
  • Strength of Materials
CONT

Sustained action, transient action : Terms to be reserved for a qualitative classification of actions; e. g. in a floor loading, the weight of the furniture represents the "sustained" action, and the weight of persons represents the "transient" action.

OBS

Term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Calcul, tolérances et modulation (Construction)
  • Résistance des matériaux
CONT

Action soutenue, action transitoire: Ces termes sont réservés pour une classification qualitative des actions; par exemple dans une charge sur plancher le poids du mobilier représente l'action élémentaire "soutenue", et le poids des personnes représente l'action élémentaire "transitoire".

OBS

Terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Save record 7

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: